Après-midi
MODE/SLEEP
SET
Après-midi
12H
24H
Toutes modifications non expressément autorisées par l'autorité responsa-
ble de l'appareil pourraient faire perdre à l'utilisateur son droit à utiliser cet
équipement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe B, en accord avec la Section 15 des réglementations
FCC. Ces contraintes sont destinées à fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles quand l'appareil est utilisé dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère et utilise un rayonnement de
fréquence radio et peut causer des interférences nuisibles aux communica-
tions radio ou à la réception de la télévision s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, ce qui peut être déterminé en éteignant et
en allumant l'appareil.
L'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en
utilisant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
s2ÏORIENTEROUREPLACERLgANTENNEDERÏCEPTION
s!UGMENTERLgÏCARTENTRELgÏQUIPEMENTETLERÏCEPTEUR
s"RANCHERLgÏQUIPEMENTÌUNEPRISESURUNCIRCUITDIFFÏRENTDECELUIDU
récepteur.
s#ONSULTERVOTREREVENDEUROUUNTECHNICIENRADIO46EXPÏRIMENTÏPOUR
obtenir de l'aide.
,EPRODUITESTCONFORMEAUXLIMITESDgEXPOSITION2&PORTABLES&##DÏFINIES
pour un environnement non contrôlé et est sûr pour l'utilisation prévue,
COMMEDÏCRITDANSCEMANUEL5NEMEILLEURERÏDUCTIONDELgEXPOSITION2&
est possible en conservant le produit aussi loin que possible du corps de
l'utilisateur ou en configurant l'appareil sur une puissance de sortie plus
faible si une telle fonction est disponible.
Guide de mise en route
SET
SETUP
OK
BINDING
RF
SEL OK STOP
Bouton SET
Bouton PHOTO
Port de recharge
Bouton
MODE/SLEEP
Bouton LEFT
Bouton VIDEO
Bouton RIGHT
$ANSCEMODECETTEMONTREPEUTSERVIRDgHORLOGEDECHRONOMÒTREDE
compte à rebours et d'alarme.
!PPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEPOURACCÏDERAUMODEDE
configuration.
!PPUYEZSURLEBOUTONRIGHT à plusieurs
REPRISESPOURSÏLECTIONNERLECHAMPQUE
VOUSSOUHAITEZAJUSTER
5TILISEZLESBOUTONSVIDEO et PHOTO pour
ajuster la valeur ou définir le format de
LgHEUREOULACOULEURDELgÏCRANÌ$%,DE
la montre.
2ÏPÏTEZLESÏTAPESPOURRÏGLERDAUTRES
CHAMPS
!PPUYEZSURLEBOUTONSETPOURENREGISTRERLESCHANGEMENTS
!PPUYEZPLUSIEURSFOISSURLEBOUTONLEFT pour
basculer vers le mode chronomètre.
!PPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour démarrer le
minuteur.
3. Pour enregistrer un tour lorsque le minuteur est
ENCOURSDgUTILISATIONAPPUYEZSURLEBOUTONRIGHT.
,ETEMPSDUPREMIERTOURESTAFFICHÏ
s2ÏPÏTEZCETTEÏTAPEPOURCRÏERUNNOUVEAU
TOUR6OUSPOUVEZENREGISTRERJUSQUgÌTOURS
0OURARRÐTERLEMINUTEURAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO.
0OURRÏINITIALISERLEMINUTEURAPPUYEZSURLEBOUTONSET.
!PPUYEZPLUSIEURSFOISSURLEBOUTONLEFT pour basculer vers le mode
compte à rebours.
0OURDÏMARRERLECOMPTEÌREBOURSAPPUYEZSUR
le bouton VIDEO.
3. Pour mettre le compte à rebours en pause,
APPUYEZSURLEBOUTONVIDEO.
s0OURREPRENDREAPPUYEZENCORESURLE
bouton VIDEO.
s0OURRÏINITIALISERLECOMPTEÌREBOURSAPPUYEZ
sur le bouton SET.
$ANSCEMODEVOUSPOUVEZVOUSAPPARIERÌUNAPPAREILPHOTOCONFIGURER
LgARRÐTAUTOMATIQUEACTIVERDÏSACTIVERLESONETAJUSTERLEPARAMÒTREDE
luminosité.
3URVOTREAPPAREILPHOTOAPPUYEZPLUSIEURSFOISSUR
le bouton Mode pour passer en mode SET.
!PPUYEZSURLEBOUTONShutter pour entrer en
mode SET.
!PPUYEZSURLEBOUTONMode pour surligner MORE0UISAPPUYEZSURLE
bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE .
!PPUYEZSURLEBOUTONMode pour surligner BINDING.
!PPUYEZSURLEBOUTONShutter pour entrer dans le sous-menu
BINDING. ,gANTENNE2&DELgAPPAREILPHOTOESTACTIVÏEETPRÐTEÌÐTRE
appariée.
3URVOTREMONTRE2#APPUYEZSURLEMODE pour
basculer sur le mode Preview.
0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLE
enfoncé pour accéder au mode SET.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour
sélectionner PairinGETAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO pour accéder au menu Pairing.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT or RIGHT pour
sélectionner la fenêtre d'aperçu à apparier avec
VOTREAPPAREILPHOTOETAPPUYEZSURLEBOUTON
SET pour lancer l'appariement.
,ORSQUELgAPPARIEMENTESTTERMINÏAPPUYEZ
sur le bouton VIDEO pour revenir au mode
SET0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSET pour
basculer sur le mode Preview.
2ÏPÏTEZLESÏTAPESÌPOURAJOUTERDgAUTRESAPPAREILSPHOTO6OUS
POUVEZAPPARIERJUSQUgÌAPPAREILSPHOTO
!PPUYEZPLUSIEURSFOISSURLEBOUTONRIGHT
pour basculer vers le mode alarme.
0OURACTIVERUNEALARMEAPPUYEZSURLE
bouton VIDEO pour sélectionner ON.
Pour régler laDURÏEDUCOMPTEÌREBOURSPROCÏDEZDELAFA¥ONSUIVANTE
A!PPUYEZSURLEBOUTONSET et
MAINTENEZLEENFONCÏ0UISAPPUYEZSUR
le bouton RIGHT à plusieurs reprises
POURSÏLECTIONNERLECHAMPQUEVOUS
SOUHAITEZAJUSTER
B5TILISEZLESBOUTONSVIDEO et PHOTO
pour ajuster la valeur.
C!PPUYEZSURLEBOUTONSET pour confirmer.
0OURRÏGLERLADURÏEDELgALARMEPROCÏDEZDELAFA¥ONSUIVANTE
A!PPUYEZSURLEBOUTONSET ETMAINTENEZLE
ENFONCÏ0UISAPPUYEZSURLEBOUTONRIGHT
à plusieurs reprises pour sélectionner le
CHAMPQUEVOUSSOUHAITEZAJUSTER
B5TILISEZLESBOUTONSVIDEO et PHOTO
pour ajuster la valeur.
C!PPUYEZSURLEBOUTONSET pour confirmer.
0OURANNULERLgAPPARIEMENTOUSUPPRIMERLgAPPAREILPHOTOAPPARIÏ
EFFECTUEZCEQUISUIT
A%NMODESETUTILISEZLESBOUTONSLEFT
ou RIGHT pour sélectionner Pairing et
APPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour
accéder au menu Pairing.
B5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour
sélectionner la fenêtre de
prévisualisation affectée dont vous
SOUHAITEZANNULERLgAPPARIEMENT
C!PPUYEZSURLEBOUTONSET pour confirmer.
!PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview.
0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEENFONCÏPOURACCÏDERAU
mode SET.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour
sélectionner Auto offETAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO pour accéder au menu Auto Power Off.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour
SÏLECTIONNERLERÏGLAGEDÏSIRÏETAPPUYEZSURLE
bouton VIDEO pour confirmer.
!PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview.
0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEENFONCÏPOURACCÏDERAU
mode SET.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour
sélectionner SoundETAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO pour accéder au menu Sound.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour
ACTIVERDÏSACTIVERLESONETAPPUYEZSURLE
bouton VIDEO pour confirmer.
!PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview.
0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEENFONCÏPOURACCÏDERAU
mode SET.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour
sélectionner BrightETAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO pour accéder au menu Bright.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour
sélectionner le niveau de luminosité désiré et
APPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour confirmer.
Couleur des chires
Format de l'heure
Après-
midi
ON
Après-midi
Pairing
OK
Pairing
1 23
456
1 23
456
Pairing
AutoOff
sec
OK
Bright
OK
Sound
OK
Général
Fonction Télécommande
6UEENDIRECT
&ONCTIONDgHEUREDEBASE(EURECHRONOMÒTREMINUTEURALARME
Portée de 3m
fonctionnement
Module RF '(Z
Terminaux d'E/S 53"ÌBROCHES0O'O
OLED d’état 1,29 ”, 128,96 points
Alimentation "ATTERIEPOLYMÒREM!H6##
Format de *0%'ANIMÏPIXELSIPS
diffusion
Format vidéo 4:3
Économie 6EILLEAUTOAPRÒSS*AMAIS
d’énergie
Durée de %NVIRONHEURES
recharge
Durée de vie de !FFICHAGEENDIRECTCONTINUHEURE
la batterie $URÏESANSVEILLEHEURE
Durée en mode veille : jusqu'à 6 mois
Un écran noir apparaît
sur l'écran et tous les
boutons sont inactifs.
L'achage de l'écran
semble inhabituel et
tous les boutons sont
inactifs.
La batterie est presque
vide.
La montre s'éteint.
La carte micro SD n'est
pas insérée.
La batterie est presque
vide.
Branchez le câble pogo et
la batterie commencera à
se recharger après 10
secondes.
Branchez l'extrémité du
câble pogo au port USB
d'un ordinateur. La
montre redémarrera
après 10secondes.
Insérez une carte micro
SD dans l'emplacement
de carte de la caméra.
(Remarque: Si vous utilisez
une carte mémoire interne
pour enregistrer de la
vidéo, la vue en direct
disparaîtra lorsque vous
commencerez à enregis-
trer.)
Branchez le câble pogo
pour recharger la batterie.
,ORSQUELESAPPAREILSSONTAPPARIÏSLAVUEENDIRECTSgAFFICHESURLgÏCRANET
VOUSPOUVEZUTILISERCETTEMONTRECOMMETÏLÏCOMMANDEPOURENREGISTRER
DESVIDÏOSOUPRENDREDESPHOTOS
!PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview. La vue en
direct apparaît sur l'écran.
%FFECTUEZCEQUISUIT
s0OURENREGISTRERDESVIDÏOS
!PPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour commencer
l'enregistrement.
!PPUYEZSURLEBOUTONVIDEO à nouveau pour
arrêter
l'enregistrement vidéo.
s0OURPRENDREDESPHOTOS
!PPUYEZSURLEBOUTONPHOTO.
1
1
(orange) - carte pleine
(bleu) - enregistrement
(gris)- veille (déjà connecté à
l'appareil photo)
(noir)- déconnecté
Icônes d'indication de la vue en
direct
Boutons vidéo et photo en mode vue en direct
Montre RC
Bouton vidéo Bouton photo
Video
Photo
Rafale
Intervalle @ vidéo
Intervalle @ photo
Retardateur
Boucle
Conguration/Wi-Fi...
Remarque: Avec la fonction PIV (photo dans vidéo), vous pouvez prendre une
photo lorsque vous enregistrez une vidéo.
Video
Video
Video
Démarrer/arrêter
Démarrer/arrêter
Video
Démarrer/arrêter
boucle
Video
Photo
Remarque: Le «PIV» est
disponible uniquement lors de
l'enregistrement de vidéos.
Photo
Rafale
Photo
Remarque: PIV n'est pas
disponible lorsque la caméra
traite un Intervalle @ vidéo
Photo
Remarque: PIV n'est pas
disponible lorsque la caméra
traite un Intervalle @ photo.
Retardateur
S/O
Photo
Mode Action Cam
,ORSQUELABATTERIEESTFAIBLEFAITESCEQUISUITPOURRECHARGERLABATTERIE
/UVREZLECOUVERCLEDUPORTDERECHARGE
"RANCHEZUNEEXTRÏMITÏDUCÊBLEPOGO
AUPORTDERECHARGE53"DEVOTRE
montre.
"RANCHEZLgEXTRÏMITÏDU
CÊBLEPOGOAUPORT53"
d'un ordinateur ou à un
adaptateur secteur
POURRECHARGERLA
batterie.
Problème Causes probables Solution