Consignes de sécurité
ƽ
Avant de mettre en service le produit, veuillez lire intégrale-
ment le mode d’emploi, il contient des indications importantes
pour son bon fonctionnement.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode
d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons
toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Du point de vue de la sécurité, cet appareil a quitté l’usine en parfait état. Pour
maintenir le produit dans cet état et pour assurer un fonctionnement sans
risques, l’utilisateur est tenu d’observer les consignes de sécurité et les aver-
tissements figurant dans le présent mode d’emploi. Respectez les picto-
grammes suivants :
ƽ
Remarque ! Lisez le mode d’emploi
Dans le mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un tri-
angle signale les informations importantes à respecter impérative-
ment.
Cet appareil est homologué CE et respecte ainsi les directives et
normes en vigueur.
Classe de protection 2 (double isolation)
L’appareil est conçu pour être utilisé en intérieur uniquement.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, il est interdit d’ouvrir ou de
transformer l’appareil !
Cet appareil est conçu uniquement pour charger des accumulateurs nickel-
cadmium (NiCd) ou nickel-métal-hydrure (NiMH). Ne chargez jamais de piles à
usage unique ! N’utilisez pas ce chargeur pour recharger des accumulateurs
alcalins (RAM) rechargeables.
Ne court-circuitez jamais les contacts de charge ou les accumulateurs !
Il est normal que les accumulateurs chauffent pendant la charge. Manipulez
avec précaution les accumulateurs rechargés !
18
ƽ
Note.
Remove 9V batteries from the charger after the calculated charg-
ing time to avoid overcharging.
Maintenance and care
Before cleaning or servicing, disconnect the charger from all power supplies
and remove the batteries. Use a soft, dry cloth only to clean the outside of the
device. Never use anything moist or a cleaning agent. Maintenance or repair
may only be carried out by a specialist who is familiar with the relevant regu-
lations (VDE100, VDE 0701).
Disposal
When the device has become unusable, dispose of it in accordan-
ce with the applicable statutory regulations.
Technical data
Voltage supply mains power supply : 230VAC 50Hz alternating voltage
Voltage supply
cigarette lighter adapter : 12V direct voltage
Power consumption P-100 : max. 800mA
Charging current
Battery type Charging Maintenance Safety
current charging current timer
Micro AAA 400 mA 25-40 mA 3 hours
Mignon AA 850 mA 25-40 mA 4 hours
Baby C 850 mA 25-40 mA 8 hours
Mono D 850 mA 25-40 mA 14 hours
9V 16 mA - -
15