515062
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
18
3ǾİȖȖȪȘıȘIJȘȢ9RJHO¶VțĮșȓıIJĮIJĮȚȐțȣȡȘıIJȚȢʌĮȡĮțȐIJȦʌİȡȚʌIJȫıİȚȢ
ǼȐȞIJȠʌȡȠȧȩȞįİȞȑȤİȚIJȡȣʌȘșİȓIJȠʌȠșİIJȘșİȓțĮȚȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓıȪȝijȦȞĮȝİIJȠIJȚȢȠįȘȖȓİȢ
ȤȡȒıȘȢIJȠȣ
ǼȐȞIJȠʌȡȠȧȩȞȑȤİȚȣʌȠıIJİȓȝİIJĮIJȡȠʌȒȒİʌȚıțİȣȒĮʌȩIJȡȓIJȠȣȢʌȑȡĮȞIJȘȢȓįȚĮȢIJȘȢ9RJHO¶V
ǼȐȞıȘȝİȚȦșİȓȕȜȐȕȘȜȩȖȦİȟȦIJİȡȚțȫȞĮȚIJȚȫȞİțIJȩȢIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢȩʌȦȢȖȚĮʌĮȡȐįİȚȖȝĮ
țİȡĮȣȞȠȪʌȜȘȝȝȪȡĮȢʌȣȡțĮȖȚȐȢȖȡĮIJıȠȣȞȓıȝĮIJȠȢȑțșİıȘȢıİĮțȡĮȓİȢșİȡȝȠțȡĮıȓİȢ
țĮȚȡȚțȑȢıȣȞșȒțİȢįȚĮȜȣIJȚțȐȒȠȟȑĮȒȜȩȖȦİıijĮȜȝȑȞȘȢȤȡȒıȘȢȒĮȝȑȜİȚĮȢ
ǼȐȞIJȠʌȡȠȧȩȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮȐȜȜȠȣİȓįȠȣȢİȟȠʌȜȚıȝȩĮʌȩĮȣIJȩȞʌȠȣĮȞĮijȑȡİIJĮȚİʌȓȒ
İȞIJȩȢIJȘȢıȣıțİȣĮıȓĮȢ
92*(/¶6352'8&76%9+21'658*/$$1'%(,1'+29(1ȅȁȁǹȃǻǿǹ
SV Garantivillkor
Grais till din Vogel’s produkt! Ni har skaat en produkt som är tillverkad av hållfaa
material och med en i detalj genomtänkt design. Därför kan Vogel’s erbjuda livslång
garanti på produktkonruktion och alla tillverkningsmaterial.
1 Under garantiperioden ska Vogel’s vid eget gofinnande utan konad ersäa eller
reparera produkten om defekt skulle uppå i material eller vid en bri i tillverkningen.
Garantin gäller uryckligen inte för vad som kan betraktas som normalt slitage.
2 Vid e åberopande av garantin ska produkten skickas till Vogel’s tillsammans med
inköpskviot (originalfaktura eller -kaakvio). Återförsäljarens namn och inköpsdatum
ska vara tydligt avläsbart på inköpskviot.
3 Vogel’s garanti upphör a gälla i följande situationer:
Om produkten inte har inallerats eller använts enligt anvisningarna;
Om produkten har reparerats eller modifierats av någon annan än Vogel’s;
Om en defekt uppå till följd av en yre orsak (utanför produkten) till
exempel blixtnedslag, vaenskada, brand, ötar, extrema temperaturer eller
väderförhållanden, lösningsmedel eller syra, vårdslös användning eller försummelse;
Om produkten används för e annat än det på förpackningen angivna ändamålet.
VOGEL’S PRODUCTS BV
, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLÄNDERNA
PL Warunki gwarancyjne
Gratulujemy zakupu produktu firmy Vogel’s! Jeeś teraz właścicielem produktu
wykonanego z trwałych materiałów w oparciu o dopracowany w najdrobniejszych
szczegółach projekt. Dlatego też firma Vogel’s ręczy, udzielając dożywotniej gwarancji, że
produkt ten je wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.
1 Firma Vogel’s gwarantuje, że jeżeli podczas okresu gwarancji wyąpią uerki lub
defekty produkcyjne i/lub materiałowe, zoaną one bezpłatnie usunięte lub produkt
będzie wymieniony na nowy. Gwarancja na zwykłe zużywanie się urządzenia je
niniejszym wyraźnie wykluczona.
2 W wypadku roszczenia gwarancyjnego, produkt należy przesłać do firmy Vogel’s,
razem z oryginalnym dowodem zakupu (faktura, rachunek lub paragon). Dowód
zakupu powinien wyraźnie przedawiać nazwę doawcy oraz datę sprzedaży.
3 Gwarancja firmy Vogel’s nie obowiązuje jeżeli:
Urządzenie nie zoało zainalowane i używane zgodnie z inrukcjami;
Jeżeli urządzenie było przerabiane lub naprawiane przez kogoś innego niż firma
Vogel’s;
Jeżeli uerka wyąpiła z powodów zewnętrznych takich jak na przykład: piorun,
zatopienie w wodzie, pożar, wyawienie na ekremalne temperatury, warunki
pogodowe, rozpuszczalniki lub kwasy, nieprawidłowe użycie lub zaniedbanie;
Jeżeli urządzenie je używane z innym produktami niż podane tutaj lub na
opakowaniu.
VOGEL’S PRODUCTS BV
, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDIA
RU Сроки и условия гарантии
Благодарим Вас за приобретение изделия компании Vogel’s! Поэтому фирма Вогельс
предоставляет на это изделие пожизненную гарантию на случай обнаружения
изъянов в материалах или дефектов производства.
1 Компания Vogel’s дает гарантию на то, что, если в течение гарантийного срока
в изделии возникнут неисправности, связанные с дефектами производства и/
или материалов, из которых оно изготовлено, она обязуется отремонтировать
или заменить (на усмотрение компании) это изделие бесплатно. Гарантия не
распространяется на нормальный износ и срабатывание.
2 Если применяется гарантия, изделие следует отправить на предприятие компании
Vogel’s вместе с документом, удостоверяющим факт его покупки (счет, кассовый
чек или расписка в получении наличных денег). В документе о покупке должно быть
точно указаны имя компании-продавца и дата покупки.
3 Гарантия компании Vogel’s утрачивает силу в следующих случаях:
Если при установке и эксплуатации изделия были нарушены инструкции по
эксплуатации;
Если в устройство вносились изменения или оно ремонтировалось другими
организациями или лицами.
Если неисправность изделия возникла вследствие внешних причин (не зависящих
от самого изделия), например из-за молнии, заливания водой, пожара,
истирания, воздействия высоких температур, неблагоприятных погодных
условий, растворов или кислот, неправильной эксплуатации или небрежности в
эксплуатации;
Если устройство применялось для другого оборудования, отличного от того,
которое указано на упаковке.
VOGEL’S PRODUCTS BV
, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
(НИДЕРЛАНДЫ)
CS Záruční podmínky
Blahopřejeme vám k zakoupení výrobku společnoi Vogel’s! Stali je se nyní vlaníky
výrobku, který je vyroben z trvanlivých materiálů a na základě detailně promyšleného
návrhu. Proto Vám Vogel’s nabízí doživotní záruku, na možné závady vzniklé na materiálu,
nebo při tovární výrobě.
1 Společno Vogel’s zaručuje, že pokud se během záruční doby vyskytnou u výrobku
poruchy způsobené vadami ve výrobním zpracování nebo materiálu, výrobek dle
vlaního uvážení bezplatně opraví, nebo v případě nutnoi vymění. Záruka není
poskytována na běžné opotřebení.
2 Pokud požadujete záruční opravu, zašlete výrobek společnoi Vogel’s společně s
původním dokladem o koupi (fakturou, paragonem nebo pokladní vrzenkou). Na
dokladu o koupi by mělo být jasně patrné jméno dodavatele a datum nákupu.
3 Záruka společnoi Vogel’s neplatí v následujících případech:
pokud nebyl výrobek nainalován a používán v souladu s pokyny k používání;
pokud byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společnoí Vogel’s;
jeliže byla porucha způsobena vnějšími příčinami (mimo výrobek), např. bleskem,
vniknutím vody, ohněm, odřením, vyavením extrémním teplotám, počasím,
rozpouštědly nebo kyselinami, nesprávným použitím nebo nedbaloí;
pokud byl výrobek použit pro jiné zařízení než je uvedeno na balení nebo uvnitř
balení.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NIZOZEMÍ
SK Záručné podmienky
Gratulujeme vám ku kúpe výrobku spoločnoi Vogel’s! Stali e sa teraz vlaníkmi
výrobku, ktorý je vyrobený z trvanlivých materiálov a na základe detailne premysleného
návrhu. Preto Vám Vogel’s ponúka doživotnú záruku, na možné chyby vzniknuté na
materiáli, alebo pri továrenskej výrobe.
1 Spoločnosť Vogel’s vám garantuje, že ak sa počas záručnej doby výrobku objavia
poruchy z dôvodu materiáloch a/alebo výrobných chýb, tak ich podľa vlaného
uváženia a na svoje náklady opraví alebo v prípade potreby výrobok vymení. Týmto
sa zároveň výslovne vylučuje platnosť záruky na bežné opotrebovanie.
2 Pri dovolávaní sa záruky je potrebné spoločnoi Vogel’s zaslať výrobok spolu s
pôvodným dokladom o kúpe (faktúra, účtenka alebo pokladničný blok). Na
doklade o kúpe musí byť jasne zobrazené meno dodávateľa a dátum nákupu.
3 Záruka spoločnoi Vogel’s sa áva neplatnou v nasledovných prípadoch:
Ak výrobok nebol namontovaný a používaný v súlade s pokynmi v návode na
použitie.
Ak bol výrobok upravovaný alebo opravovaný niekým iným než spoločnosťou
Vogel’s.
Ak porucha vznikla dôsledkom vonkajšej príčiny (mimo výrobku), ako napríklad
blesk, voda, oheň, odretie, vyavenie extrémnym teplotám, meteorologické
vplyvy, rozpúšťadlá alebo kyseliny, nesprávne používanie alebo nedbanlivosť.
Ak bol výrobok používaný s iným zariadením, ako je spomínané na obale alebo v
balení.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDSKO
HU Garanciális feltételek
Gratulálunk a Vogel’s termékének megvásárlásához! Olyan termék van a tulajdonában,
mely tartós anyagokból a legapróbb részletekig átgondolt terv alapján készült. Ezért a
Vogel’s cég, egy éleartam-garancia keretében, jótáll minden esetleges anyag- vagy
szerelési hibáért.
1 A Vogel’s garantálja, hogy a termék garanciális időszaka ala a gyártási és/vagy
anyaghibából eredő meghibásodásokat saját döntése szerint ingyenesen javítja
vagy ha szükséges, kicseréli a terméket. A fokozatos elhasználódásra a garancia
határozoan nem vonatkozik.
2 Garanciális probléma esetén a terméket el kell juatni a Vogel’s hez az eredeti
vásárlá igazoló dokumentummal (számla, értékesítési bizonylat vagy nyugta)
együ. A vásárlá igazoló dokumentumon tisztán látszódnia kell a szállító nevének és
a vásárlás időpontjának.
3 A Vogel’s garanciája érvényét veszi a következő esetekben:
Ha a terméket nem a használati utasításnak megfelelően szerelték fel és
használták;
ha a terméket nem a Vogel’s módosítoa vagy javítoa;
ha a hiba külső (a terméken kívül eső) okok okozták, például villámlás, víz, tűz,
kopás, szélsőséges hőmérséklet, időjárási körülmények, oldószerek vagy savak,
hibás használat vagy hanyagság;
ha a terméket nem az i vagy a csomagoláson feltüntete célra használják.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLLANDIA
TR Garanti şart ve koşullari
Bu Vogel’s ürününü aldığınız için sizi tebrik ediyoruz! ve detayına kadar iyi düşünülmüş
bir tasarıma dayanarak, Uzun ömürlü maddelerden imal edilmiş bir ürüne sahipsiniz. Bu
yüzden, Vogel’s, malzemelerden veya imalaan oluşabilen eksikliklere karşı ömür boyu
garanti vermektedir.
1 Vogel’s, satın alınan ürünü garanti müddeti içinde üretim ve/veya malzeme
eksikliklerden doğan hatalarda kendi kararına göre ücretsiz olarak tamir etmeyi haa
gerektiğinde değiştirmeyi taahhüt eder. Normal eskime durumu kesinlikle bu garanti
kapsamı dışındadır.
2 Garanti kullanıma girdiğinde, ürün, asıl alım belgesiyle birlikte (fatura, satış fişi veya
kasa makbuzu) Vogel’s’e gönderilecektir. Alış belgesinde satıcının adı ve alış tarihini
açıkça belirtilmelidir.
3 Vogel’s’in garantisi aşağıdaki durumlarda iptal edilir:
Ürünün kurulması ve kullanımında, kullanım talimatlarına uyulmadığında,
Ürünün bir parçası Vogel’s görevlilerinden başka birisi tarafından değiştirilmiş veya
tamir edilmiş olduğunda,
Örneğin yıldırım, su baskını, ateş, zedeleme, aşırı ısı, hava şartlar, eriyik veya asite
maruz kalma, yanlış kullanım veya ihmal gibi dış nedenlerden (ürünün dışında)
doğan bir hata olduğunda,
Ürün, ambalajının üzerinde ve içinde belirtilen ekipmandan daha farklı bir ekipman
için kullanıldığında.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
RO Garanţie, termeni şi condiţii
Felicitări pentru achiziţionarea aceui produs Vogel’s! Deţineţi acum un produs făcut
din materiale durabile, pe baza unui proie bine gândit în cele mai mici detalii. Din
ace motiv Vogel’s asigură garanţia pe viaţă pentru orice eventuale neajunsuri ale
materialelor sau defee de fabricaţie.
1 Vogel’s garantează că, dacă în perioada de garanţie a produsului, apar defecţiuni
datorită funcţionării necorespunzătoare şi/sau defecţiuni de material, va repara,
la discreţia sa, sau dacă ee necesar, va înlocui gratuit produsul. Prin prezenta, o
garanţie pentru uzură normală ee ri exclusă.
2 Dacă ee invocată garanţia, produsul trebuie trimis la Vogel’s împreună cu
documentul de achiziţie original (faură, bon de casă sau chitanţă). Documentul
de achiziţie trebuie să indice clar numele furnizorului şi data de achiziţie.
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vogels THIN 225 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vogels THIN 225 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info