552715
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
Suosittelemme, että tämän tuotteen asentaminen annetaan ainoastaan
ammattimiehen tehtäväksi. Vivanco ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen
virheellisestä kokoamisesta, asennuksesta tai käyttövirheestä.
Varmista, että asennuskohdassa seinän rakenne on riittävän kestävä kantamaan
kuvaruudun ja telineen yhteenlasketun painon.
Mikäli seinän kunnosta tai sen kuormitettavuudesta esiintyy vähäisintäkin epäilyä, ota yhteys
rakennusalan asiantuntijaan.
Eri seinärakenteita varten on valittava erityyppiset kiinnikkeet (materiaalit, paksuus, kunto), jotta
voidaan varmistaa seinän maksimi kantokyky. Tästä syystä telineen mukana ei ole toimitettu
mitään kiinnitystarvikkeita. Hanki kiinnitystarvikkeet erikseen alan asiantuntijalta toimittamalla
asianmukaiset tiedot niiden käyttötarkoituksesta.
Varmista, että asennuskohdassa seinän rakenne ei sisällä sähkökaapeleita, vesijohtoja tai
kaasuputkia.
Tarkista ennen asennusta lähimmän sähköpistorasian sijainti.
Käytä seinätelineen asennuksessa apuna vesivaakaa. Väärään kulmaan asennettuun
seinätelineeseen saattaa kohdistua ylimääräistä rasitusta verrattuna oikein suoritettuun
asennukseen.
Мы рекомендуем, чтобы этот продукт устанавливался специалистом. Vivanco
не несет никакой ответственности за у бытки, вызванные неправильной
сборкой, инсталляцией или ненадлежащим использованием.
Убедитесь, что стена достаточна прочная, чтобы выдержать вес экрана и
данного кронштейна. Если есть какие-нибудь сомнения относительно прочности стены,
пожалуйста, проконсультируйтесь со специалистом.
Крепежные изделия, используемые для монтажа, должны подходить для вашего типа
стены (материал, толщина, условие), для обеспечения максимальной нагрузки. Поэтому в
комплекте к кронштейну не прилагается никаких крепежных изделий. Пожалуйста, купите
их отдельно, основываясь на сведениях о вашем типе стены.
Убедитесь, что в стене не проходят никакие электрические кабели или газовые трубы.
Перед установкой, проверьте местоположение ближайшей розетки.
Используя уровень, выровняйте кронштейн на стене. Кронштейны, установленные под
неправильным углом могут подвергнуться большему напряжению, чем установленные
правильно.
Προτείνουµε η εγκατάσταση του προιόντος να γίνει µόνο από ειδικούς.
VIVANCO δεν ευθύνεται για τις ζηµιές που προκαλούνται από την ανακριβή
συναρµολόγηση, την εγκατάσταση ή την ανάρµοστη χρήση.
Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος είναι επαρκής για να κρατήσει το βάρος της οθόνης και
αυτό της βάσης.
Εάν υπάρχει οποιαδήποτε αµφιβολία σχετικά µε την συν θήκη ή το βάρος αντοχής του τοίχου,
παρακαλώ συµβουλευθείτε έναν ειδικό από το µηχανικό οικοδόµ
ησης. Τα υλικά στερέωσης που
χρησιµοποιούνται πρέπει να είναι κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου (υλικά, πάχος, κατάσταση),
έτσι ώστε το µέγιστο βάρος αντοχής του τοίχου µπορεί να εγγυηθεί. Για αυτόν τον λόγο κανένα
υλικό στερέωσης δεν συµπεριλαµβάνεται στη βάση στήριξη σας. Παρακαλώ προµηθευτείτε
αυτά χωριστά από έναν ειδικό, δίνοντας του τις σχετικές λεπτοµέρειες.
Βεβαιωθείτε ότι κανένα ηλεκτρικό καλώδιο, υδροσωλήνας ή σωλήνας αερίου δεν βρίσκονται
µέσα στον τοίχο.
Πρίν τοποθετεί, ελέγξτε τη θέση της κοντινότερης κύριας παροχής ρεύµατος. Χρησιµοποιήστε
ένα αλφάδι κατά την τοποθέτηση της βάσης στον τοίχο. Η τοποθέτηση βάσης σε µία λάθος
γωνία έχει περισσότερη πίεση, από όταν τοποθετείται σωστά.
Vi anbefaler at dette produkt udelukkende installeres af erfarne installatører.
Vivanco kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaget af ukorrekt samling eller
installation, eller ukorrekt brug.
Kontroller at væggen er tilstrækkelig solid til at bære vægten af beslaget og
skærmen.
Hvis der er nogen tvivl om væggens beskaffenhed eller bæreevne, bør der søges råd hos en
byggesagkyndig.
Montering i væggen bør ske med skruer og plugs af en type der er passende for den
pågældende væg (mht. materiale, tykkelse, beskaffenhed), så væggens maksimale bærevne
sikres. Af denne grund medfølger der ikke skruer og plugs til vægbeslaget. Køb venligst
disse separat hos en specialist, og oplys de relevante detaljer vedr. materialer m.m.
Kontroller at der ikke er trukket elledninger, vandrør eller gasrør i væggen hvor beslaget
monteres.
Inden montering kontrolleres placeringen af den nærmeste hovedafbryder.
Anvend et vaterpas ved montering af beslaget. Beslag der monteres i en ukorrekt vinkel kan
blive udsat for større belastning end beslag der er monteret korrekt.
Vi anbefaler at dette produktet blir installert av spesialister. Vivanco har intet ansvar
for skader som skyldes feil montering, installasjon eller feil bruk.
En må forsikre seg om at veggen tåler vekten av skjerm og veggfeste. Hvis det er
tvil om at dett er tilfelle, så må en spesialist i bygningsspørsmål konsulteres,
Skruer til feste er ikke vedlagt. Derfor må en spesialist konsulteres, slik at benyttes skruer som
passer til vekten av det som henges opp, og til veggen som det skal henges på.
Sjekk at ingen elektriske kabler i veggen kan kan komme i kontakt med skruene. Det samme
gjelder vann- eller gassledninger.
Før montering sjekk hvor nærmeste stikkontakt for strøm er.
Benytt vater under montasjen. Dette kan sikre korrekt montering med riktige vinkler.
Recomendamos que este producto sea instalado únicamente por los instaladores
especializados. Vivanco no acepta ninguna responsabilidad por los daños
causados debido a una incorrecta instalación o un uso indebido.
Asegúrese de que la pared pueda soportar el peso de la pantalla y la del soporte. Si
tiene alguna duda con respecto al peso máximo que su pared pueda aguantar, consulte por
favor a su especialista.
Los materiales que fijarán el soporte a la pared (tornillos, etc...)deben ser los adecuados para
cada tipo de pared (grosor,calidad...) por esta razón no vienen incluidos. Compre por separado
el material necesario para el montaje asesorado por un especialista, dándole todos los detalles
necesarios.
Asegúrese de que no se sitúen cables, tomas de agua o eléctricas , en esa misma pared.
Antes de proceder al montaje, compruébe la localización del enchufe más cercano.
Utilice un nivel para colocar el soporte correctamente ya que los soportes montados a un
ángulo incorrecto, quedan descompensados.
E
Recomendamos que este producto sea instalado únicamente por los instaladores
especializados. Vivanco no acepta ninguna responsabilidad por los daños
causados debido a una incorrecta instalación o un uso indebido.
Asegúrese de que la pared pueda soportar el peso de la pantalla y la del soporte. Si
tiene alguna duda con respecto al peso máximo que su pared pueda aguantar, consulte por
favor a su especialista.
Los materiales que fijarán el soporte a la pared (tornillos, etc...)deben ser los adecuados para
cada tipo de pared (grosor,calidad...) por esta razón no vienen incluidos. Compre por
separado el material necesario para el montaje asesorado por un especialista, dándole todos
los detalles necesarios.
Asegúrese de que no se sitúen cables, tomas de agua o eléctricas , en esa misma pared.
Antes de proceder al montaje, compruébe la localización del enchufe más cercano.
Utilice un nivel para colocar el soporte correctamente ya que los soportes montados a un
ángulo incorrecto, quedan descompensados.
P
Zalecana jest instalacja tego produktu wyłącznie przez wyspecjalizowanych
instalatorów. Vivanco nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku
niewłaściwego złożenia, montażu lub użytkowania.
Upewnij się, że ściana ma odpowiednią nośność by utrzymać ciężar ekranu i uchwytu.
Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości w stosunku do kondycji lub nośności ściany, prosimy
skonsultuj się ze specjalistą z branży budowlanej.
Elementy mocujące użyte w montażu muszą być właściwego rodzaju dla danego typu ściany
(materiały, grubość, kondycja) aby maksymalna nośność ściany była zagwarantowana. Dlatego
właśnie, żadne elementy mocujące nie zostały dostarczone z uchwytem. Prosimy o zakupienie
właściwych typów elementów osobno od specjalisty, po podaniu szczegółów dotyczących
warunków Waszej instalacji.
Upewnij się, że żadne kable elektryczne, rury wodne lub gazowe nie przebiegają wewnątrz
ściany.
Przed montażem, sprawdź lokalizację najbliższego gniazdka zasilającego.
PL
F
RUS
GR
Ajánljuk, hogy ezt a terméket szakember szerelje fel. A Vivanco nem vállal
felelősséget a helytelen szerelés, instalálás vagy nem megfelelő használatból adódó
károk iránt.
Győződjön meg róla, hogy a fal teherbírása alkalmas a tartó és a rá szerelt képernyő
megtartására. Amennyiben bármilyen kétsége adódna a fal állapotát vagy teherbírsát illetően,
konzultáljon egy építész szakemberrel.
A használt fali rögzítőnek kompatibilisnek kell lennie a fal jellegével (anyagával, vastagságával,
állapotával), hogy a maximális teherbírás garantálva legyen.
Ebből az okból a csomagolás nem tartalmaz fali rögzítőket. Kérjük vásárlásnál konzultáljon egy
szakemberrel, megadva neki az összes fontos információt.
Bizonyosodjon meg róla, hogy elektromos kábel, vízvezeték vagy gázvezeték nem húzódik a
falban.
Szerelés előtt ellenőrizze a legközelebbi fő konnektort.
Használjon vízszintezőt, amikor felszereli a fali tartót. A rossz szögben felszerelt tartónak
nagyobb teherhet kell elviselnie.
H
DK
NO
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vivanco MT4220 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vivanco MT4220 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info