484548
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/79
Pagina verder
ViewSonic
®
Model No. : VS13647
Pro8400
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
- ٻңКьġĩᖆᡞĪ
- Փ⫼᠟ݠㅔԧ
- ㇠㟝㣄G㙼⇨㉐
- зѬѷєѪѠдѥіѲнѸкѥь
3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND
.XOODQȚFȚNȚODYX]X
i9LHZ6RQLFPro8400
Informations de Conformité
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une
opération indésirable.
Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de
catégorie B, selon l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues
pour fournir une protection raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et, s’il
n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer une interférence aux communications
radio. Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne se produira pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour la réception
raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement, l’utilisateur
est encouragé à essayer une des mesures suivantes:
 5pRULHQWH]RXUHORFDOLVH]O¶DQWHQQHUpFHSWULFH
 $XJPHQWH]ODGLVWDQFHVpSDUDQWO¶pTXLSHPHQWGXUpFHSWHXU
 &RQQHFWH]O¶pTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHVXUXQFLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLVXUOHTXHOOH
récepteur est connecté.
 &RQVXOWH]YRWUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLR79H[SpULPHQWpSRXUGHO¶DLGH
Avertissement:9RXVrWHVDYHUWLTXHOHVFKDQJHPHQWVHWPRGL¿FDWLRQVQRQH[SUHVVpPHQW
approuvés par la partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet
équipement.
Pour le Canada
 7KLV&ODVV%GLJLWDODSSDUDWXVFRPSOLHVZLWK&DQDGLDQ,&(6
 &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD
Conformité CE pour les Pays Européens
/¶DSSDUHLOHVWFRQIRUPHODQRUPH(0&(&HWjODQRUPHVXUOD
EDVVHWHQVLRQ(&
Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de
l’Union Européenne:
/DPDUTXHLQGLTXpHVXUODGURLWHGpVLJQHODFRQIRUPLWpDYHFOD'LUHFWLYHVXUOHV(TXLSHPHQWV
(OHFWULTXHVHW(OHFWURQLTXHV(&:(((
/DPDUTXHLQGLTXHO¶H[LJHQFHGH1(3$6VHGpEDUUDVVHUGHO¶pTXLSHPHQWFRPPHXQGpFKHWQRQ
répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les réglementations locales.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les
V\PEROHVFKLPLTXHV+J&GRX3EFHODVLJQL¿HTXHODEDWWHULHFRQWLHQWXQHFKDUJHHQPpWDX[ORXUGV
GHSOXVGHGHPHUFXUHSOXVGHGHFDGPLXPRXSOXVGHGHSORPE
ii9LHZ6RQLFPro8400
Importantes Instructions de Sécurité
 /LVH]FHVLQVWUXFWLRQV
 &RQVHUYH]FHVLQVWUXFWLRQV
 )DLWHVDWWHQWLRQjWRXVOHVDYHUWLVVHPHQWV
 6XLYHVWRXWHVOHVLQVWUXFWLRQV
 1¶XWLOLVH]SDVFHWWHXQLWpSUqVGHVRXUFHG¶HDX
 1HWWR\H]DYHFXQFKLIIRQSURSUHHWVHF
7.
1HEORTXH]DXFXQHRUL¿FHGHYHQWLODWLRQ,QVWDOOH]O¶XQLWpVHORQOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW
 1¶LQVWDOOH]SDVSUqVGHVVRXUFHVGHFKDOHXUGXJHQUHUDGLDWHXUVIRXUVRXG¶DXWUHVDSSDUHLOV\
FRPSULVGHVDPSOL¿HXUVTXLSURGXLVHQWGHODFKDOHXU
 1HGpIDLWHVSDVODIRQFWLRQGHVpFXULWpGHOD¿FKHSRODULVpHRXGHW\SHVRO8QH¿FKH
SRODULVpHDGHX[ODPHVGRQWXQHSOXVJUDQGHTXHO¶DXWUH8QH¿FKHGHW\SHVRODGHX[
lames et une troisième dent de sol. La lame plus large et la troisième dent sont des
FDUDFWpULVWLTXHVGHVpFXULWp6LOD¿FKHIRXUQLHQHFRQYLHQWSDVjYRWUHSULVHFRQVXOWH]XQ
pOHFWULFLHQSRXUOHFKDQJHPHQWGHODSULVHREVROqWH
 3URWpJH]OHFRUGRQpOHFWULTXHSRXUTX¶LOQHVHIDVVHSDVSLQFHUQLTXHSHUVRQQHQHV¶\
prenne les pieds au niveau des: Réceptacles de commodité et points de leurs sorties de
O¶XQLWp$VVXUH]YRXVTXHODSULVHpOHFWULTXHVRLWVLWXpHSURFKHGHO¶XQLWpD¿QTX¶HOOHVRLW
facilement acessible.
 1¶XWLOLVH]TXHOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW
 1¶XWLOLVH]TX¶DYHFXQSODWHDXXQVWDQGXQWUpSLHGXQVXSSRUWRXXQHWDEOH
VSpFL¿pHSDUOHIDEULFDQWRXYHQGXDYHFO¶XQLWp/RUVTX¶XQSODWHDXHVWXWLOLVp
IDLWHVDWWHQWLRQHQERXJHDQWODFRPELQDLVRQSODWHDXXQLWpSRXUpYLWHUWRXWH
EOHVVXUHHQUDLVRQG¶XQHFKXWH
 'pEUDQFKH]O¶XQLWpORUVTX¶HOOHQ¶HVWSOXVXWLOLVpHSRXUXQHORQJXHSpULRGHGHWHPSV
 3RXUWRXWHUpSDUDWLRQYHXLOOH]FRQVXOWHUXQWHFKQLFLHQGHUpSDUDWLRQTXDOL¿p8QH
réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée du genre: si le cordon
G¶DOLPHQWDWLRQRXOD¿FKHpOHFWULTXHHVWHQGRPPDJpHVLXQSURGXLWOLTXLGHV¶HVWUpSDQGX
RXTXHGHVREMHWVVRQWWRPEpVGDQVO¶XQLWpVLO¶XQLWpDpWpH[SRVpHjODSOXLHRXO¶KXPLGLWp
ou si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
iii9LHZ6RQLFPro8400
Déclaration de Conformité RoHS
&HSURGXLWDpWpFRQoXHWIDEULTXpHQFRQIRUPLWpDYHFOD'LUHFWLYH(&GX3DUOHPHQW
(XURSpHQHWGX&RQVHLOGHO¶(XURSHVXUODUHVWULFWLRQGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHUWDLQHVVXEVWDQFHV
GDQJHUHXVHVGDQVOHVpTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV'LUHFWLYH5R+6HWHVWHVWLPp
FRQIRUPHDYHFOHVYDOHXUVGHFRQFHQWUDWLRQPD[LPDOHpPLVHVSDUOH&RPLWp(XURSpHQG¶$GDSWDWLRQ
7HFKQLTXH7$&FRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV
Substance
Concentration
maximale Proposée
Concentration réelle
3ORPE3E  
0HUFXUH+J  
Cadmium (Cd)  
&KURPLXPKH[DYDOHQW&U

)  
%LSKpQ\OHVSRO\EURPLQpV3%%  
'LSKpQ\OHVpWKHUSRO\EURPLQpV
3%'(
 
&HUWDLQVFRPSRVDQWVGHSURGXLWVFRPPHLQGLTXpVFLGHVVXVVRQWH[HPSWHVGHSDUO¶$QQH[HGHV
'LUHFWLYHV5R+6FRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV
([HPSOHVGHFRPSRVDQWVH[HPSWHV
/HPHUFXUHGDQVOHVODPSHVÀXRUHVFHQWHVFRPSDFWHVVDQVGpSDVVHUPJSDUODPSHHWGDQVOHV
DXWUHVODPSHVQRQVSpFL¿TXHPHQWPHQWLRQQpHVGDQVOD'LUHFWLYH5R+6
/HSORPEGDQVOHYHUUHGHVWXEHVFDWKRGLTXHVOHVFRPSRVDQWVpOHFWURQLTXHVOHVWXEHV
ÀXRUHVFHQWVHWOHVSDUWLHVGHFpUDPLTXHpOHFWURQLTXHFRPPHOHVDSSDUHLOVSLp]RpOHFWURQLTXHV
/HSORPEGDQVOHVVRXGXUHVGHW\SHKDXWHWHPSpUDWXUHGXJHQUHDOOLDJHVGHSORPEFRQWHQDQW
GHSORPE
/HSORPEFRPPHpOpPHQWG¶DOOLDJHGDQVO¶DFLHUFRQWHQDQWMXVTX¶jGHSORPE
O¶DOXPLQLXPFRQWHQDQWMXVTX¶jGHSORPEHWFRPPHDOOLDJHGXFXLYUHFRQWHQDQWMXVTX¶j
GHSORPE
9LHZ6RQLFPro8400 1
Informations du Copyright
&RS\ULJKW9LHZ6RQLF
®
&RUSRUDWLRQ7RXVGURLWVUpVHUYpV
0DFLQWRVKHW3RZHU0DFLQWRVKVRQWGHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVG¶$SSOH,QF
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17HWOHORJR:LQGRZVVRQWOHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVGH0LFURVRIW
&RUSRUDWLRQDX[(WDWV8QLVHWGDQVOHVDXWUHVSD\V
9LHZ6RQLFOHORJR7URLV2LVHDX[2Q9LHZ9LHZ0DWFKHW9LHZ0HWHUVRQWOHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVGH
9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
9(6$HVWXQHPDUTXHGHIDEULTXHGpSRVpHGH9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUGV$VVRFLDWLRQ'306HW''&VRQWOHV
PDUTXHVGHIDEULTXHGH9(6$
36 9*$HW;*$VRQWOHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVG¶,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQ
'pFODUDWLRQ9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQ¶HVWHQDXFXQFDVUHVSRQVDEOHSRXUOHVHUUHXUVRXRPLVVLRQVpGLWRULDOHV
contenues dans ce document, ni pour les possibles dommages accidentels ou conséquentiels survenus par la
mise à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit.
'DQVXQEXWG¶DPpOLRUDWLRQFRQWLQXHGXSURGXLW9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQVHUpVHUYHOHGURLWGHFKDQJHUOHV
VSpFL¿FDWLRQVGXSURGXLWVDQVSUpDYLV/HVLQIRUPDWLRQVGDQVFHGRFXPHQWSHXYHQWFKDQJHUVDQVSUpDYLV
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit et quel
TX¶HQVRLWOHPRWLIVDQVO¶DXWRULVDWLRQpFULWHSUpDODEOHGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
Enregistrement du Produit
3RXUVDWLVIDLUHWRXVYRVEHVRLQVIXWXUVHWSRXUUHFHYRLUGHVLQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVVXUOHSURGXLWGqV
TX¶HOOHVGHYLHQQHQWGLVSRQLEOHVYHXLOOH]IDLUHHQUHJLVWUHUYRWUHSURGXLWVXU,QWHUQHWYLDZZZYLHZVRQLFFRP
/H&'520$VVLVWDQWGH9LHZ6RQLFRIIUHDXVVLODSRVVLELOLWpG¶LPSULPHUOHIRUPXODLUHG¶HQUHJLVWUHPHQWTXH
YRXVSRXYH]j9LHZ6RQLFSDUFRXUULHSRVWDORXID[
Pour Votre Référence
Nom du Produit:
Numéro de modèle:
Numéro de document:
Numéro de série:
Date d’achat:
Pro8400
ViewSonic DLP Projector
VS13647
Pro8400_UG_FRN Rev. 1B 12-16-11
_______________________________
_______________________________
(OLPLQDWLRQGXSURGXLWHQ¿QGHYLH
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement.
9HXLOOH]IDLUHDWWHQWLRQHWPHWWUHOHSURGXLWDXUHEXWGDQVOHUHVSHFWGHVORLVORFDOHVRXQDWLRQDOHVHQYLJXHXU
9LHZ6RQLFUHVSHFWHO¶HQYLURQQHPHQWHWIDLWGHVHIIRUWVDOODQWGDQVOHVHQVG¶XQHQYLURQQHPHQWGHWUDYDLOHW
GHYLHpFRORJLTXHV0HUFLG¶RHXYUHUDXVVLSRXUXQHLQIRUPDWLTXHSOXVLQWHOOLJHQWHHWSOXVpFRORJLTXH3RXUHQ
VDYRLUSOXVYHXLOOH]YLVLWHUOHVLWHZHEGH9LHZ6RQLF
(WDWV8QLVHW&DQDGDKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
(XURSHKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPXNNEDVHDUWLFOHSKS"LG 
7DLZDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
ViewSonic Pro8400 2
Notes sur le cordon d'alimentation secteur
Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez
ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas
ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon
d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre
revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous
assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité
de ce type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un
périphérique vidéo source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter
les interférences dues aux fluctuations de tension.
Terre
Terre
Terre
Terre
Pour l'Australie et la
Chine Continentale
Pour les Etats-Unis et le
Canada
Pour l'Europe Continentale Pour le R.U.
ViewSonic Pro8400 3
TABLE DES MATIERES
Introduction ...................5
Caractéristiques du projecteur .........5
Contenu de l'emballage .................... 6
Vue d'ensemble du projecteur ..........8
Utilisation du produit ..10
Panneau de commande .................10
Ports de connexion ........................11
Télécommande .............................. 13
Installation des piles .......................15
Fonctionnement de la télécommande 16
Connexion ....................17
Connexion d'un ordinateur ou d'un moni-
teur ................................................. 18
Connexion des périphériques source
vidéo ...............................................20
Fonctionnement ..........24
Mise sous/hors tension du projecteur 24
Réglage de la hauteur du projecteur 25
Réglage du zoom et de la mise au point
du projecteur ..................................25
Réglage de la taille de l'image
projetée ..........................................26
Verrouillage des touches de contrôle 28
Utilisation du menu .........................29
Contrôle du projecteur par le biais d'un
environnement LAN .......................39
Contrôle du projecteur par le biais d'un
navigateur web ...............................43
Affichage des images par le biais de
vsPresenter ....................................50
Afficher les photos avec un périphérique
de stockage USB ...........................56
Maintenance ................60
Nettoyage de l'objectif ....................60
Nettoyage du boîtier du projecteur . 60
ViewSonic Pro8400 4
Nettoyage du cache du filtre ..........60
Remplacement de la lampe ...........61
Caractéristiques ..........63
Dimensions ....................................64
Montage au plafond .......................64
Annexe .........................65
Messages des témoins DEL ..........65
Modes de compatibilité .................. 66
Dépannage .....................................68
Commande et configuration RS-232 69
Code de commande IR ..................71
ViewSonic Pro8400 5
Introduction
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception
conviviale
pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur possède les caractéristiques suivantes:
Puce unique de 0,65" de Texas Instruments technologie DLP®
1080p (1920 x 1080 pixels)
Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh®
Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique
Menu sur écran multilingue et convivial
Correction trapézoïdale (keystone) électronique avancée
Connecteur RS-232 pour la commande série
Compatibilité HDMI
Compatible PJLink
TM
Paramètre réseau permettant la gestion de l’état du projecteur depuis un
ordinateur distant
Affichage LAN 4-1 (affichage maximum 4PC/ NB pour 1 projecteur)
Affichage LAN 1-M disponible (1PC/NB peut afficher simultanément jusqu'à
8 projecteurs)
L'affichage USB prend en charge la connexion sur ordinateur via un câble USB
mini-B / A
Prend en charge un lecteur flash USB pour la présentation JPEG
Consommation électrique inrieure à 1 W en mode veille
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans
préavis.
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est
pas autorisée sans le consentement écrit exprès.
REMARQUE
REMARQUE
ViewSonic Pro8400 6
Contenu de l'emballage
Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments:
Accessoires optionnels
Projecteur avec capuchon
d'objectif
Cordon d'alimentation
secteur
Télécommande (IR) et piles
Câble VGA
(D-SUB vers D-SUB))
Câble HDMI DVD Assistant
ViewSonic
Guide de
démarrage
rapide
Cache du filtre Câble RS232 Adaptateur RVB vers
composante
HDMI1
HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
V
ie
w
S
o
n
ic
ViewSonic Pro8400 7
Sacoche de transport du
projecteur
Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant,
semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas
.
Conservez le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine, ils
s'avèreront pratiques si jamais vous avez à expédier votre appareil. Pour un
maximum de protection, remballez votre appareil tel qu'il l'était à sa sortie
d'usine.
REMARQUE
REMARQUE
ViewSonic Pro8400 8
Vue d'ensemble du projecteur
Vue de face
Capuchon de l'objectif Cache du filtre
Bouton rehausseur Haut-parleur
Pied rehausseur Bague de mise au point
Dragonne du capuchon de
l'objectif
Bague de zoom
Objectif de projection Panneau de commande
Capteur avant de
télécommande IR
Cache de la lampe
Orifices de ventilation
(admission)
1
8
2 9
3 10
4 11
5
12
6
13
7
ViewSonic Pro8400 9
Vue arrière
Ports de connexion
Prise d'alimentation secteur
Verrou Kensington
Capteur arrière de télécommande IR
Haut-parleur
Orifices de ventilation (évacuation)
Vue de dessous
Orifices de montage au plafond (M4*8)
Pieds de réglage de l'inclinaison
Barre de sécurité
1
3
2
4 6
5
1
2
23
4
5
56
3
2
1
1
22
3
Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support
plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du
projecteur au plafond.
REMARQUEREMARQUE
ViewSonic Pro8400 10
Utilisation du produit
Panneau de commande
Alimentation (Témoin DEL d'alimentation)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins DEL".
TEMP (Témoin DEL de température)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins DEL".
LAMPE (Témoin DEL de lampe)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins DEL".
Touches trapèze/fléchées ( /Haut, /Bas)
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une
projection angulaire.
Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des
réglages à votre sélection.
ENTREE
Pour accéder à un sous-menu et pour confirmer la sélection de menu.
SOURCE
Pour afficher la barre de sélection de la source.
MENU/QUITTER
Pour afficher les menus sur écran ou quitter.
Alimentation
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
Touche Droite/Panneau
Pour activer le verrouillage des touches du panneau.
1 3
4
6
7
5
4
2
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ViewSonic Pro8400 11
Ports de connexion
RS-232
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port
RS-232C de l'ordinateur qui commande.
Sortie moniteur
Pour connecter un écran d'ordinateur, etc.
Composante (Y Cb/Pb Cr/Pr)
Connectez la sortie Y Cb/Pb Cr/Pr de l'équipement vidéo sur cette prise.
S-Vidéo
Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise.
USB B
L'affichage USB prend en charge la connexion sur ordinateur via un câble USB
type mini-B vers type A.
USB A
Ce connecteur prend en charge la mise à jour du progiciel, l'affichage d'unité flash
USB et un dongle sans fil pour l'affichage USB.
LAN
Pour affichage LAN / contrôle réseau et serveur web.
HDMI 1
Branchez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
HDMI 2
Branchez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
Sortie 12V CC
Sortie 12V CC
Entrée MIC
Prise d'entrée du micro.
Sortie audio
Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio.
5
8
1
2
3
4
6 7
16
10
11
1213
14
15
17
18
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ViewSonic Pro8400 12
Audio 2
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette
prise.
Audio 1
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette
prise.
Audio 3 (G/D)
Branchez la sortie audio d'un appareil vidéo sur cette prise.
Vidéo
Branchez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise.
Entrée ordinateur 2
Branchez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette
prise.
Entrée ordinateur 1
Branchez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette
prise.
13
14
15
16
17
18
ViewSonic Pro8400 13
Télécommande
Marche/arrêt
Pour mettre le projecteur sous
tension ou hors tension.
HDMI 1
Pour afficher le signal HDMI 1.
Vidéo
Faites basculer la source d'entrée
successivement sur Composite ou
sur S-Vidéo.
Haut/Volume +, Bas/
Volume -
Lorsque le menu OSD (On-Screen
Display: menu à l'écran) n'est pas
activé, permet de régler le volume
sonore du projecteur.
Gauche/Muet
Lorsque le menu OSD (On-Screen
Display: menu à l'écran) n'est pas
activé, ce bouton sert à réduire le
son au silence.
Menu
Pour afficher les menus OSD.
Personnalisé 1
Pour rappeler les paramètres
personnalis sur la base des
paramètres disponibles
actuellement.
Source
Pour afficher la barre de sélection
de la source.
Gamma
Pour modifier le réglage gamma.
Motif
Pour afficher le motif de test
incorporé.
Mode couleur
Pour modifier le réglage du mode
graphique de façon successive.
Vide
Pour éteindre l'écran
temporairement. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour
annuler la fonction d'écran Vide.
Lumière
Pour activer les fonctions de
rétroéclairage des boutons de la
télécommande.
Compo
Pour afficher le signal vidéo
composante (YPbPr/ YCbCr).
HDMI 2
Pour afficher le signal HDMI 2.
PC
Faites basculer la source d'entrée
successivement sur Ordinateur 1 et
Ordinateur 2.
Auto/Entrée
Resynchronisez le projecteur avec le
signal d'entrée en provenance d'un
ordinateur. Cette fonction n'est
disponible que pour le mode ordinateur.
Pour confirmer les sélections.
Droite/ Verrouiller
Lorsque le menu OSD (On-Screen
Display: menu à l'écran) est activé, les
touches #4, #5 et #18 font office de
touches directionnelles pour
sélectionner les options de menu
voulues et apporter les réglages.
Pour activer le verrouillage des touches
du panneau.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
HDMI1 HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
3
4
4
6
5
7
8
10
12
9
11
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
16
14
15
16
17
18
ViewSonic Pro8400 14
ECHAP
Pour quitter la page ou l'élément
en cours ou pour fermer l'OSD.
Personnalisé 2
Pour rappeler les paramètres
personnalis sur la base des
paramètres disponibles
actuellement.
PIP/POP
Pour faire basculer
successivement l'écran sur PIP ou
sur POP.
Interchanger
Pour interchanger la source
d'entrée dans l'image PIP ou POP.
Aspect
Pour sélectionner le format d'affichage.
RVBCMJ
Pour modifier une couleur RVBCMJ
individuelle (réglage personnalisé de la
couleur).
Défaut
Restaure les paramètres d'usine par
défaut.
19
20
21
22
23
24
25
ViewSonic Pro8400 15
Installation des piles
1. Ouvrez le capot du compartiment à
piles dans la direction indiquée.
2. Installez les piles ainsi qu'indiqué
par le schéma qui se trouve dans le
compartiment.
3. Remettez le capot du compartiment
à piles en place.
Attention
Risque d'explosion si la pile est remplacée par une pile d'un type incorrect.
Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions.
Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors
de l'installation d'une pile.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en cas
d'ingestion accidentelle des piles.
Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de
longues périodes.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Mettez les piles
usagées au rebut dans le respect de la réglementation locale.
Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez toutes
les piles par des piles neuves.
Les piles ne doivent pas être placées dans ou à proximité du feu ou de l'eau,
conservez les piles dans un lieu sombre, frais et sec.
Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les
piles par des piles neuves. Si le liquide qui fuit touche votre corps ou vos
vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau.
REMARQUEREMARQUE
ViewSonic Pro8400 16
Fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
Fonctionnement du projecteur
par l'avant
Fonctionnement du projecteur
par l'arrière
7m
5m
15
15
5m
9m
5m
HDMI1
HDMI2
Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
15
15
5m
9m
5m
HDMI1
HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
Ne pointez pas le laser directement dans les yeux de quelqu'un (en
particulier des jeunes enfants). Vous risquez de blesser les yeux.
La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du
soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente,
illuminant le capteur de la télécommande.
Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la
télécommande est visible.
Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des
températures ou à une humidité excessivement élevées.
Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
Ne démontez pas la télécommande.
REMARQUE
REMARQUE
ViewSonic Pro8400 17
Connexion
Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à:
1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit.
2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
3. Vérifier que les câbles sont fermement insérés.
Important
Dans les connexions illustrées au-dessus, il se peut que certains câbles ne soient
pas fournis avec le projecteur (voir “Contenu de l'emballage” la page 6). Ces
câbles peuvent être achetés dans les magasins de matériel électronique.
Les illustrations des connexions au-dessus ne sont données qu'à titre de
référence. Les prises de connexion disponibles à l'arrière du projecteur varient
d'un modèle de projecteur à l'autre.
Pour le détail des méthodes de connexion, voir les pages 18-22.
Câble VGA (D-Sub vers D-Sub) Câble S-Vidéo
Câble VGA vers DVI-A Câble vidéo composite
Câble USB (type mini-B sur type A) Câble audio
Câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA) Câble HDMI
Câble vidéo composante Câble micro avec mini fiche de 3,5 mm
Câble audio G/D Lecteur flash USB
7
1
2
3
4
9
12
10
1
9
87
6
9
11
5
ou
1 7
2
8
3 9
4 10
5 11
6 12
ViewSonic Pro8400 18
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur
Connexion d'un ordinateur
Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter
des ordinateurs à la fois compatibles!IBM
®
et Macintosh
®
. Si vous connectez un
ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est!possible que vous ayez besoin d'un
adaptateur Mac.
Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau:
1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de
sortie D-Sub de l'ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signaux
Entrée
ordinateur in 1
ou
Entrée ordinateur 2
du projecteur.
3. Si vous voulez utiliser la
affichage USB
, utilisez un câble USB et branchez son
connecteur de type A sur le port USB de l'ordinateur, et l'autre extrémité sur la
prise
USB B
du projecteur.
Important
De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vio externes
lorsqu'ils sont connecs à un projecteur. Il faut en général utiliser une
combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer
ou désactiver l'affichage externe. Cherchez sur le notebook la touche de
fonction CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur.
Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction
concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour votre
notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.
Connexion d'un moniteur
Si vous voulez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que
sur l'écran, vous pouvez connecter un moniteur externe sur la prise de sortie de
signaux Sortie moniteur du projecteur à l'aide d'un câble VGA et en suivant les
instructions ci-dessous:
Pour connecter un moniteur sur le projecteur:
1. Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que décrit dans “Connexion d'un
ordinateur” la page 18.
2. Prenez le câble VGA adéquat (uniquement l'un des câbles fournis) et connectez
l'une des extrémités du câble sur la prise d'entrée
!
sur le moniteur vidéo.
Ou si votre moniteur est muni d'une prise d'entrée DVI, prenez le câble VGA vers
DVI-A et connectez l'extrémité DVI du câble sur la prise d'entrée DVI du moniteur
vidéo.
3. Connectez l'autre extrémité du câble sur la prise
Sortie moniteur
du projecteur.
ViewSonic Pro8400 19
Important
La sortie Sortie moniteurne fonctionne que lorsqu'une connexion Entrée
ordinateur 1 ou Entrée ordinateur 2 est établie sur le projecteur.
ViewSonic Pro8400 20
Connexion des périphériques source vidéo
Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo
possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes:
Vidéo composante
S-Vidéo
Vidéo (composite)
Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une
des!méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode
apporte un niveau de qualité vidéo différent. La méthode!que vous choisissez
dépendra probablement de la disponibilité de bornes correspondantes à la fois sur le!
projecteur et sur le périphérique source vidéo, ainsi que décrit ci-dessous:
Qualité vidéo optimale
La meilleure méthode de connexion vidéo disponible est la Vidéo composante (à ne
pas confondre avec la Vidéo composite). Les tuners TV numériques et lecteurs de
DVD produisent en général une Vidéo composante d'origine, aussi, si vos
périphériques en disposent, cela doit être votre méthode de connexion préférée plutôt
que la connexion Vidéo (composite).
Voir “Connexion d'un périphérique source vidéo composante” la page 21 pour savoir
comment connecter un périphérique vidéo composante sur le projecteur.
Meilleure qualité vidéo
La méthode S-Vidéo propose une meilleure qualité vidéo analogique que la méhode
Vidéo composite standard. Si vous disposez à la fois de bornes de sortie Vidéo
composite et S-Vidéo sur votre périphérique source vidéo, choisissez de préférence
l'option S-Vidéo.
Voir “Connexion d'un périphérique source S-Vidéo” la page 21 pour savoir comment
connecter un périphérique S-Sidéo sur le projecteur.
Moins bonne qualité vidéo
La Vidéo composite est une vidéo analogique et produira un résultat tout à fait
acceptable, mais cependant moins bon sur votre projecteur, car c'est parmi les
méthodes décrites ici celle qui offre la moins bonne qualité vidéo.
Voir “Connexion d'un périphérique source vidéo composite” la page 22 pour savoir
comment connecter un périphérique vidéo composite sur le projecteur.
ViewSonic Pro8400 21
Connexion d'un périphérique source vidéo composante
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre
périphérique source vidéo:
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur:
1. Prenez un câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA), un câble vidéo composante ou
un adaptateur vidéo composante vers VGA (D-Sub) et connectez l'extrémité qui
comporte trois connecteurs de type RCA sur les prises de sortie vidéo
composante du périphérique source vidéo. Faites correspondre les couleurs des
fiches avec celles des prises: vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
2. Si vous utilisez le câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA) et l'adaptateur vidéo
composante vers VGA (D-Sub), connectez l'autre extrémité du câble (avec un
connecteur de type D-Sub) sur la prise
Entrée ordinateur 1
ou
Entrée
ordinateur 2
sur le projecteur. Si vous utilisez le câble vidéo composante,
connectez l'autre extrémité avec les trois connecteurs de type RCA sur les prises
Y Cb/Pb Cr/Pr
du projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est
allumé et alors que la source vio correcte a été sélectionnée, vérifiez que
le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien
correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés
correctement.
Adaptateur RVB vers composante (Réf. ViewSonic: J2552-0212-
00)
Connexion d'un périphérique source S-Vidéo
Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source
vidéo:
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source S-Vidéo au projecteur:
1. Prenez un câble S-Vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de
sortie S-Vidéo du périphérique source vidéo.
2. Connectez l'autre extrémité du câble S-Vidéo sur la prise
S-Vidéo
du projecteur.
ViewSonic Pro8400 22
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est
allumé et alors que la source vio correcte a été sélectionnée, vérifiez que
le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien
correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés
correctement.
Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composante entre le projecteur
et ce périphérique source S-Vidéo par le biais des connecteurs vidéo
composante, vous n'avez pas besoin de connecter ce périphérique à l'aide
d'une connexion S-Vidéo, car cela ne fera qu'ajouter une seconde connexion
superflue de moins bonne qualité. Voir “Connexion des périphériques source
vidéo” la page 20 pour les détails.
Connexion d'un périphérique source vidéo composite
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre
périphérique source vidéo:
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur:
1. Prenez un câble vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie
vidéo du
!
périphérique source vidéo.
2. Connectez l'autre extrémité du câble vidéo sur la prise
Vidéo
du projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est
allumé et alors que la source vio correcte a été sélectionnée, vérifiez que
le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien
correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés
correctement.
Vous n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une connexion vidéo
composite que si les entrées vidéo composante et S-Vidéo ne sont pas
disponibles. Voir “Connexion des périphériques source vidéo” la page 20
pour les détails.
ViewSonic Pro8400 23
À propos de l’entrée microphone
Si vous souhaitez utiliser un microphone, connectez un microphone avec un
câble à miniprise 3,5 mm au projecteur.
Vous pouvez utiliser un microphone sans fil à condition qu’un module sans fil soit
connecté à la prise d’entrée microphone du projecteur et il fonctionne bien avec
les appareils associés. Pour assurer une qualité d’utilisation du microphone sans
fil, il est recommandé que votre microphone soit conforme aux spécifications
indiquées dans le tableau ci-dessous.
Signal Paramètre Min Type Max
Microphone Principe du transducteur Dynamiqu
e
Impédance 300 1K ohm
Réponse de fréquence 600 16K Hz
ViewSonic Pro8400 24
Fonctionnement
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur:
1. Retirez le capuchon de l'objectif du projecteur.
2. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles
signaux des périphériques.
3. Appuyez sur pour allumer le projecteur.
Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte
automatiquement votre source.
Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur,
appuyez sur SOURCE sur le projecteur pour sélectionner le signal que vous
voulez ou appuyez sur la touche du signal voulu sur la télécommande.
Avertissement
Retirez d'abord le capuchon de l'objectif avant de mettre sous tension.
Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous risquez
de vous abîmer les yeux.
Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à
proximité, afin d'éviter d'éventuels risques d'incendie.
Mise hors tension du projecteur:
1. Appuyez sur pour éteindre le projecteur. Vous voyez un message
"Éteindre
?"
qui apparait sur l'écran.
2. Appuyez de nouveau sur pour confirmer.
Lorsque le voyant DEL d'alimentation commence à clignoter, le projecteur est
passé en mode veille.
3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du
projecteur.
4. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.
ViewSonic Pro8400 25
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image.
Pour élever ou abaisser l'image:
1. Pour élever ou abaisser l'image, appuyez sur le bouton du rehausseur pour lever
ou baisser l'avant du projecteur. Relâchez le bouton pour verrouiller le réglage.
2. Pour mettre l'image de niveau sur l'écran, tournez les pieds de réglage de
l'inclinaison afin de régler finement la hauteur.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
1. Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé d'utiliser
une image fixe pour la mise au point.
2. Réglez la taille de l'image en faisant glisser la bague de zoom.
Bouton rehausseur
Pied rehausseur
Pieds de réglage de l'inclinaison
Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que les pieds du
rehausseur et les pieds de réglage de l'inclinaison sont complètement rentrés
avant de ranger le projecteur dans sa sacoche de transport.
REMARQUEREMARQUE
Bague de mise au point
Bague de zoom
ViewSonic Pro8400 26
Réglage de la taille de l'image projetée
Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de
l'écran et la distance de projection.
Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des
composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon
permanente, nous vous recommandons de tester physiquement la taille et la distance
de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de
façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]
16 : 9 Écran
Distance de projection [pouces (m)] Hauteur de
l'image
[pouces
(cm)]
Décalage
vertical
[pouces
(cm)]
(zoom min.) (zoom max.)
30 (76) 35 (0,89) 55 (1,39) 14,7 (37) 5,0 (12,8)
40 (102) 48 (1,21) 74 (1,87) 19,6 (50) 6,7 (17,1)
50 (127) 60 (1,52) 93 (2,35) 24,5 (62) 8,4 (21,4)
60 (152) 72 (1,83) 111 (2,83) 29,4 (75) 10,1 (25,6)
80 (203) 97 (2,46) 149 (3,79) 39,2 (100) 13,5 (34,2)
100 (254) 122 (3,09) 187 (4,75) 49 (125) 16,8 (42,7)
120 (305) 146 (3,72) 224 (5,7) 58,8 (149) 20,2 (51,3)
150 (381) 183 (4,66) 281 (7,14) 73,5 (187) 25,2 (64,1)
200 (508) 246 (6,24) 376 (9,54) 98,1 (249) 33,6 (85,4)
220 (559) 270 (6,87) 413 (10,5) 107,9 (274) 37,0 (94,0)
250 (635) 307 (7,81) 470 (11,94) 122,6 (311) 42,0 (106,8)
300 (762) 369 (9,38) 564 (14,33) 147,1 (374) 50,5 (128,2)
Zoom maximum
Zoom minimum
Distance de projection
Centre de l'objectif
Ecran
Décalage vertical
Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent
provoquer une accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur.
Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.
N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de
fumée peuvent s'accumuler sur les pièces critiques et endommager le
projecteur ou affecter ses performances
/
Consultez votre revendeur pour les installations particulières telles que la
suspension à un plafond.
REMARQUEREMARQUE
ViewSonic Pro8400 27
projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux
adaptée à l’emplacement de votre installation.
ViewSonic Pro8400 28
Verrouillage des touches de contrôle
En verrouillant les touches de contrôle du projecteur, vous pouvez empêcher toute
modification accidentelle des paramètres de votre projecteur (par des enfants, par
exemple). Lorsque le Verr. touches panneau est activé, aucune des touches de
contrôle du projecteur ne fonctionne, exception faite de la touche Marche/Arrêt.
1.
Restez appuyé sur du projecteur ou
de la télécommande, pendant 3
secondes.
Pour déverrouiller les touches du panneau,
appuyez pendant trois secondes sur sans
relâcher sur le projecteur.
Important
Les touches de la télécommande restent fonctionnelles lorsque le
verrouillage des touches du panneau est activé.
Si vous appuyez sur Marche/Arrêt pour éteindre le projecteur sans
désactiver le verrouillage des touches du panneau, le projecteur sera
toujours verrouillé la prochaine fois que vous l'allumerez.
HDMI1 HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
o
er
ViewSonic Pro8400 29
Utilisation du menu
Le projecteur comprend des menus sur écran multilingues qui vous permettent
d'effectuer les réglages de l'image et de modifier toute une série de paramètres.
Vidéo/Audio
0 - 100
Param. audio
Ordinateur 1
Ordinateur 2
Source vidéo
Temp. Couleur
Gain rouge
Gain vert
Gain bleu
Personnalisé, FAIBLE,
MOYEN, ÉLEVÉ
0 - 100
0 - 100
0 - 100
Couleur
Nuance
Saturation
Gain
Rouge, Vert, Bleu, Cyan,
Magenta, Jaune
0 - 255
Fréquence*1
Suivi*1
Posizione H.*1
Posizione V.*1
Surbalayage
Réduction bruits
Régage vidéo
Param Couleur
Couleur personnalisée
Volume du microphone
Volume du haut-parleur
Muet
0% - 10%
Dés, FAIBLE, MOYEN, ÉLEVÉ
Saturation*4
Netteté*5
Teinte*6
0 - 10
0 - 20
Mode de couleur
Luminosité
Contraste
Photo
Entrée audio 1, Entrée audio 2,
Entrée audio 3
Entrée audio 1, Entrée audio 2,
Entrée audio 3
Entrée audio 1, Entrée audio 2,
Entrée audio 3
Entrée audio 1, Entrée audio 2,
Entrée audio 3, HDMI
HDMI 1
Act/Dés
Plus lumineux, Standard, Home cinéma,
Chambre noire, Personnalisé 1,
Personnalisé 2
HDMI 2
Entrée audio 1, Entrée audio 2,
Entrée audio 3, HDMI
0 - 255
0 - 255
0 - 200
0 - 100
0 - 100
ViewSonic Pro8400 30
Réglages
Mode filtre*2
Haute Altitude
Sol avant, Plafond avant,
Sol arrière, Plafond arr.
Trapèze auto
Trapèze -40 - +40
Proportions
Projection
Economie Energie
Source Auto
Type de signal
Mode Eco
Auto, 4:3, 16:9,
ANAMORPHIQUE 1,
ANAMORPHIQUE 2
Démarrage rapide
Déclencheur 12V CC
Act/Dés
Act/Dés
Auto, RVB, YCBCr
Act/Dés
Act/Dés
Act/Dés
Act/Dés
Act/Dés
Act/Dés
Arrêt rapide
Noir, Rouge, Vert, Bleu, Cyan,
Jaune, Magenta, Blanc
Message d'état
Entrer le mot de passe
Effacer mot de passe
Position des menus
Dés, CC1, CC2, CC3, CC4,
T1, T2, T3, T4
Réglage OSD
Mot de passe
Écran Vide
Mot de passe
Oui, Non
Oui, Non
Temporìsat. OSD
Coin sup. Gauche, Coin inf. gauche,
Centre, Coin sup. Droit, Coin inf. Droit
20 - 60
0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
Transparence OSD
Zoom
DCR
Motif de test
Autres
Sous-titrage
Fonction*3
Interchanger
Type d'affichage
Dés, PIP, POP
Oui, Non
Mode vert
Act/Dés
ViewSonic Pro8400 31
Informations
Réglages d'Usine
Langue
Compteur filtre*2
Réinit. le filtre*2
Source d'entrée
Résolution
Fréquence H
Fréquence V
Oui, Non
Oui, Non
Oui, Non
Réseau
LAN câblé
Etat
Masque Sous-Réseau
Adresse IP
Adresse IP
Déconnexion, Connexion
Act, Dés
DNS
Appliquer
Etat
SSID
Mode de connexion
Déconnexion, Connexion
AP, Infrastructure
LAN sans fil
Redémarrer réseau
Oui, Non
Passerelle par défaut
Adresse MAC
Compteur de la lampe
Réinit. compteur lampe
*1 La plage de réglage et le réglage par défaut varient selon le type de signal.
*2 Cette fonction est disponible uniquement lorsque le projecteur est installé avec le
cache de filtre en option.
*3 La liste des fonctions à sélectionner est: Mode de couleur, Gamma, Surbalayage,
Noise Reduction, Trapèze et Mode Filtre.
*4 La Saturation est prise en charge dans les modes Composante, Vidéo et S-Vidéo.
*5 La Netteté est prise en charge dans les modes HDMI, Composante, Vidéo et S-Vidéo.
*6 La Teinte est prise en charge dans les modes Composante, Vidéo et S-Vidéo.
ViewSonic Pro8400 32
Mise en oeuvre
1. Appuyez sur
MENU
sur le projecteur ou sur
Menu
sur la télécommande pour ouvrir le
menu OSD.
2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez
W
/
X
pour choisir une fonction dans le menu
principal.
3.
Après avoir choisi l'élément souhaité dans le menu principal, appuyez sur
pour sélectionner le réglage de la fonction.
4. Utilisez
S
/
T
pour choisir l'élément souhaité et ajustez les paramètres avec
W
/
X
.
5. Appuyez sur
MENU
sur le projecteur ou sur
Menu
sur la télécommande, et l'écran
retourne sur le menu principal.
6. Pour quitter l'OSD,
appuyez de nouveau sur
MENU
sur le projecteur ou sur
Menu
sur la
télécommande. Le menu OSD se ferme et le projecteur enregistre automatiquement
les nouveaux réglages.
Photo
Mode de
!
couleur
Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images.
Plus lumineux : Pour les environnement les plus lumineux.
Standard : Pour ordinateur ou notebook.
Home cinéma : Pour le home cinéma.
Chambre noire
:
Pour un environnement sombre
.
Personnalisé 1 : Mémorise les paramètres personnalisés 1.
Personnalisé 2 : Mémorise les paramètres personnalisés 2.
Luminosité
Eclaircit ou assombrit l'image.
Contraste
Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.
Régage vidéo
Vous permet d'accéder au menu Réglage vidéo.
Saturation
:
!
Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée.
Netteté
:
!
Durcit ou adoucit l'image.
Teinte
:
!
Décale les couleurs vers le rouge ou le vert.
Param couleur
Réglez la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée, l'écran
semble plus froid, avec une température de couleur plus basse, l'écran semble plus chaud.
Si vous choisissez "Personnalisé", vous pouvez ensuite modifier l'intensité de chacune des
3 couleurs (rouge, vert, bleu) pour personnaliser la température de couleur.
Couleur personnalisée
La couleur personnalisée offre six jeux (RVBCMJ) de couleurs à régler. Lorsque vous
choisissez chaque couleur, vous pouvez régler indépendamment sa gamme et sa saturation
en fonction de vos préférences.
Gamma
Affecte la représentation des paysages sombres. Avec une valeur gamma plus élevée, un
paysage sombre devient plus lumineux.
Vidéo/Audio
Fréquence
ViewSonic Pro8400 33
Règle la synchronisation du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Suivi
Règle la phase du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Position H (Position horizontale)
Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection.
Position V (Position verticale)
Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.
Surbalayage
Supprimez les parasites autour de l'image vidéo.
Réduction bruits
Réduit le bruit temporal ou spatial dans l'image.
Param. audio
Vous permet d'accéder au menu Param. audio.
Ordinateur 1:!
Sélectionnez l'entrée vidéo pour le signal Entrée ordinateur 1.
Lorsque Entrée audio 1 est activé, Entrée audio 2 et Entrée audio 3 sont
automatiquement désactivés.
Ordinateur 2:!
Sélectionnez l'entrée vidéo pour le signal Entrée ordinateur 2.
Lorsque Entrée audio 2 est activé, Entrée audio 1 et Entrée audio 3 sont
automatiquement désactivés.
Source vidéo:!
Sélectionnez l'entrée audio pour la source vidéo.
Lorsque Entrée audio 3 est activé, Entrée audio 1 et Entrée audio 2 sont
automatiquement désactivés.
HDMI 1: Sélectionnez l'entrée audio pour le signal HDMI 1.
Lorsque HDMI 1 est acti, Entrée audio 1, Entrée audio 2 et Entrée audio 3
sont automatiquement désactivés.
HDMI 2: Sélectionnez l'entrée audio pour le signal HDMI 2.
Lorsque HDMI 2 est acti, Entrée audio 1, Entrée audio 2 et Entrée audio 3
sont automatiquement désactivés.
Volume du microphone
Règle le niveau du volume du micro.
Volume du haut-parleur
Règle le niveau du volume du projecteur.
Muet
Coupe le son temporairement.
Réglages
Trapèze auto
Corrige automatiquement les déformations de l'image provoquées par une projection
angulaire.
Trapèze
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection
angulaire.
Lorsque vous réglez le Trapèze, Trapèze auto est automatiquement réglé sur "Dés".
Proportions
Sélectionnez la façon dont l'image occupe l'écran:
ViewSonic Pro8400 34
Auto : Met l'image à l'échelle de façon proportionnelle de façon à l'ajuster à la
résolution d'origine du projecteur sur sa largeur horizontale ou verticale.
4:3 : Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un format
de 4:3.
16:9 : Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un format
de 16:9.
ANAMORPHIQUE 1
:
Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran
avec un format de 1,85:1.
ANAMORPHIQUE 2
:
Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran
avec un format de 2,35:1.
Projection
Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur: position normale ou
inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence.
Economie Energie
Si aucune source d'entrée n'est détectée ou aucune opération n'est effectuée pendant un
laps de temps donné, le projecteur s'éteint automatiquement.
Source Auto
Balaye automatiquement toutes les sources d'entrée.
Type de signal
Spécifiez la source sur la borne Entrée ordinateur 1/Entrée ordinateur 2 que vous souhaitez
projeter.
Auto : Détecte automatiquement le type de signal d'entrée entre les bornes Entrée
ordinateur 1 et Entrée ordinateur 2.
RVB : Pour le signal VGA
YCbCr: Pour le signal composante
Mode ECO
Utilisez cette fonction pour atténuer l'intensité de la lampe du projecteur et ainsi réduire la
consommation d'énergie et augmenter la durée de vie de la lampe.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque la fonction est DCR est active.
Mode Filtre
Utilisez cette fonction pour activer le mode filtre après que le projecteur s'est vu installer le
cache filtre optionnel.
Haute Altitude
Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en
permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude.
Démarrage rapide
Activer : le projecteur s'allume en 3 secondes.
Désactiver : Le projecteur s'allume en suivant la procédure normale de mise
sous tension.
Refroidissement rapide
ViewSonic Pro8400 35
Activer : Le projecteur va se mettre directement hors tension, en ignorant la
procédure de refroidissement.
Désactiver : Le projecteur va se mettre hors tension en suivant la procédure
normale de refroidissement.
Déclencheur 12V CC
1. Lorsque le mode Vert est désactivé et que le projecteur est en mode Veille, vous
pouvez activer ou désactiver cette option pour déclencher des appareils externes,
comme par exemple un écran électrique.
2. Lorsque le mode Vert est activé et que le projecteur est en mode Veille,
l'alimentation 12VCC ne va pas réactiver l'écran, que cette option soit ou non activée.
3. Lorsque le projecteur est en projection normale, l'alimentation 12VCC va toujours
réactiver l'écran, que cette option soit ou non activée.
Option
Mot de passe
Permet de définir ou de supprimer le mot de passe. Lorsque la fonction mot de passe est
ajoutée, la projection de l'image requiert la saisie du mot de passe prédéfini lorsque l'on
allume le projecteur.
Écran Vide
Efface temporairement l'écran, et choisit la couleur de l'écran lorsque cette fonction est
active.
Réglage OSD
Vous permet d'accéder au menu Réglage OSD.
Position des menus: Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran.
Temporìsat. OSD: Durée de l'affichage du menu OSD (à l'état inactif en secondes).
Transparence OSD: Sélectionnez cette option pour modifier le niveau de transparence
de l'arrière-plan de l'OSD.
Sous-Titrage
Active ou désactive les sous-titres cachés en sélectionnant CC1 (sous-titrage 1, le canal le
plus utilisé), CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3, T4 ou DÉS.
Autres
Vous permet d'accéder au menu Autre.
Message d'état: Pour activer ou désactiver la boîte de message dans le coin inférieur
droit de l'écran.
Zoom: Zoom avant et arrière sur les images.
DCR (Dynamic Contrast Ratio ou taux de contraste dynamique): Le fait d'activer le
DCR renforce le contraste en noircissant les scènes noires. Le fait de désactiver le
DCR permet de revenir aux performances de contraste normales. Le DCR a un impact
sur la durée de vie et sur les performances de bruit du système.
Motif de test: Pour afficher le motif de test incorporé.
ViewSonic Pro8400 36
Fonction
Permet à l'utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande pour exécuter
une fonction à sélectionner dans le menu OSD.
Type d'affichage
Permet à l'utilisateur de sélectionner un écran PIP (Picture in Picture), un écran POP
(Picture on Picture) ou de dés activer la fonction PIP/POP.
Interchanger
Permet à l'utilisateur d'interchanger la source d'entrée dans l'image PIP ou POP.
Mode vert
Cette fonction s'active quand la consommation d'énergie est inférieure à 1W.
Réseau
LAN câblé
Vous permet de configurer les paramètres du LAN câblé.
Etat : Affiche l'état du projecteur.
DHCP : Sigle de Dynamic Host Configuration Protocol : Protocole de
configuration d'hôte dynamique. Ce protocole permet d'attribuer
automatiquement une adresse IP aux appareils connectés au réseau.
Lorsque “DHCP” est réglé sur “Act”, il faut un peu de temps pour obtenir
l'adresse IP à partir du serveur DHCP.
Lorsque "DHCP" est réglé sur "Dés", cela signifie que l'utilisateur doit
attribuer l'adresse IP manuellement.
Adresse IP : L'adresse numérique utilisée pour identifier les ordinateurs
connectés au réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est
réglé sur Dés.
L'adresse IP est le nombre qui permet d'identifier cet ordinateur sur le
réseau. Vous ne pouvez pas avoir sur un réseau donné deux appareils ayant
la même adresse IP.
L'adresse IP “0.0.0.0” est interdite.
Masque Sous-Réseau : Valeur numérique servant à définir le nombre de bits utilisé
par une adresse réseau d'un réseau divisé (ou sous-réseau) dans une adresse IP.
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur
Dés
.
Le masque de sous-réseau “0.0.0.0” est interdit.
Passerelle par défaut : Serveur (ou routeur) servant à communiquer entre les
réseaux (sous-réseaux) qui sont divisés par un masque de sous-réseau. Cette
fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Dés.
DNS : Définissez l'adresse du serveur DNS lorsque DHCP est désactivé.
Appliquer : Enregistrez et appliquez les paramètres de LAN câblé.
LAN sans fil
Vous permet de configurer les paramètres du LAN sans fil.
Etat : Affiche l'état du projecteur.
SSID :Affiche les informations SSID du projecteur.
ViewSonic Pro8400 37
Mode de connexion : Méthodes utilisées pour la connexion aux réseaux sans fil
avec des appareils à capacité sans fil.
Adresse IP : L'adresse numérique utilisée pour identifier les ordinateurs
connectés au réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est
réglé sur Dés.
L'adresse IP est le nombre qui permet d'identifier cet ordinateur sur le
réseau. Vous ne pouvez pas avoir sur un réseau donné deux appareils ayant
la même adresse IP.
L'adresse IP “0.0.0.0” est interdite.
Redémarrer réseau
Restaurer les paramtres rseau par dfaut.
Le mot de passe administrateur Web et vsPresenter seront réinitialisés à défaut
"admin".
Information
Source d'entrée
Affiche la source d'entrée courante.
Résolution
Affiche la résolution de la source d'entrée courante.
Fréquence H.
Affiche la fréquence hozitontale courante de l'image.
Fréquence V.
Affiche la fréquence verticale courante de l'image.
Adresse MAC
Abréviation de Media Access Control Address : Adresse de contrôle d'accès média.
L'adresse MAC est un numéro d'identification unique attribué à chaque carte réseau.
Compteur filtre
Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtre (en heures).
Lorsque le mode filtre est activé, le compteur filtre s'active également
automatiquement.
Réinit. le filtre
Réinitialise le filtre heures à 0 heure.
Compteur de la lampe
Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe (en heures).
Réinit. compteur lampe
Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure.
Réglages d'Usine
Restaure les paramètres d'usine par défaut.
ViewSonic Pro8400 38
Les paramètres suivants sont conservés: Adresse MAC, Langue, Projection, Haute
Altitude, Mode Filtre, Mot de passé, Compteur de la lampe, Compteur filtre, Trapèze
auto, Trapèze.
Langue
Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran.
ViewSonic Pro8400 39
Contrôle du projecteur par le biais d'un environnement
LAN
Vous pouvez gérer et contrôler le projecteur à partir d'un ou de plusieurs ordinateurs
correctement connectés au même réseau local.
Connexion câblée
Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1. Prenez un câble RJ45 et connectez-en une extrémité sur la prise d'entrée LAN
RJ45 du projecteur, et l'autre extrémité sur le port RJ45 de votre Ethernet ou
routeur.
2. Appuyez sur
MENU/QUITTER
sur le projecteur ou sur
Menu
sur la
télécommande, puis appuyez sur / jusqu'à ce que le menu
Réseau
soit
sélectionné.
3. Sélectionnez
LAN câblé
et appuyez sur
ENTREE
sur le projecteur ou sur
Entrée
sur la télécommande.
4. Assurez-vous que l'
Etat
est bien
Connecter
.
5. Appuyez sur pour sélectionner
DHCP
et appuyez sur / pour
sélectionner
Act
.
6. Appuyez sur pour sélectionner
Appliquer
et appuyez sur
ENTREE
sur le
projecteur ou sur
Entrée
sur la télécommande.
7. Veuillez patienter environ 15 à 20 secondes, puis réaccédez à la page LAN câblé.
Les paramètres
Adresse IP
,
Masque de sous-réseau
,
Passerelle par défaut
et
DNS
sont affichés. Notez l'adresse IP indiquée sur la ligne
Adresse IP
.
Important
Si l'adresse IP du projecteur ne s'affiche toujours pas, prenez contact avec
votre administrateur réseau.
Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres
affichés pour Adresse IP, Masque de sous-résau, Passerelle par défaut et
DNS seront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont bien connectés
correctement et recommencez la procédure ci-dessus.
Si vous voulez connecter le projecteur en mode veille, assurez-vous que
vous avez bien sélectionné RJ45 et obtenu les informations Adresse IP,
Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et DNS lorsque le projecteur
était allumé.
Si vous êtes dans un environnement autre que
!
DHCP :
1. Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
2. Appuyez sur pour sélectionner
DHCP
et appuyez sur / pour
sélectionner
Dés
.
3. Demandez à votre administrateur ITS de vous fournir les informations concernant
l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau, la Passerelle par défaut et le DNS.
Internet
Routeur IP
ViewSonic Pro8400 40
4. Appuyez sur pour sélectionner l'élément que vous voulez modifier et appuyez
sur
ENTREE
sur le projecteur ou sur
Entrée
sur la télécommande.
5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur et saisir la valeur.
6. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur
ENTREE
sur le projecteur ou sur
Entrée
sur la télécommande. Si vous ne voulez pas enregistrer les paramètres,
appuyez sur
MENU/QUITTER
sur le projecteur ou sur
Menu
sur la
télécommande.
7. Appuyez sur pour sélectionner
Appliquer
et appuyez sur
ENTREE
sur le
projecteur ou sur
Entrée
sur la télécommande.
Important
Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres
affichés pour Adresse IP, Masque de sous-résau, Passerelle par défaut et
DNS seront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont bien connectés
correctement et recommencez la procédure ci-dessus.
Si vous voulez connecter le projecteur en mode veille, assurez-vous que
vous avez bien sélectionné RJ45 et obtenu les informations Adresse IP,
Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et DNS lorsque le projecteur
était allumé.
ViewSonic Pro8400 41
Connexion sans fil
Pour établir une connexion sans fil avec le projecteur, vous devez brancher un dongle
sans fil ViewSonic (optionnel) sur le connecteur USB de type A sur le projecteur ;
ensuite, quelques étapes de configuration de l'OSD suffisent.
1. Assurez-vous que le projecteur est allumé.
2. Appuyez sur
MENU/QUITTER
sur le projecteur ou sur
Menu
sur la
télécommande, puis appuyez sur / jusqu'à ce que le menu
Réseau
soit
sélectionné.
3. Sélectionnez
LAN sans fil
et appuyez sur
ENTREE
sur le projecteur ou sur
Entrée
sur la télécommande.
4. Assurez-vous que l'
Etat
est bien
Connecter
.
5. Vérifiez que les informations
SSID
sont bien affichées.
6. En mode
AP
, vous devez utiliser l'utilitaire de connexion sans fil de votre
ordinateur pour rechercher le SSID du projecteur et vous y connecter. Vous
pouvez alors chercher le projecteur avec pwPresenter. Pour utiliser le mode
Infrastructure
, vous devez connecter votre ordinateur et le projecteur sur le
même routeur AP et établir les connexions avec l'adresse IP.
ViewSonic
dongle sans fil
ViewSonic Pro8400 42
À propos des modes AP et Infrastructure
En mode AP, vous devez utiliser lutilitaire de connexion sans fil de votre ordinateur
pour rechercher le SSID du projecteur et vous y connecter. Vous pouvez alors
rechercher le projecteur avec vs Presenter.
Pour utiliser le mode Infrastructure, vous devez connecter à la fois votre ordinateur et
le projecteur au même routeur AP et établir les connexions avec l’adresse IP.
Le diagramme suivant décrit comment accéder à Internet en modes AP et
Infrastructure.
Important
Si vous avez besoin de plus amples informations concernant les modes AP
et Infrastructure, veuillez vous reporter à la documenation utilisateur des
routeurs sans fil habituellement disponibles dans les magasins
d'électronique grand public.
(Mode AP)
Internet
(Mode Infrastructure)
Internet
ViewSonic Pro8400 43
Contrôle du projecteur par le biais d'un navigateur web
Une fois que vous avez l'adresse IP correcte pour le projecteur et que le projecteur est
soit en marche ou en mode veille, vous pouvez utiliser n'importe quel ordinateur qui se
trouve sur le même réseau local pour contrôler le projecteur.
Important
Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, vérifiez qu'il s'agit de la version
7.0 ou d'une version ultérieure.
Les copies d'écran données dans ce manuel ne sont qu'à titre de référence,
et il se peut que l'aspect réel soit différent.
1. Tapez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur et
appuyez sur Entrée.
2. La page principal du système de contrôle ViewSonic s'affiche.
3. Pour choisir la langue des pages web, cliquez sur la flèche bas pour afficher une
liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix.
4. Pour télécharger vsPresenter, cliquez sur Download (Télécharger). Voir
“Affichage des images par le biais de vsPresenter” la page 50 pour les détails.
5. La page Crestron (eControl) affiche l’interface utilisateur Crestron eControl. Voir
“À propos de Contrôle Crestron” la page 45 pour les détails.
4
3
5
6
ViewSonic Pro8400 44
6. Pour accéder à la page Admin, vous devez saisir un mot de passe. Le mot de
passe par défaut est “admin”.
System Status (Etat du système) : Affiche les informations concernant le
système.
General Setup (Réglage général) : Vous permet de modifier le mot de passe
pour la page Admin.
Picture Setup/Image Setup (Réglage de l'affichage/Réglage de l'image) :
Propose quelques options du menu OSD permettant d'ajuster les images
projetées.
Alert Setup/Mail Setup (Réglage d'alerte/Réglage de mail) : Vous permet de
configurer le serveur de courrier et d'envoyer les messages d'erreur système
à votre administrateur.
Network Setup (Réglage du réseau) : Permet d'accéder à des paramètres
pour le réseau câblé ou sans fil.
Presenter Setup (Réglage du présentateur) : Vous permet de modifier les
mots de passe Admin et Utilisateur pour le contrôle web.
Reset to Default (Réinitialiser défaut) : Vous permet de restaurer les
réglages par défaut de l'appareil.
ViewSonic Pro8400 45
À propos de Contrôle Crestron
La page Crestron (eControl) affiche l'interface utilisateur Crestron eControl. La page
eControl propose diverses touches virtuelles pour contrôler le projecteur ou ajuster les
images projetées.
i. Ces boutons fonctionnent de la même façon que ceux des menus OSD ou
de la télécommande.
ii. Pour baculer entre les signaux d'entrée, cliquez sur le signal de votre choix.
iii. Pour choisir de langue pour la page Creston, cliquez sur la flèche bas pour
afficher une liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix.
Important
Le bouton Menu peut aussi être utilisé pour retourner sur les menus OSD
précédents, quitter et enregistrer les paramètres de menu.
La liste des sources varie en fonction des connecteurs disponibles sur le
projecteur.
Lorsque vous utilisez le panneau de commande du projecteur ou la
télécommande pour modifier les paramètres des menus OSD, il se peut qu'il
faille un peu de temps au navigateur web pour synchroniser ces
modifications avec le projecteur.
iii
i
i
ii
i
Vous pouvez
appuyer sur
W
/
X
pour révéler
d'autres
boutons.
ViewSonic Pro8400 46
La page d'outils vous permet de gérer le projecteur, de configurer les paramètres de
contrôle LAN et de sécuriser l'accès des opérations réseau distantes sur ce projecteur.
iv. Cette section n'est utilisée qu'après le Crestron Control System (Système
de contrôle Crestron). Pour les informations de configuration, veuillez
contacter Creston ou vous reporter à son manuel d'utilisation.
v. Cliquez sur le flþche bas pour afficher une liste déroulante et sélectionner
une langue par défaut.
vi. Vous pouvez attribuer un nom au projecteur et garder la trace de son
emplacement et de la personne qui en est responsable.
vii. Vous pouvez ajuster les LAN Control Settings (Paramètres de contrôle
LAN).
viii. Une fois que c'est fait, l'accès des opérations réseau distantes sur ce
projecteur est protégé par un mot de passe.
ix. Une fois que c'est fait, l'accès à la page d'outils est protégé par un mot de
passe.
Important
Afin d'éviter les erreurs, saisissz uniquement des lettres et des chiffres de
l'alphabet anglais sur la page d'outils.
Après avoir apporté les ajustements, appuyez sur le bouton Send (Envoyer)
et les données seront enregistrées pour le projecteur.
x. Appuyez sur Exit (Quitter) pour retourner sur la page d'opérations réseau
distantes.
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
ViewSonic Pro8400 47
Faites attention aux limites en termes de longueur de saisie (espaces et signes de
ponctuation compris) dans la liste ci-dessous :
Catégorie
Longueur de saisie
Nombre maximum de
caractères
Crestron Control (Contrôle
Crestron)
IP Address (Adresse IP) 15
IP ID (ID IP) 2
Port 5
Projector (Projecteur) Projector Name (Nom
Projecteur)
10
Location (Emplacement) 9
Assigned To (Attribué à) 9
Network Configuration
(Configuration réseau)
DHCP Enabled (DHCP
(Activé))
(N/A)
IP Address (Adresse IP) 15
Subnet Mask (Masque Sous-
Réseau)
15
Default Gateway (Passerelle
par défaut)
15
DNS Server (Serveur DNS) 15
User Password (Mot de
passe Utilisateur)
Enabled (Activé) (N/A)
New Password (Nouveau
mot de passe)
20
Confirm (Confirmer) 2
Mot de passe Admin Enabled (Activé) (N/A)
New Password (Nouveau
mot de passe)
20
Confirm (Confirmer) 20
ViewSonic Pro8400 48
La page d'infos affiche les informations et l'état de ce projecteur.
Après avoir appuyé sur le bouton “Help”, la fenêtre Help Desk s'affiche dans le coin
supérieur droit de l'écran. Vous pourrez adresser des messages aux administrateurs/
utilisateurs du logiciel RoomView qui sont connectés sur le même réseau local.
Important
Veuillez n’envoyer les messages qu’en lettres et chiffres.
Pour de plus amples informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et
www.crestron.com/getroomview.
Appuyez sur
Exit (Quitter)
pour retourner
sur la page
d'opérations
réseau
distantes.
ViewSonic Pro8400 49
**Crestron RoomView
Sur la page « Éditer la salle », entrez l’adresse IP (ou le nom d’hôte) comme indiqué
sur le menu à l’écran, et « 05 » pour IPID, « 41794 » pour le port de contrôle réservé
de Crestron.
À propos du réglage de Crestron RoomView et de la méthode de commande, veuillez
accéder au site Web ci-dessous pour obtenir Guide d’utilisation de RoomView et plus
d’informations :
http://www.crestron.com/features/
roomview_connected_embedded_projectors_devices/resources.asp
ViewSonic Pro8400 50
Affichage des images par le biais de vsPresenter
Téléchargement et installation de vsPresenter
vsPresenter est une application qui s'exécute sur le PC hôte. Elle vous aide à
connecter votre ordinateur à un projecteur en réseau disponible et à transférer le
contenu du bureau sur le projecteur en réseau par le biais d'une connexion réseau
local.
1. Accédez à la page principale de Network Control (Contrôle réseau). Pour les
détails, voir les étapes 1 et 2 sur la page 43.
2. Téléchargez vsPresenter.
3. Une fois le téléchargement terminé, installez le logiciel sur votre ordinateur en
cliquant sur le fichier exe. Suivez les instructions affichées à l'écran pour mener à
bien l'installation.
4. Lancez vsPresenter.
Utilisation de vsPresenter
1. La page Search (Recherche) vous permet de rechercher et de vous connecter à
un projecteur.
i. Pour connecter un projecteur, sélectionnez Directly (Directement) puis
tapez l'adresse IP du projecteur et cliquez sur Connect (Connexion).
ii. Pour chercher les projecteurs, cliquez simplement sur Search (Recherche)
pour avoir la liste de tous les projecteurs qui se trouvent sur le même
réseau local. Cliquez sur les projecteurs voulus dans la liste des résultats
de Recherche et cliquez sur Conect directly (Connexion directly). Vous
pouvez aussi saisir le nom du projecteur voulu et cliquez sur Search
(Recherche).
7
1
2
3
4
5&
6
ViewSonic Pro8400 51
iii. Vous pouvez vous relier au système de contrôle web ViewSonic sur
page 43.
Si vous êtes nouvel utilisateur, choisissez votre identité en tant qu’Utilisateur
normal ou Administrateur. Les deux ne nécessitent pas de mot de passe.
Mais si vous choisissez d’être Administrateur, vous avez le pouvoir de fixer
un mot de passe pour la connexion au projecteur. Ce mot de passe doit être
conservé et utilisé la prochaine fois que vous essayez de vous connecter au
même projecteur.
Si plusieurs ordinateurs sont connectés au projecteur, vous pouvez décider
d’une zone d’affichage en cliquant sur 1, 2, 3, 4, G, D, Tous ou Arrière-plan.
2. Si vous souhaitez geler l’image projetée sur l’écran, appuyez sur . Aucun
mouvement ne sera affiché sur l’écran jusqu’à l’appui sur .
3. Ici, vous pouvez choisir un mode de capture.
i. Pour afficher en plein écran, cliquez sur FullScreen (Plein écran).
ii. Pour afficher en plein partiel, cliquez sur FixedSize (Taille fixe). Un carré
s'affiche à l'écran. Choisissez l'endroit où vous voulez projeter l'image.
iii. Si vous voulez modifier le carré, cliquez sur Alterable (Modifiable).
ViewSonic Pro8400 52
4. La page Basic Setting (Paramètres de base) vous permet de configurer
vsPresenter.
i. Pour changer la langue de l'interface de vsPresenter, cliquez sur la flèche
bas pour afficher une liste déroulante et lectionnez la langue de votre
choix. Cliquez sur Apply (Appliquer).
ii. Les utilisateurs peuvent modifier les paramètres de taille dans le cadre en
mode de capture Taille fixe, en modifiant la largeur et la hauteur sur cette
page et en cliquant sur Apply (Appliquer) pour que les modifications
prennent effet.
iii. L'utilisateur peut utiliser le pilote miroir pour permettre au présentateur de
capturer l'image, si le pilote miroir a été installé dans le système.
iv. Pour permette aux messages de notification de s'afficher, cliquez sur Yes
(Oui). Cliquez sur Apply (Appliquer).
v. Les informations concernant le logiciel sont disponibles sur cette page.
ViewSonic Pro8400 53
5. La page Advanced Setting (Paramètres avancés) vous permet de configurer
vsPresenter.
i. Pour ajuster la qualité d'image, cliquez sur la flèche bas pour afficher une
liste déroulante et sélectionnez le niveau de qualité désiré. Plus la qualité
d’image que vous choisissez est élevée, plus la vitesse de transfert réseau
nécessaire doit être élevée. Sélectionnez un format d’échantillonnage YUV
entre YUV444 et YUV420. Comparé au format YUV420, le format YUV 444
offre un meilleur effet, mais peut ralentir le transport et la vitesse de lecture.
Cliquez sur Apply (Appliquer) après vos sélections.
ii. Pour ajuster la vitesse de capture, faites glisser la barre coulissante. La
bande passante du réseau peut aussi affecter les performances.
iii. Paramètre du port réseau pour type fixe ou manuel.
ViewSonic Pro8400 54
6. Vous pouvez gérer les projecteurs connectés listés sous Device Management
(Gestion des périphériques).
En mode conférence:
1. Seul l’administrateur peut prendre le contrôle.
2. Un projecteur peut afficher jusqu’à 4 écrans d’ordinateur.
Vous pouvez définir le nom de votre ordinateur sous vsPresenter
Management (Gestion vsPresenter).
Pour des détails sur les icônes, veuillez consulter les rubriques suivantes :
Icône Description Icône Description
Vous êtes un utilisateur normal
et vous n’avez pas accès pour
changer le mot de passe.
Déconnecte du projecteur.
Vous êtes administrateur et
vous avez l’autorité pour
changer le mot de passe.
Ouvre la page Web du
Contrôle réseau.
Vous êtes l’utilisateur du
projecteur.
Il y a un autre utilisateur du
projecteur.
Vous êtes administrateur du
projecteur.
Vous êtes un utilisateur normal
du projecteur.
ViewSonic Pro8400 55
7. connecter
Pour déconnecter du ou des projecteurs, cliquez sur l’icône Déconnecter.
Important
Veillez bien à désactiver les autres programmes de contrôle réseau virtuel
avant d'utiliser vsPresenter.
Définit la zone d’affichage pour le projecteur.
ViewSonic Pro8400 56
Afficher les photos avec un périphérique de stockage
USB
Le projecteur a une application intégrée qui permet d’afficher les images contenues
sur un périphérique de stockage USB. Cela peut éliminer le besoin d’une source
ordinateur.
Le projecteur prend en charge les formats d’images suivants :
Les fichiers JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
Certains fichiers JPEG peuvent ne pas être affichés clairement.
Pour afficher les images sur un périphérique de stockage USB :
1. Branchez le périphérique de stockage USB dans la prise
USB
de
Type A
.
2. Le projecteur affiche automatiquement l’écran principal. Ou vous pouvez
sélectionner manuellement USB A dans la barre de sélection de la source.
3. Appuyez sur
ENTER
sur le projecteur ou
Enter
sur la télécommande pour afficher
le contenu de votre périphérique de stockage USB.
4. Les fichiers et dossiers pris en charge sont représentés en mode miniature.
Pour faire défiler les miniatures, utilisez les touches fléchées directionnelles.
Pour ouvrir un dossier/fichier, appuyez sur ENTER ou Enter.
Pour revenir à l’écran précédent, sélectionnez la miniature avec une flèche
dans le coin surieur droit de l’écran et appuyez sur ENTER ou Enter.
Pour obtenir plus de fonctions, appuyez sur Menu pour ouvrir le menu. Pour
quitter le menu, appuyez sur ENTER ou Enter à nouv.
Format de fichier Taille de pixel maximum
JPEG 8000 x 8000
GIF/TIFF/PNG/BMP 1280 x 800
ViewSonic Pro8400 57
Lors de l’affichage des miniatures
Next (Suivant) : Sélectionne l’image ou le dossier suivant.
Previous (Précédent) : Sélectionne l’image ou le dossier précédent.
Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniature/Plein écran/Panorama): Affiche
l’image sélectionnée en mode Miniature/Plein écran/Panorama.
NameOrder/ExtendOrder/SizeOrder/TimeOrder (NomOrdre/ExtensionOrdre/
TailleOrdre/HeureOrdre) : Définit les images à afficher dans l’ordre des noms
de fichiers, extensions de fichier, tailles des fichiers, ou heure de prise des
photos.
EXIF OFF/EXIF ON (EXIF DÉS/EXIF ACT) : Définit si l’image est affichée ou
non au format EXIF.
NomFichier ACTIVER/NomFichier DÉSACTIVER : choisissez d'afficher
ou non le nom du fichier.
Lors de l’affichage d’un diaporama
Stop (Arrêter) : Arrête le diaporama.
Next (Suivant) : Sélectionne l’image ou le dossier suivant.
Previous (Précédent) : Sélectionne l’image ou le dossier précédent.
Delay 3/Delay 4/Delay 5 (Délai de 3/Délai de 4/Délai de 5) : Définit
l’intervalle entre l’affichage de deux images.
Slide Right/Slide Up/Right down/Random (Glisser droite/Glisser haut/Droite
bas/Aléatoire) : Définit la manière dont le diaporama est affiché.
Repeat On/Off (Répét. Act./Dés.) : Définit si le diaporama estpété ou non.
ViewSonic Pro8400 58
Lors de l’affichage des images en plein écran
Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniature/Plein écran/Panorama) :
Affiche l’image sélectionnée en mode Miniature/Plein écran/Panorama.
Best Fit/Actual Size (Ajuster/Taille actuelle) : Définit la taille d’affichage de
l’image.
EXIFDisp OFF/EXIFDisp ON (AffEXIF DÉS/AffEXIF ACT) : Définit si les
données EXIF sont affichées ou non.
+ 90deg (Pivoter +90) : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens
horaire.
-90deg (Pivoter -90) : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens
antihoraire.
Le stockage USB conforme à USB 2.0 (classe de stockage de masse) est pris en
charge.
Il est fortement recommandé d’utiliser un adaptateur secteur avec le disque dur
USB.
Les formats suivants sont recommandés pour le disque dur USB : FAT12/FAT16/
FAT32 (le format NTFS n’est pris en charge).
Certains lecteurs flash USB peuvent ne pas fonctionner correctement avec le
projecteur.
Le lecteur flash USB de sécurité n’est pas pris en charge.
Ne connectez aucun autre appareil que les périphériques de stockage USB et
autre matériel pour charger la batterie via USB. Cela peut causer un
dysfonctionnement.
ViewSonic Pro8400 59
Le projecteur lit jusquà 200 fichiers dans un dossier.
Les noms de fichiers sont affichés dans l’ordre suivant : symboles, chiffres,
lettres.
Le projecteur peut afficher les noms de fichiers jusqu’à 16 caractères, y compris
l’extension de fichier.
L’application affiche au mieux les noms de fichiers en alphabet romain. Si les
noms de fichiers sont dans d’autres alphabets, ils pourront ne pas être affichés
correctement, mais le contenu sera tout de même affiché.
Les dossiers dans le périphérique de stockage USB peuvent être reconnus
jusqu’à 3 couches. La priorité de l’affichage de miniatures pour les fichiers image
est comme suit :
Le temps de réponse peut varier en fonction du contenu de l’image lors du
changement de page, du chargement et de la lecture des fichiers.
A
B
C
D
E
F
G
: Dossier actuel : A
: Dossier B
: Dossier D
: Dossier E
: Dossier G
: Dossier C
: Dossier F
Priorité d’affichage des fichiers dans
le dossier : A > B >C > D > E > F.
Dossier G : Ne peut pas être affiché
car il est dans la 4e couche.
ViewSonic Pro8400 60
Maintenance
Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre
car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de
l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un
personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du
projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur d'abord.
Avertissement
N'ouvrez jamais les capots du projecteur. Les tensions électriques dangereuses à
l'intérieur du projecteur peuvent entraîner de accidents graves. Ne tentez pas de
réparer le produit vous-même. Confiez toute réparation à un technicien de
maintenance qualifié.
Nettoyage de l'objectif
Essuyez doucement l'objectif avec du papier de nettoyage de lentilles. Ne touchez pas
l'objectif avec vos mains.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Essuyez doucement avec un chiffon doux. En cas de saleté ou de taches rebelles, utilisez
un chiffon doux imbibé d'eau, ou d'eau avec un détergent neutre, et essuyez avec un chiffon
doux et sec.
Nettoyage du cache du filtre
Le cache du filtre, qui est situé sur le côté du projecteur, doit être nettoyé toutes les 100
heures d'utilisation. S'il n'est pas nettoyé régulièrement, il peut se boucher avec la poussière
et empêcher la bonne ventilation du projecteur. Cela peut causer une surchauffe et
endommager le projecteur.
Pour nettoyer le cache du filtre:
1. Mettez le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
2. Retirez le cache du filtre comme le montre
l'illustration.
3. Nettoyez le cache du filtre.
Pour nettoyer le cache du filtre, il vous
est conseillé d'utiliser un petit aspirateur
conçu pour les ordinateurs et autres
équipements de bureau.
Si le cache du filtre est déchiré, remplacez-le.
4. Remettez en place le cache du filtre.
5. Fixez le cache du filtre.
6. Rebranchez l'alimentation sur le projecteur.
Eteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation secteur de la prise
de courant avant de commencer les travaux d'entretien.
Assurez-vous que l'objectif est froid avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques autres que ceux
mentionnés ci-dessus. N'utilisez pas de benzène ni de diluants.
N'utilisez pas de produits chimiques en aérosol.
Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour lentilles.
REMARQUE
REMARQUE
ViewSonic Pro8400 61
Remplacement de la lampe
Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du
projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la
casse. Nous recommandons de remplacer la lampe, si un message d'avertissement
s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Contactez du personnel
de réparation qualifié pour le remplacement.
Numéro de type : RLC-059
Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement
chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts.
Lorsque vous remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la
lampe refroidisse.
Ne touchez pas le verre de la lampe, à aucun moment. La lampe risque
d'exploser en cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le
verre de la lampe.
La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de
l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la
même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une
durée de vie plus courte que d'autres lampes semblables.
Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations
après des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque
d'explosion peut varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans
lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés.
Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou
démontez la lampe.
Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent
sa durée de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après
la mise sous tension.
N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux
inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux.
N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance
inflammable, comme un diluant.
Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans
une atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut
provoquer des maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres
symptômes.
La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à
l'intérieur de la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe
se brise en cours de fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30
minutes afin d'éviter d'inhaler de vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être
préjudiciable à votre santé.
REMARQUE
REMARQUE
ViewSonic Pro8400 62
1. Eteignez le projecteur.
2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe et retirez le couvercle.
5. Retirez les vis du module de lampe, soulevez la poignée, et sortez le module.
6. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
7. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
8. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe,
essayez de réinstaller la lampe.
9. Réinitialisez le compteur de la lampe. Veuillez vous reporter au menu
"Information".
Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation
locale.
Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent
causer des blessures ou des accidents.
Etant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez
pas.
Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de
la lampe.
Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation
avant de remplacer la lampe.
N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé.
REMARQUE
REMARQUE
ViewSonic Pro8400 63
Caractéristiques
Système d'affichage Panneau DLP unique 0,65"
Résolution 1080p (1920 x 1080 pixels)
Zoom 1,5X
Ouverture 2,41 - 2,97
Longueur focale 20,72 - 31 mm
Taille de l'écran 30” - 300”
Lampe 280W
Bornes d'entrée D-Sub 15 broches x 2, S-Vidéo x 1, Vidéo x 1, Entrée de signal
audio (mini prise stéréo 3,5 mm) x 2, HDMI x 2, Prise RCA
composant x 1, Prise audio RCA (G/D) x 1, Entrée micro 3,5 mm
x1, USB type A x1 (prend en charge la mise à jour du progiciel,
l'affichage des fichiers sur lecteur flash USB et dongle sans fil
pour affichage USB), USB type mini-B x1 (prend en charge
l'affichage USB)
Bornes de sortie D-Sub 15 broches x 1, Sortie de signal audio (mini prise stéréo
3,5 mm) x 1
Bornes de commande RS-232 x 1, sortie déclencheur 12-V cc x 1,RJ45 x 1
Haut-parleur 10 watt x 2
Compatibilité vidéo NTSC, NTSC 4.43
PAL, PAL-N, PAL M
SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), Vidéo composite
Fréquence de balayage
Fréquence horizontale
Fréquence verticale
31 - 100 KHz
50 - 85 Hz
Environnement Fonctionnement:
Température: 0°C à 40°C
Humidité: 10%-80%
Stockage:
Température: -20°C à 60°C
Humidité: 5%-85%
Alimentation requise 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz, 3,8A
Consommation électrique 390 W
Dimensions (L x P x H) 335 x 267 x 132 mm
Poids 3,86 kg (8,5 livres)
Remarque: Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans préavis.
ViewSonic Pro8400 64
Dimensions
335 mm (L) x 267 mm (P) x 132 mm (H)
Montage au plafond
267
132
335
64,5
84,9
174
227
103
Vis pour montage au plafond:
M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm)
Unité: mm
ViewSonic Pro8400 65
Annexe
Messages des témoins DEL
Type de DEL Couleur Etat Signification
DEL d'alimentation Bleu Fixe Mode veille lorsque le mode vert est
activé.
DEL de lampe Rouge Arrêt
DEL de temp Rouge Arrêt
DEL d'alimentation Bleu Clignote Mode veille lorsque le mode vert est
désactivé.
DEL de lampe Rouge Arrêt
DEL de temp Rouge Arrêt
DEL d'alimentation Bleu Fixe Mise sous tension
DEL de lampe Rouge Arrêt
DEL de temp Rouge Arrêt
DEL d'alimentation Bleu Fixe Fonctionnement normal
DEL de lampe Rouge Arrêt
DEL de temp Rouge Arrêt
DEL d'alimentation Bleu Clignote Mise hors tension
(Le projecteur doit refroidir pendant 35
secondes après avoir été mis hors
tension.)
DEL de lampe Rouge Arrêt
DEL de temp Rouge Arrêt
DEL d'alimentation Bleu Fixe Le projecteur a des problèmes!avec ses
ventilateurs, qui font que le projecteur ne
peut pas démarrer.
DEL de lampe Rouge Fixe
DEL de temp Rouge Clignote
DEL d'alimentation Bleu Fixe La lampe a atteint sa fin de vie et doit
être changée prochainement. La lampe
va continuer de fonctionner jusqu'à ce
qu'elle tombe en panne. Changez la
lampe. Si la lampe est éteinte, alors le
lest va dysfonctionner.
DEL de lampe Rouge Fixe
DEL de temp Rouge Arrêt
DEL d'alimentation Bleu Fixe La température est trop élevée. La
lampe va s'éteindre. Le moteur!du
ventilateur refroidit la lampe.
DEL de lampe Rouge Clignote
DEL de temp Rouge Arrêt
DEL d'alimentation Bleu Arrêt L'allumage de la lampe a échoué. Si la
température est trop élevée, les
ventilateurs!refroidissent la lampe.
DEL de lampe Rouge Fixe
DEL de temp Rouge Fixe
DEL d'alimentation Bleu Clignote Le projecteur doit refroidir pendant 90
secondes après la mise hors tension. Si
vous essayez de redémarrer le
projecteur, il se mettra à nouveau hors
tension.
DEL de lampe Rouge Arrêt
DEL de temp Rouge Arrêt
ViewSonic Pro8400 66
Modes de compatibilité
Ordinateur:
Compatibilité Résolution Sync H [kHz] Sync V [Hz]
VGA 640 x 480 24,69 50
31,5 60
37,9 72
37,5 75
43,3 85
SVGA 800 x 600 30,99 50
35,2 56
37,9 60
48,1 72
46,9 75
53,7 85
XGA 1024 x 768 39,63 50
48,4 60
56,5 70
60 75
SXGA 1280 x 1024 64 60
80 75
UXGA 1600 x 1200 47,7 60
Mac 13 640 x 480 35 67
Mac 16 832 x 624 49,72 75
Mac 19 1024 x 768 60,24 75
1080i30 1920 x 1080 33,75 60
1080i25 1920 x 1080 28,13 50
480p 720 x 480 31,47 59,94
576p 720 x 576 31,25 50
720p60 1280 x 720 45 60
720p50 1280 x 720 37,5 50
1080p60 1920 x 1080 67,5 60
1080p50 1920 x 1080 56,25 50
ViewSonic Pro8400 67
Vidéo:
Compatibilité Résolution Sync H [kHz] Sync V [Hz]
1080p 1920 x 1080 67,5 60
1080p 1920 x 1080 56,3 50
1080i 1920 x 1080 33,8 60
1080i 1920 x 1080 28,1 50
720p 1280 x 720 45 60
720p 1280 x 720 37,5 50
576p 720 x 576 31,3 50
576i 720 x 576 15,6 50
480p 720 x 480 31,5 60
480i 720 x 480 15,8 60
ViewSonic Pro8400 68
Dépannage
Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant
d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à
"Messages des témoins DEL".
Problèmes de démarrage
Si aucun témoin ne s'allume:
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le
projecteur et que l'autre extrémité
est branchée sur une prise secteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis rebranchez-le
et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation
.
Problèmes d'image
Si la recherche de la source s'affiche:
Appuyez sur
SOURCE
sur le projecteur
pour sélectionner une source d'entrée
active.
Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée.
Pour un branchement d'ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre
ordinateur portable est
allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.
Si l'image n'est pas mise au point:
Assurez-vous que le cache de l'objectif est enlevé.
Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La
taille de l'image ne doit
pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le
zoom, et non la mise au point.)
Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.
Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur:
Appuyez sur
MENU
sur le projecteur ou sur
Menu
sur la télécommande
, allez sur
Vidéo/Audio et ajustez Fréquence ou Suivi.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas:
Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du
projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
Dirigez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur.
Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du
projecteur ou derrière et
pas aussi loin sur le côté.
ViewSonic Pro8400 69
Commande et configuration RS-232
D-Sub 9 broches
11 CD
2 RXD
3 TXD
4 DTR
5 TERRE
6 DSR
7RTS
8 CTS
9RI
Débit en bauds 19 200 o/s
Longueur des données 8 bits
Contrôle de parité Aucun
Bit d'arrêt 1 bit
Contrôle du flux Aucun
MARCHE / ARRET
MARCHE BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00
ARRET BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00
SELECTION SOURCE
Ordinateur 1 BE,EF,02,06,00,BC,D3,35,00,00,00,00,00
Ordinateur 2 BE,EF,02,06,00,8F,D3,36,00,00,00,00,00
COMPOSANTE BE,EF,02,06,00,5E,D2,37,00,00,00,00,00
COMPOSITE BE,EF,02,06,00,A1,D2,38,00,00,00,00,00
S-VIDEO BE,EF,02,06,00,70,D3,39,00,00,00,00,00
HDMI 1 BE,EF,02,06,00,43,D3,3A,00,00,00,00,0
Liste des fils
C1 COULEUR C2
1Noir 1
2Marron 2
3 Rouge 3
4 Orange 4
5 Jaune 5
6Vert 6
7Bleu 7
8 Violet 8
9 Blanc 9
SHELL DW SHELL
ViewSonic Pro8400 70
HDMI 2 BE,EF,02,06,00,92,D2,3B,00,00,00,00,00
USB A BE,EF,02,06,00,D2,A1,38,00,00,00,00,00
USB B BE,EF,02,06,00,D3,70,39,00,00,00,00,00
LAN BE,EF,02,06,00,DF,43,3A,00,00,00,00,00
TOUCHE RAPIDE
MENU BE,EF,02,06,00,C8,D7,01,00,00,00,00,00
HAUT BE,EF,02,06,00,FB,D7,02,00,00,00,00,0
BAS BE,EF,02,06,00,2A,D6,03,00,00,00,00,00
GAUCHE BE,EF,02,06,00,9D,D7,04,00,00,00,00,00
DROITE BE,EF,02,06,00,4C,D6,05,00,00,00,00,00
ENTREE BE,EF,02,06,00,E6,D6,0F,00,00,00,00,00
RE-SYNCHRO BE,EF,02,06,00,F2,D5,1B,00,00,00,00,00
ASPECT BE,EF,02,06,00,C7,D2,3E,00,00,00,00,00
MUET BE,EF,02,06,00,16,D3,3F,00,00,00,00,0
GEL BE,EF,02,06,00,D9,D8,40,00,00,00,00,00
VIDE BE,EF,02,06,00,08,D9,41,00,00,00,00,00
SOURCE BE,EF,02,06,00,7F,D6,06,00,00,00,00,00
AUTRE FONCTION
MARCHE DCR BE,EF,02,06,00,EA,D8,43,00,00,00,00,00
ARRET DCR BE,EF,02,06,00,5D,D9,44,00,00,00,00,00
MARCHE ECO BE,EF,02,06,00,8C,D8,45,00,00,00,00,0
ARRET ECO BE,EF,02,06,00,BF,D8,46,00,00,00,00,00
AUGM VOLUME BE,EF,02,06,00,6E,D9,47,00,00,00,00,00
REDUC VOLUME BE,EF,02,06,00,91,D9,48,00,00,00,00,00
AUGM TRAPEZE BE,EF,02,06,00,40,D8,49,00,00,00,00,00
REDUC TRAPEZE BE,EF,02,06,00,73,D8,4A,00,00,00,00,00
REGLAGES USINE BE,EF,02,06,00,A2,D9,4B,00,00,00,00,00
REINITIALISATION HEURES LAMPE BE,EF,02,06,00,15,D8,4C,00,00,00,00,00
REINITIALISATION HEURES FILTRE BE,EF,02,06,00,C4,D9,4D,00,00,00,00,00
Etat du projecteur BE,EF,02,06,00,F7,D9,4E,00,00,00,00,00
ViewSonic Pro8400 71
Code de commande IR
Code système: 83F4
Format: NEC
HDMI1
HDMI2 Compo
PC
Video
Swap
Default
Auto
Enter
87
82
6D
6E
6F
67
08
81
83
85
84
8D
02
01
62
04
09
0B
8E
06
03
05
8F
63
08
729LHZ6RQLFPro8400
Service clientèle
3RXUXQHDLGHWHFKQLTXHRXXQVHUYLFHVXUOHSURGXLWYHXLOOH]YRLUOHWDEOHDXFLGHVVRXVRX
contacter votre revendeur.
Note : 9RXVDXUH]EHVRLQGXQXPpURGHVpULHGXSURGXLW
Pays / Région Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier électronique
France et
autres pays
francophones
en Europe
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/uk/
Support/Calldesk.htm
service_fr@viewsoniceurope.
com
Canada www.viewsonic.com
T (Numéro vert)= 1-866-463-
4775
T= 1-424-233-2533
F= 1-909-468-3757
service.ca@viewsonic.com
Suisse
www.viewsoniceurope.com/
chfr/
www.viewsoniceurope.com/chfr/
support/call-desk/
service_ch@viewsoniceurope.
com
Belgique
(Français)
www.viewsoniceurope.com/
befr/
www.viewsoniceurope.com/
befr/support/call-desk/
service_be@viewsoniceurope.
com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/lu/
www.viewsoniceurope.com/lu/
support/call-desk/
service_lu@viewsoniceurope.
com
739LHZ6RQLFPro8400
Garantie Limitée
VIEWSONIC
®
PROJECTEUR
Ce que la garantie couvre:
9LHZ6RQLFJDUDQWLWTXHVRQSURGXLWHVWVDQVGpIDXWWDQWDXQLYHDXGXPDWpULHOTXHGHODPDLQG¶RHXYUHVRXV
utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la
PDLQG¶RHXYUHGXUDQWODSpULRGHGHJDUDQWLH9LHZ6RQLFjVDGLVFUpWLRQDXUDOHFKRL[GHUpSDUHURXFKDQJHU
OHSURGXLWDYHFXQDXWUHSURGXLWVLPLODLUH/HSURGXLWRXOHVSDUWLHVGHUHFKDQJHSHXYHQWLQFOXUHGHVSDUWLHVRX
composants refrabriqués ou refourbis.
Garantie limitée générale de trois (3) ans
6RXPLVHjODJDUDQWLHOLPLWpHGHXQDQWHOOHTXHGp¿QLHFLGHVVRXV3RXUO¶$PpULTXHGX1RUGHWGX6XG7URLV
DQVGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHVjO¶H[FOXVLRQGHODODPSHWURLVDQVGHJDUDQWLHSRXUODPDLQG¶°XYUHHW
XQDQGHJDUDQWLHSRXUODODPSHRULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDWG¶RULJLQH3RXUO¶(XURSHjO¶H[FHSWLRQ
GHOD3RORJQH7URLVDQVGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHVjO¶H[FOXVLRQGHODODPSHWURLVDQVGHJDUDQWLH
SRXUODPDLQG¶°XYUHHWTXDWUHYLQJWGL[MRXUVGHJDUDQWLHSRXUODODPSHRULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGH
O¶DFKDWG¶RULJLQH3RXUOD3RORJQH'HX[DQVGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHVjO¶H[FOXVLRQGHODODPSH
GHX[DQVGHJDUDQWLHSRXUODPDLQG¶°XYUHHWTXDWUHYLQJWGL[MRXUVGHJDUDQWLHSRXUODODPSHRULJLQDOHj
FRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDWG¶RULJLQH
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
'DQVOHVFDVG¶XVDJHLQWHQVLIjVDYRLUSRXUXQHXWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUGXUDQWSOXVGHTXDWRU]HKHXUHVSDU
MRXUHQPR\HQQHSRXUO¶$PpULTXHGX1RUGHWGX6XG8QDQGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHVjO¶H[FOXVLRQ
GHODODPSHXQDQGHJDUDQWLHSRXUODPDLQG¶°XYUHHWTXDWUHYLQJWGL[MRXUVGHJDUDQWLHSRXUODODPSH
RULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDWG¶RULJLQH3RXUO¶(XURSH8QDQGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHV
jO¶H[FOXVLRQGHODODPSHXQDQGHJDUDQWLHSRXUODPDLQG¶°XYUHHWTXDWUHYLQJWGL[MRXUVGHJDUDQWLH
SRXUODODPSHRULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDWG¶RULJLQH
$XWUHVUpJLRQVRXSD\V9HXLOOH]YpUL¿HUDXSUqVGHYRWUHUHYHQGHXUORFDORXGXEXUHDXORFDOGH9LHZ6RQLFSRXU
obtenir les informations sur la garantie.
*DUDQWLHGHODODPSHVRXPLVHjGHVFRQGLWLRQVjYpUL¿FDWLRQHWjDSSUREDWLRQ6¶DSSOLTXHXQLTXHPHQWjOD
ODPSHLQVWDOOpHSDUOHIDEULFDQW7RXWHVOHVODPSHVDFKHWpHVVpSDUpPHQWVRQWJDUDQWLHVSRXUXQHSpULRGHGH
jours.
Qui est protégé par la garantie :
&HWWHJDUDQWLHHVWRIIHUWHVHXOHPHQWDXSUHPLHUDFKHWHXUGHO¶DSSDUHLO
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. 7RXWSURGXLWVXUOHTXHOOHQXPpURGHVpULHDpWpHIIDFpPRGL¿pRXUHWLUp
2. Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant :
a. D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un incendie, d’un contact
avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre calamité naturelle, d’un mauvais entretien,
G¶XQHPRGL¿FDWLRQQRQDXWRULVpHGHO¶DSSDUHLORXGXQRQUHVSHFWGHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHVDYHFOH
produit.
b. '¶XQXVDJHHQGHKRUVGHVVSpFL¿FDWLRQVGXSURGXLW
c. D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans des conditions
anormales d’utilisation.
d. '¶XQHUpSDUDWLRQRXG¶XQHWHQWDWLYHGHUpSDUDWLRQSDUXQHSHUVRQQHQRQDXWRULVpHSDU9LHZ6RQLF
749LHZ6RQLFPro8400
e. De dommages suite à l’expédition du produit.
f. De la désinstallation ou de l’installation du produit.
g. 'HFDXVHVH[WHUQHVDXSURGXLWWHOOHVTXHGHVÀXFWXDWLRQVGXFRXUDQWpOHFWULTXHRXG¶XQHSDQQHGH
courant.
h. 'HO¶XVDJHG¶DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVQRQFRQIRUPHVDX[VSpFL¿FDWLRQVGH9LHZ6RQLF
i. De l’usure normale.
j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
3. )UDLVGHVHUYLFHOLpVjODGpVLQVWDOODWLRQjO¶LQVWDOODWLRQHWjODFRQ¿JXUDWLRQ
Comment obtneir un service:
1. 3RXUGHVLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWO¶REWHQWLRQG¶XQVHUYLFHVRXV*DUDQWLHYHXLOOH]FRQWDFWHUO¶$LGHjOD
&OLHQWHOHGH9LHZ6RQLFYHXLOOH]FRQVXOWHUODSDJH³$LGHjOD&OLHQWHOH´9RXVDXUH]EHVRLQGHIRXUQLUOH
numéro de série de votre produit.
2.
3RXUREWHQLUXQVHUYLFHGH*DUDQWLHYRXVGHYUH]IRXUQLUDOHWLFNHWG¶DFKDWRULJLQDOEYRWUHQRPFYRWUH
adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3. ([SpGLH]OHSURGXLWDYHFOHVIUDLVG¶HQYRLSUpSD\pVGDQVO¶HPEDOODJHRULJLQDOjXQFHQWUHGHUpSDUDWLRQ
DXWRULVpGH9LHZ6RQLFVHUYLFHRXGLUHFWHPHQWj9LHZ6RQLF
4. 3RXUGHVLQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVRXVXUOHQRPGXFHQWUHGHUpSDUDWLRQGH9LHZ6RQLFYHXLOOH]
FRQWDFWHU9LHZ6RQLF
Limite des garanties implicites:
$XFXQHJDUDQWLHLPSOLFLWHRXH[SUHVVHQ¶HVWIDLWHTXLV¶pWHQGHDXGHODGHODGHVFULSWLRQFRQWHQXHGDQVFH
document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
/DUHVSRQVDELOLWpGH9LHZ6RQLFHVWOLPLWpHDXFRXWG¶XQHUpSDUDWLRQRXG¶XQFKDQJHPHQWGXSURGXLW9LHZ6RQLF
ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec
XQHLQFRPPRGLWpXQHSHUWHG¶XWLOLVDWLRQGXSURGXLWXQHSHUWHGHWHPSVXQHSHUWHGHSUR¿WVXQHSHUWH
d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou
toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet des réglementations d’Etat:
&HWWHJDUDQWLHYRXVGRQQHGHVGURLWVOpJDX[VSpFL¿TXHVPDLVYRXVSRXYH]HQDYRLUG¶DXWUHVTXLSHXYHQW
YDULHUG¶(WDWj(WDW&HUWDLQV(WDWVQHSHUPHWWHQWDXFXQHOLPLWHDX[JDUDQWLHVLPSOLFLWHVHWRXQ¶DXWRULVHQWSDV
l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent ne pas
s’appliquer à vous.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
3RXUGHVLQIRUPDWLRQVVXUOD*DUDQWLHHWOHVVHUYLFHVVXUOHVSURGXLWV9LHZ6RQLFYHQGXVKRUVGHV86$HWGX
&DQDGDYHXLOOH]FRQWDFWHU9LHZ6RQLFRXYRWUHYHQGHXU9LHZ6RQLFORFDO
/DSpULRGHGHJDUDQWLHSRXUFHSURGXLWHQ&KLQH&RQWLQHQWDOH+RQJ.RQJ0DFDRHW7DLZDQ([FOXVHVWVXMHWWH
DX[WHUPHVHWFRQGLWLRQVGHOD&DUWHGH*DUDQWLHSRXU(QWUHWLHQ
3RXUOHVXWLOLVDWHXUVHQ(XURSHHWHQ5XVVLHOHVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVFRQFHUQDQWODJDUDQWLHVRQWGLVSRQLEOHV
VXUQRWUHVLWHZHEjO¶DGUHVVHVXLYDQWHZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPVRXVODUXEULTXH6XSSRUW:DUUDQW\
,QIRUPDWLRQ
3URMHFWRU:DUUDQW\35-B/:5HYK
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Viewsonic PRO8400 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Viewsonic PRO8400 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Viewsonic PRO8400

Viewsonic PRO8400 Gebruiksaanwijzing - English - 78 pagina's

Viewsonic PRO8400 Gebruiksaanwijzing - Português - 77 pagina's

Viewsonic PRO8400 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 79 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info