537555
61
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
PJD8653ws/PJD8353s
DLP Projector
Guia do usuário
Modelo nº VS14956/VS14991
i
Declaração FCC
Este dispositivo móvel está de acordo com o sector 15 das Normas da FCC. A operação
está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar qualquer
interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada.
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital
de Classe B, de acordo com o sector 15 das Regras da FCC. Estes limites são criados para
fornecer uma protecção razoável contra qualquer interferência prejudicial numa instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio frequência, e se não
for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às
comunicações de rádio. No entanto, não há garantia da não ocorrência de interferência numa
instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio
ou televisão, o que poderá ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador
é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
y Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
y Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
y Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor
está ligado.
y Consultar o revendedor ou um técnico de rádio / TV para obter ajuda.
Aviso: Ações ou modicações não aprovadas expressamente pela parte responsável pelas
conformidades podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Para o Canadá
y Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com o ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformidade CE para Países Europeus
Este dispositivo está em conformidade com a Norma EMC 2004/108/EC e
Norma de Baixa Voltagem 2006/95/CE.
A informação seguinte se aplica somente a estados
membros da UE:
A marca cumpre com a Directriz para a Gestão de Resíduos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos 2002/96/EC (REEE).
A marca indica o requisito de NÃO depositar o equipamento como resíduo urbano
ou baterias descartadas ou acumuladores, devendo utilizar os sistemas de recolha e
devolução disponíveis.
Se as baterias, acumuladores ou baterias celulares fornecidas com este equipamento,
exibirem símbolos químicos Hg, Cd ou Pb, signica que a bateria tem um teor de
metais pesados superior a 0,0005% de Mercúrio, mais de 0,002% de Cádmio ou
superior a 0,004% de Chumbo.
Informação de Conformidade
ii
Instruções de Segurança Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este aparelho próximo da água.
6. Limpe com um pano macio, seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale próximo a nenhuma fonte de calor tal como radiadores, registradores de calor,
fogões, ou outros dispositivos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não negligencie o propósito de segurança da tomada polarizada ou do tipo terra. Uma
tomada polarizada tem dois dentes sendo um mais largo que o outro. A tomada do tipo
terra tem dois dentes e um terceiro dente tipo pino. O dente largo e o terceiro pino é pro-
visto para a sua segurança. Se a tomada provista não se encaixa na sua saída da rede
eléctrica, consulte um electricista para a substituição da saída de energia obsoleta.
10. Proteja o cabo de energia contra pisadas ou enroscamentos especialmente nas tomadas.
Receptáculos convenientes e o ponto onde eles saem do aparelho. Certique-se de que
a saída de energia esteja localizada próximo à unidade de modo que ela seja facilmente
acessível.
11. Utilize somente anexos/acessórios especicados pelo fabricante.
12. Utilize somente com o carrinho, suporte, tripé, console, ou mesa especicada
pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho é utilizado,
tome cuidado ao mover o conjunto de carrinho/aparelho para evitar danos cau-
sados por tropeçamento.
13. Desligue este aparelho quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
14. Consulte o pessoal de serviço qualicado para todos os serviços. O serviço é necessário
quando o aparelho tiver sido danicado de algum modo, tal como cabo de alimentação ou
tomada danicada, líquido derramado ou objetos caídos dentro do aparelho, exposição do
aparelho à chuva ou humidade, funcionamento anormal, ou queda do aparelho.
iii
Declaração de Conformidade RoHS2
Este produto foi criado e fabricado de acordo com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento
Europeu e do Conselho sobre restrição de uso de certos tipos de substância perigosas em
equipamento eléctrico e electrónico (Directiva RoHS2) bem como com os valores máximos
de concentração estabelecidos pelo Comitê de Adaptação Técnica Européia (TAC), conforme
mostrado a seguir:
Substância
Concentração Máxima
Proposta
Concentração Atual
Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercúrio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cádmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo hexavalente (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Bifenil polibrominato (PBB) 0,1% < 0,1%
Éter difenil polibrominato (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certos componentes dos produtos em referência estão isentos sob o Anexo das Directivas
RoHS2, conforme as informações abaixo:
Exemplos de componentes isentos são:
1. Mercúrio em lâmpadas uorescentes compactas não excedendo 5 mg por lâmpada e em
outros tipos não especicamente mencionado no anexo da diretiva RoHS2.
2. Chumbo no vidro de tubos de raio catódicos, componentes eletrónicos, tubos uorescen-
tes e peças de cerâmica electrónica (ex. dispositivos piezoelétricos).
3. Chumbo em soldaduras de temperatura elevada (ex. liga de chumbo com 85% por peso
ou mais de chumbo).
Chumbo como um elemento componente no ferro com até de 0,35% de chumbo por peso,
como alumínio com até 0,4% de chumbo por peso e como uma liga de cobre com até 4% de
chumbo por peso.
iv
Informação do copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2013. Todos os direitos reservados.
Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
ViewSonic, o logotipo dos três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas regis-
tradas da ViewSonic Corporation.
VESA é uma marca registrada da Video Electronics Standards Association. DPMS e DDC são
marcas comerciais da VESA.
PS/2, VGA e XGA são marcas comerciais registradas da International Business Machines
Corporation.
Isenção de responsabilidades: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por omissões
ou erros técnicos ou editoriais aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüentes
resultantes do fornecimento deste material, do desempenho ou da utilização deste produto.
Objetivando um contínuo aprimoramento do produto, a ViewSonic Corporation reserva-se o
direito de alterar as especicações do produto sem noticação prévia. As informações deste
documento podem mudar sem noticação prévia.
Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida por qualquer
meio ou para qualquer nalidade sem permissão prévia por escrito da ViewSonic Corporation.
Registo do Produto
Para satisfazer possíveis necessidades futuras relativas a produtos e para receber informa-
ções adicionais à medida que estiverem disponíveis, registe o seu produto online no website
da ViewSonic na secção da sua região.
O CD ViewSonic permite-lhe imprimir o formulário de registo do produto. Depois de preen-
chido, envie por correio ou fax para a respectiva lial da ViewSonic. Para encontrar o seu
formulário de registo, procure no directório “:\CD\Registration”.
Ao registar o seu produto estará melhor preparado para futuras necessidade de apoio ao
cliente.
Imprima este guia do utilizador e preencha a informação na secção “Para seu arquivo”.
O número de série do seu monitor LCD encontra-se na traseira do monitor. Para informações
adicionais, consulte a secção “Apoio ao cliente” deste guia.
Para Seus Registos
Nome do Produto: PJD8653ws/PJD8353s
ViewSonic DLP Projector
Número do Modelo: VS14956/VS14991
Número do Documento: PJD8653ws/PJD8353s_UG_PTG Rev. 1A 01-17-13
Número Serial: ___________________________________________
Data da Compra: ___________________________________________
Eliminação do produto no m da sua vida útil
A lâmpada neste produto contém mercúrio o qual pode ser perigoso tanto para si como para
o ambiente. Tenha cuidado e elimine este produto de acordo com as leis locais, estaduais ou
federais.
A ViewSonic respeita o ambiente e está empenhada em desenvolver práticas ecológicas.
Obrigado por uma computação mais inteligente e mais amiga do ambiente.Visite o web site
da ViewSonic para mais informações.
E.U.A. e Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
v
Notas sobre o Cabo de Alimentação AC
O Cabo de Alimentação AC deve satisfazer os requisitos dos países onde irá ser utilizado
este projector. Conrme o tipo de tomada AC com os grácos abaixo e certique-se de que o
Cabo de Alimentação AC correcto está sendo utilizado. Se o Cabo de Alimentação AC forne-
cido não corresponde à sua tomada eléctrica AC, contacte o ser revendedor. Este projector
está equipado com uma tomada AC tipo terra. Certique-se de que a sua tomada eléctrica
se adapta na tomada. Não negligencie o propósito de segurança desta tomada tipo terra.
Recomendamos enfaticamente a utilização de um dispositivo com origem de vídeo equipado
também com uma tomada AC tipo terra para prevenir interferência de sinal devido à utua-
ções de voltagem.
Terra Terra
TerraTerra
Para Austrália e China Continental Para os E.U.A. e Canadá
Para a Europa Continental Para o R.U.
6
Índice
Introdução 7
Visão geral da embalagem ..................... 7
Visão geral do produto ........................... 8
Unidade principal ............................... 8
Painel de controle .............................. 9
Portas de Conexão .......................... 10
Controle remoto ................................11
Instalação 12
Conexão ao computador/notebook ...... 12
Conexão às fontes de vídeo ................. 13
Como ligar/desligar o projetor .............. 14
Como ligar o projetor ....................... 14
Deligando o projetor ....................... 15
Mensagens do Indicador LED ......... 15
Ajuste da imagem projetada ................. 16
Ajuste da altura do projetor .............. 16
Ajuste do foco do projetor ................ 17
Ajuste do tamanho da imagem de
projeção ........................................... 17
Controles do usuário 19
Uso do painel de controle ..................... 19
Uso do controle remoto ........................ 20
Menus de exibição em tela ................... 22
Como operar .................................... 22
Estrutura .......................................... 23
Imagem ............................................ 25
Ecrã ................................................. 27
Denição .......................................... 29
Congurações | Segurança ............. 31
Volume ............................................. 33
Opções ............................................ 34
OPÇÕES | Ajuste da lâmpada ......... 36
3D .................................................... 37
Interactivo ........................................ 38
LAN .................................................. 39
Temporizador ................................... 40
Gerenciamento de Rede .................. 41
Apêndices 48
Solução de problemas .......................... 48
Problemas de Imagem ..................... 48
Problemas do Projector ................... 51
Problemas do Controle Remoto ...... 51
Problemas de Som .......................... 51
Problemas 3D .................................. 51
Mensagens na tela .......................... 52
Modos de compatibilidade .................... 53
Troca da lâmpada................................. 57
Substituição e limpeza do ltro de pó
opcional ................................................ 58
Instalação no teto ................................. 59
Especicações ..................................... 60
7
Cabo de Alimentação AC
Desempacote e verique os conteúdos da caixa para certicar-se de que
todas as peças listadas abaixo estão na caixa. Se faltar algo, contacte
nosso serviço ao consumidor.
Documentação:
y Guia do Utilizador (DVD)
y Folheto de início rápido
pilhas AAA x 2
(Para controlo remoto)
Projector com tampa de lente Controle remoto
Introdução
Visão geral da embalagem
Devido a diferentes aplicações em cada país, algumas regiões podem ter diferentes acessóios.
Cabo VGA
AAA
AAA
8
Visão geral do produto
1. Anel de foco
2. Lente
3. Receptor de infravermelho
4. Painel de controle
5. Tampa da Lâmpada
Unidade principal
3
4
8
6
1
3
2
6. Portas de Conexão de Entrada/
Saída
7. Soquete de alimentação
8. Pés Elevadores
9. Pés Elevadores
10. Espaçador dos Pés Elevadores
(Vista Frontal)
(Vista Traseira)
(Vista Inferior)
9
5
7
10
9
Painel de controle
1. Interruptor/LED de Energia
2. Teclas de seleção de quatro direções/Trapézio
3. Receptor de infravermelho
4. Menu/Sair
5. LED de Temp (Temperatura)
6. LED da lâmpada
7. Enter
8. Fonte
1
5
3
6
7
2
8
4
10
LAN
1. Mini Conector USB
2. Conector HDMI
3. Conector de saída VGA
4. Conector LAN
5. Conector de entrada de áudio 1 (Conector de entrada de áudio 1 para VGA)
6. Conector de Vídeo-S
7. Conector de entrada de áudio Esquerdo/Direito RCA(Para Conector de Ví-
deo-S)
8. Conector de saída de áudio
9. Conector do Relé do Acionador 12V (12V, 250mA)
10. Conector RS232
11. Conector de entrada de VGA 1
12. Conector de entrada de VGA 2
13. Conector de entrada de áudio 2 (Conector de entrada de áudio 2 para VGA)
14. Conector de entrada de vídeo composto
15. Conector de entrada de áudio Esquerdo/Direito RCA(Para Conector de Vídeo
Composto)
16. Conector de Entrada de Microfone 3.5mm
17. Soquete de alimentação
321 5 6 8
9 10
Portas de Conexão
7
11 12 13 14 15 16 17
4
11
1. Energia
2. VGA
3. Sinc Automática
4. Enter
5. Teclas de seleção de quatro dire-
ções
6. O meu botão
7. Menu
8. Travar
9. Temporizador
10. Ampliar +/-
11. Trapézio
/
12. Modelo
13. D.Eco
14. Fixar
15. Branco
16. Aspecto
17. Cortar o som
18. Volume +/-
19. Informação (i)
20. Padrão
21. Sair
22. Modo de imagem
23. Fonte
24. Láser
Controle remoto
1
2
3
4
5
7
6
9
12
13
14 15
22
23
17
16
21
24
8
10
19
20
11
18
12
1. Cabo de alimentação
2. Cabo de Áudio*
3. Cabo VGA ao DVI-A*
4. Cabo VGA
5. Cabo RS232*
Conexão ao computador/notebook
Instalação
Devido a diferentes aplicações em cada país algumas regiões podem ter acessórios diferentes.
* Acessório opcional
LAN
Computador Portátil
Computador
Soquete de Alimentação
1
2
2
2
4
4
6. Cabo HDMI*
7. Cabo USB*
8. Conector 12V DC*
9. Cabo de Rede*
Monitor
Saída de Áudio
Saída +12V
3 4 5 6 7 8
9
13
Conexão às fontes de vídeo
1. Cabo de alimentação
2. Cabo de Microfone*
3. Cabo de áudio Jack/RCA*
4. Cabo S-Video*
5. Cabo de Áudio*
Devido a diferentes aplicações em cada país algumas regiões podem ter acessórios diferentes.
* Acessório opcional
6. Cabo VGA ao HDTV (RCA)*
7. Cabo HDMI*
8. Conector 12V DC*
9. Cabo de Vídeo Composto*
LAN
Reprodutor de DVD,
decodicador, receptor de
HDTV
Saída S-Video
Saída de vídeo
1
6
2
Saída +12V
Soquete de Alimentação
Saída de Áudio
Reprodutor de DVD,
decodicador, receptor de HDTV
5
3 4 5 6
7 8
593
14
Como ligar o projetor
1. Ligue rmemente o cabo de alimentação e o cabo de sinal. Quando estiver
ligado, o LED de Energia se acenderá em vermelho.
2. Ligue a lâmpada premindo o botão
no painel de controlo ou no controlo
remoto. O LED de Energia cará azulado.
3. Ligue a sua origem desejada para que apareça no ecrã (computador, computa-
dor portátil, leitor de vídeo, etc). O projector detectará a origem automaticamen-
te e exibirá no ecrã.
4. Se ligou múltiplas origens ao mesmo tempo, prima no botão “Origem” no contro-
lo remoto para alternar entre as entradas.
Como ligar/desligar o projetor
ou
15
Deligando o projetor
1. Prima o botão no painel de controlo ou no controlo remoto para desligar o
projector. A mensagem seguinte será exibida no ecrã.
Pressione o botão “
” novamente para conrmar.
Desligar?
Pressione liga/desliga de novo
2. O LED de Energia se tornará vermelho e piscará rapidamente depois que o
projector for desligado. E os ventiladores continuarão a operar por aproximada-
mente 10 segundos para certicar que o sistema se resfrie correctamente.
3. Uma vez que o sistema tenha se resfriado, o LED de Energia parará de piscar e
se tornará vermelho para indicar o modo de espera.
4. Agorá é seguro desligar o cabo de alimentação.
Mensagens do Indicador LED
Mensagem
LED da lâmpada
(Vermelho)
LED de
temperatura
(Vermelho)
LED de Energia
(Vermelho)
LED de Energia
(Azul)
Tomada Eléctrica
Pisca LIG para
DESL 100ms
Pisca LIG para
DESL 100ms
Pisca LIG para
DESL 100ms
-
Espera - - LIGADO -
Interruptor LIGADO - - - LIGADO
Estado resfriado - -
Piscagem
0.5 segundo
H (LIGADO),
0.5 segundo L
(DESLIGADO)
-
Interruptor DESLIGADO
Resfriamento completo; Modo de Espera
- - LIGADO -
Descarregamento de Firmware LIGADO LIGADO LIGADO -
Erro do sensor térmico, OSD mostrado
abaixo:
1. Certique-se de que entradas e saída de
ar estejam livres.
2. Certique-se de que a temperatura
ambiente seja inferior a 40ºC.
- LIGADO - LIGADO
Erro da trava do ventilador, OSD mostrado
abaixo:
O projetor será desligado automatica-
mente.
-
Piscagem 0.5
segundo H
(Ligado), 0.5
segundo L
(Desligado)
- LIGADO
Erro da lâmpada (Lâmpada, Controlador da
lâmpada, Roda de côr)
LIGADO - - LIGADO
16
Ajuste da altura do projetor
O projetor está equipado com pés de elevação para ajustar a altura da
imagem.
y Para levantar a imagem:
Utilize o parafuso no pé para levantar a imagem para o ângulo de altura deseja-
do e ajuste o ângulo de exibição.
y Para abaixar a imagem:
Utilize o parafuso no pé para levantar a imagem para o ângulo de altura deseja-
do e ajuste o ângulo de exibição.
Ajuste da imagem projetada
1
2
Pés Elevadores
Pés Elevadores
Espaçador dos Pés Elevadores
17
Ajuste do foco do projetor
Anel de foco
Para focalizar a imagem, gire o anel de foco até que a imagem esteja nítida.
Ajuste do tamanho da imagem de projeção
Consulte os grácos e a tabela mostrados abaixo para determinar o tamanho do
ecrã e a distância de projeção.
y Ajuste da posição da imagem vertical
Distância de Projeção (A)
Distância de Projeção (B)
Tela
Série WXGA
Tamanho do Ecrã (16:10) Distância de Projeção (A) Distância de Projeção (B)
Diagonal
(Polegada)
mm Polegada mm Polegada mm
70 1778 20,4 517 7,2 182
80 2032 23,5 596 10,3 262
87,2 2215 25,8 655 12,6 320
90 2286 26,7 677 13,5 343
100 2540 29,9 759 16,7 424
Distância de Projeção A (mm) = Tamanho da Tela (mm) x 0,296, Tolerância é de aproximadamente 3,1%
Ex: Distância de Projeção (655 mm) = Tamanho da Tela (2215 mm) x 0,296
Este gráco serve apenas como referência ao usuário.
18
Série XGA
Tamanho do Ecrã (4:3) Distância de Projeção (A) Distância de Projeção (B)
Diagonal
(Polegada)
mm Polegada mm Polegada mm
60 1524 20,6 522 7,4 187
70 1778 24,3 617 11,1 282
77 1956 27,0 684 13,7 349
80 2032 28,0 712 14,9 378
90 2286 31,6 802 18,4 468
Distância de Projeção A (mm) = Tamanho da Tela (mm) x 0,3496, Tolerância é de aproximadamente 3,1%
Ex: Distância de Projeção (684 mm) = Tamanho da Tela (1956 mm) x 0,3496
Este gráco serve apenas como referência ao usuário.
19
Controles do usuário
Uso do painel de controle
Nome
Descrição
Energia
/
LED de Energia
Ligar/desligar o projector.
Indica o status do projetor.
Menu/Sair Abre o menu de exibição em tela (OSD)/Sai de um menu.
Enter Conrma um item selecionado.
Fonte Seleccionar um sinal de entrada.
Teclas de seleção
de quatro direções
1. Use ▲▼◄► para selecionar os itens ou fazer ajustes
nas seleções.
2. ▲/▼atua como tecla de acesso direto curto para ajuste
de Trapézio +/- .
LED da lâmpada Indica o status da lâmpada do projetor.
LED de tempera-
tura
Indica o status da temperatura do projetor.
20
Uso do controle remoto
1
2
3
4
5
7
6
9
12
13
14 15
22
23
17
16
21
24
8
10
19
20
11
18
21
Nome
Descrição
1
Energia
Ligue/desligue o projetor.
2 VGA Comutar para origem VGA-A/VGA-B.
3 Sinc Automática
Sincroniza automaticamente o tempo do PC analógico para a
sua condição ideal.
4 Enter Activa ou conrma a função OSD selecionada.
5
Teclas de seleção de
quatro direções
Pressionar os botões direcionais ▲▼◄► para selecionar
itens ou fazr ajustes.
6 O meu botão Comutar para as funções comuns.
7 Menu Iniciar a visualização sobre a tela (OSD).
8 Travar
Bloquea a função do teclado no painel de controle do Projetor,
excluindo o Interruptor.
9 Temporizador
Congurar a função do temporizador da presentação. Opções
são: “Período do Temporizador”, “Visor do Temporizador”,
“Posição do Temporizador”, “Direção de contagem do tempo-
rizador” e “Iniciar Contagem.” (consulte a página 42)
10 Ampliar +/- Ampliar e reduzir visualização da imagem.
11
Trapézio
/
Ajuste a imagem até que os lados estejam verticais.
12 Modelo Exibe modelos de teste.
13 D.Eco
Selecione para operar sob o modo econômico. Pressione-o
novamente para alternar ao modo normal.
Quando esta função estiver ativando, o consumo de energia
da lâmpada se reduzirá a 30% e aumentará a vida útil da
lâmpada.
14 Fixar
Pressione para congelar a imagem. Pressione-a novamente
para descongelar a imagem.
15 Branco
Esconde a imagem da tela. Pressione novamente para exibir
a imagem da tela.
16 Aspecto Use esta função para escolher a proporção desejada.
17 Cortar o som
Silencia o volume dos alto-falantes e da saída de áudio. Pres-
sione novamente e comute para o volume normal.
18 Volume +/- Aumentar/reduzir o volume do áudio.
19 Informação (i) Exibe a informação do projetor.
20 Padrão
Reajuste todas as congurações para os valores predenidos
da fábrica.
21 Sair Sai da página OSD atual ou sai do menu t OSD.
22 Modo de imagem
Seleciona as pré-denições aperfeiçoadas para vários tipos
de imagens.
23 Fonte Seleccionar um sinal de entrada.
24 Láser Pressione para utilizar o indicador láser.
22
Imagem
Modo de imagem
Cor Da Parede
Brilho
Contraste
Nitidez
Saturação
Matiz
Gamma
Temp. da cor
Espaço de Cor
Brilho
White
Baixo
Automático
Selec. Enter Sair
O projetor tem menus de Exibição na Tela de multi-linguagens que lhe
permite de fazer ajustes de imagem e de mudar uma variedade de congu-
rações. O projetor detectará automaticamente a fonte.
Como operar
1. Para abrir o menu OSD, prima o botão “Menu” no controlo remoto ou no painel
de controlo.
2. Quando o ISD for exibido, utilize os botões ◄►▲▼ para selecionar o item
desejado e ajuste as congurações com os botões ◄►.
3. Se a denição tem ícone
, pode premir o botão ► para entrar um outro sub
menu. Prima o botão “Menu” para fechar o sub menu após o ajuste.
4. Após o ajuste das denições, prima o botão “Menu” para retornar ao menu
principal.
5. Para sair, prima o botão “Menu” novamente. O menu OSD se fechará e o pro-
jector guardará automaticamente as novas denições.
Menus de exibição em tela
Menu principal Submenu Congurações
23
Modo de imagem Brilho / PC / VÍDEO / Jogo / Utilizador
Cor Da Parede White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green
Brilho 0~100
Contraste 0~100
Nitidez 0~31
Saturação 0~100
Matiz 0~100
Gamma 0~3
Temp. da cor Baixo / Médio / ALTA
Espaço de Cor Automático / RGB / YUV
Rel. de aspecto Automático / 4:3 / 16:9 / 16:10
Fase 0~31
Relógio -50~50
Posição horizontal -10~10
Posição vertical -10~10
Zoom digital 1~10
Keystone v. -20~20
Montagem no teto Frontal / T. front / Traseiro / T. tras
Idioma
Local do Menu
Legendas Desact / CC1 / CC2 / CC3 / CC4
VGA Out (Em espera) Desact / Activ
LAN/Sem Fio (Espera) Desact / Activ
T A (12V S) Desact / Activ
Padrão teste Desact / Activ
Segurança Desact / Activ
Alterar senha 000000
Repôr Não / Sim
Cortar o som Desact / Activ
Volume 0~32
Volume do microfone 0~32
Logotipo Padrão / Utilizador
Captura de Tela
Det aut origem Desact / Activ
Entrada HDMI / VGA-A / VGA-B / S-Vídeo / Vídeo
composto
Desligar Auto. (Min) 0~120
L hs us (N)
L hs us (E)
Aviso de duração da lâmpada
Desact / Activ
Md En Lamp ECO / Normal
Apagar l hs Não / Sim
Preto Dinâmico Desact / Activ
Alta altitude Desact / Activ
Aviso Filtros (Hora)
Lemb Limp Não / Sim
Informações Nome do Modelo / SNID / Fonte / Resolução / Vers
ão do software / Espaço de Cor / Rel. de aspecto
Segurança
Aviso do filtro de pó
Imagem
Ecrã
Definição
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Polski
/ Русский / Svenska / Norsk / 简体中文 / 日本語 / 한국어 / Türkçe / 繁體中文
/Nederlands / يبرع
Áudio
Opções
Ajuste da lâmpada
Estrutura
Menu principal Submenu Congurações
24
3D
3D Automático / Desact / Activ
Inverter 3D Desact / Activ
Formato 3D Frame Packing / Side-by-Side(Half) / Top and
Bottom / Frame Sequential / Field Sequential
1080p @ 24 96Hz / 144Hz
Interactivo
Config.interat Desact / IR Camera
DHCP Desact / Activ
Endereço IP
Máscara de Sub-rede
Gateway
DNS
Guardar Não / Sim
Repôr Não / Sim
LAN
Definições da LAN
Menu principal Submenu Congurações
25
Imagem
Modo de imagem
Existem muitas predenições de fábrica optimizadas para vários tipos de imagens.
Use o botão ◄ ou ► para selecionar o item.
`
Mais Luminoso: Para aumento de brilho.
`
PC: Para apresentação em reuniões.
`
Filme: Para reproduzir conteúdo de vídeo.
`
Jogo: Para jogos.
`
Utilizador: Memoriza as congurações do usuário.
Cor Da Parede
Utilize esta função para escolher a cor apropriada de acordo com o fundo. Ela com-
pensará o desvio de cor devido à cor de fundo para mostrar a tonalidade correcta
da imagem.
Brilho
Ajusta o brilho da imagem.
`
Pressione o botão ◄ para escurecer a imagem.
`
Pressione o botão ► para clarear a imagem.
Contraste
O contraste controla a diferença entre as partes mais claras e mais escuras da
imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem.
`
Pressione o botão ◄ para diminuir o contraste.
`
Prima o botão ► para aumentar o contraste.
Imagem
Modo de imagem
Cor Da Parede
Brilho
Contraste
Nitidez
Saturação
Matiz
Gamma
Temp. da cor
Espaço de Cor
Brilho
White
Baixo
Automático
Selec. Enter Sair
26
Nitidez
Ajusta a nitidez da imagem.
`
Pressione o botão ◄ para diminuir a nitidez.
`
Prima o botão ► para aumentar a nitidez.
Saturação
Ajuste uma imagem do vídeo de preto-e-branco até uma cor completamente satu-
rada.
`
Prima o botão ◄ para reduzir a quantidade de saturação na imagem.
`
Pressione o botão ► para aumentar a quantidade de saturação na imagem.
Matiz
Ajuste o equilíbrio das cores vermelho e verde.
`
Prima o botão ◄ para aumentar a quantidade de verde na imagem.
`
Prima o botão ► para aumentar a quantidade de vermelho na imagem.
“Nitidez”, “Saturação” da “Matiz” só são suportadas no modo de vídeo.
Gamma
Efectua a representação de cenário escuro. Com valor de gama maior, o cenário
escuro parecerá mais luminoso.
Temp. da cor
Ajuste a temperatura de cor. A uma temperatura maior, o ecrã parecerá mais frio; a
uma temperatura menor, o ecrã parecerá mais quente.
Espaço de Cor
Seleccione um tipo de matriz de cor apropriado a partir de AUTO, RGB ou YUV.
27
Ecrã
Rel. de aspecto
`
AUTO: Mantém a imagem com a proporção de largura-altura originais e maximi-
za a imagem para encaixar os pixéis horizontais ou verticais originais.
`
4:3: A imagem será dimensionada para encaixar a tela e será exibida usando
uma proporção de 4:3.
`
16:9: A imagem será dimensionada para encaixar a largura de tela e a altura
será ajustada para exibir a imagem usando uma proporção de 16:9.
`
16:10: A imagem será dimensionada para encaixar a largura de tela e a altura
será ajustada para exibir a imagem usando uma proporção de 16:10.
Fase
Sincroniza o sinal de vídeo da exibição com a placa gráca. Se a imagem parecer
instável ou piscando, use esta função para corrigi-la.
Relógio
Altera a freqüência dos dados de vídeo para que coincida com a freqüência da pla-
ca gráca do computador. Use esta função apenas se a imagem aparecer cintilar
verticalmente.
Posição horizontal
`
Pressione o botão ◄ para mover a imagem para a esquerda.
`
Pressione o botão ► para mover a imagem para a direita.
Posição vertical
`
Pressione o botão ◄ para mover a imagem para baixo.
`
Pressione o botão ► para mover a imagem para cima.
As variações da “Posição H” e “Posição V” dependerão da origem de entrada.
Ecrã
Rel. de aspecto
Fase
Relógio
Posição horizontal
Posição vertical
Zoom digital
Keystone v.
Montagem no teto
Automático
Frontal
Selec. Enter Sair
28
Zoom digital
Prima o botão ◄ para reduzir o tamanho de uma imagem.
Prima o botão ► para ampliar uma imagem no ecrã de projecção.
Keystone v.
Prima o botão ◄ ou ► para ajustar a distorsão da imagem verticalmente. Se a
imagem parece trapezoidal, esta opção pode ajudar a tornar a imagem rectangular.
Montagem no teto
`
Frontal: A imagem é projectada directamente no ecrã.
`
Teto Frontal: Esta é a seleção predenida. Quando selecionada, a imagem apa-
recerá de cabeça para baixo.
`
Traseiro: Quando selecionada, a imagem aparecerá reversa.
`
Traseiro-Teto: Quando selecionada, a imagem aparecerá reversa de cabeça
para baixo.
29
Denição
Idioma
Escolha o menu OSD de vários idiomas. Prima o botão ◄ ou ► no sub menu e
utilize o botão ▲ ou ▼ para seleccionar sua Linguagem preferida. Prima ► no
controlo remoto para nalizar a selecção.
Selec Enter Sair
Idioma
Local do Menu
Escolha a posição do menu na tela de exibição.
Legendas
Use esta função para habilitar o menu de legenda. Selecione uma opção de legen-
da apropriada: Desligar, CC1, CC2, CC3, CC4.
VGA OUT (Em espera)
Escolha “Ligar” para habilitar a conexão de SAÍDA VGA.
LAN/Sem Fio (Espera)
Escolha “Ligar” para habilitar a conexão LAN/Sem Fios. Escolha “Desligar” para
desabilitar a conexão LAN/Sem Fios.
Denição
Idioma
Local do Menu
Legendas
VGA OUT (Em espera)
LAN/Sem Fio (Espera)
T A (12V S)
Padrão teste
Segurança
Repôr
English
CC1
Desact
Desact
Desact
Desact
Selec. Enter Sair
30
T A (12V S)
Escolha “Ligar”, o movimento cima/baixo da tela eletrônica será ligado ao ligamen-
to/desligamento do Projetor.
Padrão teste
Exibir um padrão de teste.
Segurança
Consulte a página seguinte.
Repôr
Escolha “Sim” para retornar os parâmetros de todos os menus para as denições
padrões da fábrica.
31
Congurações | Segurança
Segurança
`
Ligar: Escolha “Ligar” para usar a vericação de segurança ao ligar o projetor.
`
Deslig.: Selecione “Desligar” para poder ligar o projetor sem a vericação de
senha.
Alterar senha
`
Primeira vez:
y
Prima ► para denir a palavra-passe.
y
A senha deve possuir 6 dígitos.
y
Use o ▲ ou ▼ no controle remoto para selecionar sua nova senha na tela e
em seguida pressione ► para conrmá-lo.
`
Mudar Senha:
y
Use o ▲ ou ▼ no controle remoto para entrar a sua senha atual na tela e
em seguida pressione ► para conrmá-lo.
y
Entre uma nova senha (6 dígitos de comprimento) e em seguida pressione
“Entrar” para conrmá-la.
y
Insira uma nova palavra-passe novamente e prima “Enter” para conrmá-la.
`
Caso a palavra-passe errada seja digitada 3 vezes, o projector se desligará
automaticamente.
`
Se você esqueceu a sua senha, favor entrar em contato com seu escritório local
para obter suporte.
Selec. Enter Sair
Segurança
Segurança
Alterar senha
Activ
32
Selec. Enter Sair
Segurança
Insira o código de segurança (6 dígitos)
Cód. seg. incorreto. Insira de novo
O valor padrão do código de passe é 0000 (primeira vez).
33
Cortar o som
`
Escolha “Ligar” para ativar a função Sem áudio mudo.
`
Escolha “Desligar” para desativar a função Sem áudio mudo.
Volume
`
Pressione o botão ◄ para diminuir o volume.
`
Pressione o botão ► para aumentar o volume.
Volume do microfone
`
Pressione o botão ◄ para diminuir o volume do microfone.
`
Pressione o botão ► para aumentar o volume do microfone.
Volume
Volume
Cortar o som
Volume
Volume do microfone
Desact
Selec. Enter Sair
34
Logotipo
Use esta função para congurar a tela inicial desejada. Se forem feitas mudanças,
estas terão efeito da próxima vez que o projetor for ligado.
`
Padrão: A tela de inicialização padrão.
`
Utilizador: Use a imagem salva da função “Captura de Logo”.
Captura de Tela
Pressione o botão ► para capturar uma imagem do lme que está sendo exibido
atualmente na tela.
Captura do ecrã em curso…
Por favor aguarde…
Para uma captura correta do logo, assegure-se de que a imagem sobre a tela não exceda a
resolução original do projetor. (WXGA: 1280 x 800).
“Captura de Logo” não está disponível quando 3D for habilitado.
Antes de ativar esta função, recomenda-se de congurar “Proporção de Aspecto”para “Auto”.
Det aut origem
`
Ligar: O projector procurará outros sinais se o sinal de entrada actual for perdi-
do.
`
Deslig.: O projetor apenas buscará a conexão atual de entrada.
Entrada
Pressione o botào ► para habilitar/desabilitar as fontes de entrada. O projetor não
procurará pelas entradas que não forem selecionadas.
Opções
Opções
Logotipo
Captura de Tela
Det aut origem
Entrada
Desligar Auto. (min)
Ajuste da lâmpada
Preto Dinâmico
Alta altitude
Aviso Filtros (Hora)
Informações
Padrão
Activ
Activ
Desact
Selec. Enter Sair
35
Selec. Enter Sair
Entrada
HDMI
VGA-A
VGA-B
S-Video
Vídeo composto
Desligar Auto. (min)
Ajusta o intervalo do temporizador de contagem regressiva. O temporizador de con-
tagem regressiva será iniciado quando nenhum sinal estiver sendo enviado para o
projetor. O projetor será desligado automaticamente quando a contagem regressiva
terminar (em minutos).
Ajuste da lâmpada
Consulte a página 36.
Preto Dinâmico
`
Ligar: As imagens com o contraste ideal serão exibidas ao prover auromati-
camente a compensação de abertura e compensação de sinal para ajustar as
imagens relacionadas.
`
Deslig.: Desligar esta função.
Alta altitude
`
Ligar: Os ventiladores embutidos funcionam automaticamente a uma velocidade
variável de acordo com a temperatura interna.
`
Deslig.: Os ventiladores embutidos funcionam a alta velocidade. Selecione esta
opção ao usar o projetor em altitudes acima de 5000 pés/1524 metros ou mais
altas.
Aviso Filtros (Hora)
`
Aviso Filtros (Hora): Congurar o aviso do tempo do ltro
`
Lemb Limp: Selecione “Sim” para reajustar o contador de horas do ltro de pó
após a substituição ou limpeza do ltro de pó.
Informações
Exibe as informações do projetor com nome do modelo, SNID, fonte, resolução e
versão de software, espaço de cor e proporção de aspecto na tela.
36
L hs us (N)
Mostra o tempo de projeção do modo normal.
L hs us (E)
Mostra o tempo de projeção do modo ECO.
Aviso de duração da lâmpada
`
Ligar: Escolha “Ligar” para exibir a mensagem de aviso sobre o m da vida da
lâmpada.
`
Deslig.: Escolha “Desligar” para ocultar a mensagem de aviso sobre o m da
vida da lâmpada.
Md En Lamp
`
Normal: Modo normal.
`
ECO: Utilize esta função para reduzir o brilho da lâmpada, o que reduzirá o
consumo de energia e aumentará a vida útil da lâmpada.
Apagar l hs
Escolha “Sim” para zerar o contador de horas da lâmpada depois da sua troca.
OPÇÕES | Ajuste da lâmpada
Selec. Enter Sair
Ajuste da lâmpada
L hs us (N)
L hs us (E)
Aviso de duração da lâmpada
Md En Lamp
Apagar l hs
Desact
Normal
37
3D
3D
`
AUTO: Quando um sinal de identicação HDMI1.4a 3D é detectado, a imagem
3D é selecionada automaticamente.
`
Escolha “Desligar” para desactivar a função 3D.
`
Escolha “Ligar” para activar a função 3D.
A performance da exibição em 3D dependerá dos óculos 3D utilizados.
Se o sinal de entrada for analógico, o projetor não poderá comutar manualmente o sinal de identi-
cação para “ligar”.
Quando “3D”estiver habilitado, as funções “Modo Côr”, “Zoom Digital”, “Temp de Côr “, “Preto
Dinâmico” e “Interativo” não são suportadas.
Inverter 3D
Se uma imagem discreta ou sobreposta for vista ao utilizar óculos DLP 3D, você
deve executar “Inverter” para obter a melhor combinação da seqüência de imagem
para obter a imagem correta.
Formato 3D
Use este recurso para selecionar o formato 3D. Opções são: “Empacotamento de
Quadro”, “Lado-a-Lado (Metade)”, “Cima e Baixo”, “Quadro Seqüêncial” e “Campo
Seqüêncial”.
“Quadro Seqüêncial” é suportado pelos sinais de entrada DLP Link 3D do conector VGA/
HDMI.
“Quadro Seqüêncial”/”Campo Seqüêncial”são suportados por sinais de entrada HQFS 3D do conector
Composto/Vídeo-S.
“Empacotamento de Quadro”, “Lado-a-Lado (Metade)”, “Cima e Baixo” são suportados por sinais de
entrada HDMI 1.4a 3D .
1080p @24
Utilize este recurso para selecionar a taxa de atualização 96 ou 144Hz ao utilizar
óculos 3D no empacotamento de quadro 1080p @ 24 .
3D
3D
Inverter 3D
Formato 3D
1080p@24
Desact
Desact
Selec. Enter Sair
38
A função Interativa está disponível ao exibir origem gráca da entrada HDMI/VGA. Outras origens não são
suportadas.
Se a função “3D”é habilitada, o recurso “Interativo” é desabilitado.
Cong.interat
Utilize este recurso para selecionar a função Caneta Interativa. Opções são “Desli-
gar” e “Câmera IR”. Escolha “Desligar” para desabilitar a função da Caneta Interati-
va.
Você precisa desconectar o cabo Mini USB que conecta NB/área de trabalho com o
projetor antes de utilizar a função Interativa. Depois de completar as Congurações
Interativas em OSD, utilize o cabo Mini USB para conectar NB/área de trabalho
com o projetor.
A função da Câmera IR Interativa precisa de uma câmera IR externa. Consulte a
imagem abaixo e conecte a câmera IR ao projetor antes de instalar o projetor.
Interactivo
Interactivo
Cong.interat
Cong PB
Desact
Selec. Enter Sair
Mova a tampa
do canto
Conecte o
módulo da
câmera IR
39
LAN
Denições da LAN
Denições da LAN
DHCP
Endereço IP
Máscara de Sub-rede
Gateway
DNS
Guardar
Repôr
Desact
Selec. Enter Sair
`
DHCP: Se um servidor DHCP existe na rede a qual está conectada ao projetor,
o endereço IP será adquirido automaticamente quando você selecionar DHCP
On. Se DHCP estiver Desligado, congure manualmente o Endereço IP, Más-
cara de Sub Rede, e Gateway. Utilize ▲ ou ▼ para selecionar o número do
endereço IP, Máscara de Sub Rede, e Gateway.
`
Endereço IP: Selecione um endereço de IP.
`
Máscara de Sub-rede: Congure a Máscara de Sub Rede da conexão LAN.
`
Gateway: Verique o endereço Gateway com seu administrador de rede/siste-
ma se você estiver a congurá-lo manualmente.
`
DNS: Verique o endereço IP do Servidor DNS com seu administrador de rede/
sistema se você estiver a congurá-lo manualmente.
`
Guardar: Escolha “Sim” para salvar as mudanças feitas nas congurações da
conguração de rede.
`
Repôr: Escolha “Sim” para retornar os parâmetros de exibição em todos os
menus às congurações padrão de fábrica.
LAN
Denições da LAN
Cong s/o
Selec. Enter Sair
40
Temporizador
Intervalo do temporizador
Selecione o período do temporizador de 1 a 240 min.
Exibição do temporizador
Selecione a exibição do temporizador de 1 min, 2 min, 3 min, Nunca ou Sempre.
Posição do temporizador
Selecione a posição do temporizador a partir da posição Superior Esquerda. Supe-
rior Direita, Inferior Esquerda ou Inferior Direita.
Método de contagem do temporizador
Congure o intervalo de contage regressiva ou contagem progressiva.
Iniciar contagem
Ligar/desligar o temporizador da Apresentação.
Temporizador de apresentação
Intervalo do temporizador
Exibição do temporizador
Posição do temporizador
Método de contagem do temporizador
Iniciar contagem
1 min
Inf dir.
Retroceder
Selec. Enter Sair
41
1. Ligue DHCP para permitir que um servidor DHCP automaticamente sedigne um
IP, ou manualmente digite a informação de rede requerida.
Denições da LAN
DHCP
Endereço IP
Máscara de Sub-rede
Gateway
DNS
Guardar
Repôr
Desact
Select Enter Exit
2. Abra seu navegador de rede e digite um Endereço IP do OSD LAN.
3. Baseado na página de web para a seqüência de entrada no guia [ferramentas],
o limite para o Comprimento-Entrada está na lista abaixo (“espaço” e a outra
tecla de pontuação incluídos):
Categoria Item
Comprimento-En-
trada (caracteres)
Projetor
Nome do Projetor 21
Local 21
Administrador 21
Senha do Admin
Nova Senha 4
Conrmar 4
Gerenciamento de Rede
Utilize Internet Explorer 5.0e superior ou Firefox 1.5 e superior e digite o endereço IP. Você pode acessar
agora o Gerenciamento de Web e gerenciar o projetor a partir de um local remoto.
42
Ao fazer uma conexão direta de seu computador com o projetor
Passo 1: Encontre um Endereço de IP (192.168.10.100) peça função LAN do projetor.
Passo 2: Para abrir as Conexões de
Rede, clique em Iniciar, clique em
Painel de Controle, clique em Co-
nexões de Rede e Internet, e então
clique em Conexões de Rede.
Clique na conexão que você deseja
congurar, e então, sob Tarefas de
Rede
, clique em Alterar con-
gurações desta conexão.
Passo 3: Na guia Geral, sob Esta cone-
xão usa os seguintes itens, clique
em Protocolo de Internet (TCP/IP),
e então clique em Propriedades.
Passo 4: Clique em Usar o seguinte
endereço de IP, e digite conforme
mostrado abaixo:
`
Endereço de IP: 192.168.10.100
`
Máscara de sub-rede: 255.255.255.0
Passo 5: Para abrir as Opções de Inter-
net, clique no navegador de internet
IE, clique em Opções da Internet,
clique na guia Conexões e clique
em “Congurações de LAN…
Passo 6: A caixa de diálogo Congura-
ção de Local Area Network (LAN)
aparece, Na área Servidor Proxy,
cancele a caixa de seleção Use um
servidor proxy para sua LAN.,
então clique no botão “OK” duas
vezes.
Passo 7: Abra seu IE e digite o endere-
ço IP do 192.168.10.100 na URL e
em seguida pressione a tecla “En-
trar”.
43
Página de Informação do Projetor
`
Introduza a página de Informação do Projetor digitando o endereço IP do proje-
tor no navegador de web. Veja a seção “Congurações de LAN”.
`
Idioma: Permite-lhe de congurar o idioma para o gerenciamento da rede.
Página de Congurações LAN
`
Congure a informação do Nome do Projetor, Local e Administrador (até 21 ca-
racteres para cada campo). Pressione Salvar para armazenar as congurações.
`
Escolha DHCP para atribuir um endereço IP ao projetor a partir de um servidor
DHCP automaticamente, ou Manual para atribuir um endereço IP manualmente.
`
Congure a informação do Endereço IP, ID do Dispositivo e da Porta na função
Crestron.
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Security Setting
Firmware Update
LAN Settings
Model Name:
Projector Name:
Location:
Administrator:
Save
DHCP
PJD8653ws
D21211
Manual
IP Address
Subnet Mask
Gateway
DNS Server
Save
IP Address
Device ID
Port
Save
Crestron Control System Device
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Security Setting
Firmware Update
Projector Information
Model Name:
Projector Name:
Location:
Administrator:
Status:
Lamp Hours:
Operation Hours:
IP Address:
MAC Address:
Admin Password:
PJD8653ws
D21211
Lamp ON
1 hr.
2hr.
192.168.0.100
00:60:E9:0B:52:DB
Not Set!
Submit
Language
English
44
Estado do Projetor e Página de Controle
`
Estado do Projetor: Existem 4 estados: Espera, Aquecimento, Lâmpada Ligada,
Economia de Energia e Esfriamento. Clique no botão Aualizar para atualizar o
estado e as congurações de controle.
`
Desligar Auto.: Desligamento Automático pode ser congurado para Desligar (0)
ou 1~120 minutos. Veja a função “Desligamento Automático (min)”.
`
Estado de Alerta: Existem três estados de erro: Aviso da lâmpada, Vida de lâm-
pada baixa e Aviso de temperatura. Seu projetor pode estar travado no modo de
proteção se qualquer um do alertas for ativado. Para sair do modo de proteção,
clique no Apagar para apagar o Estado de Alerta antes que você possa LIGAR
seu projetor.
`
Montagem no teto: Permite-lhe de selecionar o modo do projetor, dependendo
de como o projetor está montado. Existem quatro modos de projeção: Frontal,
Teto Frontal, Traseiro e Teto Traseiro. Veja função “Montagem no Teto”.
`
Seleção de Origem: A Seleção de Origem permite-lhe de selecionar a origem de
entrada do seu projetor. Você pode selecionar VGA-A, VGA-B, Vídeo-S, Vídeo
Composto e HDMI.
`
Modo de imagem: Selecione um modo para aprimorar a imagem exibida basea-
da na maneira como o projetor está sendo utilizado. Veja função “Modo de Côr”.
`
Tela em Branco: Selecione Ligar/Desligar para ocultar/revelar a imagem da tela.
`
Rel. de aspecto: Permite-lhe de selecionar a relação de aspecto para ajustar a
maneira como a imagem aparece.
`
Brilho: Selecione o valor para ajustar o brilho da imagem.
`
Contraste: Selecione o valor para ajustar o contraste de visualização.
`
Volume: Selecione o valor (0~32) para o volume do áudio
`
Cortar o som: Escolha “Ligar” para silenciar. Escolha “Desligar” para cancelar o
silêncio.
`
Volume do microfone: Selecione o valor (0~32) para o Volume do Microfone.
Clique no botão Ajuste Automático para ajustar as congurações automaticamente.
Clique no botão Reajuste da Fábrica para restaurar as congurações padrões da fábrica.
45
Página de Conguração de E-mail
`
Alerta de E-mail: Você pode congurar se deseja ser noticado por email (Habi-
litar) ou não (Desabilitar).
`
Para/Cc/De: Você pode digitar o endereço de email do remetente (De) e dos
destinatários (Para/Cc) para receber a noticação quando ocorrer uma anomalia
ou aviso.
`
Saída do servidor SMTP, Nome do usuário, e Senha devem ser provistos pelo
seu administraor de rede ou MIS.
`
Condição de Alerta: Você pode selecionar as anomalias ou avisos a serem noti-
cados por email. Quando ocorrer qualquer uma das condições, um email será
enviado aos destinatários (Para/Cc).
Clique no botão Salvar para salvar as congurações.
Página de Conguração de Segurança
`
Senha: Congure uma senha do administrador para acessar o Gerenciamento
de Rede. Ao habilitar a senha pela primeira vez, congure a senha antes de
habilitá-la. Quando a função de senha for habilitada, a senha do administrador
será requerida para acessar o Gerenciamento da Rede.
`
Nova Senha: Digite a nova senha.
`
Conrme a Senha: Digite a senha novamente e submeta-a.
Contacte o Centro de Serviço se você esquecer da senha do administrador.
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Security Setting
Firmware Update
Security Setting
Password
New Password
Conrm Password
Submit
Administrator
Submit
Submit
Enable
Disable
Please set your password if you enable this feature for rst-time. If password
is set, you will require to enter with your password upon you connect to the
Web Management.
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Security Setting
Firmware Update
E-mail Setting
TO
CC
From
Subject
Enable
Alert
Disable
Out going SMTP server
User name
Password
Save
Lamp warning
Lamp life reminder
Temperature warning
Alert Condition
E-mail Alert
E-mail Alert Test
@
@
@
SMTP Setting
46
Página de Login
`
Senha do Administrador: Digite a Senha do Administrador e clique no botão
Login.
Página de Atuailzação do Firmware
`
Utilize a página de Atualização do Firmware para atualizar o rmware do seu
projetor. Pressione o botão Atualizar para iniciar.
1. Espere até que a contagem alcance 0.
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Please wait for 3 seconds.
Waiting 1
2. Espere por 3 segundos e ele procederá ao passo seguinte automaticamen-
te.
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Please wait for 3 seconds.
Continue
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Security Setting
Firmware Update
Network Firmware Version: Gen_v0.62
Update
Firmware Update
Firmware update will take about a minute. Do not interrupt the process
once it has begun. Keep the connection established until completion
of process. The network system will auto reboot and you can re-login
after update is complete.
Cancel
Welcome to Web Management.
Projector Name:
IP Address:
Administrator Password:
Login
Projector Information
D21211
192.168.0.100
Web Management
47
3. Selecione o arquivo a ser atualizado e clique no botão Atualizar. Quando a
atualização estiver em progresso, o botão Cancelar será desabilitado.
Upgrade must NOT be interrupted !
(Upgrading rmware may take 60 seconds)
Upgrade Cancel
Please select a le (~.bin) to upgrade:
Browse...
Upgrade Firmware
4. Quando a atualização estiver completa, clique no botão Login novamente
para retornar à página de Gerenciamento de Rede.
Please wait.
Click on button to proceed after 8 seconds.
Re Login
Crestron
`
Para maiores informações, visite http://www.crestron.com & www.crestron.com/
getroomview/
48
Solução de problemas
Apêndices
Caso tenha problemas com seu projetor, por favor consulte as seguintes
informações. Caso o problema persista, por favor, entre em contato com se
revendedor local ou centro de serviço.
Problemas de Imagem
Nenhuma imagem aparece na tela
`
Certique-se de que todos os cabos e conexões de alimentação estejam
correta e rmemente conectados, como descrito na seção “Instalação”.
`
Assegure-se de que os pinos dos conectores não estejam distorcidos ou
quebrados.
`
Verique se a lâmpada de projeção foi instalada rmemente. Consulte a
seção “Troca da lâmpada”.
`
Certique-se de que o recurso “Branco” não está ativado.
Imagem parcial, rolando, ou exibida incorretamente.
`
Pressione “Sinc Automática” no controle remoto.
y
Se estiver usando um PC:
- Para Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7:
1. Abra o ícone “Meu computador”, a pasta “Painel de controle” e,
em seguida, clique duas vezes no ícone “Display”.
2. Selecione a guia “Congurações”.
3. Verique se a conguração de resolução de exibição é menor ou
igual a 1080p.
4. Clique em “Propriedades Avançadas”.
- Para Windows Vista:
1. Do ícone “Meu Computador”, abra a pasta “Painél de Controle”,
e faça clique duplo na “Aparência e Personalização”.
2. Selecione “Personalização”.
3. Clique “Ajustar resolução do ecrã” para exibir “Denições de
Visualização”. Clique nas “Denições Avançadas”.
49
- Se o projetor não estiver exibindo a imagem inteira, também será
necessário alterar o monitor que estiver usando. Consulte os seguin-
tes passos.
1. Selecione “Alterar” abaixo da guia “Monitor”.
2. Clique em “Mostrar todos os dispositivos”. Em seguida, selecione
“Tipos de monitores padrão” sob a caixa SP; escolha a resolução
desejada sob a caixa “Modelos”.
3. Verique se a conguração de resolução do monitor é menor ou
igual a 1080p.
y
Se estiver usando um notebook:
- Primeiro, siga os passos acima para ajustar a resolução do compu-
tador.
- Prima as denições de saída alternada. Exemplo: [Fn]+[F4]
Marca do Computa-
dor Portátil
Teclas de Função
Acer [Fn]+[F5]
Asus [Fn]+[F8]
Dell [Fn]+[F8]
Gateway [Fn]+[F4]
IBM/Lenovo [Fn]+[F7]
HP/Compaq [Fn]+[F4]
NEC [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
Mac Apple
Preferências do sistema -> Expo-
sição -> Disposição -> Exibição
em espelho
y
Se tiver diculdade em alterar as resoluções ou se o monitor travar,
reinicie todos os equipamentos inclusive o projetor.
A tela do notebook ou PowerBook não está exibindo a sua apresentação
Alguns PCs notebook podem desativar suas próprias telas quando um segun-
do dispositivo de exibição estiver em uso. Cada um tem uma maneira diferen-
te de ser reativado. Consulte o manual do computador para as informações
detalhadas.
A imagem está instável ou trêmula
`
Ajuste a”Fase” para corrigi-la. Consulte a seção “Ecrã” para maiores infor-
mações.
`
Altere a conguração de cores do monitor a partir do seu computador.
50
A imagem tem uma barra vertical piscando
`
Utilize “Relógio” para fazer um ajuste. Consulte a secção “Ecrã” para maio-
res informações.
`
Verique e recongure o modo de exibição da placa gráca para torná-la
compatível com o projetor.
A imagem está fora de foco
`
Ajuste o anel de foco na lente do projetor.
`
Certique-se de quea tela de projeção esteja dentro da distância requerida.
Consulte as Páginas 17-18.
A imagem é esticada ao exibir um título de DVD de 16:9
Ao reproduzir DVD anamórco ou DVD 16:9, o projector mostrará a melhor
imagem no formato 16:9 no lado projector.
`
Se você reproduzir títulos de DVD de formato 4:3, altere o formato para 4:
no OSD do projetor.
`
Se a imagem ainda está extendida, você percisará também denir o forma-
to de visualização para o tipo de proporção de aspecto 16:9 (amplo) no seu
leitor de DVD.
A imagem é pequena ou grande demais
`
Aproxime ou afaste o projetor da tela.
`
Pressione “Menu” no controle remoto ou no painél de controle. Vá para “Ecrã”
--> “Relação de Aspecto” e tente as congurações diferentes.
Imagem tem lados oblíquos:
`
Se possível, reposicione o projetor para que esteja centrado horizontalmen-
te na tela e abaixo da sua parte inferior.
`
Utilize “Ecrã” --> “Correcção Trapezoidal V” a partir do OSD para fazer um
ajuste.
A imagem está invertida
`
Selecione “Ecrã” --> “Montagem no teto” a partir do menu OSD e ajuste a
direção de projeção.
51
Problemas do Projector
O projetor pára de responder a todos os controles
` Se for possível, desligue o projetor, desconecte o cabo de alimentação e
espere pelo menos 20 segundos antes de reconectar a alimentação.
A lâmpada queimou ou fez um som de estouro
` Quando a lâmpada chegar ao nal da sua vida útil, poderá queimar e pro-
duzir um som alto de estouro. Caso isso aconteça, não será possível ligar
o projetor até que se troque o módulo da lâmpada. Para trocar a lâmpada,
siga os procedimentos descritos na seção “Troca da lâmpada”, nas páginas
59-60.
Problemas do Controle Remoto
Se o controle remoto não funcionar
` Verique se o ângulo de operação do controle remoto está dentro de ± 35°,
tanto horizontal quanto verticalmente dos receptores de infravermelho no
projetor.
` Certique-se de que não haja obstruções entre o controle remoto e o proje-
tor. Fique a menos de 8 m (± 0°) da caixa do projetor.
` Certique-se de que as pilhas estejam inseridas corretamente.
` Substitua as pilhas se elas estiverem acabadas.
Problemas de Som
Se não houver som do projetor
` Se estiver reproduzindo uma origem externa, certifque-se de ter um cabo
de áudio rmemente conectado entre o dispositivo de origem e a entrada
do áudio do projetor.
` Certique-se de que os alto-falantes externos não estejam conectados.
` Certique-se de que o volume não esteja congurado ao mínimo.
` Certique-se de que a função “Volume --> Silenciar” esteja congurada
para “Desligar”.
Problemas 3D
Imagem dupla indistinta
` Selecione “3D” --> “3D” do OSD e escolha “Desligar” para evitar que a ima-
gem 2D normal seja uma imagem dupla indistinta.
52
Formato com duas imagens, lado-a-lado
` Selecione “3D” --> “Formato 3D” do OSD e escolha “Lado-a-Lado (Metade)”
para o sinal de entrada HDMI 1.4a 3D. Formato 3D somente é suportado
na Temporização 3D na página 58.
Imagem não aparece em 3D
` Verique se a bateria dos óculos 3D está esgotada.
` Verique se os óculos 3D estão ligados.
` Selecione “3D” --> “Formato 3D” do OSD e escolha “Lado-a-Lado (Metade)”
para o sinal de entrada HDMI 1.4a 3D. Formato 3D somente é suportado
na Temporização 3D na página 58.
Mensagens na tela
y Conrmar desligamento
Desligar?
Pressione liga/desliga de novo
y Erro ao travar ventilador
O projetor será desligado automaticamente.
Aviso. VENTILADOR BLOQUEADO
y Nenhuma origem encontrada
VGA-A
Impos enc orig sinal
y Fora lm ex
VGA
Fora lm ex
y Temperatura excessiva
Aviso: TEMPERATURA EXCESSIVA
Nota:
1. Certique-se de que entradas e saída de ar estejam livres.
2. Certique-se de que a temperatura ambiente seja inferior a 40ºC.
53
Modos de compatibilidade
y VGA Analógico
- Sinal do PC
Modos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz]
VGA
640x480 60 31,5
640x480 67 35,0
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
640x480 120 61,9
IBM 720x400 70 31,5
SVGA
800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
Apple, MAC II 832x624 75 49,1
XGA
1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
Apple, MAC II 1152x870 75 68,7
SXGA
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
QuadVGA
1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
54
- Temporização ampla extendida
Modos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz]
WXGA
1280x720 60 44,8
1280x800 60 49,6
1366x768 60 47,7
1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
- Sinal do componente
Modos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz]
480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7
576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6
480p 720x480 59,94 31,5
576p 720x576 50 31,3
720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60(30) 33,8
1080i 1920x1080 50(25) 28,1
1080p 1920x1080 23,98/24 27,0
1080p 1920x1080 60 67,5
1080p 1920x1080 50 56,3
55
y HDMI Digital
- Sinal do PC
Modos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz]
VGA
640x480 60 31,5
640x480 67 35,0
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
640x480 120 61,9
IBM 720x400 70 31,5
SVGA
800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
Apple, MAC II 832x624 75 49,1
XGA
1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
Apple, MAC II 1152x870 75 68,7
SXGA
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
QuadVGA
1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
56
- Temporização ampla extendida
Modos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz]
WXGA
1280x720 60 44,8
1280x800 60 49,6
1366x768 60 47,7
1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
- Sinal de vídeo
Modos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz]
480p 640x480 59,94/60 31,5
480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7
576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6
480p 720x480 59,94 31,5
576p 720x576 50 31,3
720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60(30) 33,8
1080i 1920x1080 50(25) 28,1
1080p 1920x1080 23,98/24 27,0
1080p 1920x1080 60 67,5
1080p 1920x1080 50 56,3
- Temporização 3D HDMI 1,4a mandatória- Sinal de Vídeo
Modos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz]
Frame Packing
720p 50 31,5
720p 59,94/60 15,7
1080p 23,98/24 15,6
Side-by-Side(Half)
1080i 50 31,5
1080i 59,94/60 31,3
Top and Bottom
720p 50 45,0
720p 59,94/60 37,5
1080p 23,98/24 33,8
57
Troca da lâmpada
O projetor detecta a vida útil da lâmpada automaticamente. Quando a vida útil da
lâmpada estiver perto do nal, você receberá uma mensagem de aviso.
A lâmpada está se aproximando do m da vida útil.
Substituição Sugerida
Aviso! Lâmp
Ao vir esta mensagem, entre em contato com o revendedor local, ou o centro de
serviço para trocar a lâmpada o mais rápido possível. Certique-se de que o proje-
tor arrefeceu pelo menos 60 minutos antes de trocar a lâmpada.
Procedimento de troca da lâmpada:
1. Desligue a energia do projetor pressionando o botão de “ ”.
2. Espere o projetor esfriar por pelo menos 60 minutos.
3. Desconecte o cabo de alimentação.
4. Desparafuse dois parafusos na tampa.
1
5. Levante e remova a tampa.
2
6. Desparafuse os dois parafusos no módulo da lâmpada.
3
7. Puxe a alça da lâmpada para cima e remova o módulo da lâmpada lenta-
mente e com cuidado.
4
8. Para reinstalar o módulo da lâmpada, siga os passos anteriores na ordem
inversa.
9. Ligue o projetor e realize a operação “Reset lâmpada” depois de substituir o
módulo da lâmpada.
1
3
4
2
Os parafusos na tampa da lâmpada e na lâmpada não podem ser removidos.
O projetor não pode ser ligado se a tampa da lâmpada não tiver sido recolocada no projetor.
Não toque na área de vidro da lâmpada. O óleo das mãos pode fazer a lâmapda quebrar. Use um pano
seco para limpar o módulo da lâmpada caso esta tenha sido tocada acidentalmente.
58
Substituição e limpeza do ltro de pó opcional
Recomendamos a limpeza do ltro de pó depois de 500 horas de uso, limpe-o com
mais freqüência se o projetor for usado em um ambiente empoeirado.
Filtro de pó alcançou tempo limite de uso.
Limpe os ltros de pó para melhorar a performance.
Aviso! Filtros Pó
Ao ver esta mensagem, siga os passos seguinres para a limpeza:
Procedimento para a Limpeza do Filtro de Pó:
1. Desligue a energia do projetor pressionando o botão de “ ”.
2. Desconecte o cabo de alimentação.
3. Puxe a trava na direção da echa.
1
4. Remova o ltro de pó lentamente e cuidadosamente.
5. Limpe ou troque o ltro de pó.
2
6. Para instalar o o ltro de pó, inverta os passos anteriores.
7. Ligue o projetor e realize a operação “Reajustar o ltro de pó” depois de
substituir o o ltro de pó.
1
2
O ltro para pó opcional deve ser usado em ambientes empoeirados.
Se o ltro de pó for instalado, a manutrenção apropriada prevenirá o sobreaquecimento e dano relacionado
ao projetor.
59
Se deseja utilizar o kit de montagem no teto de terceiros, certique-se de que os
parafusos que são utilizados para anexar uma montagem ao projector satisfaz as
seguintes especicações:
y Tipo do parafuso: M4x4
- Diâmetro: 4 mm
- Comprimento: 11 mm
Note que o dano resultante da instalação incorrecta invalidará a garantia.
Instalação no teto
137.49
85.50
151.30
112.50
74.75
357.00
367.00
Unidade: mm
Centro da Lente
60
Especicações
Nome do Modelo PJD8653ws PJD8353s
Sistema de projeção DLP
®
Resolução WXGA (1280x800) XGA (1024x768)
Compatibilidade do computa-
dor
IBM PC e compatíveis, Apple Macintosh, iMac e padrões
VESA: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA, UXGA
Compatibilidade de vídeo NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/ K/
K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), SDTV (480i, 480p, 576i,
576p)
Rel. de aspecto Auto, 4:3, 16:9, 16:10
Cores visualizáveis 1.07 bilhões de cores
Lente de projecção F# 2.6
Tamanho do ecrã de projec-
ção
80,2” - 96,6” (Diagonal) 68” - 81,9” (Diagonal)
Tamanho máx da tela de foco 70” - 100” (Diagonal) 60” - 90” (Diagonal)
Distância de projeção 517 mm - 759 mm (±10mm) 522 mm - 802 mm (±10mm)
Taxa de projeção 0.35 0.43
Frequência de vericação
horizontal
30 k - 100 kHz
Frequência de vericação
actualizada vertical
50 - 120 Hz
Correcção Trapezoidal ±15°
Peso 7,5 Kg (16,5 lbs)
Dimensões (Largura x Profun-
didade x Altura)
357 (Largura) x 367 (Profundidade)x 135 (Altura) mm (ex-
cluindo o pé)
357 (Largura) x 367 (Profundidade) x 231 (Altura) mm (in-
cluindo espelho de reexão)
Fornecimento de energia AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Consumo de energia
y
Modo normal: 300W ± 10% @ 110Vac (Modo de lumino-
sidade @ energia máxima)
y
Modo ECO: 240W ±10% @ 110Vac (Modo de vídeo @
energia eco)
y
Espera < 0.5 W
Temperatura operativa 5°C a 40°C / 41°F a 104°F
61
Conectores de E/S
y
Soquete de alimentação x 1
y
LAN (RJ45) x 1
y
RS232 x 1
y
DC12V x 1
y
HDMI x 1
y
Entrada VGA x 2
y
Saída VGA x 1
y
Vídeo-S x 1
y
Composto x 1
y
Conector de entrada de áudio 3.5 mm x 2
y
Conector de entrada de áudio RCA (E/D) x 2
y
Conector de entrada de áudio 3.5 mm (Microfone) x 1
y
Conector de entrada de áudio 3.5 mm x 1
y
Mini USB B x 1
Conteúdo do pacote padrão
y
Cabo de energia AC x 1
y
Cabo VGA x 1
y
Controlo remoto x 1
y
AAA x 2
y
Guia do utilizador x 1
y
Cartão de inicialização rápida x 1
Design e especicações estão sujeitas à mudanças sem aviso prévio.
62
Suporte ao Cliente
Para suporte técnico ou manutenção de productos, consulte o quadro abaixo ou entre
em contacto com seu revendedor.
Nota : Você precisará do número de série do producto.
País/
região
Site na Web Telefone E-mail
Portugal www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/
uk/support/call-desk/
service_pt@viewsoniceurope.
com
63
Garantia Limitada
ViewSonic
®
Projector
O que a garantia cobre:
A ViewSonic garante que seus productos estejam isentos de defeitos de material e de fabricação,
sob uso normal, durante o período de garantia. Se um producto apresentar defeito de material
ou fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic, a seu critério exclusivo, irá reparar ou
substituir o producto. Productos para reposição ou peças podem incluir peças ou componentes re-
-manufaturados ou recondicionados.
Garantia geral limitada de três (3) anos
Sujeita à garantia mais limitada de um (1) ano estipulada em seguida, na América do Norte e do
Sul: Três (3) anos de garantia para todos os componentes, excluindo a lâmpada, três (3) anos para
defeitos de fabrico e um (1) ano para a lâmpada original a partir da data da primeira compra.
Outras regiões ou países: Consulte o seu revendedor local ou entre em contato com o escritório da
ViewSonic para as informações de garantia.
Garantia geral limitada de um (1) ano para utilização intensiva:
Situações de utilização intensiva, em que o projector é utilizado, em média, durante catorze (14)
horas diárias, na América do Norte e do Sul: Um (1) ano de garantia para todos os componentes,
excluindo a lâmpada, um (1) ano para defeitos de fabrico e noventa (90) dias para a lâmpada origi-
nal a partir da data da primeira compra; Europa: Um (1) ano de garantia para todos os componen-
tes, excluindo a lâmpada, um (1) ano para defeitos de fabrico e noventa (90) dias para a lâmpada
original a partir da data da primeira compra.
Outras regiões ou países: Consulte o seu revendedor local ou entre em contato com o escritório da
ViewSonic para as informações de garantia.
A garantia da lâmpada está sujeita aos termos e condições, vericação e aprovação. Aplica-se
apenas à lâmpada instalada pelo fabricante. Todas as lâmpadas de reposição adquiridas separada-
mente são garantidas por 90 dias.
Quem a garantia protege:
Esta garantia é válida somente para o primeiro comprador consumidor.
O que a garantia não cobre:
1. Qualquer producto no qual o número de série tenha sido apagado, modicado ou removido.
2. Danos, deterioração ou mau funcionamento resultante de:
a. Acidente, uso impróprio, negligência, fogo, água, raios ou outros actos da natureza, mo-
dicação não autorizada do producto, ou falha no cumprimento das instruções fornecidas
junto com producto.
b. Utilização fora das especicações do produto.
c. A utilização do produto para ns diferentes dos previstos ou em condições anormais.
d. Reparo ou tentativas de reparo por pessoa não autorizada pela ViewSonic.
e. Quaisquer danos ao producto originados no transporte.
f. Remoção ou instalação do producto.
g. Causas externas ao producto, como oscilações ou falhas na corrente eléctrica.
h. Uso de suprimentos ou peças que não atendam as especicações da ViewSonic.
i. Desgaste normal pelo uso.
j. Quaisquer outras causas que não estejam relacionadas à defeito do producto.
3. Taxas de serviço de remoção, instalação e ajuste.
64
Como obter os serviços:
1. Para informações sobre obtenção dos serviços sob garantia, entre em contacto com o Serviço
de Atendimento ao Cliente da ViewSonic (por favor, consulte a página “Atendimento ao Clien-
te”). Você precisará informar o número de série do producto.
2. Para obter serviços de garantia você será solicitado a fornecer (a) o recibo de compra original
datado, (b) seu nome, (c) seu endereço, (d) uma descrição do problema (e) o número de série
do producto.
3. Leve ou remeta o producto na embalagem original, com frete de devolução pago, a um centro
de serviços autorizado ViewSonic ou a ViewSonic.
4. Para informações adicionais ou o nome do centro de serviços ViewSonic mais próximo, entre
em contacto com a ViewSonic.
Limitação das garantias implícitas:
Não existem garantias, expressas ou implícitas, que se estendam além da descrição aqui contida,
incluindo a garantia implícita de comerciabilidade e adequação para uma nalidade em particular.
Exclusão de danos:
A responsabilidade da ViewSonic está limitada ao custo do reparo ou substituição do producto. A
ViewSonic não deverá ser responsável por:
1. Danos a outras propriedades causados por quaisquer defeitos no producto, danos baseados
em inconvenientes, privação do uso do producto, perda de tempo, perda de lucros, perda de
oportunidade de negócios, perda de reputação, interferências com relacionamentos comerciais
ou outras perdas comerciais, mesmo quando avisada da possibilidade de tais danos.
2. Quaisquer outros danos, sejam incidentais, consequenciais ou de outra forma.
3. Qualquer reclamação contra o cliente por parte de terceiros.
Efeito da legislação local:
Esta garantia concede ao cliente direitos legais especícos, podendo existir outros direitos que
podem variar de acordo com a legislação local. Algumas jurisdições não permitem limitações a
garantias implícitas e/ou não permitem a exclusão de danos acidentais ou consequentes, por isso,
as limitações e exclusões mencionadas acima poderão não se aplicar no seu caso.
Vendas fora dos EUA. e Canadá:
Para informações sobre garantia e serviços dos productos ViewSonic vendidos fora dos EUA. e
Canadá, entre em contacto com a ViewSonic ou com seu revendedor ViewSonic local.
O período de garantia para este producto na China continental (excluindo Hong Kong, Macau e
Taiwan) está sujeito aos termos e condições do Cartão de Garantia de Manutenção.
Os utilizadores da Europa e Russia podem encontrar mais informações sobre a garantia no web site
www.viewsoniceurope.com na secção Support/Warranty.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
61

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Viewsonic PJD8653WS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Viewsonic PJD8653WS in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 10,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Viewsonic PJD8653WS

Viewsonic PJD8653WS Gebruiksaanwijzing - English - 68 pagina's

Viewsonic PJD8653WS Gebruiksaanwijzing - Français - 66 pagina's

Viewsonic PJD8653WS Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 68 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info