537990
51
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/87
Pagina verder
PJD6235/PJD6245/PJD6543w
DLP Projector
Guia do usuário
Modelo nº VS14931/VS14933/VS14934
i
Declaração FCC
Este dispositivo móvel está de acordo com o sector 15 das Normas da FCC. A operação
está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar qualquer
interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada.
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital
de Classe B, de acordo com o sector 15 das Regras da FCC. Estes limites são criados para
fornecer uma protecção razoável contra qualquer interferência prejudicial numa instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio frequência, e se não
for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às
comunicações de rádio. No entanto, não há garantia da não ocorrência de interferência numa
instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio
ou televisão, o que poderá ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador
é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
y Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
y Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
y Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor
está ligado.
y Consultar o revendedor ou um técnico de rádio / TV para obter ajuda.
Aviso: Ações ou modicações não aprovadas expressamente pela parte responsável pelas
conformidades podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Para o Canadá
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Conformidade CE para Países Europeus
Este dispositivo está em conformidade com a Norma EMC 2004/108/EC e
Norma de Baixa Voltagem 2006/95/CE.
A informação seguinte se aplica somente a estados
membros da UE:
A marca cumpre com a Directriz para a Gestão de Resíduos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos 2002/96/EC (REEE).
A marca indica o requisito de NÃO depositar o equipamento como resíduo urbano
ou baterias descartadas ou acumuladores, devendo utilizar os sistemas de recolha e
devolução disponíveis.
Se as baterias, acumuladores ou baterias celulares fornecidas com este equipamento,
exibirem símbolos químicos Hg, Cd ou Pb, signica que a bateria tem um teor de
metais pesados superior a 0,0005% de Mercúrio, mais de 0,002% de Cádmio ou
superior a 0,004% de Chumbo.
Informação de Conformidade
ii
Instruções de Segurança Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este aparelho próximo da água.
6. Limpe com um pano macio, seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale próximo a nenhuma fonte de calor tal como radiadores, registradores de calor,
fogões, ou outros dispositivos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não negligencie o propósito de segurança da tomada polarizada ou do tipo terra. Uma
tomada polarizada tem dois dentes sendo um mais largo que o outro. A tomada do tipo
terra tem dois dentes e um terceiro dente tipo pino. O dente largo e o terceiro pino é pro-
visto para a sua segurança. Se a tomada provista não se encaixa na sua saída da rede
eléctrica, consulte um electricista para a substituição da saída de energia obsoleta.
10. Proteja o cabo de energia contra pisadas ou enroscamentos especialmente nas tomadas.
Receptáculos convenientes e o ponto onde eles saem do aparelho. Certique-se de que
a saída de energia esteja localizada próximo à unidade de modo que ela seja facilmente
acessível.
11. Utilize somente anexos/acessórios especicados pelo fabricante.
12. Utilize somente com o carrinho, suporte, tripé, console, ou mesa especicada
pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho é utilizado,
tome cuidado ao mover o conjunto de carrinho/aparelho para evitar danos cau-
sados por tropeçamento.
13. Desligue este aparelho quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
14. Consulte o pessoal de serviço qualicado para todos os serviços. O serviço é necessário
quando o aparelho tiver sido danicado de algum modo, tal como cabo de alimentação ou
tomada danicada, líquido derramado ou objetos caídos dentro do aparelho, exposição do
aparelho à chuva ou humidade, funcionamento anormal, ou queda do aparelho.
iii
Declaração de Conformidade RoHS2
Este produto foi criado e fabricado de acordo com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento
Europeu e do Conselho sobre restrição de uso de certos tipos de substância perigosas em
equipamento eléctrico e electrónico (Directiva RoHS2) bem como com os valores máximos
de concentração estabelecidos pelo Comitê de Adaptação Técnica Européia (TAC), conforme
mostrado a seguir:
Substância
Concentração Máxima
Proposta
Concentração Atual
Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercúrio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cádmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo hexavalente (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Bifenil polibrominato (PBB) 0,1% < 0,1%
Éter difenil polibrominato (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certos componentes dos produtos em referência estão isentos sob o Anexo III das Directivas
RoHS2, conforme as informações abaixo:
Exemplos de componentes isentos são:
1. Mercúrio em lâmpadas uorescentes de cátodo frio e lâmpadas uorescentes de eléc-
trodo externo (CCFL e EEFL) para ns especiais que não excede (por lâmpada):
(1) Comprimento curto ( 500 mm): máximo de 3,5 mg por lâmpada.
(2) Comprimento médio ( 500 mm e 1.500 mm): máximo de 5 mg por lâmpada.
(3) Comprimento longo ( 1.500 mm): máximo de 13 mg por lâmpada.
2. Chumbo em vidro tubos de raios catódicos.
3. Chumbo em vidro de tubos uorescentes que não excede 0,2% do peso.
4. Chumbo como elemento de liga em alumínio contendo até 0,4% do peso.
5. Liga de cobre com um teor de chumbo até 4% do peso.
6. Chumbo em soldas com alta temperatura de fusão (isto é, ligas à base de chumbo com
um teor de chumbo igual ao superior a 85% do peso).
7. Componentes eléctricos e electrónicos que contêm chumbo num vidro ou cerâmica não
dieléctrica em condensadores, por exemplo, dispositivos piezoeléctricos ou xados numa
matriz de vidro ou cerâmica.
iv
Informação do copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2013. Todos os direitos reservados.
Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
ViewSonic, o logotipo dos três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas regis-
tradas da ViewSonic Corporation.
VESA é uma marca registrada da Video Electronics Standards Association. DPMS e DDC são
marcas comerciais da VESA.
PS/2, VGA e XGA são marcas comerciais registradas da International Business Machines
Corporation.
Isenção de responsabilidades: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por omissões
ou erros técnicos ou editoriais aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüentes
resultantes do fornecimento deste material, do desempenho ou da utilização deste produto.
Objetivando um contínuo aprimoramento do produto, a ViewSonic Corporation reserva-se o
direito de alterar as especicações do produto sem noticação prévia. As informações deste
documento podem mudar sem noticação prévia.
Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida por qualquer
meio ou para qualquer nalidade sem permissão prévia por escrito da ViewSonic Corporation.
Registo do Produto
Para que possamos satisfazer suas necessidades futuras e enviar-lhe informações adicionais
sobre o produto quando estiverem disponíveis, registe a garantia do seu produto na Internet,
em: www.viewsonic.com. O CD-ROM Assistente ViewSonic
®
também permite que você impri-
ma o formulário de registo, que pode ser enviado por fax ou pelo correio para a ViewSonic.
Para Seus Registos
Nome do Produto: PJD6235/PJD6245/PJD6543w
ViewSonic DLP Projector
Número do Modelo: VS14931/VS14933/VS14934
Número do Documento: PJD6235/PJD6245/PJD6543w_UG_PTG Rev. 1B 05-14-13
Número Serial: __________________________________
Data da Compra: __________________________________
Eliminação do produto no m da sua vida útil
A lâmpada neste produto contém mercúrio o qual pode ser perigoso tanto para si como para
o ambiente. Tenha cuidado e elimine este produto de acordo com as leis locais, estaduais ou
federais.
A ViewSonic respeita o ambiente e está empenhada em desenvolver práticas ecológicas.
Obrigado por uma computação mais inteligente e mais amiga do ambiente.Visite o web site
da ViewSonic para mais informações.
E.U.A. e Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
1
Tabela de conteúdos
Instruções importantes
de segurança .....................2
Introdução ........................4
Funcionalidades do projector...............4
Conteúdo da embalagem...................... 5
Vista exterior do projector ................... 6
Controlos e funções..............................7
Posicionar o projector....12
Escolher um local...............................12
Dimensões da projecção.....................13
Ligações...........................15
Ligação a um computador ou
monitor...............................................16
Ligação a fontes de vídeo................... 17
Funcionamento...............20
Ligar o projector ................................20
Utilizar os menus ............................... 21
Utilizar a função de palavra-passe .....22
Alteração do sinal de entrada............. 25
Ajustar a imagem projectada..............26
Aumentar e procurar pormenores ...... 27
Seleccionar o formato de imagem...... 28
Optimizar a imagem...........................30
Definir o temporizador de
apresentação.......................................35
Ocultar a imagem...............................36
Bloqueio dos botões de controlo........ 36
Congelar a imagem ............................ 36
Funcionamento em áreas de grande
altitude................................................37
Usar a função CEC............................. 37
Utilizar as funções 3D ....................... 38
Controlar o projector através de um
ambiente LAN ................................... 39
Usar o projector no modo de espera .. 46
Desligar o projector ........................... 46
Funcionamento do menu ................... 47
Manutenção ....................56
Cuidados com o projector.................. 56
Informações da lâmpada.................... 57
Resolução de avarias......63
Especificações .................64
Especificações do projector............... 64
Dimensões ......................................... 66
Montagem no tecto............................ 66
Tabela de tempos............................... 67
Informações de
Copyright........................70
Anexos .............................71
Tabela de controlo IR ........................ 71
Tabela de respsota RJ45 .................... 73
Tabela de comandos RS232 .............. 73
2
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
4. Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a
lâmpada do projector estiver acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido
para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas
pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou
uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver
a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK no
projector ou no telecomando.
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento.
Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer
durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro,
as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de
validade.
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos
depois de desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto
pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas voltagens perigosas no interior que
podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça
que pode ser substituída é a lâmpada, que possui a sua própria tampa amovível.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das outras tampas. A manutenção
deve ser apenas efectuada por técnicos devidamente qualificados.
12. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até
às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais
como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os
componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
3
13. Não bloqueie os orifícios de ventilação. Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um
incêndio.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra
superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
14. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a
direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja
completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a
lâmpada.
15. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no projector.
16. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o
interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o
da tomada de alimentação e contacte o seu centro de reparação local para pedir
assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, para instalação de
montagem no tecto.
Utilize apenas kits de montagem no tecto adequados, para efectuar a montagem do
projector e certifique-se que fica instalado com segurança.
19. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da
grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do
produto.
20. Não use a barra de Segurança para transporte ou instalação. Deve ser usada com um
cabo anti-roubo disponível no mercado.
Instruções de segurança para montagem no tecto do
Projector
É nossa intenção que tenha uma agradável experiência na utilização do seu projector, por
isso temos de chamar a sua atenção para esta questão de segurança, para evitar danos ou
ferimentos.
Se pretende instalar o seu projector no tecto, recomendamos vivamente que utilize um kit de
montagem de projector no tecto apropriado, e se certifique da sua instalação segura e em
segurança.
Se usar um kit de montagem de projector no tecto inadequado, corre o risco de o projector
poder cair do tecto devido a uma fixação indevida ao usar parafusos de dimensão ou
formato errados.
Pode adquirir um kit de montagem de projector no tecto no local onde adquiriu o seu
projector. Recomendamos que adquira também, em separado, um cabo de segurança
compatível com Kensington e o prenda de forma segura à ranhura Kensington do projector,
e à base do suporte de montagem no tecto. Isto servirá o papel secundário de segurar o
projector caso a ligação ao suporte de montagem se solte.
4
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável
para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
Função PC Dinâmico e Filme Dinâmico para ajustar o consumo de energia da lâmpada
consoante a luminosidade da imagem projectada.
Função DynamicEco Timer para reduzir o consumo de energia da lâmpada até 30%
quando não é detectado qualquer sinal de entrada durante um certo período de tempo.
Temporizador de apresentação para melhor controlo de tempo durante apresentações
As definições LAN permitem a gestão do estado do projector a partir de um computador
remoto
Suporta ecrãs 3D
Gestão de cores para ajustes de cor ao seu gosto
Menos de 0,5 W de consumo de energia quando o modo poupança de energia está
ligado.
Correcção da cor do ecrã, permitindo a projecção em superfícies de várias cores
predefinidas
Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
Modos de Cor e Referência, fornecendo opções para diferentes finalidades de projecção
Função Desligar rapidamente seleccionável.
Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
Controlo da cor para visualização de dados/vídeo
Capacidade para reproduzir 1,07 milhares de milhões de cores
Menus de ecrã (OSD) multilingues
Modos comutáveis normal e económico, para reduzir o consumo de energia
Compatibilidade com HDTV (YP
bPr)
A função HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permite operações energia
LIGADA/DESLIGADA entre o projector e um dispositivo compatível com CEC ligado
à entrada HDMI do projector
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é
directamente proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
5
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se
faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
Acessórios opcionais
1. Lâmpada suplente
2. Bolsa de transporte
3. Adaptador VGA-Componentes
Projector Cabo de alimentação Cabo VGA
DVD com manual do
utilizador multilingue
Guia de Iniciação Rápida Telecomando e Pilhas
6
Vista exterior do projector
1. Painel de controlo externo
(Consulte "Projector" na página 7
para obter mais informações.)
2. Tampa da lâmpada
3. Ventilação (saída de ar quente)
4. Sensor frontal IR do telecomando
5. Pé de ajuste
6. Aneis de focagem e zoom
7. Lente de projecção
8. Porta de controlo RS-232
9. Porta de entrada LAN RJ45
10. Porta USB de tipo B
11. Porta HDMI
12. Tomada de entrada de sinal RGB
(PC)/Component Video (YPbPr/
YCbCr)-2
13. Tomada de entrada de sinal RGB
(PC)/Component Video (YPbPr/
YCbCr)-1
14. Tomada de saída de sinal RGB
15. Tomada de entrada S-Video
16. Tomada de entrada de vídeo
17. Tomada de entrada do sinal áudio
Tomada de saída de sinal áudio
18. Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington
19. Entrada do cabo de alimentação de
CA
Aviso
ESTE APARELHO DEVE ESTAR LIGADO À TERRA.
Quando instalar a unidade, incorpore na cablagem um dispositivo de fácil acesso para
desligar, ou ligue a ficha a uma tomada de fácil acesso perto da unidade. Caso ocorra um erro
no funcionamento da unidade, use o dispositivo para desligar a fonte de alimentação, ou
desligue a ficha da tomada.
1
2
3
4
5
6
7
Parte frontal/superior
8
11
10
12
15 16
9
18
13 14
17
19
Parte traseira/inferior
7
Controlos e funções
Projector
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
3. Distorção/Botões de Setas
( / Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
4. Esquerda/Blank
Oculta a imagem do ecrã.
5. POWER (Luz indicadora POWER)
Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
POWER
Alterna o projector entre ligado e o modo
de espera.
6. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da origem.
7. MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de
ecrã anterior, sai e guarda as definições do
menu.
8. Direita
Activa o bloqueio das teclas do painel
Quando o menu de ecrã está activo, os
botões 3, #4 e #8 são usados como setas
de direcção, para seleccionar os itens do
menu pretendidos e para fazer ajustes.
9. LAMP (Luz indicadora LAMP)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou
fica intermitente quando a lâmpada tiver
algum problema.
10. AUTO
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem
apresentada.
11. TEMP (Luz indicadora temperatura)
Acende-se a vermelho se a temperatura
do projector estiver demasiado alta.
12. MODE/ENTER
Seleciona um modo de configuração de
imagem disponível.
Confirma a selecção do item de menu de
ecrã.
MENU
EXIT
1
2
3
4
5
6
3
7
8
9
11
12
10
I
I
8
Telecomando
Para usar as teclas remotas de controlo
do rato (Page Up, Page Down, , e ),
consulte "Utilizar o controlo remoto do
rato" na página 10 para detalhes.
1. POWER
Alterna o projector entre ligado e o
modo de espera.
2. Teclas de selecção de fonte
(VGA/Video)
Selecciona uma fonte de entrada para
exibição.
VGA
Selecciona uma fonte D-Sub / Comp.
1 ou D-Sub / Comp. 2 para exibição.
Video
Selecciona uma fonte Video (HDMI/
Video/S-Video) para exibição.
3. Source
Apresenta a barra de selecção da
origem.
4. Teclas de distorção ( / )
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
5. ///
Seleccione os itens desejados do menu
e faz ajustes.
6. Enter
Confirma a selecção do item de menu
de ecrã.
7. My Button
Permite ao utilizador definir uma tecla
de atalho no telecomando, e o item de
função seleccionado no menu OSD.
8. Menu
Liga o menu de ecrã.
9.
Realiza a mesma função que o botão
esquerdo do rato quando o modo de
rato é activado.
10.
Realiza a mesma função que o botão
direito do rato quando o modo de rato
é activado.
11. Mouse
Alterna entre os modos normal e de
rato.
Page Up, Page Down, , : activo
depois de premir Mouse. Aparece um
ícone no ecrã para indicar a activação
do modo de rato.
1
2
3
5
8
9
4
6
10
12
16
13
17
11
15
4
18
20
14
22
23
24
25
7
21
19
I
I
9
Código do telecomando
O projector pode ser conferido a dois códigos de telecomando diferentes, A ou B. Quando
vários projectores adjacentes estiverem a funcionar ao mesmo tempo, os códigos de
telecomando podem evitar interferência de outros telecomandos. Defina o código de
telecomando para o projector antes de mudar para esse telecomando.
Para mudar o código do projector, seleccione A ou B no menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Cód. Telecomando.
Para mudar o código para o telecomando, prima os botões PgUp e PgDn no telecomando ao
mesmo tempo durante 5 ou mais segundos. O código inicial é o A.
Caso diferentes códigos estejam definidos no projector e telecomando, não haverá resposta
do telecomando. Quando tal acontecer, mude novamente o código para o telecomando.
12. Magnify
Mostra a barra de zoom que amplia ou
reduz o tamanho da imagem projectada.
13. Lock
Activa ou desactiva o bloqueio das teclas
do painel.
14. Freeze
Congela a imagem projectada.
15. Pattern
Mostra o padrão de teste integrado.
16. Blank
Oculta a imagem do ecrã.
17. DynamicEco
Diminui o consumo de energia da lâmpada
até 30%.
• Iniciar esta função demora algum
tempo. Certificar-se de que o projector
está ligado há mais de 4 minutos.
Se o projector for activado do modo de
suspensão utilizando a funcionalidade
Rein. Intel., esta função pode ser
executada imediatamente.
• Após 30 minutos de utilização
continua no D.Eco mode (modo D Eco),
o projector irá voltar ao modo Normal
durante 5 minutos antes de mudar
novamente para o D.Eco mode (modo D
Eco).
18. Auto Sync
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem apresentada.
19. Color Mode
Seleciona um modo de configuração de
imagem disponível.
20. Exit
Regressa ao menu de ecrã anterior, sai e
guarda as definições do menu.
21. PgUp (Page Up)/PgDn (Page Down)
Funciona com o software no ecrã (num
PC ligado) que responde a comandos de
subir e descer página (como o Microsoft
PowerPoint) quando o modo de rato está
activado.
22. Volume teclas (+, -)
Aumenta ou reduz o volume.
23.
Alterna o áudio do projector entre ligado
e desligado.
24. Aspect
Selecciona o formato de exibição da
imagem.
25. Timer
Apresenta o menu de definições do
temporizador da apresentação.
10
Utilizar o controlo remoto do rato
A possibilidade de trabalhar com o seu computador com o telecomando confere-lhe mais
flexibilidade quando faz apresentações.
1. Ligue o projector ao seu PC ou portátil com um cabo USB antes de usar o
telecomando em vez do rato do seu computador. Consulte "Ligação a um
computador" na página 16 para obter mais informações.
2. Configure o sinal de entrada para D-Sub / Comp. 1, D-Sub / Comp. 2.
3. Prima Mouse no telecomando para mudar do modo normal para o modo de rato.
Aparece um ícone no ecrã para indicar a activação do modo de rato.
4. Efectua os controlos de rato desejados no seu controlo remoto.
Para deslocar o cursor no ecrã, prima / / / .
Para um clique com o botão esquerdo .
Para um clique com o botão direito .
Para funcionar com o software no ecrã (num PC ligado) que responde a comandos
de subir e descer página (como o Microsoft PowerPoint), prima PgUp/PgDn.
Para regressar ao modo normal, prima novamente Mouse ou outras teclas excepto
para as teclas multi-função relacionadas com o rato.
Alcance do telecomando
O telecomando de infravermelhos (IR) está localizado no
painel frontal do projector. Para funcionar correctamente,
o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de
30 graus, perpendicular ao sensor IR do projector. A
distância entre o telecomando e o sensor não deve ser
superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não existem obstáculos entre o
telecomando e o sensor IR do projector, que possam
obstruir o feixe de infravermelhos.
A
pr
o
x
.3
11
Substituição das pilhas do telecomando
1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na
tampa e desloque-a na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA,
respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento
das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-)
corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a
respectiva posição. Pare quando esta engatar.
Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como
a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a
legislação ambiental da sua zona.
Nunca atire as pilhas para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
Se as pilhas já não tiverem carga ou se não for usar o telecomando durante um período
prolongado, deve retirar as pilhas para evitar que o ácido escape para o respectivo
compartimento.
12
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar.
Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica
adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu
equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1. Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a
maneira mais comum de posicionar o projector,
para uma configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
2. Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e de frente para o
ecrã.
Adquira o kit de montagem no tecto para
projectores no seu revendedor e instale o projector
no tecto.
Depois de ligar o projector, defina Proj tecto no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
3. Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um
ecrã especial para retroprojecção e um kit de
montagem no tecto para projectores.
Depois de ligar o projector, defina Retroproj. tecto
no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
4. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Depois de ligar o projector, defina Retroprojecção
no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
13
Dimensões da projecção
Consulte "Dimensões" na página 66 para o centro das dimensões da lente deste projector
antes de calcular a posição adequada.
A palvra "ecrã" abaixo referida refere-se ao ecrã de projecção que normalmente consiste
numa superfície e estrutura de suporte
PJD6235/PJD6245
(a)
Tamanho
do Ecrã
[polegada
(m)]
Imagem com o formato 4:3 num ecrã 4:3 Imagem com o formato 16:9 num ecrã 4:3
(b) Distância de
projecção [m
(polegada)]
(c) Altura
da imagem
[cm
(polegada)]
(d) Desvio
vertical
[cm
(polegada)]
(b) Distância de
projecção [m
(polegada)]
(c) Altura
da imagem
[cm
(polegada)]
(d) Desvio
vertical
[cm
(polegada)]
mín. máx. mín. máx.
30 (0,8) 1,1 (45) 1,2 (49) 46 (18) 5 (1,8) 1,1 (45) 1,2 (49 34 (14) 10,3 (4,1)
40 (1,0) 1,5 (59) 1,7 (65) 61 (24) 6 (2,4) 1,5 (59) 1,7 (65) 46 (18) 13,7 (5,4)
50 (1,3) 1,9 (74) 2,1 (82) 76 (30) 8 (3,0) 1,9 (74) 2,1 (82) 57 (23) 17,1 (6,8)
60 (1,5) 2,3 (89) 2,5 (98) 91 (36) 9 (3,6) 2,3 (89) 2,5 (98) 69 (27) 20,6 (8,1)
70 (1,8) 2,6 (104) 2,9 (114) 107 (42) 11 (4,2) 2,6 (104) 2,9 (114) 80 (32) 24,0 (9,5)
80 (2,0) 3,0 (119) 3,3 (131) 122 (48) 12 (4,8) 3,0 (119) 3,3 (131) 91 (36) 27,4 (10,8)
90 (2,3) 3,4 (134) 3,7 (147) 137 (54) 14 (5,4) 3,4 (134) 3,7 (147) 103 (41) 30,9 (12,2)
100 (2,5) 3,8 (149) 4,2 (163) 152 (60) 15 (6,0) 3,8 (149) 4,2 (163) 114 (45) 34,3 (13,5)
120 (3,0) 4,5 (178) 5,0 (196) 183 (72) 18 (7,2) 4,5 (178) 5,0 (196) 137 (54) 41,1 (16,2)
150 (3,8) 5,7 (223) 6,2 (245) 229 (90) 23 (9,0) 5,7 (223) 6,2 (245) 171 (68) 51,4 (20,3)
200 (5,1) 7,5 (297) 8,3 (327) 305 (120) 30 (12,0) 7,5 (297) 8,3 (327) 229 (90) 68,6 (27,0)
250 (6,4) 9,4 (371) 10,4 (409) 381 (150) 38 (15,0) 9,4 (371) 10,4 (409) 286 (113) 85,7 (33,8)
300 (7,6) 11,3 (446) 12,5 (490) 457 (180) 46 (18,0) 11,3 (446) 12,5 (490) 343 (135) 102,9 (40,5)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(d)
(b)
(e)
(f)
(c)
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Centro da lente(e): Ecrã
Imagem com o formato 4:3 num ecrã 4:3
Imagem com o formato 16:9 num ecrã 4:3
14
PJD6543w
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes
ópticos. Recomenda-se que, no caso de pretender instalar permanentemente o projector,
teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai
ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de
instalação.
(a)
Tamanho
do Ecrã
[polegada
(m)]
Imagem com o formato 16:10 num ecrã 16:10 Imagem com o formato 16:10 num ecrã 4:3
(b) Distância de
projecção [m
(polegada)]
(c) Altura
da imagem
[cm
(polegada)]
(d) Desvio
vertical
[cm
(polegada)]
(b) Distância de
projecção [m
(polegada)]
(c) Altura
da imagem
[cm
(polegada)]
(d) Desvio
vertical
[cm
(polegada)]
mín. máx. mín. máx.
30 (0,8) 0,97 (38) 1,06 (42) 40 (16) 0 (0,0) 0,91 (36) 1,00 (40) 38 (15) 3,8 (1,5)
40 (1,0) 1,29 (51) 1,42 (56) 54 (21) 0 (0,0) 1,22 (48) 1,34 (53) 51 (20) 5,1 (2,0)
50 (1,3) 1,61 (64) 1,77 (70) 67 (26) 0 (0,0) 1,52 (60) 1,67 (66) 64 (25) 6,4 (2,5)
60 (1,5) 1,94 (76) 2,13 (84) 81 (32) 0 (0,0) 1,83 (72) 2,01 (79) 76 (30) 7,6 (3,0)
70 (1,8) 2,26 (89) 2,48 (98) 94 (37) 0 (0,0) 2,13 (84) 2,34 (92) 89 (35) 8,9 (3,5)
80 (2,0) 2,58 (102) 2,84 (112) 108 (42) 0 (0,0) 2,43 (96) 2,68 (105) 102 (40) 10,2 (4,0)
90 (2,3) 2,90 (114) 3,19 (126) 121 (48) 0 (0,0) 2,74 (108) 3,01 (119) 114 (45) 11,4 (4,5)
100 (2,5) 3,23 (127) 3,55 (140) 135 (53) 0 (0,0) 3,04 (120) 3,35 (132) 127 (50) 12,7 (5,0)
120 (3,0) 3,87 (152) 4,26 (168) 162 (64) 0 (0,0) 3,65 (144) 4,02 (158) 152 (60) 15,2 (6,0)
150 (3,8) 4,84 (191) 5,32 (210) 202 (79) 0 (0,0) 4,56 (180) 5,02 (198) 191 (75) 19,1 (7,5)
200 (5,1) 6,45 (254) 7,10 (279) 269 (106) 0 (0,0) 6,09 (240) 6,70 (264) 254 (100) 25,4 (10,0)
250 (6,4) 8,06 (318) 8,87 (349) 337 (132) 0 (0,0) 7,61 (300) 8,37 (329) 318 (125) 31,8 (12,5)
300 (7,6) 9,68 (381) 10,65 (419) 404 (159) 0 (0,0) 9,13 (359) 10,04 (395) 381 (150) 38,1 (15,0)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Centro da lente(e): Ecrã
Imagem com o formato 16:10 num ecrã 16:10
Imagem com o formato 16:10 num ecrã 4:3
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
15
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o
projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 5). Os cabos encontram-se
disponíveis em lojas de electrónica.
As ilustrações de ligação abaixo servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de
ligação existentes no projector variam consoante o modelo do projector.
Para métodos detalhados de ligação, consulte as páginas 16-19.
1. Cabo VGA
2. Cabo VGA para DVI-A
3. Cabo USB
4. Cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA (D-Sub)
5. Cabo S-Video
6. Cabo de vídeo
7. Cabo de áudio
8. Cabo HDMI
5
7
48
1
6
3
1
2
7
7
Computador portátil ou de secretária
Altifalantes
ou
Dispositivo A/V
Monitor
(DVI)(VGA)
16
Ligação a um computador ou monitor
Ligação a um computador
O projector possui duas tomadas de entrada VGA que lhe permitem ligar a computadores
compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh
antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária:
1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do
computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal COMPUTER
IN 1 ou COMPUTER IN 2 no projector.
3. Se desejar usar a função remota de paging, pegue num cabo USB e ligue a
extremidade maior à porta USB do computador, e a mais pequena à tomada MINI
USB no projector. Consulte "Utilizar o controlo remoto do rato" na página 10 para
obter mais informações.
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de
teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função
designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla
de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a
combinação de teclas.
Ligação a um monitor
Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã,
pode ligar a saída do sinal MONITOR OUT no projector a um monitor externo com um
cabo VGA; consulte as instruções seguintes:
Para ligar o projector a um monitor:
1. Ligue o projector a um computador, conforme descrito em "Ligação a um
computador" na página 16.
2. Utilize um cabo VGA adequado (é apenas fornecido um cabo) e ligue uma
extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ou se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, pegue num
cabo VGA para DVI-D e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI
do monitor de vídeo.
3. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MONITOR OUT do projector.
A saída MONITOR OUT apenas funciona quando a ligação COMPUTER IN 1 é feita para o
projector.
Para usar este método de ligação quando o projector está no modo de espera, ligue a
função Saída VGA activa no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições em espera.
17
Ligação a fontes de vídeo
Pode ligar o projector a diversas fontes de vídeo, desde que estas tenham uma das seguintes
tomadas de saída:
HDMI
Component Video
•S-Video
Video (Composite)
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos
acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O
método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais
correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Melhor qualidade de vídeo
O melhor método de ligação vídeo disponível é HDMI. Se o dispositivo-fonte estiver
equipado com uma tomada HDMI, pode desfrutar de qualidade vídeo digital sem
compressão.
Consulte "Ligação um dispositivo HDMI" na página 18 para saber como ligar o projector a
um dispositivo-fonte HDMI e outras informações.
Caso não esteja disponível uma fonte HDMI, o melhor sinal vídeo que se segue é
Component video (não confundir com vídeo composto). O sintonizador de TV digital e os
leitores de DVD dispõem de uma saída Component Video de origem. Por este motivo, se
estiver disponível nos seus dispositivos, deve ser este o método de ligação em vez de video
(Composto).
Consulte "Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo Componente" na página 18 para saber
como ligar o projector a um dispositivo ao componente de vídeo.
Boa qualidade de vídeo
O método S-Video proporciona uma imagem analógica de melhor qualidade do que o
Composite Video padrão. Se a sua fonte de vídeo tiver terminais de saída Composite Video
e S-Video, deve utilizar a opção S-Video.
Consulte "Ligação a uma fonte S-Video" na página 19 quanto à forma de ligar o projector a
um dispositivo S-Video.
Qualidade de vídeo normal
Composite Video é um sinal de vídeo analógico e resulta numa qualidade perfeitamente
aceitável, mas não óptima, do seu projector, sendo dos métodos aqui descritos o que dispõe
de qualidade de vídeo mais fraca.
Consulte "Ligação a uma fonte de vídeo composto" na página 19 para saber como ligar o
projector a um dispositivo de video composto.
Ligar áudio
O projector integra um altifalante mono concebido para providenciar funcionalidades áudio
básicas para acompanhar apresentações de dados apenas para fins de negócios. Não está
concebido nem se predende que seja usado para reprodução áudio em estéreo, como será de
esperar de um home theater ou home cinema. Toda a entrada de áudio estéreo (se
disponível), será misturada numa saída áudio mono comum, através do altifalante do
projector.
Se o desejar, pode usar o altifalante do projector (mono misto) nas suas apresentações, e
também ligar altifalantes em separado à tomada Saída Áudio do projector. A saída áudio
18
apresenta-se na forma de um sinal mono misto, controlado pelas definições de Volume e
Sem som do projector.
Se possuir um sistema de som em separado, provavelmente irá querer ligar a saída áudio do
seu dispositivo Vídeo de origem a esse sistema de som, em vez de ao áudio mono do
projector.
Ligação um dispositivo HDMI
Deve usar um cabo HDMI ao fazer a ligação entre o projector e dispositivos HDMI.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1. Pegue num cabo HDMI e ligue uma ponta à porta de saída HDMI do dispositivo
vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à porta de entrada HDMI do projector.
Se porventura ligar o projector a um leitor DVD através da entrada HDMI do projector e a
imagem apresente cores erradas, altere a gama de cores para YUV. Consulte "Alterar as
definições da entrada HDMI" na página 25 para obter mais informações.
O projector é apenas capaz de reproduzir áudio mono misto, mesmo que seja ligada uma
fonte de áudio estéreo. Consulte "Ligar áudio" na página 17 para mais informações.
Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo
Componente
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída
Component Video não utilizadas:
Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Component Video:
1. Com o cabo adaptador Componente VGA (D-Sub) ligue a extremidade com 3
conectores do tipo RCA às tomadas de saída Vídeo Componente da fonte de vídeo.
Ligue as fichas às tomadas com a cor correspondente: verde com verde, azul com azul
e vermelho com vermelho.
2. Ligue a outra extremidade do cabo adaptador Componente VGA (D-Sub) (com um
conector do tipo D-Sub) à tomada COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2 no
projector.
O projector é apenas capaz de reproduzir áudio mono misto, mesmo que seja ligada uma
fonte de áudio estéreo. Consulte "Ligar áudio" na página 17 para mais informações.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
Adaptador VGA-Componentes
(ViewSonic N/P: CB-00008906)
19
Ligação a uma fonte S-Video
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída
S-Video não utilizadas:
Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte S-Video:
1. Utilize um cabo S-Video e ligue uma extremidade à saída S-Video da fonte de vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo S-Video à tomada S-VIDEO do projector.
O projector é apenas capaz de reproduzir áudio mono misto, mesmo que seja ligada uma
fonte de áudio estéreo. Consulte "Ligar áudio" na página 17 para mais informações.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
Se já tiver efectuado uma ligação Component Video entre o projector e esta fonte S-Video
com as ligações Component Video, não é necessário fazer a ligação a este dispositivo
com uma ligação S-Video, uma vez que é uma ligação desnecessária com uma qualidade
de imagem mais fraca. Consulte "Ligação a fontes de vídeo" na página 17 para mais
informações.
Ligação a uma fonte de vídeo composto
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída
Composite Video não utilizadas:
Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal vídeo composto:
1. Utilize um cabo de vídeo e ligue uma extremidade à saída de vídeo composto da fonte
de vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo Vídeo à tomada VIDEO do projector.
O projector é apenas capaz de reproduzir áudio mono misto, mesmo que seja ligada uma
fonte de áudio estéreo. Consulte "Ligar áudio" na página 17 para mais informações.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
Só precisa de recorrer a uma ligação Composite Video neste dispositivo se as entradas
Component Video e S-Video não estiverem disponíveis. Consulte "Ligação a fontes de
vídeo" na página 17 para obter mais informações.
20
Funcionamento
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada de parede. Ligue o interruptor da
tomada de parede (se houver um).
2. Prima POWER no projector ou no
telecomando para ligar o projector. A POWER
(Luz indicadora POWER) permanece azul
quando o projector estiver ligado.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para
ajustar a clareza da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de
arrefecimento trabalhar durante aproximadamente 60 segundos antes de a lâmpada ser
ligada.
Para prolongar a vida útil da bateria, quando ligar o projector, aguarde pelo menos
5 minutos antes de o desligar.
3. Se o projector for activado pela primeira vez, seleccione o seu idioma OSD e siga as
instruções no ecrã.
4. Ligue todos os equipamentos ligados.
5. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada actual a ser
detectado surge no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não detectar um
sinal válido, a mensagem 'Sem sinal' será apresentada até que seja encontrado um
sinal de entrada.
Pode também premir SOURCE no projector ou no telecomando, para seleccionar o
sinal de entrada pretendido. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 25
para obter mais informações.
Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do
projector, aparecerá a mensagem gFora do alcance' num ecrã sem imagem. Mude para um
sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de
entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela de tempos" na página 67 para obter
mais informações.
MINI USB
LAN
RS-232
I
I
21
Utilizar os menus
O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e
definições.
As imagens de ecrã OSD abaixo são apenas para referência, e podem ser diferentes do design
efectivo.
A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã.
Para utilizar os menus do ecrã, configure-os primeiro para o seu idioma preferido.
1. Prima MENU/EXIT no projector ou
Menu no telecomando para ligar o menu
OSD.
3. Prima para realçar Idioma
e prima / para seleccionar
o seu idioma preferido.
2. Utilize / para realçar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
4. Prima MENU/EXIT duas
vezes* no projector ou Exit no
telecomando para sair e guardar
as definições.
*Depois de premir a primeira
vez, regressará ao menu
principal; ao premir a segunda
vez, fechará o menu de ecrã.
: VISOR
: IMAGEM
: FONTE
: DEFIN. SISTEMA: Básica
: DEFIN. SISTEMA: Avançada
: INFORMAÇÕES
Sinal de entrada
de corrente
Ícone do menu
principal
Submenu
Realçar
Acede à
página
anterior ou
para sair.
Estado
Cor do ecrã
Formato de imagem
Fase
Tamanho H.
Zoom
Desligar
Automático
16
0
MENU Sair
Analog RGB
ENTER
Distorção
Posição
Definições 3D
Gestão de Cores
Cor do ecrã
Formato de imagem
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom
Desligar
Automático
MENU
Sair
Distorção
16
0
Analog RGB
Definições 3D
Gestão de Cores
Posição do projector
Desactivação autom.
Tempo sem imagem
Ecrã Splash
Bloqueio das teclas do painel
Mensagem
Analog RGB
MENU Sair
Proj front
Desactivar
Desactivar
Desligar
ViewSonic
Ligar
PortuguêsIdioma
Definições de controlo LAN
Desligar
Definições em espera
CEC
Posição do projector
Desactivação autom.
Tempo sem imagem
Ecrã Splash
Bloqueio das teclas do painel
Mensagem
Analog RGB
MENU Sair
Proj front
Desactivar
Desactivar
Desligar
ViewSonic
Ligar
PortuguêsIdioma
Definições de controlo LAN
Desligar
Definições em espera
CEC
22
Utilizar a função de palavra-passe
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida
através do menu de ecrã. Para detalhes sobre o funcionamento do menu OSD, consulte
"Utilizar os menus" na página 21.
Se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da
palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual do utilizador (se
necessário), escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para poder
consultá-lo futuramente.
Definir uma palavra-passe
1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança. Prima MODE/ENTER no projector ou Enter no telecomando. É
apresentada a página Defin. Segurança.
2. Seleccione Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo / .
3. Tal como ilustrado à direita, as quatro setas de
direcção ( , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante
a palavra-passe que pretender definir, prima os
botões de direcção para introduzir seis dígitos
para a palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a
introduzir a nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu de ecrã regressa à página Defin.
Segurança.
5. Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT no projector ou Exit no telecomando.
Depois de ser definida uma palavra-passe, o projector não pode ser usado, a menos que a
palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-
passe seleccionada neste manual do utilizador, para que possa consultá-la caso se
esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual do utilizador num local seguro.
Se se esquecer da palavra-passe
Se a função de palavra-passe for activada, será pedido
que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada
vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe
incorrecta, é apresentada durante três segundos a
mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a
seguir a mensagem 'INTRODUZIR SENHA'. Poderá
tentar novamente, introduzindo outra palavra-passe de seis dígitos ou, caso não tenha
registado a palavra-passe neste manual do utilizador e realmente não se lembrar dela,
poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Consulte "Procedimento para
recuperar a palavra-passe" na página 23 para obter mais informações.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será
automaticamente encerrado após pouco tempo.
INTRODUZIR SENHA
Anterior
MENU
Erro de palavra-
passe
Tente de novo.
23
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança > Alterar senha.
2. Prima MODE/ENTER no projector ou Enter no telecomando. É apresentada a
mensagem 'INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL'.
3. Prima longamente AUTO no projector ou Auto
Sync no telecomando durante 3 segundos. O
projector apresenta um número codificado no
ecrã.
4. Anote o número e desligue o projector.
5. Consulte o centro de assistência técnica da sua
área para descodificar o número. Poderá ser
necessário fornecer documentação comprovativa
de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Alterar a palavra-passe
1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança > Alterar senha.
2. Prima MODE/ENTER no projector ou Enter no telecomando. É apresentada a
mensagem 'INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL'.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem 'INTROD.
NOVA PALAVRA-PASSE'.
Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe durante três segundos e é apresentada a mensagem 'INTROD.
PALAVRA-PASSE ACTUAL' para que volte a tentar. Pode premir MENU/
EXIT no projector ou Exit no telecomando para cancelar a alteração ou tente
outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
6. Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao projector. Lembre-se de introduzir a
nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT no projector ou Exit no telecomando.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe
seleccionada neste manual do utilizador, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual do utilizador num local seguro.
Registe o código e contacte a
assistência ViewSonic.
Código de recuperação:
0 2 1 2
RECUPERAR PALAVRA-PASSE
Sair
MENU
24
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Defin. Segurança > Bloqueio de ligação após abrir o sistema de menu de
ecrã. Seleccione Desligar premindo / . É apresentada a mensagem 'INTRODUZIR
PALAVRA-PASSE'. Introduza a palavra-passe actual.
Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Defin.
Seguraa com 'Desligar' apresentado na linha Bloqueio de ligação. Não terá
de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe durante três segundos e é apresentada a mensagem 'INTROD.
PALAVRA-PASSE' para que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT no
projector ou Exit no telecomando para cancelar a alteração ou tente outra
palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à
mão, caso tenha de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.
25
Alteração do sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode
mostrar um ecrã total de cada vez.
Certifique-se que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está Ligar caso
deseje que o projector pesquise automaticamente sinais.
Pode também seleccionar manualmente o sinal
desejado premindo uma das teclas de selecção de
fonte no telecomando, ou percorrendo os sinais de
entrada disponíveis.
1. Prima SOURCE no projector ou telecomando.
É apresentada uma barra de selecção da fonte.
2. Prima / até que o sinal desejado seja
seleccionado e prima MODE/ENTER no
projector ou Enter no telecomando.
Quando detectada, as informações da fonte
seleccionada serão apresentadas durante
alguns segundos no ecrã. Se estiverem ligados
vários equipamentos ao projector, repita os
passos 1-2 para procurar outro sinal.
O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de
entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens
estáticas têm, normalmente, uma maior luminosidade do que as apresentações "Video"
que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
O tipo de sinal de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de Cor. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 30 para mais informações.
Consultar "Especificações do projector" na página 64 para a resolução de exibição nativa
deste projector. Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deve
seleccionar e utilizar um sinal de entrada que tenha saída com essa resolução. Qualquer
outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de 'formato
de imagem', o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da imagem.
Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 28 para obter mais informações.
Alterar as definições da entrada HDMI
No caso de ligar o projector a um dispositivo (como leitor de DVD ou Blu-ray) através da
entrada HDMI do projector e a imagem projectada apresentar cores erradas, mude por favor
o espaço de cor para uma apropriada à definição de espaço de cor do dispositivo de saída.
Para o fazer:
1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu FONTE.
2. Prima para destacar Formato HDMI e prima / para seleccionar um espaço
de cor adequado e de acordo com a definição de espaço de cor do dispositivo de saída
ligado.
RGB: Define o espaço de cor como RGB.
YUV: Define o espaço de cor como YUV.
Automático: Define o projector para detectar as definições do espaço de cor do
sinal de entrada automaticamente.
D-Sub / Comp. 1
Video
S-Video
D-Sub / Comp. 2
HDMI
26
3. Prima para destacar Gama HDMI e prima / para seleccionar uma gama de
cores HDMI adequada à definição de gama de cores do dispositivo de saída ligado.
Melhorado: Define a gama de cores HDMI em 0-255.
Normal: Define a gama de cores HDMI em 15-235.
Esta função apenas está disponível quando a porta de entrada HDMI está em utilização.
Consulte a documentação do dispositivo para informações sobre as definições de espaço
de cor.
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com um pé regulável.
Este regulador ajusta a altura da imagem e o
ângulo vertical de projecção. Aparafuse o pé de
ajuste para afinar o ângulo até a imagem ser
projectada onde deseja.
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã e o projector não estiverem
perpendiculares em relação um ao outro, a
imagem projectada aparece como um trapézio.
Para corrigir esta situação, consulte "Correcção
da distorção" na página 27 para mais
informações.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada
pode causar danos aos seus olhos.
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para tal, prima
AUTO no projector ou Auto Sync no telecomando. No espaço de 3 segundos, a função
Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de frequência e do
relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto superior
esquerdo.
O ecrã ficará sem imagem enquanto a função AUTO estiver activa.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).
Ajustar a clareza da imagem
1. Ajuste a imagem projectada para o
tamanho desejado, usando o anel de
zoom.
2. Se necessário, Aumente a nitidez da
imagem rodando o anel de focagem.
27
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será preciso proceder à
correcção manual, utilizando um dos seguintes passos.
Utilizar o telecomando
Prima / no projector ou telecomando para
exibir a página de correcção de distorção. Prima
para corrigir a distorção da parte superior da
imagem. Prima para corrigir a distorção da
parte inferior da imagem.
Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima / até
ser seleccionado o menu
VISOR.
2. Prima para destacar Distorção e primaMODE/ENTER no projector, ou Enter no
telecomando. É apresentada a página de correcção Distorção.
3. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem ou prima para
corrigir a distorção no fundo da imagem.
Aumentar e procurar pormenores
Se precisar encontrar detalhes na imagem projectada, amplie-a. Utilize as setas de direcção
para navegar na imagem.
Utilizar o telecomando
1. Prima o botão Magnify no telecomando para mostrar a barra de zoom.
2. Prima repetidamente para ampliar a imagem até o tamanho desejado.
3. Para navegar pela imagem, prima MODE/ENTER no projector ou Enter no
telecomando para mudar para o modo de deslocação e prima as setas de direcção
( , , , ) para navegar pela imagem.
4. Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER no projector ou Enter no
telecomando para regressar à funcionalidade zoom in/out, e prima AUTO/Auto Sync
para restaurar a imagem ao tamanho original. Pode também premir repetidamente
até que seja restaurado ao tamanho original.
Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima / até
ser seleccionado o menu VISOR.
2. Prima
para destacar Zoom e prima MODE/ENTER no projector, ou Enter no
telecomando. É barra Zoom é apresentada.
3. Repita os passos 2-4 indicados na secção Utilizar o telecomando acima.
A imagem apenas pode ser deslocada depois de ampliada. Pode ampliar ainda mais a
imagem ao procurar detalhes.
As imagens apenas podem ser ampliadas até 120% quando o format de imagem é Pan. ou
Anamórfico.
Prima /
Prima /
28
Seleccionar o formato de imagem
O 'formato de imagem' é a relação entre a largura e a altura da imagem projectada. A maior
parte dos computadores e televisores analógicos estão no formato 4:3, e a televisão digital e
os DVDs estão normalmente no formato 16:9.
Com o surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção digital
podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do
enviado pela fonte de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem apresentada (independentemente do formato da fonte):
Utilizar o telecomando
1. Prima Aspect para mostrar a definição actual.
2. Prima Aspect repetidas vezes para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe
ao sinal de vídeo e aos seus requisitos.
Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima / até
ser seleccionado o menu VISOR.
2. Prima
para realçar Formato de imagem.
3. Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeque ao sinal de vídeo
e aos seus requisitos.
Sobre o formato de imagem
Nas imagens abaixo, as áreas escuras representam áreas inactivas, enquanto que as áreas
brancas representam áreas activas. Os menus de ecrã podem ser apresentados nessas áreas
vazias.
1. Automático: Dimensiona proporcionalmente a
imagem para se adaptar à resolução nativa do
projector na respectiva largura horizontal. Este
formato é o adequado para uma fonte de
imagem que não esteja nativamente em 4:3 ou
16:9 e se pretenda ver o máximo de imagem
sem alterar o respectivo formato.
2. 4:3: Dimensiona uma imagem, de forma a que
seja apresentada no centro do ecrã, no formato
de imagem 4:3. É a definição mais adequada
para imagens 4:3, tais como monitores de
computador, televisão de definição
convencional e os filmes em DVD no formato
4:3, uma vez que os apresenta sem alterar o
formato.
Imagem 16:10
Imagem 15:9
Imagem 4:3
29
3. 16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que
seja apresentada no centro do ecrã, no formato
de imagem 16:9. Este formato é o mais
adequado para imagens que já estão em 16:9, tal
como a televisão de alta definição, uma vez que
as apresenta sem alterar o formato.
4. 16:10 (PJD6543w apenas): Dimensiona uma
imagem, de forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de imagem 16:10. É o
ideal para imagens já na proporção 16:10, uma
vez que as apresenta sem alteração da
proporção.
5. Pan. (PJD6543w apenas): Dimensiona uma
imagem no formato 4:3 na vertical e horizontal
de forma não linear para preencher um ecrã com
um formato de imagem 16:9.
6. Anamórfico (PJD6235/PJD6245 apenas):
Dimensiona uma imagem no formato 16:9 na
vertical e horizontal de forma não linear para
preencher um ecrã com um formato de imagem
4:3.
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Imagem 4:3
Imagem 16:9
30
Optimizar a imagem
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de
entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
•Prima MODE/ENTER no projector ou Color Mode no telecomando, repetidamente,
até que o modo pretendido seja seleccionado.
Vá ao menu IMAGEM > Modo de Cor e prima / para seleccionar o modo
desejado.
Modos de imagem para diferentes tipos de sinais
Os modos de imagem disponíveis para diferentes tipos de sinais são apresentados abaixo.
Sinais de entrada de PC: D-Sub / Comp. 1/2 (RGB analógico)
1. Modo Brilho Máximo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo
é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Modo PC: Concebido para apresentações em ambientes diurnos para corresponder às
cores do PC e portátil.
3. Modo ViewMatch: Alterna entre alto desempenho de luminosidade e de precisão de
cor.
4. Modo Filme: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de máquinas
fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização
em espaços pouco iluminados.
5. Modo PC Dinâm.: Concebido para apresentações em ambientes diurnos para
corresponder às cores do PC e portátil. Para além disso, o projector irá optimizar a
qualidade da imagem através da função PC consoante o conteúdo projectado.
Iniciar esta função demora algum tempo. Certificar-se de que o projector está ligado há mais
de 4 minutos.
Se o projector for activado do modo de suspensão utilizando a funcionalidade Rein. Intel.,
esta função pode ser executada imediatamente.
6. Modo Filme Dinâmico: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor
visualização em espaços pouco iluminados. Para além disso, o projector irá optimizar
a qualidade da imagem através da função Filme dinâmico consoante o conteúdo
projectado.
Iniciar esta função demora algum tempo. Certificar-se de que o projector está ligado há mais
de 4 minutos.
Se o projector for activado do modo de suspensão utilizando a funcionalidade Rein. Intel.,
esta função pode ser executada imediatamente.
7. Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 31 para obter mais informações.
31
Sinais de entrada de Video: S-Video, Video, D-Sub / Comp. 1/2 (YPbPr) / HDMI
1. Modo Brilho Máximo: Optimizado para visualização diurna, com luminosidade
ambiente ao nível da sala de estar.
2. Modo Jogos: Adequado para todo o tipo de suporte de entretenimento, incluindo
jogos e filmes.
3. Modo ViewMatch: Alterna entre alto desempenho de luminosidade e de precisão de
cor.
4. Modo Filme: Ideal para ver filmes com pouca intensidade de luz ou filmes em DVD,
que são vistos da melhor forma num espaço pouco iluminado.
5. Modo Filme Dinâmico: Ideal para ver filmes com pouca intensidade de luz ou filmes
em DVD, que são vistos da melhor forma num espaço pouco iluminado. Para além
disso, o projector irá optimizar a qualidade da imagem através da função Filme
dinâmico consoante o conteúdo projectado.
Iniciar esta função demora algum tempo. Certificar-se de que o projector está ligado há mais
de 4 minutos.
Se o projector for activado do modo de suspensão utilizando a funcionalidade Rein. Intel.,
esta função pode ser executada imediatamente.
6. Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 31 para obter mais informações.
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de
imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as
definições.
1. Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando para abrir o menu OSD,
de exibição no ecrã.
2. Vá ao menu IMAGEM > Modo de Cor.
3. Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
4. Prima para realçar Modo de referência.
Esta função só está disponível quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado
no item de submenu Modo de Cor.
5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas
necessidades.
6. Prima para seleccionar um item no submenu a alterar e ajuste o valor com / .
Consulte Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador abaixo para obter
mais informações.
7. Quando todas as definições estiverem concluídas, destaque Guardar definições e
prima MODE/ENTER no projector ou Enter no telecomando para guardar as
definições.
8. É apresentada a mensagem de confirmação 'Definição guardada'.
32
Utilizar Cor do ecrã
Sempre que estiver a projectar sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que
pode não ser branca, a funcionalidade Cor do ecrã pode corrigir as cores da imagem
projectada, para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar essa função, vá ao menu VISOR > Cor do ecrã e prima / para seleccionar
a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores préviament
calibradas para seleccionar: Quadro branco, Quadro verde, e Quadro.
Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal de entrada do tipo PC.
Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador
Consoante o tipo de sinal detectado, existem algumas funções definidas pelo utilizador
quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado. Pode ajustar estas funções
com base nas suas necessidades.
Quando estiver a fazer ajustes, vá ao menu IMAGEM > Guardar definições e prima
MODE/ENTER para guardar as suas definições.
Ajustar Luminosidade
Realce o menu IMAGEM > Luminosidade e prima / .
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a
imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais
escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a
que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto
e de forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam
visíveis.
Ajustar Contraste
Realce o menu IMAGEM > Contraste e prima / .
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste.
Utilize esta função para definir os níveis de branco
depois de ter ajustado previamente a definição
Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente
de visualização que seleccionou.
Ajustar Cor
Realce o menu IMAGEM > Cor e prima / .
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for demasiado
elevada, as cores na imagem serão muito realçadas, o que torna a imagem pouco realista.
Ajustar Tonalidade
Realce o menu IMAGEM > Tonalidade e prima / .
Quanto mais alto for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o
valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar Nitidez
Realce o menu IMAGEM > Nitidez e prima / .
Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor,
mais desfocada será a imagem.
+50
+30
+70
0
-30
+30
33
Ajustar Brilliant Color
Realce o menu IMAGEM > Brilliant Color e prima / .
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível
de sistema para permitir maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores mais
realistas e vibrantes na imagem projectada. Permite um aumento superior a 50% da
luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o
projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa
qualidade, seleccione Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando Desligar está seleccionado Temperatura de Cor a função não está disponível.
Seleccionar uma Temperatura de Cor
Realce o menu IMAGEM > Temperatura de Cor e prima /
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo com o
tipo de sinal seleccionado.
1. T1: Com a temperatura de cor mais elevada, a definição T1 confere ao branco das
imagens o tom mais azulado de todas as definições.
2. T2: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
3. T3: Mantém a coloração normal de branco.
4. T4: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
*Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos
métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como “temperatura de cor”.
Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida aparece como um branco
avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Gestão de Cores
Apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como salas de
conferência, bibliotecas, ou cinema em casa, deverá ter em conta a gestão de cores. A gestão
de cores oferece ajustes de controlo de cor finos para permitir uma reprodução de cores
mais precisa, caso seja necessário.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser
utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TVs, projectores, etc, poderá
projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e entrar no menu Gestão de Cores para
efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1. Siga para o menu VISOR e seleccione Gestão de Cores.
2. Prima MODE/ENTER no projector ou Enter no telecomando e aparece a página
Gestão de Cores.
3. Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor de entre Vermelho,
Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4. Prima para seleccionar Cor e prima / para seleccionar a respectiva gama. O
aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas
cores adjacentes.
34
Consulte a imagem à direita para saber como
as cores se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama, inclui
vermelho perto do amarelo e vermelho perto
do magenta.
5. Prima para seleccionar Saturação e
ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo / . Cada ajuste
efectuado reflecte-se imediatamente na
imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir o seu valor para 0, apenas é afectada a
saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Uma definição inferior
produz cores menos saturadas; uma definição de “0”, remove a cor da imagem. Se a
saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6. Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo / . O nível de contraste da cor primária seleccionada será
afectado. Cada ajuste efectuado reflecte-se imediatamente na imagem.
7. Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9. Prima MENU/EXIT no projector ou Exit no telecomando para sair e guardar as
definições.
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
35
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o tempo da apresentação no ecrã, para o
ajudar a melhor gerir o tempo quando dá apresentações. Siga estes passos para utilizar esta
função:
1. Prima Timer no telecomando para aceder ao menu Temporizador de apresentação
ou aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Temporizador de
apresentação e prima MODE/ENTER para mostrar a página Temporizador de
apresentação.
2. Realce Intervalo do temporizador e escolha o período de tempo premindo / . A
duração de tempo pode ser definida entre 1 a 5 minutos, em incrementos de 1 minuto,
e 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for
reposto a zeros.
3. Prima para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que o
temporizador apareça no ecrã premindo /
.
4. Prima para realçar Posição do temporizador e defina a posição do temporizador
premindo /
.
5. Prima para realçar Método de contagem do temporizador e seleccione a
direcção de contagem desejada premindo / .
6. Prima para realçar Alerta sonoro e decida se deseja activar o lembrete sonoro
premindo / . Se seleccionar Ligar, soará um duplo beep nos últimos 30 segundos
da contagem decrescente ou crescente, e um triplo beep será ouvido quando o
temporizador temrinar.
7. Para activar o temporizador da apresentação, prima e prima / para realçar
Iniciar contagem e prima MODE/ENTER.
8. Aparece uma mensagem de confirmação. Realce Sim e prima MODE/ENTER no
projector ou telecomando, para confirmar. Verá uma mensagem “Temporizador
Ligado” mostrada no ecrã. O temporizador começa a contagem assim que se liga.
Selecção Descrição
Sempre Mostra o temporizador no ecrã durante a apresentação.
1 min/2 min/3 min Mostra o temporizador no ecrã no(s) último(s) 1/2/3 minuto(s).
Nunca Oculta o temporizador durante a apresentação.
Superior esquerdo Inferior esquerdo
Superior direito Inferior direito
Selecção Descrição
Avançar Aumenta de 0 até ao tempo predefinido.
Retroceder Diminuit desde o tempo predefinido até 0.
36
Para cancelar o temporizador, faça o seguinte:
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Temporizador de apresentação e
realce Desligar. Prima MODE/ENTER. Aparece uma mensagem de confirmação.
2. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá a mensagem
"O temporizador está desligado" no ecrã.
Ocultar a imagem
Para captar a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão no projector ou
Blank no telecomando para ocultar a imagem no ecrã. Prima uma qualquer tecla do
projector ou no telecomando para restaurar a imagem. A expressão 'BLANK' aparece no
canto inferior direito do ecrã enquanto a imagem é ocultada.
Pode definir o tempo sem imagem no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Tempo sem
imagem para que o projector regresse à imagem automaticamente após um dado período de
tempo em que não sejam executadas acções no ecrã sem imagem.
Assim que Blank for pressionado, o projector entra automaticamente no modo Económico.
AVISO
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse
objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
Bloqueio dos botões de controlo
Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do
projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio
das teclas do painel está ligado, os botões de controlo do projector funcionam, à excepção
de POWER.
1. Prima no projector ou Lock no telecomando, ou aceda ao menu
DEFIN.
SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel
e seleccione Ligar, premindo
/ no projector ou no telecomando.
2. Aparece uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim para confirmar.
Para libertar o bloqueio de teclas do painel, prima /Lock por 3 segundos no projector
ou telecomando.
Também pode utilizar o telecomando para entrar no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Bloqueio das teclas do painel e premir / para seleccionar Desligar.
Os botões do telecomando permanecerão funcionais mesmo quando o bloqueio do painel
de botões estiver activado.
Se premir POWER para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do
painel, o projector terá as teclas bloqueadas da próxima vez que o ligar.
Congelar a imagem
Prima o botão Freeze no telecomando para congelar a imagem. A palavra 'FREEZE'
aparecerá no canto superior esquerdo do ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer
tecla no projector ou telecomando.
Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as imagens estão a decorrer no vídeo ou
outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda
continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.
I
I
I
I
37
Funcionamento em áreas de grande altitude
Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e
3000 m acima do nível do mar, e a temperatura estiver entre 0°C e 35°C.
AVISO
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio, se ligar o modo nessas
condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1. Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no
telecomando e depois prima / até ser
seleccionado o menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada.
2. Prima para realçar Modo Grande Altitude e
prima / para seleccionar Ligar. Aparece
uma mensagem de confirmação.
3. Destaque Sim e prima MODE/ENTER no projector ou Enter no telecomando.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior,
devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se melhorar o
sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima mencionadas,
este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a proteger o
projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo
Grande Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector
pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Usar a função CEC
Este projector suporta a função CEC (Consumer Electronics Control) que permite
operações de sincronização de energia LIGADA/DESLIGADA através de ligação HDMI.
Ou seja, se um dispositivo também compatível com a função CEC for ligado à entrada
HDMI do projector, quando o projector é desligado, o dispositivo também é desligado
automaticamente. Quando o dispositivo é ligado, o projector também é ligado
automaticamente.
Para ligar a função CEC:
1. Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando para abrir o menu OSD,
de exibição no ecrã.
2. Vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > CEC.
3. Prima / para seleccionar Ligar.
Para a função CEC funcionar devidamente, certifique-se de que o dispositivo está
correctamente ligado à entrada HDMI do projector através de um cabo HDMI e a função
CEC está ligada.
A função CEC poderá não funcionar em alguns dispositivos.
Recomendamos que use o modo Grande
Altitude seleccionando-o sempre que
estiver a uma altitude superior a 1500 m.
Sim
Não
Alerta
Pretende activar o Modo Alta
Altitude?
38
Utilizar as funções 3D
Este projector possui uma função 3D que permite o desfrutar de filmes, vídeos e eventos
desportivos 3D numa forma mais realista, apresentando a profundidade das imagens. Te
de usar óculos 3D para ver as imagens em 3D.
Caso o sinal 3D seja de um dispositivo compatível com HDMI 1.4a, o projector detectará o
sinal para informação Sinc. 3D e, uma vez detectado, projecta imagens no formato 3D
automaticamente. Noutros casos, poderá ter de seleccionar manual um formato Sinc. 3D
para que o projector projecte imagens em 3D correctamente.
Para seleccionar um formato Sinc. 3D:
1. Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima / até
ser seleccionado o menu VISOR.
2. Prima para destacar Definições 3D e primaMODE/ENTER no projector, ou
Enter no telecomando.
3. Prima para destacar Sinc. 3D e primaMODE/ENTER no projector, ou Enter no
telecomando.
4. Prima
para seleccionar uma definição Sinc. 3D de acordo com a tabela abaio e
prima MODE/ENTER no projector ou Enter no telecomando para confirmar.
Quando a função Sinc. 3D está ligada:
O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
O Modo de Cor não pode ser ajustado.
O Zoom pode apenas amplificar imagens em tamanhos limitados.
Quando se verificar uma inversão da profundidade da imagem 3D, coloque Inverter Sinc. 3D
em “Inverter” para corrigir o problema.
39
Controlar o projector através de um ambiente
LAN
O projector suporta o software Crestron
®
. Com as definições correctas para o menu
Definições de controlo LAN gerir o projector a partir de um computador com um
navegador web quando o computador e o projector estão devidamente ligados à mesma rede
de área local.
Configurar as Definições de controlo LAN
Se estiver num ambiente DHCP:
1. Pegue num cabo RJ45 e ligue uma extremidade à tomada de entrada RJ45 LAN do
projector, e a outra à porta RJ45.
2. Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima / até
ser seleccionado o menu DEFIN. SISTEMA: Básica.
3. Prima para destacar Definições de controlo LAN e prima MODE/ENTER no
projector, ou Enter no telecomando. É apresentada a página Definições de controlo
LAN.
4. Prima para realçar DHCP e prima / para seleccionar Ligar.
5. Prima para destacar Aplicar e prima MODE/ENTER no projector, ou Enter no
telecomando.
6. Aguarde cerca de 15 – 20 segundos e depois volte a entrar na página Definições de
controlo LAN. Serão apresentadas as definições Endereço IP do projector,
Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e Servidor DNS. Anote o endereço IP
apresentado na linha Endereço IP do projector.
Se o Endereço IP do projector ainda não aparecer, contacte o seu administrador de rede.
Caso os cabos RJ45 não estejam devidamente ligados, será apresentado 0.0.0.0 nas
definições Endereço IP do projector, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido Servidor
DNS. Certifique-se que os cabos estão devidamente ligados e volte a realizar os
procedimentos acima descritos.
Se tiver de ligar ao projector no modo de suspensão, defina Poup. energia para Desligar.
Se estiver num ambiente sem DHCP:
1. Repita os passos 1-3 anteriores.
2. Prima para realçar DHCP e prima / para seleccionar Desligar.
3. Contacte o seu administrador ITS para informações sobre as definições Endereço IP
do projector, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e Servidor DNS.
(um exemplo de ligação)
40
4. Prima para seleccionar o item que deseja modificar e prima MODE/ENTER no
projector ou Enter no telecomando.
5. Prima / para deslocar o cursor e prima / para introduzir o valor.
6. Para guardar as definições, prima MODE/ENTER no projector ou Enter no
telecomando. Caso não deseje guardar as definições, prima MENU/EXIT no
projector ou Menu no telecomando.
7. Prima para destacar Aplicar e prima MODE/ENTER no projector, ou Enter no
telecomando.
Caso os cabos RJ45 não estejam devidamente ligados, será apresentado 0.0.0.0 nas
definições Endereço IP do projector, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e
Servidor DNS. Certifique-se que os cabos estão devidamente ligados e volte a realizar os
procedimentos acima descritos.
Caso deseje ligar ao projector no modo de espera, certifique-se que seleccionou RJ45 e
obteve o Endereço IP do projector, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido, e
informação Servidor DNS quando o projector está ligado.
Controlar o projector através de um navegador web
Assim que tiver o endereço IP correcto do projector e que este esteja ligado o no modo
espera, pode utilizar qualquer computador que esteja na mesma rede de área local para
controlar o projector.
Se estiver a usar o Microsoft Internet Explorer, certifique-se que está na versão 7.0 ou
superior.
As imagens de ecrã neste manual são apenas para referência, e podem ser diferentes do
design efectivo.
1. Introduza o endereço do projector na barra de endereço do seu navegador, e prima
Enter.
2. Aparece a página principal de Controlo de Rede.
Aceder à página Network Settings (Definições de Rede) ou Email Alert (Alerta de correio
electrónico) requer uma palavra-passe de Administrador. A palavra-passe é "0000".
3. Esta página permite-lhe realizar ajustes às definições AMX e SNMP. Na linha de
descoberta de dispositivo AMX, quando ON (Ligado) estiver seleccionado, o
projector pode ser detectado por controladoes AMX ligados à mesma rede. Para
5
4
3
41
detalhes sobre AMX Device Discovery (Descoberta de Dispositivos AMX), visite o
site AMX em http://www.amx.com/.
4. Se o seu projector estiver ligado a uma rede que suporte o protocolo SMTP, pode
configurá-lo para o alertar por correio electrónico de eventos significantes.
5. A página Crestron (e-Control) mostra a interface de utilizador Crestron e-Control.
Consulte "Acerca do Crestron e-Control®" na página 43 para obter mais informações.
42
Preste atenção à limitação de comprimento de entrada (incluindo espaços e outras teclas de
pontuação) na lista abaixo:
/ > < $ % + \ ' " são proibidos.
Item de categoria Compr. Entrada
Número máximo
de caracteres
Network Settings
(Definições de
rede)
Network (Rede)
DHCP/Manual (N/D)
IP Address (Endereço IP) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask
(Máscara de sub-rede)
XXX.XXX.XXX.XXX
Gateway XXX.XXX.XXX.XXX
DNS Server
(Servidor DNS)
XXX.XXX.XXX.XXX
AMX device discovery
(Descoberta de
dispositivo AMX)
(N/D)
Password
(Palavra passe)
Administrator
(Administrador)
(N/D)
New Password
(Nova palavra-passe)
4
Confirm Password
(Confirmar palavra-
passe)
4
SNMP
SysLocation 22
SysName 22
SysContact 22
Email Alert
(Alerta de correio
electrónico)
Email Setting
(Definição de
correio electrónico)
To (Para) 40
Cc 40
Subject (Assunto) 30
From (De) 40
SMTP Setting
(Definição SMTP)
Server (Servidor) 30
User Name
(Nome de utilizador)
40
Password
(Palavra passe)
14
Alert Condition
(Condição de
alerta)
Fan Error
(Erro de ventoinha)
(N/D)
Lamp Error
(Erro de lâmpada)
(N/D)
Over Temperature
(Temperatura excessiva)
(N/D)
Lamp Time Alert (Alerta
de tempo de lâmpada)
(N/D)
Submit (Submeter) (N/D)
Issue Test Mail
(Emitir correio electrónico
de teste)
(N/D)
43
Acerca do Crestron e-Control
®
1. A página Crestron e-Control
®
apresenta várias teclas virtuais para controlar o
projector ou ajustar as imagens projectadas.
i. Estes botões funcionam da mesma forma que aqueles nos menus OSD ou
telecomando. Consulte "2. Menu IMAGEM" na página 51 e "Projector" na página
7 para obter mais informações.
ii. Para mudar entre sinais de entrada, clique no sinal desejado.
O botão de Menu também pode ser utilizado para regressar ao menu OSD anterior, sair e
guardar as definições do menu.
A lista de fontes irá variar consoante os conectores disponíveis no projector.
Quando utiliza o painel de controlo do projector ou telecomando para alterar as definições
do menu OSD, poderá demorar algum tempo até que o navegador sincronize estas
alterações com o projector.
2. A página de ferramentas permite-lhe gerir o projector, configurar as definições de
controlo LAN e acesso seguro do funcionamento em rede remota neste projector.
i. Esta secção é apenas usada com o Sistema de Controlo Crestron. Contacte a
Crestron ou consulte o respectivo manual do utilizador para informações de
configuração.
i
i
i
ii
Pode premir
/ para
mostrar mais
botões.
i iv
iii
ii
v
vi
44
ii. Pode atribuir um nome ao projector, manter-se a par da sua localização e quem
está por ele responsável.
iii. Pode ajustar as Definições de controlo LAN.
iv. Uma vez definida, o acesso ao funcionamento em rede remota neste projector terá
sido protegido por palavra-passe.
v. Uma vez definido, o acesso à página de ferramentas terá sido protegido por
palavra-passe.
Para evitar erros, introduza apenas dígitos e letras do alfabeto Inglês na pagina de
ferramentas.
Depois de realizar os ajustes, prima o botão Enviar e os dados serão guardados para o
projector.
vi. Prima Sair para regressar à página de funcionamento em rede remota.
Preste atenção à limitação de comprimento de entrada (incluindo espaços e outras teclas de
pontuação) na lista abaixo:
Item de categoria Compr. Entrada
Número máximo de
caracteres
Crestron Control
(Controlo Crestron)
IP Address (Endereço IP)
16
IP ID (ID IP)
4
Port (Porta)
5
Projector
Projector Name
(Nome do projector)
32
Location (Localização)
32
Assigned To (Atribuído A)
32
Network Configuration
(Configuração de rede)
DHCP (Activado) (N/D)
IP Address (Endereço IP) 16
Subnet Mask
(Máscara de Subrede)
16
Default Gateway
(Gateway Predefinido)
16
DNS Server (Servidor DNS) 16
User Password
(Palavra-passe do utilizador)
Enabled (Activada) (N/D)
New Password
(Nova palavra-passe)
26
Confirm (Confirmar) 26
Admin Password
(Palavra-passe de admin)
Enabled (Activada) (N/D)
New Password
(Nova palavra-passe)
26
Confirm (Confirmar) 26
45
3. A página de informação mostra a informação e estado deste projector.
4. Depois de premir o botão "Contacte Ajuda TI", a janela HELP DESK aparecerá no
canto superior direito do ecrã. Poderá enviar mensagens aos administradores/
utilizadores do software RoomView™ que estão ligados à mesma rede de área local.
Para mais informações, visite http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
**Crestron RoomView
Na página "Editar Sala", introduza o Endereço IP (ou nome do sistema anfitrião) conforme
exibido no menu do ecrã do projector, e "02" para IPID, "41794" para a porta de controlo
Crestron reservada.
Para definições Crestron RoomView™ e método de comando, aceda ao Website abaixo
para obter o Manual do Utilizador RoomView™ e outras informações:
http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_projectors_devices/
resources.asp
Suportados os formatos PJLink™, SNMP, AMX e Xpanel
Este projector é compatível com PJLink™, SNMP V.1, AMX ou Xpanel V1.10. Para
detalhes, siga o guia do utilizador ou site para controlar e gerir os projectores.
Prima Exit (Sair)
para regressar à
página de
funcionamento
em rede remota.
46
Usar o projector no modo de espera
Algumas das funções do projector estão disponíveis no modo de espera (ligado à corrente,
mas desligado). Para usar estas funções, certifique-se que ligou os menus correspondentes
em DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições em espera, e que ligou correctamente os
cabos. Para métodos detalhados de ligação, consulte o capítulo Ligações.
Poup. energia
Menos de 0,5 W de consumo de energia quando o modo Poup. energia está ligado.
Quando Poup. energia estiver Ligar, a função de rede não se encontra disponível com o
projector no modo de espera.
Saída VGA activa
Seleccionar Ligar emite um sinal VGA quando as tomadas COMPUTER IN 1 e
COMPUTER OUT estão devidamente ligadas aos dispositivos. O projector emite o sinal
recebido apenas de COMPUTER IN 1.
Saída Áudio Activa
Seleccionar Ligar emite um sinal áudio as tomadas AUDIO IN e AUDIO OUT estão
devidamente ligadas aos dispositivos.
Desligar rapidamente
Seleccionar Ligar activa a função e o projector não entrará no processo de arrefecimento
após ser desligado. Seleccionar Desligar desactiva a função e o projector entrará no
processo normal de arrefecimento após ser desligado.
Poderá não ser possível reiniciar o projector logo após ter sido desligado, sendo que este
regressará ao procedimento de arrefecimento.
Quando Desligar está seleccionado, a função Rein. Intel. estará automaticamente
desligada.
Desligar o projector
1. Prima POWER e é apresentada uma
mensagem de confirmação.
Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá.
2. Prima POWER novamente.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada de
parede se não pretender usar o projector por um
longo período de tempo.
AVISO
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o
processo de arrefecimento.
Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função Desligar
rapidamente. Consulte "Desligar rapidamente" na página 46 para obter mais informações.
Não retire o cabo de alimentação antes de estar concluída a sequência de encerramento
do projector.
MINI USB
LAN
RS-232
I
I
I
I
47
Funcionamento do menu
Sistema de menus
Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado.
Os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um
sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for
detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.
Menu principal Submenu Opção
1.
VISOR
Cor do ecrã
Desligar/Quadro/Quadro verde/
Quadro branco
Formato de
imagem
Automático/4:3/16:9/
16:10 (PJD6543w apenas)/Pan.
(PJD6543w apenas)/Anamórfico
(PJD6235/PJD6245 apenas)
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom
Definições 3D
Sinc. 3D
Automático/Desligar/Frame
Sequential/Frame Packing/Topo-
Fundo/Lado a lado
Inverter Sinc. 3D Desactivar/Inverter
Gestão de Cores
Cor Primária R/G/B/C/M/Y
Cor
Saturação
Ganho
2.
IMAGEM
Modo de Cor
Fonte do computador: Brilho Máximo/PC/ViewMatch/
Filme/PC Dinâm./Filme Dinâmico/Utilizador 1/Utilizador
2
Fonte de vídeo: Brilho Máximo/Jogos/ViewMatch/
Filme/Filme Dinâmico/Utilizador 1/Utilizador 2
Modo de
referência
Fonte do computador: Brilho Máximo/PC/ViewMatch/
Filme/PC Dinâm./Filme Dinâmico
Fonte de vídeo: Brilho Máximo/Jogos/ViewMatch/
Filme/Filme Dinâmico
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
Brilliant Color Ligar/Desligar
Temperatura de Cor T1/T2/T3/T4
Guardar definições
48
Menu principal Submenu Opção
3. FONTE
Busca Automática Rápida Desligar/Ligar
Formato HDMI RGB/YUV/Automático
Gama HDMI Melhorado/Normal
DynamicEco Timer
Desactivar/5 min/10 min/15
min/30 min
Rein. Intel. Desligar/Ligar
Padrão Desligar/01/02/03/04/05
O meu botão
Projecção (Posição do projector)/Sinc. 3D/Modo de
Lâmpada/DCR/Legendas/Auto Desl. (Desactivação
autom.)/Mensagem/Cor do ecrã/CEC/Busca
Automática (Busca Automática Rápida)/Informações
4.
DEFIN.
SISTEMA:
Básica
Idioma Selecção OSD multilingue
Posição do projector
Proj front/Retroprojecção/
Retroproj. tecto/Proj tecto
Desactivação
autom.
Desactivar/5 min/10 min/
20 min/30 min/40 min/50 min/
60 min
Timer
Tempo sem imagem
Desactivar/5 min/10 min/15
min/20 min/25 min/30 min
Minutos inact
Desligar/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/
8 h/12 h
Bloqueio das teclas do painel Ligar/Desligar
Ecrã Splash Preto/Azul/ViewSonic/Desligar
Mensagem Ligar/Desligar
Definições de
controlo LAN
DHCP Ligar/Desligar
Endereço IP do
projector
Máscara de sub-rede
Gateway predefinido
Servidor DNS
Aplicar
Definições em
espera
Poup. energia Ligar/Desligar
Saída VGA activa Ligar/Desligar
Saída Áudio Activa Ligar/Desligar
Desligar rapidamente Ligar/Desligar
CEC Ligar/Desligar
49
Menu principal Submenu Opção
5.
DEFIN.
SISTEMA:
Avançada
Modo Grande Altitude Ligar/Desligar
DCR Ligar/Desligar
Definições de Som
Sem som Ligar/Desligar
Volume
Definições de Menu
Tempo Visualiz.
Menu
5 seg/10 seg/15 seg/20
seg/25 seg/30 seg
Posição do menu
Centro/Superior
esquerdo/Superior
direito/Inferior esquerdo/
Inferior direito
Legendas
Activar Legendas Ligar/Desligar
Versão Legendas CC1/CC2/CC3/CC4
Definições da
Lâmpada
Modo de Lâmpada Normal/Económico
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Hora da lâmpada
equivalente
Temporizador de
apresentação
Intervalo do
temporizador
1~240 minutos
Exibição do
temporizador
Sempre/1 min/2 min/3
min/Nunca
Posição do
temporizador
Superior esquerdo/
Inferior esquerdo/
Superior direito/Inferior
direito
Método de contagem
do temporizador
Contar cima/Contar baixo
Alerta sonoro Ligar/Desligar
Iniciar contagem/Desligar
Defin. Segurança
Alterar senha
Bloqueio de ligação Ligar/Desligar
Cód. Telecomando A/B
Repor definições
Repor todas as
definições
Repo/Cancel.
Repor definições cor
6.
INFORMAÇÕES
Estado do Sistema Actual
Fonte
Modo de Cor
Resolução
Sistema de cor
Hora da lâmpada
equivalente
Endereço MAC
50
Descrição de cada menu
Função Descrição
Cor do ecrã
Corrige a cor da imagem projectada quando a superfície de projecção
não é branca. Consulte "Utilizar Cor do ecrã" na página 32 para obter
mais informações.
Formato de
imagem
Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a
fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
página 28 para obter mais informações.
Distorção
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da
distorção" na página 27 para obter mais informações.
Posição
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais (com as setas). Os valores
apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que
prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou
mínimos.
Fase
Ajusta a fase do relógio para reduzir a
distorção da imagem.
Tamanho H.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Zoom
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Aumentar e procurar pormenores" na página 27 para obter mais
informações.
Definições 3D
Consulte "Utilizar as funções 3D" na página 38 para obter mais
informações.
Gestão de
Cores
Consulte "Gestão de Cores" na página 33 para obter mais
informações.
1. Menu VISOR
51
Função Descrição
Modo de Cor
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa
optimizar a definição da imagem do seu projector de forma a adequar-
se ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem"
na página 30 para obter mais informações.
Modo de
referência
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da
imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções
apresentadas na mesma página, em baixo. Consulte "Configuração do
modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 31 para obter mais
informações.
Luminosidade
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar Luminosidade"
na página 32 para obter mais informações.
Contraste
Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem. Consulte
"Ajustar Contraste" na página 32 para obter mais informações.
Cor
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa
imagem de vídeo. Consulte "Ajustar Cor" na página 32 para obter mais
informações.
Tonalidade
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar
Tonalidade" na página 32 para obter mais informações.
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema
NTSC Videoou S-Video.
Nitidez
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte
"Ajustar Nitidez" na página 32 para obter mais informações.
Brilliant Color
Ajusta os níveis de branco mantendo a apresentação correcta de cores.
Consulte "Ajustar Brilliant Color" na página 33 para obter mais
informações.
Temperatura
de Cor
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de Cor" na página 33 para
obter mais informações.
Guardar
definições
Guarda as definições efectuadas no modo Utilizador 1 ou
Utilizador 2.
2. Menu IMAGEM
52
Função Descrição
Busca
Automática
Rápida
Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 25 para obter mais
informações.
Formato
HDMI
Consulte "Alterar as definições da entrada HDMI" na página 25 para
obter mais informações.
Gama HDMI
DynamicEco
Timer
Permite a diminuição automática do consumo de energia do projector
se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de
tempo especificado.
Iniciar esta função demora algum tempo. Certificar-se de que o
projector está ligado há mais de 4 minutos.
Rein. Intel.
Seleccionar Ligar permite-lhe reiniciar imediatamente o projector nos
150 segundos que se seguem após o ter desligado. Após 150 segundos,
caso o projector não seja reiniciado, entrará directamente no modo de
espera.
•Iniciar esta função demora algum tempo. Certificar-se de que
o projector está ligado há mais de 4 minutos.
Se o projector for activado do modo de suspensão utilizando
a funcionalidade Rein. Intel., esta função pode ser executada
imediatamente.
•When Ligar is selected, the Quando Desligar rapidamente
estiver seleccionado, a função Desligar rapidamente será
automaticamente definida para "Ligar".
Padrão
O projector pode apresentar vários padrões de teste. Ajuda-o a ajustar o
tamanho da imagem e a focalização e verificar se a imagem projectada
não tem qualquer distorção.
O meu botão
Define uma tecla de atalho no telecomando.
3. Menu FONTE
53
Função Descrição
Idioma
Define o idioma dos menus de ecrã. Consulte "Utilizar os menus" na
página 21 para obter mais informações.
Posição do
projector
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou com
um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na página 12
para obter mais informações.
Desactivação
autom.
Permite a desactivação automática do projector se não for detectado
qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado.
Consulte "Configuração Desactivação autom." na página 57 para
obter mais informações.
Timer
Tempo sem imagem
Define o período sem imagem quando a função Sem imagem está
activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã.
Consulte "Ocultar a imagem" na página 36 para obter mais
informações.
Minutos inact
Permite a desactivação automática do projector se não for detectado
qualquer sinal de entrada.
Bloqueio das
teclas do
painel
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto
POWER no projector e botões no telecomando. Consulte
"Bloqueio dos botões de controlo" na página 36 para obter mais
informações.
Ecrã Splash
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
inicialização do projector.
Mensagem
Seleccionar Ligar mostra a informação actual no ecrã quando o
projector está a detectar ou a pesquisar um sinal.
Definições de
controlo LAN
Consulte "Controlar o projector através de um ambiente LAN" na
página 39 para obter mais informações.
Definições em
espera
Consulte "Usar o projector no modo de espera" na página 46 para
obter mais informações.
CEC
Consulte "Usar a função CEC" na página 37 para obter mais
informações.
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
I
I
54
Função Descrição
Modo Grande
Altitude
Um modo de operação em áreas de grande altitude. Consulte
"Funcionamento em áreas de grande altitude" na página 37 para obter
mais informações.
DCR
Activa ou desactiva a função DCR (Rácio de Contraste Dinâmico).
Seleccionar Ligar activa a função e o projector mudará
automaticamente o modo da lâmpada entre normal e económico, de
acordo com a imagem detectada.
Esta função apenas está disponível quando está a ser usada
uma fonte PC.
Depois de activar DCR, mudanças de modos de lâmpada
frequentes podem diminuir o tempo de vida da lâmpada e o nível
de ruído poderá variar durante a operação.
Definições de
Som
Os ajustes de som efectuados da forma a seguir descritos terão efeito
no altifalante do projector. Certifique-se de que a ligação de entrada/
saída de áudio do projector está correcta. Consulte "Ligações" na
página 15 para obter mais informações.
Sem som
Silencia o som recebido de AUDIO IN.
Volume
Ajusta o nível de som recebido de AUDIO IN.
Definições de
Menu
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu de ecrã permanece
activo após a última vez em que se premiu um botão. O intervalo é de
5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu
Define a posição do menu de ecrã.
Legendas
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado acarreta legendas.
Legendas: apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de
som dos programas televisivos e vídeos que contenham legendas
para deficientes auditivos (geralmente marcados com “Lg” nas
listas de programação).
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um
sinal de entrada vídeo composto ou S-Vídeo, no formato NTSC.
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendagem preferido. Para ver a
legendagem, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta
legendas no idioma primário da sua zona).
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
55
Função Descrição
Definições da
Lâmpada
Modo de Lâmpada
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" na
página 57 para obter mais informações.
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 61 para
obter mais informações.
Hora da lâmpada equivalente
Consulte "Conhecer as horas de funcionamento da lâmpada" na
página 57 para obter mais informações sobre o cálculo do número
total de horas da lâmpada.
Temporizador
de
apresentação
Relembra o apresentador para terminar a apresentação dentro de um
certo período de tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 35 para obter mais informações.
Defin.
Segurança
Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 22 para
obter mais informações.
Cód.
Telecomando
Consulte "Código do telecomando" na página 9 para obter mais
informações.
Repor
definições
Repor todas as definições
Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.
As definições seguintes não são repostas: Distorção, Idioma,
Posição do projector, Modo Grande Altitude, Defin. Segurança,
Cód. Telecomando.
Repor definições cor
Repõe todos os valores predefinidos de fábrica em todas as
definições de cor.
Estado do
Sistema
Actual
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Cor
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL,
SECAM ou RGB.
Hora da lâmpada equivalente
Apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.
Endereço MAC
Mostra o Endereço MAC do seu projector.
Endereço MAC significa Media Access Control Address, que é o
endereço físico usado para identificar um nó de rede.
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
6. Menu INFORMAÇ
Õ
ES
56
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer
regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a
superfície da lente.
AVISO
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de
desactivação, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 46 e retire a ficha do
cabo de alimentação da tomada.
‚Ä¢Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
‚Ä¢Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
AVISO
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem
danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as
instruções que se seguem:
Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se
encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte "Especificações" na
página 64 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca da gama.
Recolha os reguladores de altura.
Retire a pilha do telecomando.
Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa
equivalente.
57
Informações da lâmpada
Conhecer as horas de funcionamento da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são
calculadas automaticamente pelo temporizador integrado.
Para obter informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada:
1. Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima / até
ser seleccionado o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.
2. Prima para destacar Definições da Lâmpada e primaMODE/ENTER no
projector, ou ENTER no telecomando. É apresentada a página Definições da
Lâmpada.
3. Verá as informações Hora da lâmpada equivalente a no menu.
4. Para sair do menu, prima MENU/EXIT no projector ou Exit no telecomando.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu
INFORMAÇÕES.
Aumentar a vida útil da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível. Para manter a vida útil da lâmpada o mais
longa possível, execute as seguintes configurações no menu de ecrã.
Configurar o Modo de Lâmpada para Económico
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em
20%. Se for seleccionado o modo Económico, a emissão de luz será reduzida e serão
projectadas imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico, irá também aumentar a duração da lâmpada.
Para configurar o modo Económico, vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima / .
Configuração Desactivação autom.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer
sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida
útil da lâmpada.
Para configurar Desactivação autom., vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Desactivação autom. e prima / . Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os
adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após
um determinado período.
58
Tempo de substituir a lâmpada
Quando o LAMP (Luz indicadora LAMP) acender e ficar vermelho, ou aparecer uma
mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou
consulte o seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no
projector e, em alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
AVISO
A LAMP (Luz indicadora LAMP) e TEMP (Luz indicadora temperatura) acender-se-ão caso a
lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45
minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura
continuar aceso e vermelho, contacte o seu revendedor local. Consulte "Indicadores" na
página 62 para obter mais informações.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
Estado Mensagem
Coloque uma lâmpada nova para obter os
melhores resultados. Se o projector funciona
normalmente com o modo Económico
seleccionado (consulte "Configurar o Modo de
Lâmpada para Económico" na página 57), poderá
continuar a trabalhar com o projector até que
apareça o aviso de horas da lâmpada seguinte.
É necessário instalar uma lâmpada nova, para
evitar as inconveniências causadas pelo esgotar do
tempo de funcionamento da lâmpada do projector.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada
nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A
luminosidade da lâmpada diminui com a
utilização. Este comportamento da lâmpada é
normal. Pode substituir a lâmpada sempre que
verificar que o nível de luminosidade diminuiu
significativamente. Se a lâmpada não for
previamente substituída, deve ser substituída
quando vir esta mensagem.
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
OK
Solicitar Lâmpada de
Substituição
Lâmpada > ____ horas
Alerta
OK
Substituir lâmpada logo
Lâmpada > ____ horas
Alerta
OK
Substituir lâmpada agora
Lâmpada > ____ horas
Tempo utiliz. lâmp. ultrapas.
Alerta
OK
Sem tempo de utilização
da lâmpada
Substituir lâmpada (Consulte o manual
do utiliz.)
Em seguida reinicie o temp. lâmp.
Alerta
59
Substituir a lâmpada
Para preparar uma nova lâmpada, contacte o seu fornecedor e dê-lhe o número do tipo de
lâmpada.
Digite número: RLC-078 (PJD6235/PJD6245)
Digite número: RLC-085 (PJD6543w)
AVISO
Lâmpada contém mercúrio. Lidar de acordo com as leis de eliminação de
lâmpadas locais. Consulte www.lamprecycle.org
Cuidado com o vidro partido ao substituir a lâmpada.
Utilize protecção ocular e luvas ao realizar instalações gerais.
Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo
menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um
vidro da lâmpada que esteja partido. Antes de substituir a lâmpada, limpe o
compartimento da mesma e deite fora os materiais de limpeza. Cuidado com as bordas
afiadas do compartimento da lâmpada. Lave as mãos depois de substituir a lâmpada.
Com este projector apenas foram testadas as lâmpadas certificadas ViewSonic. A
utilização de outras lâmpadas poderá causar choques eléctricos e fogo.
1. Desligue o projector e desligue-o da tomada
de parede. Se a lâmpada estiver quente,
deixe-a arrefecer durante cerca de 45
minutos para evitar queimar-se.
2. Solte os parafusos que prendem a tampa da
lâmpada em ambos lados do projector, até
que a tampa da lâmpada se solte um pouco.
3. Retire a tampa da lâmpada do projector.
AVISO
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a
tampa da lâmpada.
Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As bordas afiadas dentro do
projector podem causar ferimentos.
Retire e deite fora a película de protecção da
lâmpada.
60
4. Desaperte o parafuso que fixa a lâmpada.
5. Desligue o conector da lâmpada do
projector e levante a pega. Utilize a pega
para, lentamente, puxar a lâmpada para fora
do projector.
AVISO
Se puxar demasiadamente depressa, poderá
partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo
projector.
Não coloque a lâmpada em locais onde possa
ser salpicada com água, ao alcance de
crianças, ou junto a materiais inflamáveis.
Não introduza as mãos no projector, depois de
a lâmpada ter sido removida. Se tocar nos
componentes ópticos que se encontram no
interior do projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção das
imagens projectadas.
6. Insira a nova lâmpada no respectivo
compartimento e certifique-se de que
encaixa no projector. Ligue o conector da
nova lâmpada ao projector.
7. Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.
AVISO
O parafuso solto pode provocar uma má
ligação e dar origem a uma avaria.
Não aperte o parafuso em demasia.
8. Certifique-se de que a alavanca está na
horizontal e bloqueada.
1
2
3
61
12. Reinicie o projector.
AVISO
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
13. Após o logótipo de arranque, abra o menu de
ecrã.
14. Vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
> Definições da Lâmpada. Prima MODE/
ENTER no projector ou ENTER no
telecomando. É apresentada a página
Definições da Lâmpada.
15. Prima para destacar Reajuste do
temporiz. Lâmpada e primaMODE/
ENTER no projector, ou ENTER no
telecomando. É apresentada uma mensagem
de aviso a perguntar se pretende reiniciar o
temporizador da lâmpada.
16. Destaque Repo e prima MODE/ENTER no
projector ou ENTER no telecomando. O
temporizador da lâmpada será recolocado em
'0'.
AVISO
Não o faça se não substituir a lâmpada ou se a
lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.
9. Coloque a película de protecção da lâmpada
no compartimento da mesma.
10. Volte a colocar a tampa da lâmpada no
projector.
11. Aperte os parafusos que fixam a tampa da
lâmpada.
AVISO
O parafuso solto pode provocar uma má
ligação e dar origem a uma avaria.
Não aperte os parafusos em demasia.
Reajuste do
temporiz. Lâmpada
Repo
Cancelar
Alerta
62
Indicadores
Luz Estado e descrição
POWER TEMP LAMP
Eventos de energia
Azul
Piscar
Desligar Desligar
Modo de espera
Azul Desligar Desligar
A arrancar
Azul Desligar Desligar
Funcionamento normal
Azul
Piscar
Desligar Desligar
Arrefecimento normal em encerramento
Eventos da lâmpada
Azul
Piscar
Desligar Vermelho
O projector necessita de 60 segundos para
arrefecer.
Desligar Desligar Vermelho
O projector desligou-se automaticamente. Se
tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para obter
assistência.
Azul Desligar Vermelho
Falha no arranque CW (30 seg)
Eventos térmicos
Desligar Vermelho Desligar
O projector desligou-se automaticamente. Se
tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para obter
assistência.
Desligar Vermelho Vermelho
Roxo Vermelho Vermelho
63
Resolução de avarias
O projector não liga.
Sem imagem
Imagem desfocada
O telecomando não funciona
Causa Solução
Não há corrente no cabo de
alimentação.
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA
do projector e ligue a ficha do cabo à tomada
de parede. Se a tomada eléctrica tiver um
interruptor, certifique-se de que este está na
posição de ligado.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
Aguarde até que o processo de arrefecimento
tenha terminado.
Causa Solução
A fonte de vídeo não está ligada, ou
não está ligada à corrente
correctamente.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo
de sinal está ligado correctamente.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo do sinal de
entrada.
Verifique a ligação.
O sinal de entrada não foi
seleccionado correctamente.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o
botão Source no projector, ou no
telecomando.
Causa Solução
A lente de projecção não está focada
correctamente.
Ajuste a focagem da lente com o anel de
focagem.
O projector e o ecrã não estão bem
alinhados.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
bem como a altura do projector, se for
necessário.
Causa Solução
A pilha está esgotada. Substitua a pilha por outra nova.
Há um obstáculo entre o telecomando
e o projector.
Remova o obstáculo.
Está demasiadamente longe do
projector.
Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
64
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Nem todos os modelos podem ser adquiridos na sua região.
Informações gerais
Nome do produto Projector DLP
Ópticas
Resolução PJD6235/PJD6245:
1024 x 768 XGA
PJD6543w:
1280 x 800 WXGA
Sistema de visualização 1-CHIP DMD
Lâmpada Lâmpada de 190 W
Eléctricas
Alimentação eléctrica AC 100–240 V, 50–60 Hz (Automático)
Consumo de energia 250 W (Máx); < 0,5 W (Em espera)
Informações mecânicas
Peso 2,1 Kg (4,63 lbs)
Terminal de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB D-Sub 15 pinos (fêmea) x 2
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO porta mini DIN 4-pinos x 1
VIDEO Tomada RCA x 1
Entrada de sinal SD/HDTV
Analógico – D-Sub <–> Tomada Component RCA x 3
(através de entrada RGB)
Digital – HDMI V1.4a x 1
Entrada do sinal áudio Tomada áudio PC x 1
65
Terminal de saída
Saída RGB D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Saída do sinal áudio Tomada áudio PC x 1
Altifalante 2 watts x 1
Terminal de controlo
Controlo de série RS-
232
9 pinos x 1
LAN RJ45 x 1
Controlo de série USB Tipo mini B
Receptor IR x 1 (Frontal)
Requisitos ambientais
Temperatura de
funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Humidade relativa de
funcionamento
10%–90% (sem condensação)
Altitude de
funcionamento
0–1499 m a 5°C–35°C
1500–3000 m a 5°C-25°C (com Modo Grande Altitude
ligado)
66
Dimensões
268 mm (L) x 84,4 mm (A) x 221 mm (P) (Salvo protraimento)
Montagem no tecto
MENU
EXIT
221
84,4
268
55
110.05
81.5
81.5
Parafusos para Montagem no Tecto:
M4 x 8 (Máx. L = 8 mm)
Unidade: mm
67
Tabela de tempos
Temporização suportada para entrada de PC
*Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.
**Temporização suportada para sinal 3D com formatos Fotograma Sequ., Topo-Fundo e
Lado a lado.
Resolução Mode
Frequência
Vertical
(Hz)
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequênci
a de pixels
(MHz)
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
VGA_60** 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
800 x 600
SVGA_60** 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120*
(Reduce Blanking)
119,854 77,425 83,000
1024 x 768
XGA_60** 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120*
(Reduce Blanking)
119,989 97,551 115,500
1280x720 1280x720_120* 120 90,000 148,500
1280 x 800
WXGA_60** 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024
SXGA_60** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960 1280 x 960_60** 60,000 60,000 108
1400X1050 SXGA+_60** 59,978 65,317 121,750
1600x1200 UXGA** 60,000 75,000 162,000
640x480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832x624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1152x870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
68
Tempos suportados para entrada de Component-YPbPr
*Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.
Temporização suportada para as entradas Video e S-Video
*Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.
Temporização suportada para entrada HDMI
*Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.
**Temporização suportada para sinal 3D com formatos Fotogramas Compactados e
Topo-Fundo.
***Temporização suportada para sinal 3D com formatos Fotograma Sequ., Fotogramas
Compactados e Topo-Fundo.
Temporização Resolução
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
de clock de
pixels (MHz)
480i* 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p* 720 x 480 31,47 59,94 27
576i* 720 x 576 15,63 50 13,5
576p* 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Modo de vídeo
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
sub-portadora de
cor (MHz)
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL* 15,63 50 4,43
SECAM* 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M* 15,73 60 3,58
PAL-N* 15,63 50 3,58
PAL-60* 15,73 60 4,43
NTSC4,43* 15,73 60 4,43
Modo de vídeo Resolução
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
de clock de
pixels (MHz)
480i* 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p***** 720 x 480 31,47 59,94 27
576i* 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p***** 720 x 576 31,25 50 27
720/50p*** 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p*** 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i**** 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i**** 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24P** 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
69
****Temporização suportada para sinal 3D com formato Lado a lado.
*****Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ. e Topo-Fundo.
*Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.
**Temporização suportada para sinal 3D com formatos Fotograma Sequ., Topo-Fundo e
Lado a lado.
Resolução Mode
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência de
pixels (MHz)
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
VGA_60** 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
800 x 600
SVGA_60** 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120*
(Reduce Blanking)
119,854 77,425 83,000
1024 x 768
XGA_60** 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120*
(Reduce Blanking)
119,989 97,551 115,500
1280x720 1280x720_120* 120 90,000 148,500
1280 x 800
WXGA_60** 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024
SXGA_60** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960 1280 x 960_60** 60,000 60,000 108
1400X1050 SXGA+_60** 59,978 65,317 121,750
1600x1200 UXGA** 60,000 75,000 162,000
640x480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832x624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1152x870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
70
Informações de Copyright
Copyright
Copyright 2012. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser
reproduzida, transmitida, transcrita, guardada num sistema de transferências ou traduzida
seja para que idioma ou linguagem informática for, sob qualquer forma ou por qualquer
meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou similar, sem a
autorização prévia por escrito da ViewSonic Corporation.
Limitação de responsabilidade
A ViewSonic Corporation não faz qualquer declaração no sentido de garantir, de forma
expressa ou implícita, os conteúdos aqui incluídos, e rejeita quaisquer garantias ou
adequação para qualquer fim em concreto. Mais ainda, a ViewSonic Corporation reserva-se
o direito de rever esta publicação e proceder a alterações de tempos a tempos dos conteúdos
aqui incluídos, não estando obrigada a notificar ninguém de tal revisão ou alterações.
*DLP e Digital Micromirror Device (DMD) são marcas registadas da Texas Instruments. As
outras são marcas registadas das respectivas empresas ou organizações.
71
Anexos
Tabela de controlo IR
Código A
Chave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4
Power NEC 83 F4 17 E8
Auto Sync NEC83F408F7
VGA NEC 83 F4 41 BE
Video NEC83F452AD
Source NEC83F404FB
Color Mode NEC 83 F4 10 EF
Cima / KeyS + NEC 83 F4 0B F4
Esquerda NEC 83 F4 0E F1
Enter NEC 83 F4 15 EA
Direita NEC 83 F4 0F F0
Baixo / KeyS - NEC 83 F4 0C F3
Menu NEC83F430CF
My Button NEC 83 F4 56 A9
Exit NEC83F428D7
Tecla L do rato NEC 83 F4 36 C9
Tecla R do rato NEC 83 F4 37 C8
PgUp NEC 83 F4 05 FA
PgDn NEC83F406F9
Mouse NEC 83 F4 31 CE
Magnify NEC 83 F4 32 CD
Volume + NEC 83 F4 82 7D
Volume - NEC 83 F4 83 7C
Bloqueio das
teclas do painel
NEC83F457A8
Freeze NEC 83 F4 03 FC
Pattern NEC 83 F4 55 AA
Blank NEC83F407F8
Sem som NEC 83 F4 14 EB
DynamicEco™ NEC 83 F4 2B D4
Timer NEC 83 F4 27 D8
Aspect NEC83F413EC
72
Código B
Chave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4
Power NEC83F4609F
Auto Sync NEC 83 F4 63 9C
VGA NEC 83 F4 64 9B
Video NEC83F46699
Source NEC 83 F4 7D 82
Color Mode NEC 83 F4 9E 61
Cima / KeyS + NEC 83 F4 67 98
Esquerda NEC 83 F4 69 96
Enter NEC 83 F4 6B 94
Direita NEC 83 F4 6A 95
Baixo / KeyS - NEC 83 F4 68 97
Menu NEC 83 F4 6C 93
My Button NEC 83 F4 6D 92
Exit NEC 83 F4 6E 91
Tecla L do rato NEC 83 F4 38 C7
Tecla R do rato NEC 83 F4 39 C6
PgUp NEC 83 F4 5C A3
PgDn NEC 83 F4 5D A2
Mouse NEC 83 F4 9B 64
Magnify NEC 83 F4 99 66
Volume + NEC 83 F4 5A A5
Volume - NEC 83 F4 5B A4
Bloqueio das
teclas do painel
NEC 83 F4 5E A1
Freeze NEC 83 F4 61 9E
Pattern NEC 83 F4 7E 81
Blank NEC 83 F4 62 9D
Sem som NEC 83 F4 9D 62
DynamicEco™ NEC 83 F4 7F 80
Timer NEC 83 F4 9C 63
Aspect NEC 83 F4 9A 65
73
Tabela de respsota RJ45
Os comandos RJ45 apenas podem ser recebidos pela porta 4661 TCP.
Consulte a tabela de comandos RS232 abaixo para os comandos.
Tabela de comandos RS232
<Configuração de pinos para estes dois fins>
<Interface>
<Tabela de comandos RS232/RJ45>
Estado Resposta Código de resposta
Escrita
Normal => ACK 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Incorrecto => ERROR ACK 0x00 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Tempo limite (>100ms) (N/D)
Estado Código de resposta
Ler
BYTE0 BYTE1 BYTE2 BYTE3 BYTE4 BYTE5 BYTE6 BYTE7~N BYTE N+1
0x05 0x14 0x00 LSB MSB 0x00 0x00 Dados Checksum
Ex1. Ler estado de energia: 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
= Ligar
Ex2. Ler luminosidade: 0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00 0x00 0x32 0x00
0x4A
= 50
Ex3. Ler horas de lâmpada: 0x05 0x14 0x00 0x06 0x00 0x00 0x00 0x28
0x00 0x00 0x00 0x42
= 40
Pino Descrição Pino Descrição
1NC2RX
3TX4NC
5GND6NC
7RTSZ8CTSZ
9NC
Protocolo RS-232
Taxa de baud 115200 bps (predefinido)
Comprimento de dados 8 bits
Verificação de paridade Nenhum
Bit de paragem 1 bits
Controlo de fluxo Nenhum
Função Estado Acção cmd
Power
Escrita
Ligar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Desligar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Ler
Estado de
energia
(lig./desl.)
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E
Repo Executar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
74
Repor
definições cor
Executar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Ecrã Splash
Escrita
Ecrã de
arranque a preto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
Ecrã de
arranque a azul
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
Ecrã de
arranque
ViewSonic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
Ecrã Splash
Desl.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B
Ler
Estado do ecrã
de arranque
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
Desligar
rapidamente
Escrita
Desligar
rapidamente
Desligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
Desligar
rapidamente
Ligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
Ler
Estado Desligar
rapidamente
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69
Modo Grande
Altitude
Escrita
Modo de
Grande Altitude
Desligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
Modo de
Grande Altitude
Ligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
Ler
Estado do Modo
de Grande
Altitude
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
Modo de
Lâmpada
Escrita
Modo de
Lâmpada
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Modo de
Lâmpada
Económica
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Ler
Estado do Modo
de Lâmpada
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
Mensagem
Escrita
Mensagem
desligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Mensagem
ligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
Ler
Estado de
mensagem
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
Posição do
projector
Escrita
Proj front 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Retroprojecção 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Retroproj. tecto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Projecção
frontal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
Ler
estado da
posição do
projector
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F
75
Sinc. 3D
Escrita
DESL 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
Automático 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Frame
Sequential
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80
Frame Packing 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
Topo-Fundo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82
Lado a lado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
Ler
Estado de Sinc.
3D
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F
Inverter Sinc.
3D
Escrita
Desligar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Ligar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Ler
Estado de Sinc.
3D Invert.
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
Contraste
Escrita
Diminuição de
contraste
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
Aumento de
contraste
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
Ler
Proporção de
contraste
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61
Luminosidade
Escrita
Diminuição de
luminosidade
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
Aumento de
luminosidade
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
Ler Luminosidade 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62
Formato de
imagem
Escrita
Formato de
imagem Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Formato de
imagem 4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Formato de
imagem 16:9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Formato de
imagem 16:10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
Formato de
imagem Wide/
Anamórfico
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x06 0x68
Ler
Formato de
imagem
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63
Ajuste Auto Executar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Posição
horizontal
Escrita
Deslocação
para a direita da
posição
horizontal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
Deslocação
para a esquerda
da posição
horizontal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
Ler
Posição
horizontal
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65
Posição
vertical
Escrita
Deslocação da
posição vertical
para cima
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
Deslocação da
posição vertical
para baixo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
Ler
ler Posição
vertical
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66
76
Temperatura
de Cor
Escrita
temperatura de
corT1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
temperatura de
corT2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
temperatura de
corT3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68
temperatura de
corT4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
Ler
Estado da
temperatura de
cor
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67
Vazio
Escrita
Vazio ligado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
Vazio desligado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
Ler Estado do vazio 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68
Distorção-
Vertical
Escrita
Diminuir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Ler
Estado da
distorção
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69
Modo de cor
Escrita
Brilho Máximo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Filme 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Utilizador 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x02 0x6B
Utilizador 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x03 0x6C
PC / Jogos 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
ViewMatch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x05 0x6E
PC Dinâm. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x06 0x6F
Filme Dinâmico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x07 0x70
Ler
Estado do modo
predefinido
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A
Cor Primária
Escrita
Cor primária R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Cor Primária G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Cor Primária B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Cor Primária C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
Cor Primária M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Cor Primária Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Ler
Estado da cor
primária
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F
Cor
Escrita
Diminuir
tonalidade
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
Aumentar
tonalidade
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
Ler Cor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70
Saturação
Escrita
Diminuir
saturação
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
Aumentar
saturação
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
Ler Saturação 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71
Ganho
Escrita
Diminuir ganho 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
Aumentar
ganho
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
Ler Ganho 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72
77
Congelar
Escrita
Congelar ligado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Congelar
desligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
Ler
Estado do
congelar
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60
Entrada de
fonte
Escrita
Entrada de fonte
VGA
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
Entrada de fonte
VGA2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68
Entrada de fonte
Composto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
Entrada de fonte
SVIDEO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66
Fonte de
entrada HDMI
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
Ler Fonte 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61
Busca
Automática
Rápida
Escrita
Busca
Automática
Rápida activada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Busca
Automática
Rápida
desactivada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Ler
Estado da
Busca
Automática
Rápida
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
Formato HDMI
Escrita
RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85
YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86
Automático 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
Ler
Estado do
formato HDMI
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86
Gama HDMI
Escrita
Melhorado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86
Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87
Ler
Estado da gama
HDMI
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87
Sem som
Escrita
Sem som ligado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
Sem som
desligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
Ler
Estado do sem
som
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61
Volume
Escrita
Aumentar
Volume
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
Diminuir Volume 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
Ler Volume 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64
78
Idioma
Escrita
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
Ler Idioma 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62
Tempo da
lâmpada
Escrita
Repor tempo de
utilização da
lâmpada
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
Ler
Tempo de
utilização da
lâmpada
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63
Estado de erro Ler
Ler estado de
erro
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66
CEC
Escrita
Desligar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88
Ligar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89
Ler Estado CEC 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89
Brilliant Color
Escrita
Brilliant Color
Desligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
Brilliant Color
Ligado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Ler
Estado Brilliant
Color
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E
Cód.
Telecomando
Escrita
Código A do
telecomando
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0
Código B do
telecomando
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1
Ler
Estado do
código do
telecomando
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x048 0xA1
79
Suporte ao Cliente
Para suporte técnico ou manutenção de productos, consulte o quadro abaixo ou entre
em contacto com seu revendedor.
Nota : Você precisará do número de série do producto.
País/
região
Site na Web Telefone E-mail
Portugal www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/
uk/support/call-desk/
service_pt@viewsoniceurope.
com
80
Garantia Limitada
ViewSonic
®
Projector
O que a garantia cobre:
A ViewSonic garante que seus productos estejam isentos de defeitos de material e de fabricação,
sob uso normal, durante o período de garantia. Se um producto apresentar defeito de material
ou fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic, a seu critério exclusivo, irá reparar ou
substituir o producto. Productos para reposição ou peças podem incluir peças ou componentes re-
-manufaturados ou recondicionados.
Garantia geral limitada de três (3) anos
Sujeita à garantia mais limitada de um (1) ano estipulada em seguida, na América do Norte e do
Sul: Três (3) anos de garantia para todos os componentes, excluindo a lâmpada, três (3) anos para
defeitos de fabrico e um (1) ano para a lâmpada original a partir da data da primeira compra.
Outras regiões ou países: Consulte o seu revendedor local ou entre em contato com o escritório da
ViewSonic para as informações de garantia.
Garantia geral limitada de um (1) ano para utilização intensiva:
Situações de utilização intensiva, em que o projector é utilizado, em média, durante catorze (14)
horas diárias, na América do Norte e do Sul: Um (1) ano de garantia para todos os componentes,
excluindo a lâmpada, um (1) ano para defeitos de fabrico e noventa (90) dias para a lâmpada origi-
nal a partir da data da primeira compra; Europa: Um (1) ano de garantia para todos os componen-
tes, excluindo a lâmpada, um (1) ano para defeitos de fabrico e noventa (90) dias para a lâmpada
original a partir da data da primeira compra.
Outras regiões ou países: Consulte o seu revendedor local ou entre em contato com o escritório da
ViewSonic para as informações de garantia.
A garantia da lâmpada está sujeita aos termos e condições, vericação e aprovação. Aplica-se
apenas à lâmpada instalada pelo fabricante. Todas as lâmpadas de reposição adquiridas separada-
mente são garantidas por 90 dias.
Quem a garantia protege:
Esta garantia é válida somente para o primeiro comprador consumidor.
O que a garantia não cobre:
1. Qualquer producto no qual o número de série tenha sido apagado, modicado ou removido.
2. Danos, deterioração ou mau funcionamento resultante de:
a. Acidente, uso impróprio, negligência, fogo, água, raios ou outros actos da natureza, mo-
dicação não autorizada do producto, ou falha no cumprimento das instruções fornecidas
junto com producto.
b. Utilização fora das especicações do produto.
c. A utilização do produto para ns diferentes dos previstos ou em condições anormais.
d. Reparo ou tentativas de reparo por pessoa não autorizada pela ViewSonic.
e. Quaisquer danos ao producto originados no transporte.
f. Remoção ou instalação do producto.
g. Causas externas ao producto, como oscilações ou falhas na corrente eléctrica.
h. Uso de suprimentos ou peças que não atendam as especicações da ViewSonic.
i. Desgaste normal pelo uso.
j. Quaisquer outras causas que não estejam relacionadas à defeito do producto.
3. Taxas de serviço de remoção, instalação e ajuste.
81
Como obter os serviços:
1. Para informações sobre obtenção dos serviços sob garantia, entre em contacto com o Serviço
de Atendimento ao Cliente da ViewSonic (por favor, consulte a página “Atendimento ao Clien-
te”). Você precisará informar o número de série do producto.
2. Para obter serviços de garantia você será solicitado a fornecer (a) o recibo de compra original
datado, (b) seu nome, (c) seu endereço, (d) uma descrição do problema (e) o número de série
do producto.
3. Leve ou remeta o producto na embalagem original, com frete de devolução pago, a um centro
de serviços autorizado ViewSonic ou a ViewSonic.
4. Para informações adicionais ou o nome do centro de serviços ViewSonic mais próximo, entre
em contacto com a ViewSonic.
Limitação das garantias implícitas:
Não existem garantias, expressas ou implícitas, que se estendam além da descrição aqui contida,
incluindo a garantia implícita de comerciabilidade e adequação para uma nalidade em particular.
Exclusão de danos:
A responsabilidade da ViewSonic está limitada ao custo do reparo ou substituição do producto. A
ViewSonic não deverá ser responsável por:
1. Danos a outras propriedades causados por quaisquer defeitos no producto, danos baseados
em inconvenientes, privação do uso do producto, perda de tempo, perda de lucros, perda de
oportunidade de negócios, perda de reputação, interferências com relacionamentos comerciais
ou outras perdas comerciais, mesmo quando avisada da possibilidade de tais danos.
2. Quaisquer outros danos, sejam incidentais, consequenciais ou de outra forma.
3. Qualquer reclamação contra o cliente por parte de terceiros.
Efeito da legislação local:
Esta garantia concede ao cliente direitos legais especícos, podendo existir outros direitos que
podem variar de acordo com a legislação local. Algumas jurisdições não permitem limitações a
garantias implícitas e/ou não permitem a exclusão de danos acidentais ou consequentes, por isso,
as limitações e exclusões mencionadas acima poderão não se aplicar no seu caso.
Vendas fora dos EUA. e Canadá:
Para informações sobre garantia e serviços dos productos ViewSonic vendidos fora dos EUA. e
Canadá, entre em contacto com a ViewSonic ou com seu revendedor ViewSonic local.
O período de garantia para este producto na China continental (excluindo Hong Kong, Macau e
Taiwan) está sujeito aos termos e condições do Cartão de Garantia de Manutenção.
Os utilizadores da Europa e Russia podem encontrar mais informações sobre a garantia no web site
www.viewsoniceurope.com na secção Support/Warranty.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
51

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Viewsonic PJD6543w bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Viewsonic PJD6543w in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 2,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Viewsonic PJD6543w

Viewsonic PJD6543w Gebruiksaanwijzing - English - 90 pagina's

Viewsonic PJD6543w Gebruiksaanwijzing - Français - 88 pagina's

Viewsonic PJD6543w Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 91 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info