1 Dagprogramma met segmenten
2 Handschakelaar en aanduiding van de bedrijfswijze: normaal r of
energiebesparend m (nacht)
3 LED toont werking van de verwarming
4 Elektronische feedback voor aanpassing aan uw type van verwarming
5 Instelling van de normale temperatuur r (dag)
6 Programmakeuzeschakelaar (normaal bedrijf in pos. AUTO n) of blijvend
normaal r of energiebesparend m, of vorstvrij houden f (+ 6° C)
7 Temperatuurafregeling ter aanpassing aan de omstandigheden van het lokaal
8 Instelling van de temperatuurverlaging (energiespaarprogramma) m
9 Afsluiting voor de bevestiging van het toestel
10 Verluchtingsopeningen in de sokkel
B
1 Program dzienny z podziałem na segmenty
2 Przełącznik ręczny i wyświetlacz: program zwykły r lub program
oszczędnościowy m (w nocy)
3 Dioda LED sygnalizująca proces grzewczy
4 Elektroniczny układ sprzężenia zwrotnego umożliwiający dopasowanie
do zainstalowanego urządzenia grzewczego
5 Ustawianie zwykłej (żądanej) temperatury r (w dzień)
6 Przełącznik programów (program zwykły w pozycji AUTO n) program
zwykły ciągły r program oszczędnościowy m, lub program
zabezpieczający przed mrozem f (+ 6° C)
7 Regulacja temp. umożliwiająca przystosowanie do lokalnych warunków
8 Ustawianie obniżenia temperatury (program oszczędnościowy) m
9 Zamek mocujący urządzenie
10 Szczelina wentylacyjna w cokole
PL
4
8
7
2
1
3
5
6
4
9
10