634260
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
GB NL F D Appendix
USER MANUAL
INSTALLATION MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATIONSANLEITUNG
Phoenix Multi Compact
12 / 800 / 35 24 / 800 / 16
12 / 1200 / 50 24 / 1200 / 25 48 / 1200 / 12
12 / 1600 / 70 24 / 1600 / 35 48 / 1600 / 20
Phoenix MultiPlus Compact
12 / 1200 / 50 24 / 1200 / 25
12 / 1600 / 70 24 / 1600 / 35 48 / 1600 / 20
Phoenix Inverter Compact
12 / 1200 24 / 1200 48 / 1200
12 / 1600 24 / 1600 48 / 1600
Copyrights
2004 Victron Energy B.V.
All Rights Reserved
This publication or parts thereof, may not be reproduced in any form, by any method, for
any purpose.
For conditions of use and permission to use this manual for publication in other than the
English language, contact Victron Energy B.V.
VICTRON ENERGY B.V. MAKES NO WARRANTY, EITHER EXPESSED OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, REGARDING
THESE VICTRON ENERGY PRODUCTS AND MAKES SUCH VICTRON ENERGY
PRODUCTS AVAILABLE SOLELY ON AN “AS IS” BASIS.
IN NO EVENT SHALL VICTRON ENERGY B.V. BE LIABLE TO ANYONE FOR SPECIAL,
COLLATERAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH
OR ARISING OUT OF PURCHASE OR USE OF THESE VICTRON ENERGY PRODUCTS.
THE SOLE AND EXCLUSIVE LIABILITY TO VICTRON ENERGY B.V., REGARDLESS OF
THE FORM OF ACTION, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE
VICTRON ENERGY PRODUCTS DESCRIBED HERE IN.
Victron Energy B.V. reserves the right to revise and improve its products as it sees fit. This
publication describes the state of this product at the time of its publication and may not
reflect the product at all times in the future.
1
GB NL F D Appendix
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemeen
Lees eerst de bij dit product geleverde documentatie, zodat u bekend bent met de veiligheidsaanduidingen en aanwijzingen
voordat u de apparatuur in gebruik neemt.
Dit product is ontworpen en getest overeenkomstig internationale normen. De apparatuur dient uitsluitend voor de bestemde
toepassing te worden gebruikt.
WAARSCHUWING: KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
.
Het product wordt gebruikt in combinatie met een permanente energiebron. (batterij) Zelfs als de apparatuur is
uitgeschakeld, kan een gevaarlijke elektrische spanning optreden bij de in -en/ of uitgangsklemmen. Schakel altijd de
wisselstroomvoeding en de batterij uit voor het plegen van onderhoud.
Het product bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Haal het paneel aan de
voorkant er niet af en stel het product niet in werking als niet alle panelen zijn gemonteerd. Al het onderhoud dient door
gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd.
Gebruik het product nooit op plaatsen waar gas -of stofexplosies kunnen optreden. Raadpleeg de gegevens van de fabrikant
van de batterij om u ervan te verzekeren dat het product bestemd is voor gebruik in combinatie met de batterij. De
veiligheidsvoorschriften van de fabrikant van de batterij dienen altijd te worden opgevolgd.
WAARSCHUWING: Til geen zware lasten zonder hulp.
Installatie
Lees de installatievoorschriften in de bedieningshandleiding voordat u de apparatuur inschakelt.
Dit is een product uit veiligheidsklasse I. (dat wordt geleverd met een aardklem ter beveiliging) De in -en/ of
uitgangsklemmen van de wisselstroom moeten zijn voorzien van een ononderbreekbare aarding ter beveiliging. Aan de
buitenkant van het product bevindt zich een extra aardingspunt. Als het aannemelijk is dat de aardbeveiliging is beschadigd,
moet het product buiten werking worden gesteld en worden beveiligd tegen iedere onopzettelijke inwerkingstelling; neem
contact op met gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Zorg ervoor dat de aansluitkabels zijn voorzien van zekeringen en stroomonderbrekers. Vervang een beveiligingsonderdeel
nooit door een ander type. Raadpleeg de handleiding voor het juiste onderdeel.
Controleer voordat u het apparaat inschakelt, dat de beschikbare spanningsbron overeenkomt met de configuratie-
instellingen van het product zoals beschreven in de handleiding.
Zorg ervoor dat de apparatuur onder de juiste bedrijfsomstandigheden wordt gebruikt. Stel het product nooit in bedrijf in de
regen of in een stoffige omgeving. Zorg ervoor dat er altijd voldoende vrije ruimte rondom het product is voor ventilatie en dat
de ventilatie-openingen niet zijn geblokkeerd.
Verzeker u ervan dat de vereiste spanning niet hoger is dan de capaciteit van het product.
Vervoer en opslag
Zorg ervoor dat de netspanning en batterijkabels zijn losgekoppeld bij opslag of vervoer van het product.
Er kan geen aansprakelijkheid worden aanvaard voor transportschade indien de apparatuur wordt vervoerd in een andere
dan de originele verpakking.
Sla het product op in een droge omgeving; de opslagtemperatuur moet tussen de –20°C en 60°C liggen.
Raadpleeg de handleiding van de fabrikant van de batterij met betrekking tot vervoer, opslag, opladen, herladen en
verwijderen van de batterij.
2
1 BESCHRIJVING
1.1 Algemeen
Multi Compact -functioneel (alleen Multi Compact/ MultiPlus Compact)
De basis van de Multi Compact is een zeer krachtige sinusomvormer, acculader en
omschakelautomaat in een compacte behuizing. Daarnaast heeft de Multi Compact/
MultiPlus Compact een groot aantal vaak unieke mogelijkheden, o.a. PowerControl en
PowerAssist.
Automatisch en onderbrekingsvrij omschakelen (alleen Multi Compact/
MultiPlus Compact)
In geval van een netspanningstoring of wanneer het aggregaat wordt uitgeschakeld zal de
Multi Compact overschakelen van lader bedrijf op omvormer bedrijf en de voeding van de
aangesloten apparaten overnemen. Dit gaat zo snel dat computers en andere elektronische
apparaten ongestoord blijven functioneren. De maximale stroom die geschakeld kan worden
bedraagt 16 A Multi Compact.
PowerControl – Maximaal benutten van beperkte walstroom (alleen Multi Compact/
MultiPlus Compact)
De Multi Compact kan enorm veel laadstroom leveren en dus grote accubatterijen laden. Dat
betekent een zware belasting (ca. 1 kW of bijna 5 A per Multi Compact) voor de wal
aansluiting of het aggregaat. Met het Phoenix Multi Control (bedieningspaneel) kan een
maximale wal- of aggregaatstroom ingesteld worden. De Multi Compact houdt dan rekening
met andere stroomverbruikers en gebruikt voor het laden alleen de stroom die nog ‘over’ is.
PowerAssist – Doe meer met Uw aggregaat of walstroom: de unieke “meehelp” functie
van de MultiPlus Compact
Met de MultiPlus Compact kunt U nog een stap verder gaan. De MultiPlus Compact werkt
parallel met het aggregaat of de walaansluiting en verdubbelt het beschikbare vermogen.
Tijdelijk te weinig stroom? De MultiPlus Compact haalt extra energie uit de accu en helpt
mee! Nog stroom over? De MultiPlus Compact maakt er gebruik van om de accu te laden. U
stelt de walstroom in met een simpele 0 tot 12 A draaiknop op het Phoenix Multi Control.
Opmerking:
per MultiPlus Compact moet minimaal 4 A walstroom of 2,5 kW aggregaat
vermogen beschikbaar zijn.
3
GB NL F D Appendix
1.2 Acculader (alleen Multi Compact / MultiPlus Compact)
Adaptieve 4-traps laadkarakteristiek: bulk – absorption – float – opslag
Het microprocessor gestuurde ‘adaptieve’ accu management systeem kan afgeregeld worden
voor verschillende soorten accu’s. De adaptieve functie past het laadproces automatisch aan
het gebruik van de accu.
De juiste hoeveelheid lading: aangepaste absorptie tijd
Bij geringe ontlading van de accu wordt de absorptie kort gehouden om overlading en
overmatig gassen te voorkomen. Na een diepe ontlading wordt de absorptie tijd automatisch
verlengd teneinde de accu volledig te laden.
Beperking van veroudering door overmatig gassen: begrensde spanningsstijging
Indien, om de laadtijd te verkorten, gekozen wordt voor een hoge laadstroom en ook een
verhoogde laadspanning, dan zal de Phoenix Multi Compact / MultiPlus Compact nadat de
gasspanning bereikt is de stijgsnelheid van de spanning begrenzen. Zo wordt overmatig
gassen in de eindfase van de laadcyclus voorkomen.
Minder onderhoud en veroudering wanneer de accu niet gebruikt wordt:
de opslag
functie
De Phoenix Multi Compact / MultiPlus Compact schakelt over op ‘opslag’ wanneer er
gedurende meer dan 24 uur geen ontlading plaatsvindt. De spanning wordt dan verlaagd tot
2,2 V/cel (13,2 V voor een 12 V accu). De accu zal dan nauwelijks meer gassen en corrosie
van de positieve platen wordt zoveel mogelijk beperkt. Eens per week wordt de spanning
verhoogd tot absorptie niveau om de accu weer bij te laden; dit voorkomt stratificatie van het
elektrolyt en sulfatering.
Twee uitgangen om 2 accu’s te laden
De Phoenix Multi Compact / MultiPlus Compact heeft 2 uitgangen waarvan er 1 de volle
uitgangsstroom kunnen leveren. De tweede uitgang, bedoeld voor het laden van een
startaccu, is begrensd op 4 A en heeft een iets lagere uitgangsspanning.
Verhogen van de levensduur van de accubatterij
: temperatuur compensatie
Bij iedere Phoenix Multi Compact / MultiPlus Compact wordt een temperatuursensor
meegeleverd. De temperatuur sensor zorgt ervoor dat de laadspanning afneemt wanneer de
accutemperatuur stijgt. Dit is bijzonder belangrijk voor onderhoudsvrije accu’s, die anders
mogelijk door overladen uitdrogen.
Meer over accu’s en acculaden
In ons boekje ‘Elektriciteit aan boord’ kan U meer lezen over accu’s en het laden van accu’s
(gratis verkrijgbaar bij Victron Energy en beschikbaar op www.victronenergy.com) Voor de
adaptieve laadkarakteristiek zie ook onder Technical Information op onze website.
4
1.3 Overzicht artikelnummers accessoires
Phoenix Multi control REC020002000
Phoenix Inverter control REC030001000
Temperatuursensor ASS000001000
UTP Patch lead 5 m ASS030065000
UTP Patch lead 10 m ASS030065010
UTP Patch lead 15 m ASS030065020
MK1 / software VE-configure
5
GB NL F D Appendix
2 BEDIENING
2.1 On/off/charger only schakelaar
Wanneer de schakelaar op “on” wordt geschakeld werkt het apparaat volledig.
De omvormer zal aanschakelen en de LED “inverter on” zal gaan branden. Als er op de “AC-
in” aansluiting spanning wordt aangesloten zal deze na controle en goedkeur worden
doorgeschakeld naar de “AC-out” aansluiting. De omvormer wordt uitgeschakeld, de gele
LED “charger” zal branden en de lader treedt in werking. Afhankelijk van de laadmode die op
dat moment van toepassing is zal de gele LED branden (bulk en of absorption) of de gele
LED knippert (float).
Als de spanning op de “AC-in” aansluiting wordt afgekeurd zal de omvormer worden
ingeschakeld.
Wanneer de schakelaar op “charger only” wordt gezet zal alleen de acculader van de
Phoenix Multi Compact aanschakelen indien er netspanning aanwezig is. Deze spanning
wordt doorgeschakeld naar de “AC-out” aansluiting.
TIP:
Als u uw Phoenix Multi Compact gebruikt op een schip zorg er dan voor dat, als u het
schip verlaat, de schakelaar in de positie “charger only” wordt gezet. Hiermee voorkomt u dat
bij het wegvallen van de netspanning de omvormer inschakelt en uw accu’s leeg raken.
2.2 Afstandsbediening
De Phoenix Multi Compact kan optioneel met een afstandsbediening worden bediend. Dit
bedieningspaneel heet het Phoenix Multi control. Met dit paneel kunt u status en of alarmen
van Multi Compact aflezen.
Omdat de beschikbare walstroom vaak beperkt is, kan men met het paneel de maximale
laadstroom instellen. De Phoenix Multi Compact beperkt het eigen verbruik voor het laden
wanneer de totale walstroom over het ingestelde maximum dreigt te gaan.
Het laadgedeelte van de Phoenix Multi Compact kan buiten werking worden gesteld. Dit kan
door middel van een instelling (VE-configure) of door gebruik te maken van het Phoenix Multi
Control.
Voor de Phoenix Inverter Compact dient u het Phoenix Inverter Control te gebruiken.
2.3 Speciale laad-modi Equalizing
Het dient de aanbeveling dat bepaalde type batterijen eens in de maand extra nageladen te
worden. In de Equalizing modus gaat de Phoenix Multi Compact gedurende een uur met een
verhoogde spanning laden (1V boven de Absorptionspanning voor een 12V accu, 2V voor
een 24V accu). De laadstroom is dan begrensd op 1/4 van de ingestelde waarde.
Indien er een Multi Control aangesloten heeft zal het “bulk” en “absorption” LED afwisselend
gaan knipperen.
De Equalizing modus geeft een hogere laadspanning dan de meeste
gelijkstroomverbruikers aankunnen. Deze moeten worden losgekoppeld voordat
er extra wordt nageladen.
6
Forced absorption
In sommige omstandigheden kan het wenselijk zijn om de accu voor een vaste tijd met een
Absorption spanning te laden. In de Forced Absorption modus gaat de Phoenix Multi
Compact gedurende de ingestelde maximale absorption tijd met de normale Absorption
spanning laden. De gele led Charger brandt.
De Phoenix Multi Compact is zowel vanaf het remote control, als met de frontschakelaar in
deze toestanden te brengen. Voorwaarde is wel dat alle schakelaars (front, remote control )
op de stand “on” staan en dat er niet een schakelaar op de stand “charger only” staat.
Om de Phoenix Multi Compact in deze toestand te brengen dient u de stappen te volgen
zoals hierna beschreven.
LET OP:
het omschakelen van “on” naar “charger only” en andersom zoals hieronder
beschreven dient op een snelle manier te gebeuren. De schakelaar moet zodanig
omgeschakeld worden dat de middenstand als het ware 'overgeslagen' wordt. Als de
desbetreffende schakelaar ook maar even in de stand “off” blijft staan loopt u het risico dat
het apparaat uitgezet wordt. In dat geval dient u weer bij stap 1. te beginnen. Met name bij
gebruik van de front schakelaar is enige oefening gewenst. Bij gebruik van het remote control
is dit geen probleem.
1. Let erop dat alle schakelaars (dus front schakelaar, remote schakelaar of remote
control schakelaar voor zover aanwezig) in de stand “on” staan.
2. Zorg ervoor dat de Phoenix Multi Compact laadt. (Er dient dus een AC-
ingangsspanning te zijn, controleer of de gele LED “charger” brandt.)
3. Zet de schakelaar achtereenvolgens op “charger only”, “on” en “charger only”.
Let op: het omschakelen zelf moet snel gebeuren maar de tijd tussen het
omschakelen moet liggen tussen 1/2 seconde en 2 seconden.
4. De groene LED “on= bulk”, gele LED “charger=absorption” en rode LED
“alarm=float” LED zullen nu 5 keer knipperen. Daarna zullen achtereenvolgens de
“bulk”, “absorption” en “float” LED elk gedurende 2 seconden branden.
Indien de schakelaar tijdens het branden van de LED “groen=bulk” naar “on”
gezet wordt, wordt de lader in 'Equalizing' gezet.
Indien de schakelaar tijdens het branden van de LED “geel=absorption” naar
“on” gezet wordt, wordt de lader in 'Forced Absorption' gezet.
Indien er niet geschakeld wordt in voorgaande lader gaat over op “float” mode.
Indien na deze stappen de schakelaar niet in de gewenste positie staat “on” kan de
schakelaar eenvoudig nog eenmaal snel omgeschakeld worden naar “charger only”.
Dit zal de laadtoestand niet wijzigen.
7
GB NL F D Appendix
2.4 LED aanduidingen en hun betekenis
LED uit
LED knippert
LED brandt
Omvormer
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
Batterij bedrijf. De omvormer staat aan en
levert vermogen aan de belasting.
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
The inverter is ingeschakeld en levert
vermogen aan de belasting.
Voor alarm: Overbelast
Batterijspanning te laag
Omvormer temperatuur hoog
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
De omvormer is uitgeschakeld.
Alarm: Batterij spanning te laag
Omvormer temperatuur te hoog
Overbelast
Batterij rimpelspanning was te hoog
(slechte verbinding!).
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
De netspanning is doorgeschakeld en de
lader laadt in de bulk mode en of
absorption mode.
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
De netspanning is doorgeschakeld en de
lader laadt in de float mode.
8
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
De netspanning is doorgeschakeld en de
en de lader is uitgeschakeld.
De lader kan niet in een bepaalde tijd zijn
eindwaarde (accu spanning) bereiken.
Lader staat in protection Mode.
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
De netspanning is doorgeschakeld en de
lader staat in bulk of absorption mode.
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
De netspanning is doorgeschakeld en de
lader staat in float mode.
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
De netspanning is doorgeschakeld en er is
een vooralarm: overbelast of de lader is
warm.
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
De omvormer/lader is uitgeschakeld en er
is geen uitgangsspanning aanwezig.
9
GB NL F D Appendix
Phoenix Remote Control indicatie (optioneel)
PowerControl
inverter on
mains on
overload
bulk
low battery
absorption
temperature
float
on
charger only
off
10
3 INSTALLATIE
De Phoenix Multi Compact mag alleen door een gekwalificeerde
elektrotechnicus worden geïnstalleerd.
Indien de omvormer op batterijbedrijf werkt:uitgang N is dan aan aarde
doorgeschakeld!
3.1 Inhoud van de doos
De doos van de Phoenix Multi Compact bevat de volgende zaken:
Phoenix Multi Compact
Gebruikershandleiding&Installatiehandleiding.
Zakje met aansluitmateriaal met daarin:
Temperatuursensor.
Vijf bevestigingsschroeven.
Bevestigingsplaat
Waarschuwingssticker laadstroom.
3.2 Locatie
De Phoenix Multi Compact dient in een droge, goed geventileerde ruimte te worden
geïnstalleerd zo dicht mogelijk bij de accu’s. Rondom het apparaat dient een ruimte van
tenminste 50mm te worden vrijgehouden voor koeling.
Een te hoge omgevingstemperatuur heeft de volgende consequenties:
Kortere levensduur.
Lagere laadstroom.
Lager piek vermogen of geheel afschakelen van de omvormer.
Plaats het apparaat nooit direct boven de accu’s.
De Phoenix Multi Compact is geschikt voor wandmontage. Voor de montage zijn aan de
achterzijde van de behuizing gaten en een beugelbevestiging aangebracht, zie appendix A.
Het apparaat kan zowel horizontaal als verticaal gemonteerd worden maar verticaal
monteren is de beste montage. In deze positie is de koeling namelijk optimaal.
De binnenzijde van het apparaat dient ook na installatie goed bereikbaar te
blijven.
Zorg ervoor dat de aansluitkabels zijn voorzien van zekeringen en stroomonderbrekers. Houd
de afstand tussen de Phoenix Multi Compact en de accu zo kort mogelijk om het
spanningsverlies over de kabels tot een minimum te beperken.
In alle apparatuur waarin sprake is van het omvormen van een groot elektrisch
vermogen, moet uit voorzorg dit product in een hittebestendige omgeving
geïnstalleerd worden. Voorkom daarom de aanwezigheid van bijvoorbeeld
chemicaliën, kunststof onderdelen, gordijnen of ander textiel, etc. in de directe
omgeving.
11
GB NL F D Appendix
3.3 Benodigdheden
Een kruiskop schroevendraaier (PH 2) voor het verwijderen van het front.
Drie-aderige kabel.
3.4 Aansluiten accukabels
Om de capaciteit van de Phoenix Multi Compact volledig te kunnen benutten dient uitsluitend
gebruik te worden gemaakt van accu’s met voldoende capaciteit en van accukabels met de
juiste dikte. Zie tabel.
24/800 24/1200 12/800 12/1200 12/1600
48/1600 24/1600
48/1200
Aanbevolen
kabeldikte (mm
2
)
(1,5
1
! 6 m)
16 25 35 50
70
1) standaard voorzien van 1,5m kabel.
24/800 24/1200 12/800 12/1200 12/1600
48/1600 24/1600
48/1200
Aanbevolen
accucapaciteit (Ah)
40 – 200 40 – 400 100 – 400 150 – 700
200 – 700
Opmerking: Interne weerstand is een belangrijke factor als U werkt met lage capacitiet
accu’s. Raadpleeg uw leverancier of relevante secties uit onze boek “electriciteit aan boord”,
downloadbaar van onze website.
Procedure
Ga bij het aansluiten van de accukabels als volgt te werk:
Om het gevaar van kortsluiting van de accu te voorkomen, dient u een
geïsoleerde pijpsleutel te gebruiken.
Voorkom kortsluiting van de accukabels.
Sluit de accukabel aan: de + (rood) aan (linkerzijde).
Sluit de accukabel aan: de - (zwart) aan (rechterzijde), zie appendix A.
Draai de moeren stevig aan om overgangsweerstanden zo laag mogelijk te maken.
12
3.5 Aansluiten AC kabels
Ten behoeve van de veiligheid dient de behuizing van de Phoenix Multi
Compact te worden verbonden met aarde. Hiervoor bevindt zich een
aardschroef aan de onderzijde van de behuizing. Indien de omvormer op
batterijbedrijf werkt:uitgang N is dan aan aarde doorgeschakeld!
Phoenix Multi Compact is voorzien van in en uitgang connector en bevinden zich aan de
onderkant van de Multi Compact, zie appendix A. De wal -of netaansluiting dient met behulp
van een drie-aderige kabel op de G-ST18i connector te worden aangesloten. Maak gebruik
van een drie-aderige kabel met een soepele kern en een doorsnede van 1,5 mm² (800VA) en
2,5mm²(1600VA) (type H05RN-F).
Procedure
Ga voor het aansluiten van de AC kabels als volgt te werk:
De AC apparatuur kan direct op G-ST18i Male-connector worden aangesloten
Gebruik een drie-aderige kabel. De aansluitpunten zijn duidelijk gecodeerd. Van links naar
rechts: “N” (nulleider) ,aarde, en “L1” (fase)
De AC netspanning kan direct worden aangesloten op G0st18i Female-connector. Gebruik
een drie-aderige kabel. De aansluitpunten zijn duidelijk gecodeerd. Van links naar rechts
“L1” (fase) ,aarde, “N” (nulleider).
Druk de netspannings-connector ST18 Female-connector in de contra Male-connector
(achterste).
Druk de belastings-connectorST18 Male-connector in de contra Female-connector (voorste).
3.6 Aansluitopties
Naast de standaardaansluitingen kunnen er nog een aantal opties worden aangesloten.
3.6.1 Startaccu
De Phoenix Multi Compact heeft een aansluiting voor het laden van een startaccu. Zie voor
het aansluiten Bijlage A.
13
GB NL F D Appendix
3.6.2 Temperatuursensor (Multi Compact/ MultiPlus Compact)
Voor het temperatuur gecompenseerd laden kan de bijgeleverde temperatuursensor worden
aangesloten (zie appendix A). De sensor is geïsoleerd en moet op de min pool van de accu
worden gemonteerd. De standaard uitgangsspanningen voor Float en Absorptie zijn 20°C.
Reduced Float spanning volgt de Float spanning en Raised Absorptie spanning volgt
Absorptie spanning. In de aanpassingsmode werkt de temperatuur compensatie niet.
10.0
10.5
11.0
11.5
12.0
12.5
13.0
13.5
14.0
14.5
15.0
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Battery temperature
Volts
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Volts
3.6.3 Afstandsbediening
De Phoenix Multi Compact is op twee manieren op afstand te bedienen.
Met alleen een externe schakelaar.
Met een “remote Control ” ofwel afstandsbedieningspaneel.
Voor het aansluiten van de schakelaar zie Bijlage A.
Indien gebruik wordt gemaakt van alleen een externe schakelaar dient u met het volgende
rekening te houden:
Werkt alleen als de schakelaar van de Phoenix Multi Compact op “on” staat.
Mag niet worden aangesloten als er een afstandsbedieningspaneel is aangesloten.
Voor het aansluiten van een afstandsbedieningspaneel zie Bijlage A.
Indien gebruik wordt gemaakt van een afstandsbedieningspaneel dient u met het volgende
rekening te houden:
Werkt alleen als de schakelaar van de Phoenix Multi Compact op “on” staat.
3.6.4 Extern Alarm Relais
De maximale stroom kan worden geschakeld (open collector transistor) 33V 40mA.
14
4 INSTELLINGEN
Het wijzigen van de instellingen mag alleen worden uitgevoerd door een
gekwalificeerde elektrotechnicus.
Lees voor het wijzigen goed de instructies.
Geen niet-oplaadbare accu’s gebruiken.
Deze Phoenix Multi Compact heeft een fabrieksinstelling voor het laden van
Sonnenschein Dryfit A200 gel accu’s. Zie voor de aanbevolen accucapaciteit
website www.victronenergy.com. Tijdens het laden moeten accu’s in een
droge, goed geventileerde ruimte staan.
4.1 Instelling algemeen
Standaard instellingen (zijn alleen te wijzigen door software VE-configure)
Omvormer spanning 230 Vac
Lader aan of uit aan = on
Laadstroom 75% of nominale laadstroom
Absorption spanning 14.4V / 28.8V / 57.6 Vdc
Absorption Tijd/ Maximale Absorption tijd 4 uur
Float spanning 13.8V / 27.6V / 55.2 Vdc
Repeated Absorption Tijd 1 uur
Repeated Absorption Interval 7 dagen
Bulk Beveiliging aan/uit on
Mains Waveform Check on
Generator/ Shore Support off
Generator/ Shore Current 12A
4.2 Instellingen die gewijzigd kunnen worden (dipswitch)
Het wijzigen van de instellingen kan worden gedaan d.m.v. dipswitches.
Accu laadstroom Type 1
type Batterij type Absorption
spanning
Float spanning Maximum
absorption tijd
12V 24V 48V 12V 24V 48V
1
Sonnenschein
Dryfit A200 Gel
14.4
V
28.8
V
57.6V 13.8 V/
13.2V
27.6 V/
26.4V
55.2V
52.8V
4 uur
2 Tractie 15.0
V
30.0
V
60.0V 13.8 V/
13.2V
27.6 V/
26.4V
55.4V
52.8V
6 uur
3 Semi Tractie
1
14.4
V
28.8
V
57.6V 14.0 V/
13.2V
28.0 V/
26.4V
56V
52.8V
5 uur
4 Victory
1
14.8
V
29.6
V
59.2V 14.0 V/
13.2V
28.0 V/
26.4V
56V
52.8V
5 uur
1
De optimale absorption spanning van vlakke plaat loodzuur accu’s hang af van mechanische en
chemische eigenschappen. Accu's met een hoog antimoon gehalte kunnen in het algemeen geladen
worden met een lagere absorption spanning dan accu's met een laag antimoon gehalte, zoals de
Victron koolstofvezel accu. (Zie het boek "Electriciteit aan boord van jachten" op
www.victronenergy.com
).De lader staat standaard afgeregeld voor het laden van gel accu’s zoals de
Sonnenschein Dryfit A200 accu. Vraag bij gebruik van andere typen accu’s aan uw acculeverancier de
juiste laadspanningen en laat zonodig de Phoenix Multi Compact hierop (VE-configure)aanpassen. De
Laadstroom staat ingesteld op 75% van nominale laadstroom.Voor veel applicaties en batterijen is dit
voldoende.
15
GB NL F D Appendix
Systeem frequentie Multi Compact/ MultiPlus Compact = Auto
Inverter = 50 Hz (50 Hz/60Hz)
Economy mode off
Generator/Walstroom 12A
Dipswitch instellingen
DS-1 off
DS-2
DS-3
DS-4
DS-5
DS-6
DS-7
DS-8
DS-1 off
DS-2
on
DS-3
DS-4
DS-5
DS-6
DS-7
DS-8
DS1=off
Bij gebruik van:
Remote Control
DS-2 = off
DS-1 wordt niet gebruikt moet altijd op Off staan.
Accu laad type
DS-1 off
DS-2 on
DS-3 off
DS-4 off
DS-5
DS-6
DS-7
DS-8
DS-1 off
DS-2 on
DS-3 x x
DS-4 x x
DS-5
DS-6
DS-7
DS-8
!
"
DS3=off,DS4=off = type 1 (gel)
DS3=on,DS4=off = type 2
DS3=off,DS4=on = type 3
DS3=on,DS4=on = type 4
Opslaan: druk schakelaar DS-8 naar on en weer terug
naar off. De instelling van DS3-DS4 is nu actief.
16
Omvormer frequentie
DS-1 off
DS-2 on
DS-3
DS-4
DS-5 off
DS-6
DS-7
DS-8
DS-1 off
DS-2 on
DS-3
DS-4
DS-5 x x
DS-6
DS-7
DS-8
!
"
DS5=off = 50Hz
DS5=on = 60Hz
Opslaan: druk schakelaar DS-8 naar on en weer terug
naar off. De instelling van DS5 is nu actief.
Economy
DS-1 off
DS-2 on
DS-3
DS-4
DS-5
DS-6 off
DS-7
DS-8
DS-1 off
DS-2 on
DS-3
DS-4
DS-5
DS-6 x x
DS-7
DS-8
!
"
DS6=off = normaal
DS6=on = economy
Opslaan: druk schakelaar DS-8 naar on en weer terug
naar off.De instelling van DS6 is nu actief.
Generator/ Walstroom
DS-1 off
DS-2 on
DS-3
DS-4
DS-5
DS-6
DS-7 off
DS-8
DS-1 off
DS-2 on
DS-3
DS-4
DS-5
DS-6
DS-7 x x
DS-8
! "
DS7=off = MainsLimit 12 Amp
DS7=on = MainsLimit 4 Amp
Opslaan: druk schakelaar DS-8 naar on en weer terug
naar off. De instelling van DS7 is nu actief.
17
GB NL F D Appendix
4.3 Laad karakteristieken
64 32
60 30
56 28
52 26
48 24
44 22
40 20
Charge current
0%
20%
40%
60%
80%
100%
120%
Time
Amps
Charge voltage
10
11
12
13
14
15
16
Time
Volts
4-laad karakteristieken:
Bulk-mode
: Eerste laad karakteristiek als het laden begint. Constante stroom wordt toegevoerd totdat de nominale accu spanning is
bereikt, afhankelijk van de temperatuur en ingangsspanning, nadat het constante vermogen is toegevoerd tot het punt dat
overmatige gassen begint. (14.4V resp. 28.8V, temperatuur gecompenseerd)
Battery Safe Mode: De toegevoerde spanning naar de accu wordt geleidelijk opgeheven totdat de Absorptie spanning is bereikt.
De Battery Safe Mode is een deel van de berekende absorptie tijd.
Absorptie-mode:
Absorptie spanning is toegevoerd totdat
{
actuele-Bulk-Ah*5 / max.ingestelde-Bulk-stroom
}
(in uren) is bereikt.
Doorgaans {actuele-Bulk-Ah*5} = {max.ingestelde-Bulk-stroom * Bulk-uren *5}, maar de actuele-Bulk-stroom kan worden
begrenst door de omgevingstempatuur, of remote paneel. De maximale tijd in de Absorptie-mode is de maximale ingestelde
Absorptie tijd.
Float-mode: Float spanning wordt toegevoerd om de accu volledig geladen te houden en ter bescherming van zelf-ontlading.
Reduced Float: Na een dag Float laden wordt een reduced Float stroom toegevoerd. Deze is 13,2V resp. 26,4V. (voor 12V en 24V
laders) Dit voorkomt water verlies tot een minimum als de accu op de winterstalling wordt gezet.
N
a een ingestelde tijd (standaard = 7 dagen) zal de lader overgaan in de Repeated Absorption-mode voor een ingestelde tijd.
(standaard = 4 kwartieren)
Bulk uren
1 dag
float
7 dagen
reduced float
A
bsorptie
1 uur Repeated Absorption
7 dagen
reduced
5 x Bulk-uren of
Max. Absorption time
Battery Safe
mode
64 32
60 30
56 28
52 26
48 24
44 22
40 20
18
4.4 Instelling lader (Multi Compact / MultiPlus Compact)
Instellingen wijzigen m.b.v Computer, MK en VE-Configure software
Lader aan/ uit
De lader van de Phoenix Multi Compact kan desgewenst ook uitgeschakeld worden.
De standaard instelling is aan.
Laadkarakteristiek
De Phoenix Multi Compact is voorzien van 3 laadkarakteristieken.
De
Fixed laadkarakteristiek
biedt de absorptionspanning voor een bepaalde (vast
instelbare) tijd aan. Na de absorptionfase wordt een bepaalde (wederom vast instelbare) tijd
de floatspanning aangeboden, om daarna een (meestal kortere) tijd weer de
absorptionspanning aan te bieden.
De
Adaptieve laadkarakteristiek
biedt de absorptionspanning aan gedurende een tijd
afhankelijk van de lading die tijdens bulk is geleverd. Daarna volgt een floatfase van 24 uur,
waarna naar 13/ 26V (gereduceerd float) wordt teruggeschakeld. Net als bij de Fixed
laadkarakteristiek wordt ook hier periodiek een absorptionfase aangehouden.
In de
Accu-beschermingsmodus
wordt ook de adaptieve laadkarakteristiek gebruikt, maar
wordt een hogere absorptionspanning aan de accu aangeboden. De spanningsverhoging
gebeurt geleidelijk en beschermt daardoor uw accu tegen een defect als gevolg van
overladen.
De laadstroom is standaard ingesteld op 75% van de maximale laadstroom. Voor de meeste
toepassingen zal deze stroom te hoog zijn. Om te voorkomen dat de accu’s defect raken is
het noodzakelijk om de laadstroom aan te passen naar 0,1-0,2x de accucapaciteit.
De stapgrootte is 1A.
19
GB NL F D Appendix
Absorptionspanning
De absorptionspanning is in te stellen van 12-16/ 24-32V. De stapgrootte is 0,05 V
Absorptiontijd/ maximale absorptiontijd
Deze instelling bepaalt bij de fixed laadkarakteristiek hoelang de lader de absorptionspanning
aanbiedt. Bij de adaptieve laadkarakteristiek bepaalt deze instelling wat de maximale tijd is
dat de lader de absorptionspanning aanbiedt.
De (maximale) absorptiontijd kan worden ingesteld van 1 tot 8 uur.
De stapgrootte is 1 uur.
Floatspanning
De floatspanning is in te stellen van 12-16/ 24-32V De stapgrootte is 0,05 V.
Herhaald absorption
Na iedere laadcyclus zal de lader na de floatfase na een ingestelde tijd terugschakelen naar
de hoge laadspanning. Dit terugschakelen heet de ‘herhaald absorptionfase’.
Herhaald absorptiontijd
De herhaald absorptiontijd kan worden ingesteld van 1 tot 72 kwartier.
De stapgrootte is 1 kwartier Herhaald absorptioninterval.
Het herhaald absorptioninterval, ook wel reduced float genoemd, kan worden ingesteld van 1
tot 45 dagen. De stapgrootte is 1 dag.
20
4.5 Bijzondere instellingen
Bulkbescherming aan/ uit
Als de lader na 10 uur in de bulkfase te hebben geladen de absorption spanning nog niet
heeft bereikt kan het zijn dat de accu defect is. Om verdere schade te voorkomen zal de lader
na 10 uur bulk automatisch worden uitgeschakeld. De rode LED ”alarm” gaat dan branden.
Deze beveiliging is uit te schakelen.
Net Sinus Check
De Phoenix Multi Compact controleert of the netspanning niet alleen de juiste voltage heeft,
maar ook de juiste sinus vorm. Als de Phoenix Multi Compact niet juist functioneert op een
generator kan deze functie worden uitgeschakeld De dan aangeboden spanning zal direct
doorgeschakeld worden naar de verbruikers. De omschakeltijd zal nu langer dan 20 msec
bedragen.
Generator/ walstroom
Ter bescherming van de generator of van de walstroomaansluiting wordt de laadstroom
zodanig ingesteld dat de gezamenlijk afgenomen stroom door de lader en de AC verbruikers
niet boven de ingestelde stroom komt.
Als het AC verbruik boven de ingestelde stroom komt, zal de lader uitschakelen en de “mains
on” LED gaan knipperen. Het is nu mogelijk dat de walzekering doorslaat of de generator
door overbelasting uitschakelt. In dat geval zal de Multi Compact proberen om te schakelen
naar omvormerbedrijf.
De generator/ walstroom kan worden ingesteld van 1 tot 12A.
De stapgrootte is 1A.
Bij gebruik van het Remote Control wordt de walstroom instelling bepaald door het Remote
Control (afstandsbedieningspaneel).
Wanneer de aan de Phoenix Multi Compact aangeboden spanningsvorm niet zuiver
sinusvorming is, bestaat de kans dat de Phoenix Multi Compact deze niet zal accepteren. U
kunt deze detectie uitschakelen door de shore current limiter naar “0” te draaien.
Generator/ wal support
MultiPlus
Als de generator of walaansluiting te weinig vermogen levert kan de Phoenix MultiPlus
Compact dit aanvullen. Op deze manier wordt de accu gespaard doordat de accu niet het
volledige vermogen hoeft te leveren, maar slechts hoeft aan te vullen.
Deze mogelijkheid kan ingeschakeld worden.
4.6 Onderhoud
De Phoenix Multi Compact vereist geen specifiek onderhoud. Het volstaat alle verbindingen
eenmaal per jaar te controleren. Voorkom dat de Phoenix Multi Compact vochtig wordt en
houd het apparaat zo schoon mogelijk
21
GB NL F D Appendix
5 FOUTZOEKSCHEMA
Met behulp van onderstaande stappen kunnen de meest voorkomende storingen snel worden
opgespoord.
Voordat testen met de omvormer en/ of acculader worden uitgevoerd dienen de DC-
belastingen te worden losgekoppeld van de accu’s en de AC-apparatuur dient te worden
losgekoppeld van de omvormer.
Indien de fout niet opgelost kan worden, raadpleeg uw Victron Energy distributeur.
Probleem Oorzaak Oplossing
De omvormer
werkt niet
wanneer deze
wordt
ingeschakeld.
De accuspanning is te hoog of
te laag.
Zorg dat de accuspanning
binnen de juiste waarde is.
De omvormer
werkt niet
Processor staat in uit-mode Ontkoppel de netspanning.
Schakel de omvormer uit.
Wacht 4 seconden.
Schakel de omvormer weer
aan.
De LED “alarm
” knippert.
De accuspanning is laag. Laad de accu op of controleer
de accu aansluitingen.
De LED “alarm”
brandt.
De omvormer schakelt uit,
omdat de accuspanning te laag
is.
Laad de accu op of controleer
de accu aansluitingen.
De LED “alarm”
knippert.
De belasting op de omvormer is
hoger dan de nominale
belasting.
Ontkoppel een deel van de
belasting.
De LED “alarm”
brandt.
De omvormer is uitgeschakeld
als gevolg van een te hoge
belasting.
Ontkoppel een deel van de
belasting.
22
Probleem Oorzaak Oplossing
De LED “alarm”
knippert.
Lage accuspanning en te hoge
belasting.
Laad de accu’s op, ontkoppel
een deel van de belasting of
plaats accu’s met een hogere
capaciteit. Monteer kortere en/
of dikkere accukabels.
Controleer de dynamo.
De LED “alarm”
knippert.
Rimpelspanning op de DC-
aansluiting overschrijdt
1,25Vrms.
Controleer de accukabels en
accuaansluitingen. Wees er
zeker van dat de accucapaciteit
voldoende is, verhoog deze
eventueel.
De LED “lalarm”
brandt.
De omvormer is uitgeschakeld
als gevolg van een te hoge
rimpelspanning op de ingang.
Plaats accu’s met een hogere
capaciteit. Monteer kortere en/
of dikkere accukabels en reset
de omvormer (uit- en weer
inschakelen)
23
GB NL F D Appendix
Probleem Oorzaak Oplossing
Een alarm LED
brandt en de
tweede knippert
De omvormer is uitgeschakeld
als gevolg van de alarmering
van de brandende LED. De
knipperende LED geeft aan dat
de omvormer bijna
uitgeschakeld is als gevolg van
het betreffende alarm.
Controleer deze tabel om
acties te nemen
overeenkomstig het alarm.
De lader werkt niet De netspanning of –frequentie is
buiten het bereik.
Zorg dat de netspanning tussen
185 Vac en 265 Vac komt te
liggen en dat de frequentie
overeenkomt met de instelling.
De thermische onderbreker is
geactiveerd.
Reset de 16 A thermische
onderbreker.
De accu wordt niet
volledig opgeladen.
Verkeerde laadstroom. Stel de laadstroom in tussen 0,1
en 0,2x de accucapaciteit.
Een slechte accuaansluiting. Controleer de accuaansluitingen.
De absorptionspanning is op een
verkeerde waarde ingesteld.
Regel de absorptionspanning af
op een goede waarde.
De floatspanning is op een
verkeerde waarde ingesteld.
Regel de floatspanning af op een
goede waarde.
De capaciteit van de accu is te
groot.
Sluit een accu aan met een
kleinere capaciteit en verhoog de
laadstroominstelling.
De DC is kapot. Omvormer is defect.
De accu wordt
overladen.
De absorptionspanning is op een
verkeerde waarde ingesteld.
Regel de absorptionspanning af
op een goede waarde.
De floatspanning is op een
verkeerde waarde ingesteld.
Regel de floatspanning af op een
goede waarde.
Een slechte accu. Vervang de accu.
Een te kleine accu. Reduceer de laadstroom of
gebruik een accu met een hogere
capaciteit.
De accu staat te warm. Sluit een temperatuursensor aan.
24
6 TECHNISCHE SPECIFICATIES
6.1 ALGEMEEN
Ventilatie Geforceerde convectie (intern)
Temperatuurbereik
- Tijdens werking
- Bij opslag
0 – +40 °C
-25 – +60 °C
Uitgang kortsluitvast
Overbelasting
Accuspanning te hoog
Accuspanning te laag
230V netspanning op de uitgang van de omvormer
DC Ingangsrimpel te hoog
transformator
Electronic & Powerstage
Beveiligd
Temperatuur beveiligd
Batterij (als de sensor is
aangesloten)
Relatieve vochtigheid 0-95%
EMC Elektromagneticaal compatibiliteit volgens EMC richtlijn
EMC 89/336 EEC
Emissie EN 55014 (1993) en EN50081-1
EN61000-3-2
EN61000-3-3
Immuniteit EN 55104 (1995)
Veiligheid Low voltage-norm:
73/23/EEG en 93/68/EEG
EN60335-1 en EN60335-2-29
Automotive 95/54/EC
25
GB NL F D Appendix
6.2 Omvormer
12/800
/ 35
12/1200
/ 50
12/1600
/ 70
24/800
/ 16
24/1200
/ 25
24/1600
/ 35
48/1200
/ 12
48/1600
/ 20
12/800 12/1200 12/1600 24/800 24/1200 24/1600 48/1200 48/1600
Ingangsspanning-
bereik (Vdc)
9,5 -16,1 19,0 - 32,2
38,0 - 64,4
Inschakelspanning
(Vdc)
10,9 21,8
43,6
Uitschakel-
spanninglaag
(Vdc)
9,0 18,0
56
Uitschakel-
spanning hoog
(Vdc)
16,1 32,2
64,4
rimpelspanning
(Vrms)
Max. 1,25Vrms
Ingangsstroom
Nominaal (A)
65 100 130 35 50 65 25 35
Ingangsstroom
Maximaal (A)
85 130 170 40 65 85 30 40
Vermogens-
verbruik onbelast
(W)
8 8 8 12 12 12 15 15
Economy 5 5 5 9 9 9 12 12
DC veiligheids-
zekering (A)
200 250 250 150 200 200 150 150
Output (Vac) 230 ± 1%
Output Voltage
Range (Vac)
185–245
Frequentie (Hz) 50/60 ±0,01% (kristal)
Uitgangs-spanning Pure sinwave
THD Max. 5%
Arbeidsfactor Alles toegestaan
Economy DS6=on
load < +/- 25W
145VAC top=300V
speciaal aangepast voor SL- PL- and TL lampen (normale lichtsterkte)
and klokken
Geen lineaire
belasting, crest
factor 3:1 (VA)
25ºC)
800 1200 1600 800 1200 1600 1200 1600
Nominaal
vermogen (W)
(cos
ϕ
= 1,0; 25ºC)
650 1000 1300 650 1000 1300 1000 1300
Nominaal
vermogen (W)
(cos ϕ = 1,0; 40ºC)
600 900 1100 600 900 1100 900 1100
Opstart vermogen
(W)
1900 2000 2300 1900 2600 3000 2600 3000
Inschakelgedrag De nominale uitgangsspanning is aanwezig binnen 20mS
Rendement Pnom 87% 86% 84% 88% 87% 86% 87% 86%
efficiency
½ Pnom
90% 88% 87% 90% 89% 87% 90% 88%
kortsluitstroom 10 12 13 10 12 13 13 15
26
6.3 Accu lader
12/800
/ 35
12/1200
/ 50
12/1600
/ 70
24/800
/ 16
24/1200
/ 25
24/1600
/ 35
48/1200
/ 12
48/1600
/ 20
Ingangsspanning
(Vac)
200–250
Afschakel spanning
(Vac)
<180 en >270
Frequentie(Hz) 45 – 55 of 55 – 65
Bij 230 Vac (AC uit onbelast) Maximale
ingangstroom (A)
2,7A 3,9A 5,6A
2,5A 3,8A 6,3A
Ingangs-zekering
(TCB) 250 Vac
16A 16A 16A 16A 16A 16A 16A 16A
Rendement 84% 82% 81% 85% 84% 83% 85% 84%
Cos ϕ / power factor
1,0
Absorption
Laadspanning
default (Vdc)
14,40 28,80 57,6
Float laadspanning
default (Vdc)
13,80 27,60 55,2
Uitgang
oplaadspanning
(Vdc)
Min./max.
8 – 16 11 - 32 22 - 64
Laad karakteristiek 4-staps automatisch
Nominale startaccu-
stroom (A)
4
Toegestane accu-
rimpel (Vrms)
Max. 1,25
Acculekstroom,
wanneer de Multi
Compact is
uitgeschakeld (mA)
1mA
27
GB NL F D Appendix
6.4 Mains switch
Maximaal doorgeschakeld vermogen
(begrensd door een 16 A Thermal Circuit Breaker)
3600W
Omschakeltijd van omvormer naar netspanning 0 mS
1
Omschakeltijd van netspanning naar omvormer
(U batt >10,5V)
0 mS
1
Netspanningfout detectie tijd. 4ms tot 20ms
Omschakelspanning netspanning naar omvormer. 180Vac
Omschakelspanning van omvormer naar netspanning 187Vac
Min. - Max. frequentie bereik (50Hz/60Hz) 45 – 55Hz of 55 – 65Hz
1
Doordat de omvormer en netspanning een korte tijd parallel werken is er geen
omschakeltijd.
6.5 Mechanisch
12/800
/ 35
12/1200
/ 50
12/1600
/ 70
24/800
/ 16
24/1200
/ 25
24/1600
/ 35
48/1200
/ 12
48/1600
/ 20
12/800 12/1200 12/1600 24/800 24/1200 24/1600 48/1200 48/1600
Behuizing aluminium, beschermingsklasse IP21
kleur blue RAL 5012
Afmetingen (H
x W x D)
375 mm x 215 mm x 115mm (zie appendix A)
gewicht (kg) 9 10 10 9 10 10 10 10
Batterij
aansluitkabel
AC in/out
aansluiting
2 * G-ST18i connector 2,5 mm²
Startbatterij
aansluiting:
1,5 mm
2
draden Aansluitingen op printplaat
(connector geschikt voor 1 mm
2
draden)
Remote switch (connector voor 3 draden Ø 1mm
2
)
Batterij temperatuur sensor (connector for 2 wire Ø 1mm
2
)
Externe
connection:
sensing,
remote switch
Alarm: transistor, open collector 33V 40mA
(connector voor 2 draden Ø 0,5 mm
2
)
Voor Phoenix Remote Control
Voor MK met VE-configure software
Seriële
interface 8-
polige UTP
connector
28
APPENDIX A
Remote Control
(VE-configure UTP)
Terminals left to right:
Temperature sensor
plus and minus
Alarm
1= open collector
2=gnd (33V 40mA)
Remote switch
1=charger only
2=middle terminal (gnd!)
3=on
Plus battery
Minus battery
Starter
battery
1 = plus
2 = minus
Shore supply GST18 (mains)
connection: N=neutral
ground L=phase
.
Load connection GST 18
N=neutral
ground L
=
phase
.
Mounting holes
Mounting plate
position
215mm
375mm
115mm
Mains
input
fuse
Serial number:
Distributor:
Victron Energy B.V.
The Netherlands
General phone: +31 (0)36 535 97 00
Customer support desk: +31 (0)36 535 97 77
General and Service fax: +31 (0)36 531 16 66
Sales fax: +31 (0)36 535 97 40
E-mail: sales@victronenergy.com
Internet site: http://www.victronenergy.com
Article number: ISM001003000
Version: 00
Date: 18-02-2004
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Victron Phoenix Multi Compact bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Victron Phoenix Multi Compact in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info