785267
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
Manual
EN
Handleiding
NL
Manuel
FR
Anleitung
DE
Manual
ES
Användarhandbok
SE
Manuale
IT
BlueSolar PWM-Light 48V
Charge Controller
(with light turn-off timer)
1
EN NL FR DE ES SE Appendix
1. DESCRIPTION
Programmable load output with lighting control mode.
Three stage battery charging (bulk absorption float).
Protected against over current.
Protected against short circuit.
Protected against reverse polarity connection of the battery or solar
array.
Low voltage load disconnect.
Easy to set up thanks to one digit seven segment display.
2. INSTALLATION
The display will show a ‘’H’’ if the Controller detects a 48V battery.
Do not exceed Solar and Load ratings
IMPORTANT
Always connect the batteries first, in order to allow the
Controller to recognize system voltage
Use a 4x36 cells or 2x72 cells for a 48V battery system.
2
3. LED INDICATORS
Green LED:
Off: No sunlight or not enough sunlight. Charger off.
Fast flashing: Bulk charge.
On: Absorption charge.
Slow flashing: Float charge.
LED=Green: battery fully charged (> 48,8V)
LED=Orange: battery ok (48,8V - 46V)
LED=Red: battery low (44,8V)
LED=Flashing Red: battery fully discharged (< 44,8V)
(load output cut off level: 44,8V)
LED=ON: load output is on.
LED=OFF: load output is off.
LED=Slow flashing: Overload.
LED=Fast flashing: Short Circuit
Please note:
1. The load output will cut off in case of over load or short circuit.
The load output will attempt to restart after 30 seconds.
2. After over discharge, the load will reconnect automatically
when the battery is recharged to 52,4V.
3. After over discharge, the load can be reconnected manually by
pressing the on/off push button, if the battery voltage exceeds
50,4V.
3
EN NL FR DE ES SE Appendix
4. SETTING THE LOAD OUTPUT
4.1 Settings
0 Load output permanently off 9
Load output turned on during
9 hours after sunset
1
Load output turned on during
1 hour after sunset 0.
Load output turned on during
10 hours after sunset
2
Load output turned on during
2 hours after sunset 1.
Load output turned on during
11 hours after sunset
3
Load output turned on during
3 hours after sunset 2.
Load output turned on during
12 hours after sunset
4
Load output turned on during
4 hours after sunset 3.
Load output turned on during
13 hours after sunset
5
Load output turned on during
5 hour after sunset H Manual load control
6
Load output turned on during
6 hours after sunset C
Load output controlled by
battery voltage only
7
Load output turned on during
7 hours after sunset L Dusk to dawn mode
8
Load output turned on during
8 hours after sunset d Debug mode
4
4.2 Settings description
0 Charger only
The load output is switched off permanently.
1-13 Light control + delay
The load output automatically turns on after sunset (array voltage < 32V)
and the built-in timer starts counting.
When the timer reaches the set time, or when the low voltage limit is
reached, the load output will turn off.
H Manual
The load output can be turned on and off manually with the push button.
(low voltage shutdown remains active)
C Load output controlled by battery voltage only
Load disconnect and load reconnect will be based only on battery voltage,
see section 3
L Dusk to dawn mode
Turn on delay (array voltage < 32V): 10 seconds.
Turn off delay (array voltage > 32V): 1 minute.
No timer function.
d Debug mode
Same as L mode but without delay of 10s/1min
5
EN NL FR DE ES SE Appendix
5. SPECIFICATIONS
** The Controller immediately switches to the lower absorption voltage
level after the bulk charge level has been reached.
BlueSolar PWM 48V
10A
Battery Voltage 48V
Rated charge current 10A 20A 30A
Recommended solar array
4x36 cell or 2x72 cell for 48V
Automatic low voltage load
disconnect
Yes
Maximum solar voltage 100V
Self-consumption < 10mA
Overload protection
Shut down after 60s in case of 130% load
Shut down after 5s in case of 160% load
Short circuit: immediate shut down
Settings
Bulk charge** 58,0V
Absorption charge 56,8V
Float charge 55,2V
Load disconnect 44,8V
Load reconnect
50,4V (manual)
52,4V (automatic)
Protection class
IP20
Enclosure
Terminal size 6mm² / AWG10
Weight 165gr
Dimension (h x w x d)
95 x 140 x 33.5mm
Mounting Vertical wall mount Indoor only
Humidity (non condensing) Max. 95%
Operating temperature -20°C to +50°C (full load)
Cooling Natural convection
Standards
Safety IEC 62109-1
EMC EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
7
EN NL FR DE ES SE IT
1. BESCHRIJVING
Programmeerbare belastingsuitgang met verlichtingsregelmodus.
Accu opladen in drie fases (bulk-, absorptie- en druppellading).
Beveiligd tegen overstroom.
Beveiligd tegen kortsluiting.
Beveiligd tegen aansluiting met omgekeerde polariteit van de accu of
zonnepanelen.
Belastingsontkoppeling bij lage spanning.
Eenvoudig in te stellen dankzij eencijferig uit zeven segmenten
bestaand display.
2. INSTALLATIE
Op de display verschijnt een ‘H’ wanneer de controller een 48V-accu
detecteert.
Overschrijdt de zonnepaneel- en belastingwaarden niet
BELANGRIJKE AANWIJZING
Sluit altijd eerst de accu's aan om de controller in staat te
stellen om de systeemspanning te herkennen
Gebruik 4x36 cellen of 2x72 cellen voor een 48V-
accusysteem.
8
3. LED-aanduidingen
Groene LED: Uit: Geen zonlicht of niet voldoende zonlicht. Lader uit.
Knippert snel: Bulkladen.
Aan: Absorptieladen.
Knippert langzaam: Druppelladen.
LED= groen: accu is volledig opgeladen (>48,8V)
LED = oranje: accu OK (48,8V - 46V)
LED = rood: accu bijna leeg (44,8V)
LED = knippert rood: accu helemaal leeg (< 44,8V)
(belastinguitgang-uitschakelniveau: 44,8V)
LED = AAN: belastinguitgang is ingeschakeld.
LED = UIT: belastinguitgang is uitgeschakeld.
LED = knippert langzaam: overbelasting.
LED = knippert snel: kortsluiting
Opmerking:
4. De belastinguitgang wordt uitgeschakeld in geval van belasting
of kortsluiting. De belastinguitgang probeert na 30 seconden
opnieuw te starten.
5. Na een te diepe ontlading wordt de belasting automatisch weer
gekoppeld als de accu wordt opgeladen naar 52,4V.
6. Na een te diepe ontlading kan de belasting handmatig worden
gekoppeld door op de drukknop aan/uit te drukken als de
accuspanning 50,4V overschrijdt.
9
EN NL FR DE ES SE IT
4. INSTELLING VAN DE BELASTINGUITGANG
4.1 Instellingen
0
Belastingsuitgang permanent
uit 9
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 9
uur na zonsondergang
1
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 1
uur na zonsondergang
0.
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 10
uur na zonsondergang
2
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 2
uur na zonsondergang
1.
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 11
uur na zonsondergang
3
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 3
uur na zonsondergang
2.
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 12
uur na zonsondergang
4
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 4
uur na zonsondergang
3.
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 13
uur na zonsondergang
5
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 5
uur na zonsondergang
H
Handmatige
belastingsregeling
6
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 6
uur na zonsondergang
C
Belastinguitgang enkel
geregeld door accuspanning
7
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 7
uur na zonsondergang
L
Modus schemer tot
zonsopgang
8
Belastinguitgang
ingeschakeld gedurende 8
uur na zonsondergang
d Foutopsporingsmodus
10
4.2 Beschrijving van de instellingen
0 Alleen lader
De belastinguitgang is permanent uitgeschakeld.
1-13 Verlichtingsregeling + vertraging
De belastinguitgang wordt automatisch ingeschakeld na zonsondergang
(spanning zonnepaneel < 32 V) en de ingebouwde timer begint met tellen.
Als de timer de instelde tijd bereikt of als de limiet voor de lage spanning is
bereikt wordt de belastinguitgang uit geschakeld.
H Handmatig
De belastinguitgang kan handmatig met de drukknop worden in- en
uitgeschakeld.
(laagspanningsuitschakeling blijft actief)
C Belastinguitgang enkel geregeld door accuspanning
De belastingontkoppeling en belasting-herkoppeling worden enkel
gebaseerd op de accuspanning, zie hoofdstuk 3
L Modus schemer tot zonsopgang
Vertraging wordt gestart (spanning zonnepaneel < 32V): 10 seconden.
Vertraging wordt gestopt (spanning zonnepaneel < 32V): 1 minuut.
Geen timerfunctie.
d Foutopsporingsmodus
Hetzelfde als bij de L-modus, maar zonder een vertraging van 10 sec. resp.
1 min.
11
EN NL FR DE ES SE IT
5. SPECIFICATIES
** De controller schakelt direct over op het lagere absorptiespanningsniveau
nadat het bulkladingsniveau is bereikt.
BlueSolar PWM 48V
10A
20A
30A
Accuspanning
48V
Nominale laadstroom 10A 20A 30A
Aanbevolen zonnepaneel
4x36 cellen of 2x72 cellen voor 48V
Automatische belasting-
ontkoppeling bij lage spanning
Ja
Maximale spanning via zonne-
energie
100V
Eigen verbruik < 10mA
Overbelastingsbeveiliging
Uitschakeling na 60 sec. in geval van 130% belasting
Uitschakeling na 5 sec. in geval van 160% belasting
Kortsluiting: directe uitschakeling
Instellingen
Bulkladen** 58,0V
Absorptieladen 56,8V
Druppelladen
55,2V
Belastingsontkoppeling 44,8V
Belastingsherkoppeling
50,4V (handmatig)
52,4V (automatisch)
Beschermingsklasse IP20
Behuizing
Klemgrootte 6mm² / AWG10
Gewicht 165gr
Afmetingen (h x b x d) 95 x 140 x 33,5mm
Montage
Verticale muurmontage Enkel binnen
Luchtvochtigheid (geen
condensvorming)
Max.95%
Bedrijfstemperatuur -20°C tot +50°C (volledige belasting)
Koeling Natuurlijke convectie
Normen
Veiligheid NEN-EN-IEC 62109-1
EMC
NEN-EN-IEC 61000-6-1, NEN-EN-IEC 61000-6-3
1
EN NL FR DE ES SE IT
1. DESCRIPTION
Sortie de la charge programmable avec le mode de contrôle
d'éclairage.
Trois étapes de charge (Bulk absorption Float).
Protection contre la surintensité.
Protection contre les courts-circuits.
Protection contre la connexion en polarité inversée de la
batterie ou du champ de panneaux solaires.
Déconnexion de la charge en cas de tension réduite.
Facile à configurer grâce à l'affichage à un chiffre, sept
segments.
2. INSTALLATION
L'écran affichera un « H » si le contrôleur détecte une batterie de 48V.
Ne JAMAIS dépasser les valeurs nominales solaires et de la charge.
IMPORTANT
Toujours connecter les batteries en premier, afin que le
contrôleur puisse reconnaitre la tension du système
Utiliser un champ de panneaux solaires de 4 x 36 cellules ou
2 x 72 cellules pour un système de batterie de 48V.
2
3. Indicateurs LED
LED verte:
Off: il n'y a pas d'ensoleillement, ou pas suffisamment.
Chargeur éteint.
Clignotement rapide: Charge Bulk.
On: Charge d'absorption.
Clignotement lent: Charge Float.
LED= verte: batterie entièrement chargée (> 48,8V)
LED= orange: batterie ok (48,8V - 46V)
LED= rouge: batterie faible (44,8V)
LED= rouge clignotante: batterie entièrement déchargée
(< 44,8V)
(Niveau de déconnexion de la sortie de charge : 44,8V)
LED= ON: sortie de charge allumée.
LED= OFF: sortie de charge éteinte.
LED= clignotement lent: Surcharge.
LED= clignotement rapide: Court-circuit
À noter:
7. La sortie de la charge sera coupée en cas de surcharge ou
court-circuit. La sortie de la charge essayera de redémarrer au
bout de 30 secondes.
8. Après une décharge trop importante, la charge reprendra
automatiquement lorsque la batterie sera chargée à 52,4V.
9. Après une décharge excessive, la charge peut être
reconnectée manuellement en appuyant sur le bouton-poussoir
on/off, si la tension de batterie dépasse 50,4 V.
3
EN NL FR DE ES SE IT
4. CONFIGURATION DE LA SORTIE DE CHARGE
4.1 Paramètres
0
Sortie de la charge éteinte en
permanence. 9
Sortie de la charge allumée
pendant 9 heures après le
coucher du soleil.
1
Sortie de la charge allumée
pendant 1 heure après le
coucher du soleil.
0.
Sortie de la charge allumée
pendant 10 heures après le
coucher du soleil.
2
Sortie de la charge allumée
pendant 2 heures après le
coucher du soleil.
1.
Sortie de la charge allumée
pendant 11 heures après le
coucher du soleil.
3
Sortie de la charge allumée
pendant 3 heures après le
coucher du soleil.
2.
Sortie de la charge allumée
pendant 12 heures après le
coucher du soleil.
4
Sortie de la charge allumée
pendant 4 heures après le
coucher du soleil.
3.
Sortie de la charge allumée
pendant 13 heures après le
coucher du soleil.
5
Sortie de la charge allumée
pendant 5 heures après le
coucher du soleil.
H Contrôle manuel de la charge
6
Sortie de la charge allumée
pendant 6 heures après le
coucher du soleil.
C
Sortie de la charge
uniquement contrôlée par la
tension de batterie
7
Sortie de la charge allumée
pendant 7 heures après le
coucher du soleil.
L Mode du coucher au lever du
soleil.
8
Sortie de la charge allumée
pendant 8 heures après le
coucher du soleil.
d Mode de débogage
4
4.2 Description des paramètres
0 Chargeur uniquement
La sortie de charge est éteinte en permanence.
1-13 Contrôle + retard de l'éclairage
La sortie de la charge s'allume automatiquement après le coucher du soleil
(tension du champ de panneaux solaires < à 32V), et le minuteur intégré
commence à compter.
Lorsque le minuteur atteint l'heure configurée, ou quand la limite de tension
faible est atteinte, la sortie de la charge s'éteindra.
H Manuel
La sortie de la charge peut être allumée et éteinte manuellement à l'aide du
bouton-poussoir.
(L'arrêt en cas de tension faible reste actif)
C Sortie de charge uniquement contrôlée par la tension de
batterie
La déconnexion et la connexion de la charge reposera uniquement sur la
tension de batterie. Voir section 3.
L Mode du coucher au lever du soleil.
Retard d'allumage (tension du champ < 32V) : 10 secondes.
Retard d'arrêt (tension du champ > 32V) : 1 minute.
Pas de fonction de minuteur.
D Mode de débogage
Identique au mode L, mais avec un retard de 10 s/1 min.
5
EN NL FR DE ES SE IT
5. SPÉCIFICATIONS
** Le contrôleur commutera immédiatement au niveau de tension
d'absorption le plus faible dès que la tension Bulk aura été atteinte.
BlueSolar PWM 48 V
10A
20A
30A
Tension de batterie 48V
Courant de charge nominal 10A 20A 30A
Champ de panneaux solaires
recommandé
4 x 36 cellules ou 2 x 72 cellules pour 48V
Déconnexion automatique en
cas de charge de tension faible
Oui
Tension solaire maximale
100V
Autoconsommation < 10mA
Protection contre la surcharge
Arrêt au bout de 60 s en cas de charge à 130%
Arrêt au bout de 5 s en cas de charge à 160%
Court-circuit: arrêt immédiat
Paramètres
Charge Bulk**
58,0V
Charge d'absorption 56,8V
Charge Float 55,2V
Charge de déconnexion 44,8V
Charge de reconnexion
50,4V (manuelle)
52,4V (automatique)
Classe de protection IP20
Boîtier
Taille de la borne 6mm² / AWG10
Poids 165gr
Dimension (h x l x p) 95 x 140 x 33,5mm
Montage Montage au mur vertical ............Seulement à l'intérieur
Humidité (sans condensation) Max. 95%
Température d'exploitation
-20°C à +50°C (charge pleine)
Refroidissement Convection naturelle
Normes
Sécurité IEC 62109-1
EMC
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
1
EN NL FR DE ES SE IT
1. BESCHREIBUNG
Programmierbarer Lastausgang mit Beleuchtungssteuerung.
Ladung der Batterie in drei Stufen (Konstantstrom, Konstantspannung,
Ladeerhaltung).
Schutz vor Überstrom.
Kurzschlussschutz.
Verpolungsschutz der Anschlüsse für Batterie- oder Solaranlagen.
Abschalten der Last bei geringer Spannung.
Einfaches Einrichten dank der einstelligen Siebensegmentanzeige.
2. EINBAU
Im Display wird "H" angezeigt, wenn der Regler eine 48V-Batterie erkennt.
Achten Sie darauf, dass die Nennwerte für die Solaranlage und die Last
nicht überschritten werden.
WICHTIGER HINWEIS
Schließen Sie die Batterie immer zuerst an, damit der Regler die
Systemspannung erkennen kann.
Verwenden Sie eine Solaranlage mit 4x36 Zellen bzw. 2x72 Zellen für ein
48 V Batteriesystem.
2
3. LED ANZEIGEN
Grüne LED:
Aus: Kein bzw. nicht genügend Sonnenlicht Ladegerät
aus:
Schnelles Blinken: Konstantstromladung.
An: Konstantspannungsladung.
Langsames Blinken: Erhaltungsladung.
LED = Grün: Batterie voll aufgeladen (> 48,8V)
LED = Orange: Batterie ok (48,8V - 46V)
LED = Rot: Batterie schwach (44,8V)
LED = Blinkt rot: Batterie vollständig entladen (> 44,8V)
(Schwellwert für Absch. d. Lastausgangs: 44,8V)
LED = AN: Lastausgang ist an.
LED = AUS: Lastausgang ist aus.
LED = Langsames Blinken: Überlastung.
LED = Schnelles Blinken: Kurzschluss.
Bitte beachten Sie:
10. Der Lastausgang schaltet sich im Falle einer Überlastung oder
eines Kurzschlusses aus. Der Lastausgang versucht dann,
nach 30 Sekunden neu zu starten.
11. Nach einer Tiefenentladung verbindet sich die Last
automatisch wieder, wenn die Batterie auf 52,4V aufgeladen
wurde.
12. Nach einer Tiefenentladung kann die Last manuell wieder
verbunden werden, indem die An-/Aus-Drucktaste betätigt
wird, sofern die Batteriespannung über 50,4V liegt.
3
EN NL FR DE ES SE IT
4. EINSTELLUNG DES LASTAUSGANGS
4.1 Einstellungen
0 Lastausgang ist immer aus. 9
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 9 Stunden
lang an
1
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 1 Stunde
lang an
0.
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 10
Stunden lang an
2
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 2 Stunden
lang an
1.
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 11
Stunden lang an
3
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 3 Stunden
lang an
2.
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 12
Stunden lang an
4
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 4 Stunden
lang an
3.
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 13
Stunden lang an
5
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 5 Stunde
lang an
H Manuelle Lastregelung
6
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 6 Stunden
lang an
C
Lastausgang wird nur durch
Batteriespannung geregelt
7
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 7 Stunden
lang an
L
Modus "Von der Abend- bis
zur Morgendämmerung"
8
Lastausgang nach
Sonnenuntergang 8 Stunden
lang an
d Fehlersuchmodus
4
4.2 Beschreibung der Einstellungen
0 Nur Ladegerät
Der Lastausgang ist immer aus.
1-13 Beleuchtungssteuerung + Verzögerung
Der Lastausgang schaltet sich nach Sonnenuntergang automatisch ein
(Anlagenspannung < 32 V) und der eingebaute Timer beginnt zu zählen.
Erreicht der Timer die eingestellte Zeit oder wird der Schwellwert für niedrige
Spannung erreicht, schaltet sich der Lastausgang aus.
H Manuelle Steuerung
Der Lastausgang kann manuell über die Drucktaste ein- und ausgeschaltet
werden.
(Das Abschalten im Falle einer zu niedrigen Spannung bleibt aktiviert.)
C Lastausgang wird nur durch Batteriespannung geregelt
Das Anschließen und Trennen der Last richtet sich nur nach der
Batteriespannung (siehe Abschnitt 3).
L Modus "Von der Abend- bis zur Morgendämmerung"
Einschaltverzögerung (Anlagenspannung < 32V) 10 Sekunden
Abschaltverzögerung (Anlagenspannung > 32V) 1 Minute
Keine Timer Funktion.
d Fehlersuchmodus
Wie L-Modus, jedoch ohne die 10 s/1 Min Verzögerung.
5
EN NL FR DE ES SE IT
5. TECHNISCHE DATEN
** Der Regler schaltet automatisch auf den niedrigeren
Konstantspannungsschwellwert, nachdem der
Konstantstromladungsschwellwert erreicht wurde.
BlueSolar PWM 48 V
10A
20A
30A
Batteriespannung 48V
Nennladestrom 10A 20A 30A
Empfohlene Solaranlage
4x36 Zellen oder 2x72 Zellen für 48V
Automatisches Abschalten der
Last bei geringer Spannung
Ja
Maximale Solar-Spannung
100V
Eigenverbrauch < 10mA
Überlastungsschutz
Abschalten nach 60 s bei einer Last von 130%
Abschalten nach 5 s bei einer Last von 160%
Kurzschluss: sofortiges Abschalten
Einstellungen
Konstantstromladung**
58,0V
Konstantspannungsladung 56,8V
Erhaltungsladung 55,2V
Last trennen 44,8V
Last wieder anschließen
50,4V (manuell)
52,4V (automatisch)
Schutzklasse IP20
Gehäuse
Klemmengröße 6mm² / AWG10
Gewicht 165g
Maße (HxBxT) 95 x 140 x 33,5mm
Montage
Vertikale Wandmontage .... nur im Innenbereich
Feuchte (nicht kondensierend) Max. 95%
Betriebstemperatur -20°C bis +50°C (volle Last)
Kühlung Naturkonvektion
Normen
Sicherheit IEC 62109-1
EMC EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
1
EN NL FR DE ES SE IT
1. DESCRIPCIÓN
Salida de carga programable con modo de control de iluminación.
Carga de las baterías de tres etapas (inicial, absorción y flotación).
Protegido contra sobrecorriente.
Protegido contra cortocircuitos.
Protegido contra la conexión inversa de la batería o de los paneles
solares
Desconexión de la carga por baja tensión.
Fácil de configurar gracias a la pantalla de 1 dígito y 7 segmentos.
2. INSTALACIÓN
La pantalla mostrará una "H" si el controlador detecta una batería de 48V.
No sobrepasar los valores nominales solares y de carga
IMPORTANTE
Conectar siempre las baterías en primer lugar para que el
controlador reconozca la tensión del sistema.
Utilice paneles solares de 4x36 ó 2x72 celdas para un
sistema de baterías de 48V.
2
3. INDICADORES LED
LED verde:
Off: Ninguna luz solar o insuficiente luz solar Cargador
desactivado.
Parpadeo rápido: Carga inicial.
On: Carga de absorción.
Parpadeo lento: Carga de flotación.
LED=Verde: batería totalmente cargada (> 48,8V)
LED=Naranja: batería OK (48,8V - 46V)
LED=Rojo: batería con poca carga (44,8V)
LED=Rojo intermitente: batería completamente
descargada (< 44,8V) (nivel de desconexión de la salida
de carga: 44,8V)
LED=ON: salida de carga activada.
LED=OFF: salida de carga desactivada.
LED= Parpadeo lento: Sobrecarga.
LED=Parpadeo rápido: Cortocircuito
Observación:
13. La salida de carga se desactivará en caso de sobrecarga o
cortocircuito. La salida de carga tratará de reiniciarse pasados
30 segundos.
14. Después de una sobredescarga, la carga se volverá a
conectar automáticamente cuando la batería alcance los
52,4V.
15. Después de una sobredescarga, la carga puede volver a
conectarse manualmente pulsando el botón "ON/OFF", si la
tensión de la batería excede los 50,4V.
3
EN NL FR DE ES SE IT
4. AJUSTE DE LA SALIDA DE CARGA
4.1 Ajustes
0
Salida de carga
permanentemente
desconectada
9
Salida de carga activada
durante 9 horas después de
la puesta de sol
1
Salida de carga activada
durante 1 hora después de la
puesta de sol
0.
Salida de carga activada
durante 10 horas después de
la puesta de sol
2
Salida de carga activada
durante 2 horas después de
la puesta de sol
1.
Salida de carga activada
durante 11 horas después de
la puesta de sol
3
Salida de carga activada
durante 3 horas después de
la puesta de sol
2.
Salida de carga activada
durante 12 horas después de
la puesta de sol
4
Salida de carga activada
durante 4 horas después de
la puesta de sol
3.
Salida de carga activada
durante 13 horas después de
la puesta de sol
5
Salida de carga activada
durante 5 hora después de la
puesta de sol
H Control manual de la carga
6
Salida de carga activada
durante 6 horas después de
la puesta de sol
C
Salida de la carga controlada
sólo por la tensión de la
batería
7
Salida de carga activada
durante 7 horas después de
la puesta de sol
L Modo desde el crepúsculo
hasta el amanecer
8
Salida de carga activada
durante 8 horas después de
la puesta de sol
d Modo depuración
4
4.2 Descripción de parámetros
0 Cargador sólo
La salida de carga está permanentemente desconectada.
1-13 Control de luz + demora
La salida de la carga se enciende automáticamente después de la puesta de
sol (tensión del conjunto de las placas < 32V) y el temporizador incorporado
comienza a contar.
Cuando el temporizador llega al tiempo fijado, o cuando se alcanza la
tensión límite, la salida de carga se desconectará.
H Manual
Se puede desconectar manualmente la salida de la carga con el pulsador.
(la desconexión por baja tensión permanece activa).
C Salida de la carga controlada sólo por la tensión de la
batería
Desconexión de carga y reconexión de carga dependerán sólo de la tensión
de la batería, ver sección 3
L Modo desde el crepúsculo hasta el amanecer
Activar la demora ( < 32V): 10 segundos.
Desactivar la demora (tensión del conjunto de placas > 32V): 1 minuto.
Sin función temporizador.
d Modo depuración
Igual que el modo L pero sin la demora de 10s/1 min
5
EN NL FR DE ES SE IT
5. ESPECIFICACIONES
El controlador conmuta inmediatamente al nivel de tensión de absorción
más bajo una vez alcanzado el nivel de carga inicial.
BlueSolar PWM 48V
10A
Tensión de la batería 48V
Corriente de carga nominal 10A 20A 30A
Paneles solares recomendados
de 4x36 ó 2x72 celdas para 48V
Desconexión automática de la
carga por baja tensión
Tensión solar máxima 100V
Autoconsumo < 10mA
Protección contra sobrecarga
Desconexión tras 60 s al alcanzar el 130% de carga
Desconexión tras 5 s al alcanzar el 160% de carga
Desconexión inmediata en caso de cortocircuito
Configuración
Carga inicial**
58,0V
Carga de absorción 56,8V
Carga de flotación
55,2V
Desconexión de la carga 44,8V
Reconexión de la carga
50,4V (manual)
52,4V (automático)
Clase de protección IP20
Carcasa
Tamaño de los terminales 6mm² / AWG10
Peso
165g
Dimensiones (al x an x p) 95 x 140 x 33,5mm
Montaje Montaje vertical de pared solo interiores
Humedad (sin condensación) Max. 95%
Temperatura de trabajo
-20°C a +50°C (carga completa)
Refrigeración Convección natural
Normativas
Seguridad IEC 62109-1
EMC EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
1
EN NL FR DE ES SE IT
1. BESKRIVNING
Programmerbar belastningsutgång med ljuskontrollsläge.
Batteriladdning i tre steg (bulk, absorption och float).
Skyddad mot överström.
Skyddad mot kortslutning.
Skyddad mot omvänd polaritet vid anslutning till solpanel och/eller batteri.
Belastningsbortkoppling vid låg spänning (LVD)
Enkel att installera tack vare den digitala sjusegmentsdisplayen.
2. INSTALLATION
Displayen visar ett ”H” om regulatorn detekterar ett 48V batteri.
Överskrid inte de angivna solcells-och laddningsvärdena
VIKTIGT
Anslut alltid batterierna först så att regulatorn kan detektera
systemspänningen
Använd 4x36 celler eller 2x72 celler för ett 48V batterisystem.
2
3. LED-INDIKATORER
Grön LED:
Av: Inget solljus eller otillräckligt solljus. Laddare av.
Blinkar snabbt: Bulkladdning
På: Absorptionsladdning.
Blinkar långsamt: Floatladdning.
LED=Grön: fulladdat batteri (> 48,8V)
LED=Orange: batteri ok (48,8V - 46V)
LED=Röd: lågt batteri (44,8V)
LED=Blinkar rött: helt urladdat batteri (< 44,8V)
(gränsvärde för belastningsbortkoppling: 44,8V)
LED=PÅ: belastningsutgången är på.
LED=AV: belastningsutgången är av.
LED=Blinkar långsamt: Överbelastning.
LED=Blinkar snabbt: Kortslutning
Lägg märke till:
16. Belastningsutgången stängs av vid överbelastning eller
kortslutning. Belastningsutgången kommer att försöka starta på
nytt igen efter 30 sekunder.
17. Efter en överurladdning kommer belastningen att återkopplas
r batteriet är laddat till 52,4V.
18. Efter en överurladdning kan belastningen återkopplas manuellt
genom att trycka på av/på-knappen om batterispänningen
överstiger 50,4V.
3
EN NL FR DE ES SE IT
4. INSTÄLLNING AV BELASTNINGSUTGÅNGEN
4.1 Inställningar
0
Belastningsutgång konstant
av 9
Belastningsutgången på
under 9 timmar efter
solnedgången.
1
Belastningsutgången på
under 1 timme efter
solnedgången.
0.
Belastningsutgången på
under 10 timmar efter
solnedgången.
2
Belastningsutgången på
under 2 timmar efter
solnedgången.
1.
Belastningsutgången på
under 11 timmar efter
solnedgången.
3
Belastningsutgången på
under 3 timmar efter
solnedgången.
2.
Belastningsutgången på
under 12 timmar efter
solnedgången.
4
Belastningsutgången på
under 4 timmar efter
solnedgången.
3.
Belastningsutgången
under 13 timmar efter
solnedgången.
5
Belastningsutgången på
under 5 timmar efter
solnedgången.
H Manuell belastningskontroll
6
Belastningsutgången på
under 6 timmar efter
solnedgången.
C
Belastningskontroll styrs
endast av batterispänningen
7
Belastningsutgången på
under 7 timmar efter
solnedgången.
L Drift från skymning till gryning
8
Belastningsutgången på
under 8 timmar efter
solnedgången.
d Felsökningsläge
4
4.2 Beskrivning av inställningar
0. Endast laddare
Belastningsutgången är konstant av.
1-13 Ljuskontroll + fördröjning
Belastningsutgången slås på automatiskt efter solnedgången
(panelspänning < 32 V) och den inbyggda timern börjar att räkna.
När timern når inställd tid, eller när lägsta spänningsgräns uppnås slås
belastningsutgången av.
H Manual
Belastningsutgången kan sättas på eller stängas av manuellt med
tryckknappen.
(avstängningsfunktionen vid låg spänning är fortfarande aktiv)
C Belastningskontroll styrs endast av batterispänningen
Av- och återkopplingen av belastningen kommer endast att styras av
batterispänningen, se avsnitt 3
L Drift från skymning till gryning
Startfördröjning (panelspänning < 32V): 10 sekunder
Stoppfördröjning (panelspänning > 32V): 1 minut.
Ingen timerfunktion.
d. Felsökningsläge
Samma som L-läge men utan fördröjning på 10s/1min
5
EN NL FR DE ES SE IT
5. SPECIFIKATIONER
** Regulatorn slår omedelbart över till den lägre absorptionsspänningsnivån
efter att bulkladdningsnivån har uppnåtts.
BlueSolar PWM 48 V
10A
20A
30A
Batterispänning 48V
Laddningsmärkström
10A
20A
30A
Rekommenderad solcellspanel
4x36 cell eller 2x72 cell för 48 V
Automatiskt bortkoppling vid låg
spänning
Ja
Maximal solcellsspänning 100V
Egenkonsumtion <10mA
Skydd mot överladdning
Stängs av efter 60 sek vid 130% belastning
Stängs av efter 5 sek vid 160% belastning
Kortslutning: Omedelbar avstängning
Inställningar
Bulkladdning** 58,0V
Absorptionsladdning
56,8V
Floatladdning 55,2V
Belastningsfrånkoppling 44,8V
Belastningsåterkoppling
50,4V (manuell)
52,4V (automatisk)
Skyddsklass
IP20
Inkapsling
Polstorlek 6mm² / AWG10
Vikt 165g
Dimension (h x b x d)
95 x 140 x 33,5mm
Montering Vertikal väggmontering Endast inomhus
Fuktighet (ej kondenserande) Max. 95%
Driftstemperatur -20°C till +50°C (full last)
Kylning Naturlig konvektion
Standarder
Säkerhet
IEC 62109-1
EMC EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
EN NL FR DE ES SE IT
1. DESCRIZIONE
Uscita di carico programmabile con modalità di controllo
dell’illuminazione.
Carica in 3 fasi (prima fase di carica - assorbimento - mantenimento).
Protezione da sovracorrente.
Protezione da cortocircuito.
Protezione contro il collegamento con polarità inversa della batteria o
del campo fotovoltaico.
Disconnessione del carico per bassa tensione.
Facile configurazione, grazie al display a sette segmenti da una cifra.
2. INSTALLAZIONE
Il display mostrerà una “H” se il Regolatore rileva una batteria da 48V.
Non superare le portate del Solare e del Carico
IMPORTANTE
Connettere sempre prima la batteria, per permette al regolatore di
riconoscere la tensione del sistema
Utilizzare pannelli solari da 4x36 o 2x72 celle per un sistema di batterie da
48V.
8
3. INDICATORI LED
LED verde:
Spento: Assenza di luce solare o luce solare
insufficiente. Caricabatterie spento.
Lampeggia rapidamente: Prima fase di carica.
Fisso: Carica di assorbimento.
Lampeggia lentamente: Carica di mantenimento.
LED=Verde: batteria totalmente carica (> 48,8V)
LED=Arancione: batteria ok (48,8V - 46V)
LED=Rosso: batteria bassa (44,8V)
LED=Lampeggiante Rosso: batteria completamente
scarica (< 44,8V)
(livello di interruzione dell’uscita di carico: 44,8V)
LED=ON: l’uscita di carico è accesa
LED=OFF: l’uscita di carico è spenta.
LED=Lampeggia lentamente. Sovraccarico.
LED=Lampeggia rapidamente: Cortocircuito.
Attenzione:
19. L’uscita di carico sarà interrotta in caso di sovraccarico o di
cortocircuito. L’uscita di carico proverà a riavviarsi trascorsi 30
secondi.
20. Dopo una scarica eccessiva, il carico si ricollegherà
automaticamente quando la batteria arrivi a una ricarica di
52,4V.
21. Dopo una scarica eccessiva, il carico potrà essere ricollegato
manualmente premendo il tasto on/off, se la tensione della
batteria supera i 50,4V.
EN NL FR DE ES SE IT
4. CONFIGURARE L’USCITA DI CARICO
4.1 Impostazioni
0
Uscita di carico
permanentemente spenta 9
Uscita di carico attiva per 9
ore dopo il tramonto
1 Uscita di carico attiva per 1
ora dopo il tramonto 0. Uscita di carico attiva per 10
ore dopo il tramonto
2
Uscita di carico attiva per 2
ore dopo il tramonto 1.
Uscita di carico attiva per 11
ore dopo il tramonto
3
Uscita di carico attiva per 3
ore dopo il tramonto 2.
Uscita di carico attiva per 12
ore dopo il tramonto
4
Uscita di carico attiva per 4
ore dopo il tramonto 3.
Uscita di carico attiva per 13
ore dopo il tramonto
5
Uscita di carico attiva per 5
ore dopo il tramonto H Regolazione manuale carico
6
Uscita di carico attiva per 6
ore dopo il tramonto C
Uscita di carico regolata
solamente dalla tensione
della batteria
7 Uscita di carico attiva per 7
ore dopo il tramonto L Modalità dal tramonto all’alba
8
Uscita di carico attiva per 8
ore dopo il tramonto d Modalità debug
10
4.2 Descrizione delle impostazioni
0 Solo caricabatterie
L’uscita di carico è permanentemente spenta.
1-13 Regolazione luce + ritardo
L’uscita di carico si accende automaticamente dopo il tramonto (tensione del
campo fotovoltaico < 32V) e il temporizzatore integrato comincia a contare.
L’uscita di carico si accenderà quando il temporizzatore raggiunga il tempo
programmato o quando si raggiunga il limite inferiore di tensione.
H Manuale
L’uscita di carico può essere accesa e spenta manualmente premendo un
pulsante.
(lo spegnimento per bassa tensione rimane attivo)
C Uscita di carico regolata solamente dalla tensione della
batteria
La connessione e la disconnessione del carico sarà basata solo sulla
tensione della batteria, vedi sezione 3
L Modalità dal tramonto all’alba
Accensione ritardo (tensione campo fotovoltaico < 32V): 10 secondi.
Spegnimento ritardo (tensione campo fotovoltaico > 32V): 1 minuto.
Funzione temporizzatore assente.
d Modalità debug
Come la modalità L, ma senza il ritardo di 10s/1min
EN NL FR DE ES SE IT
5. SPECIFICHE
** Il Regolatore cambia al livello inferiore di assorbimento di tensione
immediatamente dopo aver raggiunto il primo livello di carica.
BlueSolar PWM 48V
10A
20A
30A
Tensione della batteria 48V
Corrente nominale di carica 10A 20A 30A
Campo fotovoltaico consigliato
4X36 o 2x72 celle per 48V
Disconnessione automatica del
carico per bassa tensione
Tensione fotovoltaica massima
100V
Autoconsumo < 10mA
Protezione da sovraccarico
Spegnimento dopo 60s in caso di carico al 130%
Spegnimento dopo 5s in caso di carico al 160%
Cortocircuito: spegnimento immediato
Impostazioni
Prima fase di carica**
58,0V
Carica di assorbimento 56,8V
Carica di mantenimento 55,2V
Disconnessione del carico 44,8V
Riconnessione del carico
50,4V (manuale)
52,4V (automatica)
Categoria di protezione IP20
Involucro
Dimensione morsetto 6mm² / AWG10
Peso 165gr
Dimensioni (a x l x p) 95 x 140 x 33. mm
Montaggio Supporto a muro verticale Solo per interni
Umidità (senza condensa) Max. 95%
Temperatura di esercizio
da -20°C a +50°C (pieno carico)
Raffreddamento Convezione naturale
Normative
Sicurezza IEC 62109-1
Compatibilità elettromagnetica
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Victron Energy Blue Power
Distributor:
Serial number:
Version : 01
Date : August 3rd, 2017
Victron Energy B.V.
De Paal 35 | 1351 JG Almere
PO Box 50016 | 1305 AA Almere | The Netherlands
General phone : +31 (0)36 535 97 00
Fax : +31 (0)36 535 97 40
E-mail : sales@victronenergy.com
www.victronenergy.com
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Victron BlueSolar PWM-Light 48V-10A bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Victron BlueSolar PWM-Light 48V-10A in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0.28 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info