785263
58
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/67
Pagina verder
Manual
EN
Handleiding
NL
Manuel
FR
Anleitung
DE
Manual
ES
Manual
SE
IT
Appendix
BlueSolar PWM Charge Controller LCD - USB
12V | 24V | 30A
48V | 10A
48V | 20A
48V | 30A
IMPORTANT
Always connect the batteries first.
Use for 12V battery system only 12V
(36 cells) solar panel array.
Use for 24V battery system only 24V
(72 cells) solar panel array.
Use for 48V battery system only 2x24V
(72 cells) solar panel array in series.
1
EN NL FR DE ES SV IT Appendix
2
3
EN NL FR DE ES SV IT Appendix
1. General Information
The BlueSolar Charge Controller series uses Pulse Width Modulation (PWM) charge
voltage control combined with a multistage charge control algorithm.
2. Features
Three stage battery charging [bulk absorption float]
Battery type: Lead-ACID and LiFePO4 (with internal BMS)
Protected against over current.
Protected against short circuit.
Protected against reverse polarity connection of the solar panels and/or battery.
Low voltage load disconnect.
Temperature protection.
3. Installation
Important note: Always connect the batteries first.
IMPORTANT
Always connect the batteries first.
Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array.
Use for 24V battery system only 24V (72 cells) solar panel array.
Use for 48V battery system only 2x24V (72 cells) solar panel
array in series.
4
1. Connect the battery to the charge regulator - plus and minus.
2. Connect the solar module to the regulator - plus and minus.
3. Connect the load to the charge regulator - plus and minus.
The reverse order applies when deinstalling!
An improper sequence order can damage the BlueSolar Charge Controller!
1. Make sure your battery is charged for the BlueSolar Charge Controller to
recognize the battery type before first installation.
2. The battery cable should be as short as possible to minimize losses.
3. The BlueSolar Charge Controller is only suitable for lead-acid, and LiFePO4
batteries.
4. The BlueSolar Charge Controller is only suitable for regulating solar modules.
Never connect another charging source to the charge BlueSolar Charge
Controller.
5
EN NL FR DE ES SV IT Appendix
4. LCD DISPLAY and SETTINGS
MENUswitch between different display, or to enter/exit setting by long press.
UPpress to change the settings when in setting mode.
DOWN: press to change the settings when in setting mode.
Load on/off button when in H mode.
4.1 Monitoring & Settings
Values between [ ] are for 24V battery settings. Bolt are the 48V settings.
Boot Display. After connecting the batteries, you see the type
of charger and the measured battery voltage.
1230= BlueSolar Charge Controller LCD USB 12V|30A
2430= BlueSolar Charge Controller LCD USB 24V|30A
4810= BlueSolar Charge Controller LCD USB 48V|10A
4820= BlueSolar Charge Controller LCD USB 48V|20A
4830= BlueSolar Charge Controller LCD USB 48V|30A
Press MENU to enter next display.
6
Main display. It shows battery voltage, battery capacity,
charging and discharging status.
Press MENU to enter next display.
display. press on the
MENU key for
several seconds until
the numbers flash, you
are in:
Battery type setting.
See table below.
The factory setting is b01
*The controllers do not have a remote on/off input. Therefore use LiFePO4 batteries with integrated BMS
only (such as the Victron SuperPack batteries)
NA for 48V
key again and you are
in:
Low voltage disconnect
The factory setting is 11.2V
[22.4V] 44.8V
key again and you are
in:
Low voltage reconnect
The factory setting is 12.6V
[25.2V] 50.4V
Solar Voltage display. It shows Solar Panel voltage,
battery capacity status.
Press MENU to enter next display.
Battery type
Battery
voltage
Absorbti
on
voltage
Float
voltage
Low voltage
disconnect
factory
setting
Low voltage
disconnect
range
Low voltage
reconnect
factory setting
Low voltage
reconnect range
b01
LEAD-ACID
[AGM]
12.0V [24V]
48V
14.4V
[28.8V]
57.6V
13.7V
[27.4V]
54.8V
11.2V [22.4V]
44.8V
10.5V-12.0V
in steps of
0.1V
12.6V [25.2V]
50.4V
12.0V-13.5V in
steps of 0.1V
b02
LEAD-ACID
[Gel]
12.0V [24V]
48V
14.2V
[28.4V]
56.8V
13.7V
[27.4V]
54.8V
11.2V [22.4V]
44.8V
10.5V-12.0V
in steps of
0.1V
12.6V [25.2V]
50.4V
12.0V-13.5V in
steps of 0.1V
b03
LEAD-ACID
[Wet]
12.0V [24V]
48V
14.6V
[29.2V]
58.4V
13.7V
[27.4V]
54.8V
11.2V [22.4V]
44.8V
10.5V-12.0V
in steps of
0.1V
12.6V [25.2V]
50.4V
12.0V-13.5V in
steps of 0.1V
b04*
12V
LiFePO4
12.8V
14.2V
13.35V
11.2V
10.5V-12.0V
in steps of
0.1V
12.6V
12.0V-13.5V in
steps of 0.1V
b05*
24V
LiFePO4
25.6V
28.4V
26.7V
22.4V
21.0V-24.0V
in steps of
0.1V
25.2V
24.0V-27.0V in
steps of 0.1V
7
EN NL FR DE ES SV IT Appendix
Charge current display. It shows solar to battery current
and charge status.
Press MENU to enter next display.
Load working mode.
The factory setting is 24H
Press MENU to enter next display.
Load working mode
display.
Press on the MENU
key for several seconds
until the numbers flash,
you are in setting mode
for the:
Load working mode setting.
See table below.
key again and you go
to:
(Note: the Phoenix
VE.Direct inverters can
be controlled by
connecting to the left
side connection of the
remote control to the
load output)
Load Setting: trigger value
(Solar Panel Voltage)
When the work mode is L01-
L23 the charge Controller will
measure the solar panel
voltage to decide whether its
day or night to switch load on
or off. The higher this value is
the earlier it switches on the
load output.
The factory setting is 4/8V/16V
key again and you go
to:
L01-L23 trigger delay value
(Seconds)
When the charge Controller
measures a solar panel voltage
lower this value it will delay for
H
The load can switch on and off by the Load on/off switch
.
L
Load D2D. The load will switch on at sunset and switch off at sunrise.
L01-L23
The load output will switch on after sunset and switch off after 1-23
hours.
24H
The BlueSolar Charge Controller will continuously supply power to
your load.
8
10s and measure again to
make sure night falls. The
factory setting is 10sec
key again and you go
to:
Short-circuit protection
setting.
Some inductive or capacitive
consumer will trigger the short-
circuit protection during start
up. Therefore the SC-
protection can be disabled
manually. Sc.F=OFF,
Sc.n=ON. The default is ON.
The factory setting is Sc.n.
Load current display. It shows load current and battery
capacity.
Press MENU to enter next display.
USB Voltage display. It shows the USB voltage
5V (2A max)
Press MENU to enter next display.
Controller temperature display. If the controller
overheats it will automatic shut down and wait for the
temperature to drop to normal level and then it will start
again.
Press Press MENU to enter Main display.
9
EN NL FR DE ES SV IT Appendix
5. Alarms
High temperature
Temp <85, controller works normally.
When temp ≥ 85, controller will adopt first protection
phase:
1. Controller will lower the PV input current, in
order to lower the controller temp; but Load
works normally. There is no alarm on LCD
display.
When temp is >90, controller will adopt second
protection phase:
2. Controller will cut off PV input current. Load
output cut off. A high temp alarm icon will
show on LCD to notice user.
When temp down under 82, the controller will again turn
on PV input and Load output. Alarm icon disappears.
Low voltage.
Empty battery symbol flashing means the battery is
discharged lower than the LVD voltage. The charge
Controller has disabled the output. User should charge the
battery until it is up to LVR Low voltage re-connect voltage
and then BlueSolar Charge Controller will recover the
output status.
Short-circuit protection.
This display means a short-circuit protection occurs. The
controller will switch off the output and wait for 30s and
then try to recover again. User should check and remove
the trouble in time.
Over-current protection.
This display means an output over-current occurs. The
controller will switch off the output and wait for 30s and
then try to recover again. User should check and remove
the trouble in time.
Shut down after 60s in case of 110%-130% load.
Shut down after 5s in case of 130%-160% load.
10
6. Specifications
BlueSolar Charge Controller 12V/24V|30A 48V|10A 48V|20A 48V|30A
Battery Voltage 12/24V Auto Select 48V
Charge & Load Current
30A
10A
20A
30A
Charge mode
PWM, Time and Lighting Control
Automatic load disconnect
Yes
Maximum solar voltage 55V 100V
Solar voltage range 15-28V 30-55V 60-100V
Self-consumption
<15mA
Protections
Reverse polarity connection of the solar panels.
Reverse polarity connection of the battery.
Low voltage disconnect.
110%-130% load: Shuts down after 60sec.
130%-160% load: Shuts down after 5sec.
Short circuit: immediate shut down.
Over-temperature protection.
Solar Panel
Recommended solar panel array
36cell
72cell
2x72cell in series or 4x36cell in series
Max Solar Input Power
360W
720W
480W
960W
1440W
USB outputs
Voltage
5V
Current
2A (total from 2 USB outputs)
Default settings
Absorption charge (b01)1
14.4V
28.8V
57.6V
Float charge (b01)1
13.7V
27.4V
54.8V
Load disconnect (b01)1
11.2V
22.4V
44.8V
Load reconnect (b01)1
12.6V
25.2V
50.4V
Enclosure
Terminal size
16mm² / AWG6
Weight
300gr
Dimension (h x w x d)
101.50x184.00x47.10 mm
Mounting
Vertical wall mount Indoor only
Humidity (non condensing)
Max. 95%
Operating temperature
-35°C to +60°C (full load)
Cooling
Natural convection
Protection class
IP20
Standards
Safety
EN60335-1, IEC62109-1
EMC
EN61000-6-1, EN61000-6-3
1 See also 3.1 Battery type setting.
1
EN NL FR DE ES SV IT Appendix
1. Algemene Informatie
De BlueSolar Laadregelaar serie maakt gebruik van pulsbreedtemodulatie
(PWM) laadspanningsregeling gecombineerd met een meertraps laad
regelalgoritme.
2. Kenmerken
Acculaden in drie fasen [bulk - absorptie - float]
Accutype: Loodzuur en LiFePO4 (met interne BMS)
Beschermd tegen overstroom.
Beschermd tegen kortsluiting.
Beschermd tegen omgekeerde polariteitsverbinding van de
zonnepanelen en/of accu.
Ontkoppeling van lage spanning.
Temperatuurbescherming.
3. Installatie
BELANGRIJK
Altijd eerst de accu´s aansluiten.
Gebruik voor 12V accusysteem een 12V (36 cellen) zonnepaneelserie.
Gebruik voor 24V accusysteem een 24V (72 cellen) zonnepaneelserie.
Gebruik voor 48V accusysteem een 2x24V (72 cellen)
zonnepaneelserie.
Belangrijke kennisgeving: altijd eerst de accu´s aansluiten.
2
1. Sluit de accu aan op de laadregelaar - plus- en minteken.
2. Sluit de zonnemodus aan op de regelaar - plus- en minteken.
3. Sluit de lading aan op de laadregelaar - plus- en minteken.
De omgekeerde volgorde is van toepassing bij het demonteren.
Een onjuiste volgorde kan de BlueSolar Laadregelaar beschadigen!
1. Controleer of de accu voor de BlueSolar Laadregelaar is opgeladen, om het
accutype te herkennen vóór de eerste installatie.
2. De accukabel moet zo kort mogelijk zijn om wegvloeiing te minimaliseren.
3. De BlueSolar Laadregelaar is alleen geschikt voor Loodzuur en LiFePO4 accu´s.
4. De BlueSolar Laadregelaar is alleen geschikt voor het regelen van zonnemodules.
Nooit een andere laadbron op de lading van de BlueSolar Laadregelaar aansluiten.
3
EN NL FR DE ES SV IT Appendix
4. LCD-SCHERM en INSTELLINGEN
MENUschakelen tussen verschillende weergaven of om de instelling te
openen/sluiten door lang in te drukken.
OMHOOG
indrukken om de instellingen te wijzigen in de
instellingsmodus.
OMLAAG: indrukken om de instellingen te wijzigen in de instellingsmodus.
Laden aan-/uitknop wanneer in H-modus.
4
4.1 Monitoring en instellingen
Waarden tussen [ ] zijn voor 24V-accu instellingen Zwart gedrukt zijn de 48V-
instellingen.
Opstartscherm. Na het aansluiten van de accu´s ziet u het
type lader en de gemeten accuspanning.
1230 = BlueSolar Laadregelaar - LCD - USB 12V | 30A
2430 = BlueSolar Laadregelaar - LCD - USB 24V | 30A
4810 = BlueSolar Laadregelaar - LCD - USB 48V | 10A
4820 = BlueSolar Laadregelaar - LCD - USB 48V | 20A
4830 = BlueSolar Laadregelaar - LCD - USB 48V | 30A
Druk op MENU om naar het volgende scherm te gaan.
Hoofdscherm Het geeft de accuspanning, accucapaciteit,
laden en ontladen status weer.
Druk op MENU om naar het volgende scherm te gaan.
instellingen in het
Hoofdscherm. Druk
gedurende enkele
seconden op de MENU
toets, totdat de
cijfers knipperen, u
Instelling accutype.
Zie onderstaande tabel.
De fabrieksinstelling is b01
*De regelaars hebben geen externe aan/uit-ingang. Gebruik daarom LiFePO4-batterijen met alleen geïntegreerd BMS
(zoals de Victron SuperPack-batterijen)
*NA voor 48V
Accutype
Accuspanning
Absorptieve
rmogen
Float-
lading
Fabrieksinstel
ling voor
ontkoppeling
bij
laagspanning
Laagspanning
bereik
ontkoppelen
Fabrieksinstel
ling voor
ontkoppeling
verbinden op
laagspanning
Laagspanning
bereikt
opnieuw
koppelen
b01
LOODZUU
R
[AGM]
12,0V [24V]
48V
14,4V
[28,8V]
57,6V
13,7V
[27,4V]
54,8V
11,2V
[22,4V]
44,8V
10,5V-12,0V
in stappen
van 0,1V
12,6V
[25,2V]
50,4V
12,0V-13,5V
in stappen
van 0,1V
b02
LOODZUU
R
[Gel]
12,0V [24V]
48V
14,2V
[28,4V]
56,8V
13,7V
[27,4V]
54,8V
11,2V
[22,4V]
44,8V
10,5V-12,0V
in stappen
van 0,1V
12,6V
[25,2V]
50,4V
12,0V-13,5V
in stappen
van 0,1V
b03
LOODZUU
R
[Wet]
12,0V [24V]
48V
14,6V
[29,2V]
58,4V
13,7V
[27,4V]
54,8V
11,2V
[22,4V]
44,8V
10,5V-12,0V
in stappen
van 0,1V
12,6V
[25,2V]
50,4V
12,0V-13,5V
in stappen
van 0,1V
b04*
12V
LiFePO4
12.8V
14.2V
13.35V
11.2V
10.5V-12.0V
in stappen
van 0.1V
12.6V
12.0V-13.5V
in stapen
van 0.1V
b05*
24V
LiFePO4
25.6V
28.4V
26.7V
22.4V
21.0V-24.0V
in stappen
van 0.1V
25.2V
24.0V-27.0V
in stappen
van 0.1V
5
EN NL FR DE ES SV IT Appendix
toets opnieuw en u
bevindt zich in:
Laagspanning
ontkoppelen
De fabrieksinstelling is
11,2V [22,4V] 44,8V
toets opnieuw en u
bevindt zich in:
Laagspanning opnieuw
aansluiten
De fabrieksinstelling is
12,6V [25,2V] 50,4V
Solar Spanningsdisplay. Het geeft de spanning
van het Zonnepaneel, de status van de
accucapaciteit aan.
Druk op MENU om naar het volgende scherm te
gaan.
Laadstroomdisplay. Het geeft zonne-energie voor
de accustroom en laadstatus aan.
Druk op MENU om naar het volgende scherm te
gaan.
Laad werkmodus.
De fabrieksinstelling is 24H
Druk op MENU om naar het volgende scherm te
gaan.
de weergave
Werkmodus laden.
Druk gedurende enkele
seconden op de MENU
toets totdat de
cijfers knipperen, u
bevindt zich in de
instellingsmodus:
Laad werkmodus-
instelling.
Zie onderstaande tabel.
6
Druk nogmaals op
het MENU toets
en u gaat naar:
(Opmerking: de
Phoenix VE.Direct-
omvormers kunnen
worden bediend door
verbinding te maken
met de linkerkant van
de afstandsbediening
met de
belastingsuitgang)
Laadinstelling:
activeringswaarde
(zonnepaneelspanning)
Wanneer de werkmodus L01-
L23 is, meet de laadregelaar de
spanning van het zonnepaneel
om te beslissen of het overdag
of ‘s nachts de lading in- of
uitschakelt. Hoe hoger deze
waarde, hoe eerder deze de
laaduitgang inschakelt.
De fabrieksinstelling is 4/8/16V
Druk nogmaals op
het MENU toets
en u gaat naar:
L01-L23 activering
vertragingswaarde (seconden)
Wanneer de laadregelaar een
spanning van het zonnepaneel
meet die lager is dan deze
waarde, wordt deze 10
seconden vertraagd en opnieuw
gemeten om te zorgen dat het ´s
nachts inschakelt.
De fabrieksinstelling is 10sec
Druk nogmaals op
het MENU toets
en u gaat naar:
Kortsluitbeveiligingsinstelling
Sommige inductieve of
capacitieve consumptie
activeren de kortsluitbeveiliging
tijdens het opstarten. Daarom
kunt u de SC-beveiliging
handmatig uitschakelen.
Sc.F=UIT, Sc.n=AAN. De
standaardinstelling is
INGESCHAKELD.
De fabrieksinstelling is Sc.n.
H
De lading kan worden in- en uitgeschakeld door de
Laad aan- /uitschakelaar..
L
Laad D2D
Het laden schakelt in bij zonsondergang en schakelt uit bij
zonsopgang.
L01-L23
De laaduitgang wordt na zonsondergang ingeschakeld en
schakelt na 1-23 uur uit.
24H
De BlueSolar Laadregelaar levert continu stroom aan uw
lading.
7
EN NL FR DE ES SV IT Appendix
Laad huidige display: Het geeft de laadstroom en de
accucapaciteit aan.
Druk op MENU om naar het volgende scherm te gaan.
USB-spanningsdisplay: Het geeft de USB-spanning aan
5V
2A max
Druk op MENU om naar het volgende scherm te gaan.
Temperatuurweergave van de besturingseenheid Indien
de besturingseenheid heet wordt terwijl hij is ingeschakeld,
wordt deze automatisch uitgeschakeld en wacht tot de
temperatuur weer is gedaald tot het normale niveau en zal
opnieuw starten.
Druk op MENU om het Hoofdscherm te openen.
8
5. Alarmen
Hoge temperatuur
Temp <85 , besturingseenheid werkt normaal.
Wanneer temp ≥ 85 , zal de besturingseenheid de eerste
beschermingsfase activeren:
1. De besturingseenheid zal de PV-ingangsstroom
verlagen om de regeltemperatuur te verlagen; maar
Laden werkt normaal. Er wordt geen alarm op het
LCD-scherm weergegeven.
Wanneer temp> 90 is, zal de besturingseenheid de tweede
beschermingsfase activeren:
2. De besturingseenheid zal de PV-ingangsstroom
onderbreken. Laaduitgang uitschakelen. Een
pictogram voor een hoog temperatuuralarm
verschijnt op het LCD-scherm om de gebruiker op
te waarschuwen.
Wanneer de temperatuur lager is dan 82 , schakelt de
besturingseenheid opnieuw de PV-ingang en de Laaduitgang
in. Alarmpictogram verdwijnt.
Laagspanning.
Symbool voor lege accu knippert, de accu is lager dan de
LVD-spanning ontladen. De BlueSolar Laadregelaar heeft de
uitgang uitgeschakeld. De gebruiker moet de accu opladen
totdat de LVR opnieuw spanning laadt en de BlueSolar
Laadregelaar zal de uitvoerstatus herstellen.
Kortsluitingsbeveiliging.
Dit scherm betekent dat er een beveiliging tegen kortsluiting
optreedt. De laadregelaar schakelt de uitgang uit, wacht 30
seconden en probeert vervolgens te herstarten. De gebruiker
zou de problemen op tijd moeten controleren en verwijderen.
Overstroombeveiliging.
Dit scherm betekent dat er een uitgang overstroom optreedt.
De laadregelaar schakelt de uitgang uit, wacht 30 seconden
en probeer vervolgens herstarten. De gebruiker zou de
problemen op tijd moeten controleren en verwijderen.
Uitschakelen na 60s bij 110% -130% lading.
Uitschakelen na 5 seconden bij 130% tot 160% lading.
9
EN NL FR DE ES SV IT Appendix
6. Specificaties
BlueSolar Laadregelaar 12V/24V|30A 48V|10A 48V|20A 48V|30A
Accuspanning
12/24V Auto Selecteer
48V
Laden & Laadstroom
30A
10A
20A
30A
Laadmodus
PWM, Tijd- en Lichtregeling
Automatische laadafsluiting
Ja
Maximale zonnespanning
55V
100V
Zonnespanningsbereik
15-28V
30-55V
60-100V
Eigen verbruik
<15mA
Beveiligingen
Omgekeerde polariteitsverbinding van de zonnepanelen.
Omgekeerde polariteitsverbinding van de accu.
Ontkoppeling met lage spanning.
110%-130% lading: Schakelt uit na 60 sec.
130%-160% lading: Schakelt uit na 5 seconden.
Kortsluiting: onmiddellijk uitgeschakeld.
Overtemperatuurbeveiliging.
Zonnepaneel
Aanbevolen zonnepaneelserie
36 cellen
72 cellen
2x72 cellen in serie of 4x36 cellen in serie
Max. ingangsvermogen voor zonne-
360W
720W
480W
960W
1440W
USB-uitgangen
Spanning
5V
Spanning
2A (totaal van 2 USB-uitgangen)
Standaard instellingen
Absorptie-lading (b01)1
14,4V
28,8V
57,6V
Float-lading (b01)1
13,7V
27,4V
54,8V
Ontkoppel de belasting (b01)1
11,2V
22,4V
44,8V
Lading opnieuw verbinden (b01)1
12,6V
25,2V
50,4V
Behuizing
Terminal grootte
16mm² / AWG6
Gewicht
300g
Afmetingen (h x b x d)
101,50x184,00x47,10 mm
Montage
Verticale wandmontage, alleen binnenshuis
Vochtigheid (zonder
condensatie)
Max. 95%
Bedrijfstemperatuur
-35 °C tot + 60 °C (volledige lading)
Koeling
Natuurlijke convectie
Beschermingsklasse
IP20
Normen
Veiligheid
EN60335-1, IEC62109-1
EMC
EN61000-6-1, EN61000-6-3
1 Zie ook 3.1 Instelling accutype.
10
1. Consignes générales
La gamme de contrôleurs de charge BlueSolar utilise le contrôle de tension de charge
« Pulse Width Modulation » (PWM - Modulation de largeur d'impulsions) allié à un
algorithme de contrôle de charge en plusieurs étapes.
2. Fonctions
Trois étapes de charge de batterie (Bulk absorption Float).
Type de batterie : au plomb et LiFePO4 (avec BMS interne)
Protection contre la surintensité.
Protection contre les courts-circuits.
Protection contre la connexion en polarité inversée des panneaux solaires et/ou de la
batterie
Déconnexion de la charge en cas de tension réduite.
Protection relative à la température.
3. Installation
Remarque importante : toujours connecter les batteries en premier.
IMPORTANT
Toujours connecter les batteries en premier.
Pour un système de batterie de 12 V, n'utilisez que le dispositif de
panneaux solaires de 12 V (36 cellules).
Pour un système de batterie de 24 V, n'utilisez que le dispositif de
panneaux solaires de 24 V (72 cellules).
Pour un système de batteries de 48 V, n'utilisez que le dispositif de
panneaux solaires de 2x24 V (72 cellules).
11
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
1. Connectez la batterie au régulateur de charge pôle positif et négatif.
2. Connectez le module solaire au régulateur pôle positif et négatif.
3. Connectez la charge consommatrice au régulateur de charge pôle positif et
négatif.
Pour désinstaller, veuillez suivre les étapes en sens inverse.
Inverser l'ordre de la séquence peut endommager le contrôleur de charge
BlueSolar !
1. Assurez-vous que votre batterie est chargée afin que le contrôleur de charge
BlueSolar reconnaisse le type de batterie avant la première installation.
2. Le câble de batterie doit être le plus court possible pour réduire les pertes.
3. Le contrôleur de chargeur n'est adapté que pour des batteries au plomb et LiFePO4.
4. Le contrôleur de charge BlueSolar n'est adapté que pour régler des modules solaires.
Ne jamais connecter une autre source de charge au contrôleur de charge BlueSolar.
12
4. ÉCRAN LCD et PARAMÈTRES
MENU : pour passer d'un écran à l'autre ou pour entrer/quitter la
configuration en maintenant le bouton appuyé.
UP : appuyez pour modifier les paramètres lorsque vous êtes en mode
Configuration.
DOWN : appuyez pour modifier les paramètres lorsque vous êtes en mode
Configuration.
Bouton de démarrage/arrêt de charge en mode H.
4.1 Supervision et paramètres
Les valeurs entre [ ] correspondent à des paramètres de batterie de 24 V.
Initialiser l'écran. Après avoir connecter les batteries, le type
de chargeur et la tension de batterie mesurée s'afficheront.
1230=Contrôleur de charge BlueSolar LCD USB 12 V|30 A
2430=Contrôleur de charge BlueSolar LCD USB 24 V|30 A
4810=Contrôleur de charge BlueSolar LCD USB 48 V|10 A
4820=Contrôleur de charge BlueSolar LCD USB 48 V|20 A
4830=Contrôleur de charge BlueSolar LCD USB 48 V|30 A
Appuyez sur MENU pour passer à l'écran suivant.
Écran principal. Il indique la tension de la batterie, sa
capacité et le statut de son processus de charge et décharge.
Appuyez sur MENU pour passer à l'écran suivant.
13
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
Modifier les
paramètres sur
l'écran principal.
Appuyez sur le
bouton MENU
pendant plusieurs
secondes jusqu'à ce
que le nombre
clignote, vous arrivez
dans :
Configuration du type de
batterie.
Voir le tableau ci-dessous.
Le réglage standard est b01.
*Les contrôleurs ne disposent pas d'une entrée d'allumage/arrêt à distance. C'est pourquoi, il ne faut utiliser que
des batteries LiFePO4 avec un BMS intégré (telles que les batteries SuperPack Victron).
ND pour 48 V
la touche MENU pour
arriver dans :
Déconnexion en cas de
tension réduite :
Le réglage standard est
11,2 V [22,4 V] 44,8 V
la touche MENU pour
arriver dans :
Reconnexion en cas de
tension faible
Le réglage standard est
12,6 V [25,2 V] 50,4 V
Type de
batterie
Tension
de la
batterie
Tension
d'absorpt
ion
Tension
Float
Tension
faible
Configurati
on d'usine
pour la
déconnexi
on
Tension
faible
Plage de
déconnexi
on
Tension
faible
Configurati
on d'usine
pour la
reconnexi
on
Plage de
reconnexi
on en cas
de tension
faible
b01
PLOMB
[AGM]
12,0 V
[24 V]
48 V
14,4 V
[28,8 V]
57,6 V
13,7 V
[27,4 V]
54,8 V
11,2 V
[22,4 V]
44,8 V
10,5 V-
12,0 V par
étapes de
0,1 V
12,6 V
[25,2 V]
50,4 V
12,0 V-
13,5 V par
étapes de
0,1 V
b02
PLOMB
électrolyte
gélifié]
12,0 V
[24 V]
48 V
14,2 V
[28,4 V]
56,8 V
13,7 V
[27,4 V]
54,8 V
11,2 V
[22,4 V]
44,8 V
10,5 V-
12,0 V par
étapes de
0,1 V
12,6 V
[25,2 V]
50,4 V
12,0 V-
13,5 V par
étapes de
0,1 V
b03
PLOMB
électrolyte]
12,0 V
[24 V]
48 V
14,6 V
[29,2 V]
58,4 V
13,7 V
[27,4 V]
54,8 V
11,2 V
[22,4 V]
44,8 V
10,5 V-
12,0 V par
étapes de
0,1 V
12,6 V
[25,2 V]
50,4 V
12,0 V-
13,5 V par
étapes de
0,1 V
b04*
12V
LiFePO4
12.8V
14.2V
13.35V
11.2V
10.5V-
12.0V par
étapes de
0.1V
12.6V
12.0V-
13.5V par
étapes de
0.1V
b05*
24V
LiFePO4
25.6V
28.4V
26.7V
22.4V
21.0V-
24.0V par
étapes de
0.1V
25.2V
24.0V-
27.0V par
étapes de
0.1V
14
Écran de tension solaire. Il affiche la tension des
panneaux solaires, le statut de la capacité de la batterie.
Appuyez sur MENU pour passer à l'écran suivant.
Écran de courant de charge. Il indique le courant qui va
de la batterie au champ solaire et le statut du processus de
charge.
Appuyez sur MENU pour passer à l'écran suivant.
Mode Charge au travail.
Le réglage standard est 24 h.
Appuyez sur MENU pour passer à l'écran suivant.
sur l'écran du mode
Charge consommatrice
au travail.
Appuyez sur le bouton
MENU pendant
plusieurs secondes
jusqu'à ce que le
nombre clignote, vous
êtes :
Configuration du Mode
Charge consommatrice au
travail.
Voir le tableau ci-dessous.
H
Le chargeur de batterie peut être allumé et éteint avec l'interrupteur
d'allumage/arrêt.
L
Charge D2D
La charge consommatrice s'allumera au coucher du soleil et s'éteindra
au lever du soleil.
L01-L23
La sortie de la charge consommatrice s'allumera après le coucher du
soleil et s'éteindra après 1-23 heures.
24H
Le contrôleur de charge BlueSolar alimentera votre charge
consommatrice en continu.
Appuyez à nouveau
sur la touche MENU
pour vous diriger vers :
(Remarque : les
convertisseurs
Phoenix VE.Direct
peuvent être contrôlés
en raccordant la
connexion de gauche au
contrôle à distance de la
sortie de la charge).
Configuration de la charge
consommatrice : valeur de
déclenchement (tension des
panneaux solaires)
Lorsque le mode de
fonctionnement est L01-L23, le
contrôleur de charge BlueSolar
mesurera la tension des
panneaux solaires pour décider
s'il fait jour ou s'il fait nuit, et
ainsi allumer ou éteindre la
charge consommatrice. Plus la
15
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
valeur est élevée, plus tôt il
allumera la sortie de la charge.
Le réglage standard est 4/8/16 V
Appuyez à nouveau
sur la touche MENU
pour vous diriger vers :
Valeur du temps de retard de
déclenchement L01-L23
(secondes)
Lorsque le contrôleur de charge
mesure une tension sur les
panneaux solaires inférieure à
cette valeur de déclenchement,
il attendra 10 secondes et
mesurera à nouveau pour
s'assurer que la nuit tombe.
Le réglage standard est 10 s.
Appuyez à nouveau
sur la touche MENU
pour vous diriger vers :
Configuration de la protection
contre les courts-circuits.
Certains appareils de
consommation inductifs ou
capacitifs déclencheront la
protection contre les courts-
circuits au démarrage.
Cependant, vous pouvez
désactiver la protection contre
les courts-circuits (SC)
manuellement. Sc.F=OFF,
Sc.n=ON. Par défaut, le
paramètre standard est sur ON.
Le réglage standard est Sc.n.
Écran du courant de la charge consommatrice. Il affiche
le courant de la charge et la capacité de batterie.
Appuyez sur MENU pour passer à l'écran suivant.
Écran de tension USB. Il affiche la tension USB.
5 V
2 A max
Appuyez sur MENU pour passer à l'écran suivant.
Écran de température du contrôleur. Si le contrôleur
chauffe durant son fonctionnement, il s'éteindra
automatiquement et il attendra que la température baisse à
un niveau normal avant de recommencer à fonctionner.
Appuyez sur MENU pour passer à l'écran principal.
16
5. Alarmes
Température élevée
Temp. <85, le contrôleur travaille normalement.
Si la temp. est 85, le contrôleur adoptera la première phase
de protection :
1. le contrôleur réduira le courant d'entrée PV afin de
baisser la température du contrôleur, mais la charge
consommatrice travaillera normalement. Aucune
alarme n'apparait sur l'écran LCD.
Si la temp. est 90, le contrôleur adoptera la
seconde phase de
protection :
2. Le contrôleur coupera le courant d'entrée PV. Coupure
de la sortie de la charge. Une icône d'alarme de
température élevée s'affichera sur l'écran LCD pour
avertir l'utilisateur.
Lorsque la température passe en dessous de 82, le contrôleur
allumera à nouveau l'entrée PV et la sortie de la charge. L'icône
de l'alarme disparaitra.
Tension faible.
Si le symbole de batterie v
ide clignote, cela signifie que la batterie
est déchargée en dessous de la tension LVD. Le contrôleur de
charge BlueSolar a désactivé la sortie. L'utilisateur devra charger
la batterie jusqu'à ce qu'elle atteigne la tension LVR de
Reconnexion en cas de tension faible, puis le contrôleur de
charge BlueSolar récupèrera le statut de la sortie.
Protection contre les courts-circuits.
Cet écran signifie qu'une protection contre les courts-circuits s'est
déclenchée. Le contrôleur de charge BlueSolar éteindra la sortie
et attendra pendant 30 secondes, puis il essayera de redémarrer
à nouveau. L'utilisateur devra vérifier et résoudre la panne à
temps.
Protection contre la surintensité.
Cet écran signifie qu'une condition de surintensité se produit. Le
contrôleur de charge BlueSolar éteindra la sortie et attendra
pendant 30 secondes, puis il essayera de redémarrer à nouveau.
L'utilisateur devra vérifier et résoudre la panne à temps.
Arrêt au bout de 60 s en cas de charge à 110-130 %.
Arrêt au bout de 5 s en cas de charge à 130--160 %.
17
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
6. Caractéristiques
Contrôleur de charge
BlueSolar
12 V | 24 V | 30 A 48 V|10 A 48 V|20 A 48 V|30 A
Tension de batterie
Sélection automatique
12/24 V
48 V
Charge et courant de la charge
30 A
10 A
20 A
30 A
Mode de charge
PWM, Contrôle de l'éclairage et du temps
Déconnexion automatique de
la charge
Oui
Tension solaire maximale 55 V 100 V
Plage de tension solaire 15-28 V 30-55 V 60-100 V
Autoconsommation
< 15 mA
Protections
Connexion en polarité inversé des panneaux solaires.
Connexion en polarité inversé de la batterie.
Déconnexion en cas de tension réduite.
Charge à 110 %130 % : arrêt au bout de 60 s.
Charge à 130 %160 % : arrêt au bout de 5 s.
Court-circuit : arrêt immédiat.
Protection contre la surchauffe.
Panneau solaire
Champ de panneaux solaires
recommandé
36 cellules
72 cellules
2x72 cellules en série ou 4x36 cellules en série
Puissance d'entrée solaire max.
360 W
720 W
480 W
960 W
1440 W
Sorties USB
Tension
5 V
Courant
2 A (total depuis 2 sorties USB)
Paramètres par défaut
Charge d'absorption (b01)1
14,4 V
28,8 V
57,6 V
Charge Float (b01)1
13,7 V
27,4 V
54,8 V
Déconnexion de charge (b01)1
11,2 V
22,4 V
44,8 V
Reconnexion de charge (b01)1
12,6 V
25,2 V
50,4 V
Boîtier
Taille de la borne
16 mm² / AWG6
Poids
300 g
Dimension (h x l x p)
101,50 x 184,00 x 47,10 mm
Montage
Montage au mur vertical / Seulement à l'intérieur
Humidité (sans condensation)
Max. 95 %
Température d'exploitation
-35°C à +60 °C (charge pleine)
Refroidissement
Convection naturelle
Classe de protection
IP20
Normes
Sécurité
EN60335-1, IEC62109-1
EMC
EN61000-6-1, EN61000-6-3
1 Voir également la section 3.1 Configuration du type de batterie.
1
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
1. Allgemeine Informationen
Die Serie der BlueSolar Lade-Regler verwendet zur Ladespannungsregelung
eine Pulsweitenmodulation (PWM) kombiniert mit einem mehrstufigen Lade-
Regel-Algorithmus.
2. Funktionen
Ladung der Batterie in drei Stufen [Konstantstrom, Konstantspannung,
Ladeerhaltung].
Batterietyp: Blei-SÄURE und LiFePO4 (mit integriertem BMS)
Schutz vor Überstrom.
Kurzschluss-Schutz.
Verpolungsschutz für Solarmodule und/oder Batterie.
Abschalten der Last bei geringer Spannung.
Temperaturschutz.
3. Installation
WICHTIGER HINWEIS
Schließen Sie immer zuerst die Batterien an.
Verwenden Sie für 12 V Batterie-Systeme nur 12 V (36 Zellen)
Solarmodulanlagen.
Verwenden Sie für 24 V Batterie-Systeme nur 24 V (72 Zellen)
Solarmodulanlagen.
Verwenden Sie für 48 V Batterie-Systeme nur 2x24 V (72 Zellen)
Solarmodulanlagen in Reihe.
Wichtiger Hinweis: Schließen Sie immer zuerst die Batterien
2
1. Schließen Sie die Batterie an den Lade-Regler an - Plus und Minus
2. Schließen Sie das Solarmodul an den Lade-Regler an - Plus und Minus
3. Schließen Sie die Last an den Lade-Regler an - Plus und Minus
Beim Deinstallieren umgekehrt vorgehen.
Bei Nichteinhaltung der richtigen Abfolge kann der BlueSolar Lade-Regler beschädigt
werden.
1. Achten Sie darauf, dass Ihre Batterie vor der Erstinstallation geladen ist, damit
der BlueSolar Lade-Regler den Batterietyp erkennen kann.
2. Das Batteriekabel sollte so kurz wie möglich sein, um Kabelverluste zu
minimieren.
3. Das Gerät ist nur für Blei-Säure und LiFePO4-Batterien geeignet.
4. Der BlueSolar Lade-Regler ist nur zur Regelung von Solarmodulen geeignet.
Schließen Sie nie eine andere Ladequelle an den BlueSolar Lade-Regler an.
3
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
4. LCD- Display und Einstellungen
MENÜZwischen verschiedenen Anzeigen hin- und herschalten oder
Aufrufen/Verlassen der Einstellungen durch anhaltendes Drücken.
HOCH: im Einstellungsmodus lassen sich damit die Einstellungen ändern.
RUNTER: im Einstellungsmodus lassen sich damit die Einstellungen ändern.
Taste Last ein/aus im H-Modus
4.1 Überwachung und Einstellungen
Die Werte zwischen [ ] sind für 24 V-Batterieeinstellungen. Fett Gedrucktes bezieht sich
auf die 48 V Einstellungen.
Start-Bildschirm Nach dem Anschließen der Batterien werden
der Ladegerätetyp und die gemessene Batteriespannung
angezeigt.
1230= BlueSolar Lade-Regler LCD USB 12 V|30 A
2430= BlueSolar Lade-Regler LCD USB 24 V|30 A
4810= BlueSolar Lade-Regler LCD USB 48 V|10 A
4820= BlueSolar Lade-Regler LCD USB 48 V|20 A
4830= BlueSolar Lade-Regler LCD USB 48 V|30 A
Durch Betätigen der Taste MENU gelangen Sie zum nächsten
Bildschirm.
4
Hauptanzeigebildschirm
Es wird die Batteriespannung, die Batteriekapazität, der
Lade- und Entladestatus angezeigt.
Durch Betätigen der Taste MENU gelangen Sie zum
nächsten Bildschirm.
Änderung der
Einstellungen im
Hauptanzeigebildschirm
Halten Sie die Taste MENU
einige Sekunden lang
gedrückt, bis die Zahlen,
bei denen Sie sich gerade
befinden, zu blinken
beginnen:
Einstellung des Batterietyps
Siehe Tabelle unten.
Die Werkseinstellung ist b01.
der Taste MENU
gelangen Sie zu
folgenden
Einstellungen:
Spannung niedrig- abschalten
(LVD)
Die Werkseinstellung ist 11,2 V
[22,4 V] 44,8 V
der Taste MENU
gelangen Sie zu
folgenden
Einstellungen:
Erneutes Verbinden nach
niedriger Spannung (LVR)
Die Werkseinstellung ist 12,6 V
[25,2 V] 50,4 V
Anzeigebildschirm Solarspannung
Hier wird die Spannung der Solarmodule und der Status
der Batteriekapazität angezeigt.
Durch Betätigen der Taste MENU gelangen Sie zum
nächsten Bildschirm.
Batterietyp
Battery
voltage
(Batterie-
spannung):
Absorption
voltage
(Konstant-
spannung)
Float
voltage
(Erhaltung
s-
spannung)
Low voltage
(Niedrige
Spannung)
Werksein-
stellungen für
Abschalt-
befehl
Low voltage
(Niedrige
Spannung)
Bereich zum
Abschalten
Low voltage
(Niedrige
Spannung)
Werksein-
stellungen für
Befehl zum
erneuten
Einschalten
Bereich zum
erneuten
Einschalten
nach
niedriger
Spannung
b01
BLEI-SÄURE
[AGM]
12,0 V 24 V
48 V
14,4 V
28,8 V
57,6 V
13,7 V
[27,4 V]
54,8 V
11,2V
[22,4V]
44,8 V
10,5 V-12,0 V
in Schritten
von 0,1 V
12,6 V
[25,2 V]
50,4 V
12,0 V-13,5 V
in Schritten
von 0,1 V
b02
BLEI-SÄURE
[Gel]
12,0 V
[24 V]
48 V
14,2 V
28,4 V
56,8V
13,7 V
[27,4 V]
54,8 V
11,2 V
[22,4 V]
44,8 V
10,5 V-12,0 V
in Schritten
von 0,1 V
12,6 V
[25,2 V]
50,4 V
12,0 V-13,5 V
in Schritten
von 0,1 V
b03
BLEI-SÄURE
[Nass]
12,0 V
[24 V]
48 V
14,6 V
[29,2 V]
58,4 V
13,7 V
[27,4 V]
54,8 V
11,2 V
[22,4 V]
44,8 V
10,5 V-12,0 V
in Schritten
von 0,1 V
12,6 V
[25,2 V]
50,4 V
12,0 V-13,5 V
in Schritten
von 0,1 V
b04*
12V LiFePO4
12.8V
14.2V
13.35V
11.2V
10.5V-12.0V
in schritten
von 0.1V
12.6V
12.0V-13.5V
in schritten
von 0.1V
b05*
24V LiFePO4
25.6V
28.4V
26.7V
22.4V
21.0V-24.0V
in schritten
von 0.1V
25.2V
24.0V-27.0V
in schritten
von 0.1V
*Die Regler verfügen nicht über einen ferngesteuerten Ein-/Ausgang. Daher dürfen nur LiFePO4 Batterien mit eingebautem BMS verwendet werden (z. B.
Victron SuperPack Batterien)
NA für 48V *NA für 48V
5
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
Anzeigebildschirm Ladestrom
Hier wird der Solar- zu Batteriestrom und der Ladezustand
angezeigt.
Durch Betätigen der Taste MENU gelangen Sie zum
nächsten Bildschirm.
Last-Betriebs-Modus:
Die Werkseinstellung ist 24 h.
Durch Betätigen der Taste MENU gelangen Sie zum
nächsten Bildschirm.
Einstellungen im Last-
Betriebs-Modus-
Anzeigebildschirm.
Halten Sie die Taste
MENU einige
Sekunden lang
gedrückt, bis die Zahlen
zu blinken beginnen.
Sie befinden Sich dann
im Einstellungsmodus
für die:
Last-Betriebs-Modus-
Einstellung.
Siehe Tabelle unten.
Bei erneutem
Betätigen der Taste
MENU gelangen
Sie zu folgenden
Einstellungen:
(Hinweis: Phoenix
VE.Direct
Wechselrichter
lassen sich steuern,
indem sie an die
linke Seite der
Fernsteuerung am
Lastausgang
Last-Einstellung: Auslösewert
(Solar-Modul-Spannung)
Ist der Betriebsmodus L01-L23,
misst der Lade-Regler die Spannung
der Solarmodule, um zu
entscheiden, ob es gerade Tag oder
Nacht ist und ob die Last ein- oder
ausgeschaltet werden soll. Je höher
dieser Wert ist, desto früher schaltet
er den Lastausgang ein.
Die Werkseinstellung ist 4/8/16 V
H
Die Last kann durch den Last ein/aus Schalter ein- und
ausgeschaltet werden.
L
Last D2D
Die Last wird bei Sonnenuntergang ein- und bei Sonnenaufgang
ausgeschaltet.
L01-L23
Die Last wird nach Sonnenuntergang eingeschaltet und nach 1-
23 Stunden ausgeschaltet.
24 H
Der BlueSolar Lade-Regler versorgt die Last ständig mit Energie.
6
angeschlossen
werden.)
Bei erneutem
Betätigen der Taste
MENU gelangen
Sie zu folgenden
Einstellungen:
L01-L23 Auslösewert
Verzögerung (Sekunden)
Misst der Lade-Regler einen
Spannungswert eines Solarmoduls
unterhalb dieses Wertes, wartet er
10 s lang und misst erneut, um
sicherzugehen, dass die Nacht
anbricht.
Die Werkseinstellung ist 10 s.
Bei erneutem
Betätigen der Taste
MENU gelangen
Sie zu folgenden
Einstellungen:
Einstellungen Kurzschluss-
Schutz
Einige induktive oder kapazitive
Verbraucher lösen beim Einschalten
den Kurzschluss-Schutz aus. Aus
diesem Grund lässt sich der
Kurzschluss-Schutz (SC) manuell
deaktivieren. Sc.F=AUS, Sc.n=AN.
Standardeinstellung ist EIN
Die Werkseinstellung ist Sc.n.
Anzeigebildschirm Laststrom Hier werden Last-Strom und
Batteriekapazität angezeigt.
Durch Betätigen der Taste MENU gelangen Sie zum
nächsten Bildschirm.
Anzeigebildschirm USB-Spannung Hier wird die USB-
Spannung angezeigt.
5 V
2 A max.
Durch Betätigen der Taste MENU gelangen Sie zum
nächsten Bildschirm.
Anzeigebildschirm Temperatur des Reglers Wird der Regler
beim Betrieb heiß, schaltet er sich automatisch ab und wartet,
bis er auf Normaltemperatur heruntergekühlt ist. Dann nimmt er
den Betrieb wieder auf.
Durch Betätigen der Taste MENU gelangen Sie zum Haupt-
Bildschirm.
7
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
5. Alarme
Hohe Temperatur
Temperatur <85, Regler arbeitet normal.
Wenn die Temperatur ≥ 85, schaltet der Regler in die erste
Schutzphase:
1. Er verringert den PV-Eingangsstrom, um seine
Temperatur zu senken. Die Last arbeitet dabei
jedoch normal. Es erscheint keine Anzeige auf dem
LCD-Display.
Wenn die Temperatur >90, schaltet der Regler in die zweite
Schutzphase:
1. Der Regler schaltet den PV-Eingangsstrom ab.
Abschalten des Lastausgangs. Auf dem LCD-
Bildschirm erscheint ein Alarm-Symbol und
informiert den Nutzer über die zu hohe Temperatur.
Wenn die Temperatur wieder unter 82 abfällt, schaltet der
Regler den PV-Eingang und den Last-Ausgang wieder ein.
Das Alarm-Symbol wird dann nicht mehr angezeigt.
Niedrige Spannung
Wenn das Symbol für "Batterie leer" blinkt, bedeutet das, dass
die Batterie bis auf unter den Spannungswert zum Abschalten
aufgrund niedriger Spannung (LVD) entladen ist. Der
BlueSolar Lade-Regler hat den Ausgang abgeschaltet. Der
Nutzer sollte die Batterie solange laden, bis sie die
Spannungsschwelle zum erneuten Anschließen nach
niedriger Spannung (LVR) erreicht hat. Der BlueSolar Lade-
Regler nimmt dann die Arbeit am Ausgang wieder auf.
Kurzschluss-Schutz
Diese Anzeige bedeutet, dass sich der Kurzschluss-Schutz
eingeschaltet hat. Der BlueSolar Lade-Regler schaltet den
Ausgang aus und wartet 30 Sekunden lang, bevor er
versucht, neu zu starten. Der Nutzer sollte die Ursache
überprüfen und rechtzeitig beheben.
Überstrom-Schutz
Dieser Anzeigebildschirm bedeutet, dass ein Über-Strom
aufgetreten ist. Der BlueSolar Lade-Regler schaltet den
Ausgang aus und wartet 30 Sekunden lang, bevor er
versucht, neu zu starten. Der Nutzer sollte die Ursache
überprüfen und rechtzeitig beheben.
Abschalten nach 60 s bei einer Last von 110 %-130 %
Abschalten nach 5 s bei einer Last von -130 %-160 %
8
6. Technische Daten
BlueSolar Lade-Regler 12 V/24 V|30 A 48 V|10 A 48 V|20 A 48 V|30 A
Batteriespannung
12/24 V automatische
Wahl
48 V
Lade- & Last-Strom
30 A
10 A
20 A
30 A
Lade-Modus
PWM, Zeit- und Beleuchtungsregelung
Automatische Lastabschaltung
Ja
Maximale Solar-Spannung 55 V 100 V
Solarspannungsbereich 15-28 V 30-55 V 60-100 V
Eigenverbrauch
<15 mA
Schutz
Verpolter Anschluss der Solarmodule
Verpolter Anschluss der Batterie
Niedrige Spannung - abschalten (LVD)
110 %-130 % Last: Schaltet nach 60 s ab.
130 %-160 % Last: Schaltet nach 5 s ab.
Kurzschluss: sofortiges Abschalten
Überhitzungsschutz
Solarmodul
Empfohlene Solarmodul-Anlage
36 Zellen
72 Zellen
2x72 Zellen in Reihe oder 4x36 Zellen in Reihe
Max. Solar-Eingangsleistung
360 W
720 W
480 W
960 W
1440 W
USB-Ausgänge
Spannung
5 V
Strom
2 A (gesamt von 2 USB-Ausgängen)
Standardeinstellungen
Konstantspannungsphase
(b01)
1 14,4 V 28,8 V 57,6 V
Erhaltungsladungsphase
(b01)
1 13,7 V 27,4 V 54,8 V
Last abschalten (b01)1
11,2 V
22,4 V
44,8 V
Last wieder einschalten (b01)1
12,6 V
25,2 V
50,4 V
Gehäuse
Klemmengröße
16 mm²/AWG6
Gewicht
300 gr.
Maße (HxBxT)
101,50x184,00x47,10 mm
Montage
Vertikale Wandmontage - nur im Innenbereich
Feuchte (nicht kondensierend)
Max. 95 %
Betriebstemperatur
-35°C bis +60°C (volle Last)
Kühlung
Naturkonvektion
Schutzklasse
IP20
Normen
Sicherheit
EN60335-1, IEC62109-1
EMC
EN61000-6-1, EN61000-6-3
1 Siehe auch 3.1 Einstellung Batterietyp
1
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
1. Información general
La serie de controladores de carga BlueSolar utiliza el control de tensión de
carga mediante modulación por ancho de pulsos (PWM, por sus siglas en
inglés) combinado con un algoritmo de control multietapas.
2. Características
Carga de las baterías de tres etapas [inicial, absorción y flotación].
Tipo de batería: Plomo-ácido y LiFePO4 (con BMS interno)
Protegido contra sobrecorriente.
Protegido contra cortocircuitos.
Protegido contra la polaridad inversa de los paneles solares y/o de la
batería.
Desconexn de las cargas consumidoras por baja tensión.
Protección térmica.
3. Instalación
IMPORTANTE
Conecte siempre las baterías en primer lugar.
Para sistemas de batería de 12 V utilice sólo paneles solares de 12V (36
celdas).
Para sistemas de batería de 24V utilice sólo paneles solares de 24V (72
celdas).
Para sistemas de batería de 48V utilice sólo paneles solares de 2x24V (72
celdas).
Nota importante: conecte siempre las baterías en primer lugar.
2
1. Conecte la batería al controlador de carga - positivo y negativo.
2. Conecte las placas solares al controlador - positivo y negativo.
3. Conecte la carga al controlador de carga - positivo y negativo.
A la hora de desinstalar, ¡siga estos pasos a la inversa!
¡Si la secuencia no se hace en este orden el controlador de carga BlueSolar podría
quedar dañado!
1. Al realizar la primera instalación, asegúrese de que la batería está cargada
para que el controlador de carga BlueSolar pueda reconocer el tipo de
batería.
2. El cable de la batería debería ser lo más corto posible para minimizar
pérdidas.
3. El controlador de carga BlueSolar sólo es adecuado para baterías de plomo-
ácido y LiFePO4.
4. El controlador de carga BlueSolar sólo es adecuado para la regulación de
módulos solares. Nunca conecte otra fuente de carga al controlador de carga
BlueSolar.
3
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
4. PANTALLA LCD y CONFIGURACIÓN
MENUnavegue entre las distintas pantallas, o introduzca/modifique ajustes
manteniendo pulsado.
UP (arriba)
pulse para cambiar los ajustes cuando esté en modo
configuración.
DOWN (abajo)
pulse para cambiar los ajustes cuando esté en modo
configuración.
Botón on/off de la carga cuando está en modo H.
4
4.1 Monitorización y configuración.
Los valores entre [ ] corresponden a las baterías de 24V Negrita: ajustes para el modelo
de 48V.
Pantalla de arranque. Tras conectar la batería la
pantalla muestra el tipo de cargador y la tensión del
sistema detectados.
1230=Controlador de carga BlueSolar LCD USB 12V|30A
2430=Controlador de carga BlueSolar LCD USB 24V|30A
4810=Controlador de carga BlueSolar LCD USB 48V|10A
4820=Controlador de carga BlueSolar LCD USB 48V|20A
4830=Controlador de carga BlueSolar LCD USB 48V|30A
Pulse MENU para entrar en la siguiente pantalla.
Pantalla principal. Muestra la tensión de la batería, la
capacidad de la batería, y el estatus de carga y
descarga.
Pulse MENU para entrar en la siguiente pantalla.
la pantalla principal.
Pulse el botón MENU
durante varios
segundos hasta que los
Ajuste del tipo de batería.
Ver tabla más abajo.
El valor de fábrica es b01
*Los controladores no tienen una entrada on/off remota. Por lo tanto, solo utilice baterías LiFePO4 con BMS
integrado (como las baterías SuperPack de Victron)
NA para 48V
Tipo de
batería
Tensión de
la batería
Tensión
de
absorció
n
Tensión
de
flotación
Ajuste de
fábrica de
desconexió
n por
tensión
baja
Rango de
desconexión
por tensión
baja
Ajuste de
fábrica de
reconexión
por
tensión
baja
Rango de
reconexión por
tensión baja
b01
PLOMO-
ÁCIDO
[AGM]
12,0V
[24V]
48V
14,4V
[28,8V]
57,6V
13,7V
[27,4V]
54,8V
11,2V
[22,4V]
44,8V
10,5V-12,0V
en pasos de
0,1V
12,6V
[25,2V]
50,4V
12,0V-13,5V en
pasos de 0,1V
b02
PLOMO-
ÁCIDO
[Gel]
12,0V
[24V]
48V
14.2V
[28.4V]
56,8V
13,7V
[27,4V]
54,8V
11,2V
[22,4V]
44,8V
10,5V-12,0V
en pasos de
0,1V
12,6V
[25,2V]
50,4V
12,0V-13,5V en
pasos de 0,1V
b03
PLOMO-
ÁCIDO
[Húmeda]
12,0V
[24V]
48V
14,6V
[29,2V]
58,4V
13,7V
[27,4V]
54,8V
11,2V
[22,4V]
44,8V
10,5V-12,0V
en pasos de
0,1V
12,6V
[25,2V]
50,4V
12,0V-13,5V en
pasos de 0,1V
b04*
12V
LiFePO4
12.8V
14.2V
13.35V
11.2V
10.5V-12.0V
en pasos de
0.1V
12.6V
12.0V-13.5V en
pasos de 0.1V
b05*
24V
LiFePO4
25.6V
28.4V
26.7V
22.4V
21.0V-24.0V
en pasos de
0.1V
25.2V
24.0V-27.0V en
pasos de 0.1V
5
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
Pulse de nuevo en el
botón MENU y
podrá hacer
modificaciones:
Desconexión por baja tensión
El ajuste de fábrica es 11,2V
[22,4V] 44,8V
Pulse de nuevo en el
botón MENU y
podrá hacer
modificaciones:
Reconexión por tensión baja
El ajuste de fábrica es 12,6V
[25,2V] 50,4V
Pantalla de la tensión solar.
Muestra la tensión de los paneles solares y la capacidad de la
batería.
Pulse MENU para entrar en la siguiente pantalla.
Pantalla de corriente de carga.
Muestra la corriente del FV a la batería y estado de la carga
de la misma.
Pulse MENU para entrar en la siguiente pantalla.
Tiempo de funcionamiento de carga.
El valor de fábrica es 24H
Pulse MENU para entrar en la siguiente pantalla.
Cambie los ajustes en
la pantalla Tiempo de
funcionamiento de
carga.
Pulse el botón MENU
durante varios
segundos hasta que los
números parpadeen y
estará en modo de
configuración de los:
Ajustes del tiempo de
funcionamiento de carga.
Ver tabla más abajo.
6
Pulse de nuevo en el
botón MENU y
pasará a:
(Nota: los inversores
Phoenix VE.Direct
pueden controlarse
conectando en la
conexión de la parte
izquierda side
connection of the
remote control to the
load output)
Ajuste de las cargas
consumidoras: valor de
activación (Tensión del panel
solar)
Cuando el controlador de carga
BlueSolar se ajusta en L01-L23,
medirá la tensión del panel solar
para decidir si es de noche o de
día para activar o desactivar las
cargas consumidoras. Cuánto
mayor sea ese valor, más
temprano se activará la salida de
cargas consumidoras.
El ajuste de fábrica es 4/8/16V
Pulse de nuevo en el
botón MENU y
pasará a:
Valor de demora de la
activación L01-L23 (segundos)
Si el controlador de carga
BlueSolar mide la tensión del
panel solar y esta se encuentra
por debajo de este valor,
demorará la activación 10
segundos antes de volver a
medirla para asegurarse de que
ha anochecido.
El valor de fábrica es 10sec
Pulse de nuevo en el
botón MENU y
pasará a:
Ajuste de la protección contra
cortocircuitos.
Algunas cargas consumidoras
inductivas o capacitivas activarán
la protección contra cortocircuitos
durante el arranque. Por lo tanto,
puede desactivar esta protección
manualmente. Sc.F=OFF,
Sc.n=ON. El ajuste de fábrica es
ON.
El valor de fábrica es Sc.n.
H
Las cargas consumidoras puede activarse o desactivarse con el Interruptor
de encendido/apagado de las cargas consumidoras.
L
Cargas consumidoras D2D
Las cargas consumidoras se activarán al anochecer y se desactivarán al amanecer.
L01-
L23
La salida de cargas consumidoras se activará después del anochecer y se
desactivará tras 1-23 horas.
24H
El controlador de carga BlueSolar suministrará energía a las cargas consumidoras
continuamente.
7
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
Pantalla de corriente de cargas consumidoras. Muestra la
corriente de las cargas consumidoras y la capacidad de la
batería.
Pulse MENU para entrar en la siguiente pantalla.
Pantalla de la tensión USB. Muestra la tensión USB.
5V
2A máx.
Pulse MENU para entrar en la siguiente pantalla.
Pantalla de temperatura del controlador. Si el controlador
se calentara durante su funcionamiento, se desactivará
automáticamente y esperará a que la temperatura caiga a un
valor normal para volver a activarse.
Pulse MENU para entrar en la pantalla principal.
8
5. Alarmas
Temperatura alta
Temperatura <85, el controlador funciona normalmente.
Cuando la temperatura ≥ 85, el controlador se pondrá en primera
fase de protección:
1. El controlador bajará la corriente de entrada FV para
bajar su temperatura, pero no afectará a las cargas
consumidoras. La pantalla LCD no muestra ninguna
alarma.
Cuando la temperatura ≥ 90, el controlador se pondrá en
segunda fase de protección:
2. El controlador cortará la entrada de corriente FV. La
salida de cargas consumidoras se desactivará. En la
pantalla LCD aparecerá el icono de alarma por
temperatura alta para avisar al usuario.
Cuando la temperatura baje por debajo de 82, el controlador
activará de nuevo la entrada FV y la salida de cargas
consumidoras. El icono de alarma desaparece.
Tensión baja
Un icono de batería vacía parpadeante indica que la batería está
descargada por debajo del valor LVD (desconexión por baja
tensión). El controlador de carga BlueSolar ha desactivado la
entrada. El usuario deberá cargar la batería hasta llegar al valor
LVR (reconexión por baja tensión), tras lo cual el controlador de
carga BlueSolar volverá a activar la salida.
Protección contra cortocircuitos.
Esta pantalla aparece cuando se produce un cortocircuito. El
controlador de carga BlueSolar desconectará la salida y esperará
30 s antes de intentar reiniciarla. El usuario deberá comprobar cuál
es el problema y resolverlo a tiempo.
Protección de sobrecorriente.
Esta pantalla indica que hay sobrecorriente en la salida. El
controlador de carga BlueSolar desconectará la salida y esperará
30 s antes de intentar reiniciarla. El usuario deberá comprobar cuál
es el problema y resolverlo a tiempo.
Desconexión tras 60 s al alcanzar el 110%-130% de carga
Desconexión tras 5 s al alcanzar el 130%-160% de carga
9
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
6. Especificaciones
Controlador de carga
BlueSolar
12V/24V|30A 48V|10A 48V|20A 48V|30A
Tensión de la batería
Selección automática
12/24V
48V
Corriente de carga y cargas
consumidoras
30A
10A
20A
30A
Modo de carga
PWM, Tiempo y Control de luminosidad
Desconexión automática de
las cargas consumidoras
Tensión solar máxima 55V 100V
Rango de tensión FV 15-28V 30-55V 60-100V
Autoconsumo
<15mA
Protecciones
Polaridad inversa de los paneles solares.
Polaridad inversa de la batería.
Desconexión por baja tensión.
110%-130% de carga: desconexión tras 60 segundos.
130%-160% de carga: desconexión tras 5 segundos.
Desconexión inmediata en caso de cortocircuito.
Protección de sobrecalentamiento.
Panel solar
Paneles solares recomendados
36cell
72cell
2X72 celdas en serie o 4x36 celdas en serie
Potencia de entrada solar
máxima
360W
720W
480W
960W
1440W
Salidas USB
Tensión
5V
Corriente
2A (total de 2 salidas USB)
Valores predeterminados
Carga de absorción (b01)1
14,4V
28,8V
57,6V
Carga de flotación (b01)1
13,7V
27,4V
54,8V
Desconexión de las cargas
consumidoras (b01)
1 11,2V 22,4V 44,8V
Reconexión de las cargas
consumidoras (b01)
1
12,6V 25,2V 50,4V
Carcasa
Tamaño de los terminales
16mm² / AWG6
Peso
300gr
Dimensiones (al x an x p)
101,50x184,00x47,10 mm
Montaje
Montaje vertical de pared, solo interiores
Humedad (sin condensación)
Max. 95%
Temperatura de trabajo
-35°C a +60°C (carga completa)
Refrigeración
Convección natural
Clase de protección
IP20
Normativas
Seguridad
EN60335-1, IEC62109-1
EMC
EN61000-6-1, EN61000-6-3
1 Ver también 3.1 Ajuste tipo de batería.
1
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
1. Allmän information
Laddningsregulatorn BlueSolar använder pulsbreddsmodulerad (PWM efter
engelskans Pulse Width Modulation) laddningsspänningskontroll tillsammans
med en laddingskontrollsalgoritm i flera steg.
2. Funktioner
Batteriladdning i tre steg (bulk, absorption och float).
Batterityp Blysyra och LiFePO4 (med intern BMS)
Skyddad mot överström.
Skyddad mot kortslutning.
Skydd mot omvänd polaritet vid anslutning till solcellspaneler och/eller
batteri.
Belastningsbortkoppling vid låg spänning (LVD)
Temperaturskydd.
3. Installation
VIKTIGT
Anslut alltid batterierna först.
Använd endast 12 V (36 cell) solcellspaneler till 12 V-batterisystem.
Använd endast 24V (72 cell) solcellspaneler till 24V-batterisystem.
Använd endast 2x24 V (72 cell) solcellspaneler i serie till 48 V-
batterisystem.
Obs: anslut alltid batterierna först.
2
1. Anslut batteriet - plus och minus.
2. Anslut solcellspanelen - plus och minus.
3. Anslut belastningen - plus och minus.
Vid avinstallering gäller omvänd ordning.
En felaktig ordning kan skada laddningsregulatorn BlueSolar!
1. Säkerställ att batteriet är laddat så att laddningsregulatorn BlueSolar kan
känna igen batteritypen innan den första installationen.
2. Batterikabeln bör vara så kort som möjligt för att minimera förluster.
3. Den passar endast till blysyrebatterier och LiFePO4-batterier.
4. Laddningsregulatorn BlueSolar är endast lämplig för att reglera
solcellsmoduler. Anslut aldrig någon annan laddningskälla till
laddningsregulatorn BlueSolar.
3
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
4. LCD-DISPLAY och INSTÄLLNINGAR
MENY: växla mellan olika displayer eller tryck ned länge för att gå in/ur
inställningar.
UPP: tryck för att ändra inställningar när den är i inställningsläge.
NED: tryck för att ändra inställningar när den är i inställningsläge.
Belastning av/-knapp när den är i H-läge.
4
4.1 Övervakning och inställningar
Värden inom [ ] är för inställningar för 24 V-batterier Fetstil är inställningarna för 48 V.
Startdisplay. Efter att batteriet har anslutits visar skärmen vilken
modell solcellsladdaren är samt vilken systemspänning den har.
1230= BlueSolar laddningsregulatorLCD USB 12 V|30 A
2430= BlueSolar laddningsregulatorLCD USB 24V|30 A
4810= BlueSolar laddningsregulatorLCD USB 48V|10A
4820= BlueSolar laddningsregulatorLCD USB 48V|20A
4830= BlueSolar laddningsregulatorLCD USB 48V|30 A
Tryck på MENY för att gå vidare till nästa display.
Huvuddisplay. Den visar batterispänning, laddningstillstånd batteri,
laddnings-- och urladdningsstatus.
Tryck på MENY för att gå vidare till nästa display.
Ändra inställningar
huvuddisplay.
Tryck ned MENY -
knappen i flera
sekunder till displayen
blinkar, du hamnar i:
Batteritypsinställning.
Se tabell nedan.
Fabriksinställningen är b01
*Regulatorerna har ingen fjärrstyrd på/av-ingång. Använd därför endast LiFePO4-batterier med integrerad BMS
(som Victron SuperPack).
NA för 48 V
Batterityp
Batterispä
nning
Absorbt
ionsspä
nning
Floatsp
änning
g
spänning
frånkoppli
ng
fabriksinst
ällning
Låg
spänning
frånkoppli
ng
intervall
Låg
spänning
återinkop
pling
fabriksinst
ällning
Låg
spänning
återinkop
pling
intervall
b01
BLYSYRA
[AGM]
12.0V
[24V]
48V
14,4V
28,8V
57,6V
13,7V
27,4V
54,8V
11,2V
[22,4V]
44,8V
10,5 V-
12,0 V i
steg av
0,1 V
12,6V
[25,2V]
50,4V
12,0V-
13,5V i
steg av
0,1 V
b02
BLYSYRA
[Gel]
12,0V
[24V]
48V
14,2V
[28,4V]
56,8V
13,7V
[27,4V]
54,8V
11.2V
[22,4V]
44,8V
10,5 V-
12,0 V i
steg av
0,1 V
12,6V
[25,2V]
50,4V
12,0V-
13,5V i
steg av
0,1 V
B03
BLYSYRA
(Våt)
12,0V
[24V]
48V
14,6V
[29,2V]
58,4V
13,7V
[27,4V]
54,8V
11,2V
[22,4V]
44,8V
10,5 V-
12,0 V i
steg av
0,1 V
12,6V
[25,2V]
50,4V
12,0V-
13,5V i
steg av
0,1 V
b04*
12V
LiFePO4
12.8V
14.2V
13.35V
11.2V
10.5V-
12.0V i
steg av
0.1V
12.6V
12.0V-
13.5V i
steg av
0.1V
b05*
24V
LiFePO4
25.6V
28.4V
26.7V
22.4V
21.0V-
24.0V i
steg av
0.1V
25.2V
24.0V-
27.0V i
steg av
0.1V
5
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
MENY- -knappen
och du hamnar i:
Låg spänning
frånkoppling
Fabriksinställningen är
11,2 V [22,4 V] 44,8 V
MENY- -knappen
och du hamnar i:
Låg spänning
återinkoppling
Fabriksinställningen är
12,6V [25,2V] 50,4V
Display för solcellsspänning. Den visar
solcellsspänning och batteriets kapacitetsstatus.
Tryck på MENY för att gå vidare till nästa display.
Display för laddningsström: Den visar ström från
solcell till batteri och batteriets laddningstillstånd.
Tryck på MENY för att gå vidare till nästa display.
Driftläge belastning.
Fabriksinställningen är 24 H
Tryck på MENY för att gå vidare till nästa display.
displayen för driftläge
för belastning.
Tryck ned MENY -
knappen i flera
sekunder till numret
blinkar, du är i
inställningsläget för:
Inställningar för driftläge
belastning.
Se tabell nedan.
H
Denna belastning kan kopplas på och ifrån via av/på-brytaren
för belastning.
L
Belastning D2D
Belastningen kopplas på vid solnedgången och kopplas från
vid soluppgången.
L01-L23
Belastningsutgången kopplas på efter solnedgången och kopplas
ifrån efter 1-23 timmar.
24 tim
Laddningsregulatorn BlueSolar förser belastningen kontinuerligt med
ström.
6
Tryck ner MENY -
knappen igen och du
hamnar på:
(Obs: Växelriktarna
Phoenix VE.Direct
kan styras genom att
kopplas till
anslutningen på
vänster sida på
fjärrkontrollen till
belastningsutgången)
Belastnignsinställning:
utlösningsvärde
(solcellspanelspänning)
När driftläget är inställt på L01
L23 kommer laddningsregulatorn
BlueSolar att mäta spänningen i
solcellspanelen för att bestämma
om det är natt eller dag för att
koppla på eller ifrån
belastningen. Ju högre värde
desto tidigare kopplar den på
belastnignsutgången.
Fabriksinställningen är 4/8/16V
Tryck ner MENY -
knappen igen och du
hamnar på:
L01-L23 värde
utlösningsfördröjning
(sekunder)
När laddningsregulatorn
BlueSolar mäter att
solpanelsspänningen är under
detta värde kommer den att
vänta i 10 sekunder och sen
mäta igen för att säkerställa att
det börjar skymma.
Fabriksinställningen är 10 sek-
Tryck ner MENY -
knappen igen och du
hamnar på:
Inställning för
kortslutningsskydd
Vissa induktiva eller kapacitiva
belastningar kommer att utlösa
kortslutningsskyddet vid start.
Därför kan skyddet avaktiveras
manuellt. Sc.F=AV, Sc.n=PÅ.
Standard är PÅ.
Fabriksinställningen är SC.n.
Display för belastningsström. Den visar belastningsström
och batterikapacitet.
Tryck på MENY för att gå vidare till nästa display.
Display för USB-spänning. Den visar USB-spänningen
5V/2A max
Tryck på MENY för att gå vidare till nästa display.
Display för regulatorns inre temperatur. Om
laddningsregulatorn blir varm under drift kommer den att
stängas av och vänta tills temperaturen har sjunkit ned till
normal nivå och startar sedan om igen.
Tryck ned MENY -knappen för att komma till
huvuddisplayen-.
7
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
5. Larm
Hög temperatur
Temp <85, regulatorn fungerar normalt.
Om temperaturen är ≥ 85, går regulatorn in i första
skyddsfasen:
1. Regulatorn kommer att sänka
solcellsingångsströmmen, för att sänka
temperaturen, men belastningen fungerar normalt.
LCD-displayen visar inte något larm.
Om temperaturen är >90, kommer regulatorn att gå in i
andra skyddsfasen:
2. Regulatorn kommer att stänga av
solcellsingångsströmmen. Avstängnings
belastningsutgång. En ikon för hög temperatur
kommer att visas på lcd-displayen för att varna
användaren.
Om temperaturen är under 82 , kommer regulatorn att
återigen starta solcellsingången och belastningsutgången.
Larmikonen försvinner.
Låg spänning
Om symbolen för tomt batteri blinkar betyder det att batteriet
har laddats ur under VD.spänningsnivån.
Laddningsregulatorn BlueSolar har då kopplat från utgången.
Användaren bör ladda batteriet upp till dess
återinkopplingsvärde vid låg spänning och därefter kommer
laddningsregulatorn BlueSolar att återkoppla
belastningstillståndet.
Kortslutningsskydd.
Den här displayen innebär att kortslutningsskyddet är
aktiverat. Laddningsregulatorn BlueSolar kommer att koppla
från belastningsutgången och vänta i 30 sekunder och
därefter försöka återkoppla den. Användaren bör kontrollera
och få bort problemet i tid.
Skydd mot överström.
Den här displayen innebär att det förekommer överström i
belastningen. Laddningsregulatorn BlueSolar kommer att
koppla från belastningen och vänta i 30 sekunder och
därefter försöka återkoppla den. Användaren bör kontrollera
och få bort problemet i tid.
Stängs av efter 60 sek vid 110 %-130 % belastning.
Stängs av efter 5 sek vid -130 %-160 % belastning
8
6. Specifikationer
Laddningsregulator Blue
Solar
12V/24V|30A 48V|10A 48V|20A 48V|30A
Batterispänning 12/24 volt autoval 48V
Laddnings- och
belastningsström
30A
10A
20A
30A
Laddningsläge
PWM, tid- och ljuskontroll
Automatisk frånkoppling av
belastning
Ja
Maximal solcellsspänning
55V
100V
Solpanelsintervall
15-28V
30-55V
60-100V
Egenkonsumtion
<15mA
Skydd
Omvänd polaritetsanslutning av solcellspaneler.
Omvänd polaritetsanslutning av batteriet.
Frånkoppling vid låg spänning.
110 %-130 % belastning: Stänger av efter 60 sek.
130%-160% belastning: Stänger av efter 5 sek.
Kortslutning: omedelbar avstängning
Skydd mot övertemperatur.
Solcellspaneler
Rekommenderad
solcellspanel
36 cell
72 cell
2X72 cell i serie eller 4x36 cell i serie
Maximal solcellsingångsström
360W 720W 480W 960W 1440W
USB-utgångar
Spänning
5V
Ström
2 A (totalt från 2 USB-utgångar)
Standardinställningar
Absorptionsladdning (b01)1
14,4V
28,8V
57,6V
Floatladdning (b01)1
13,7V
27,4V
54,8V
Belastningsfrånkoppling
(b01))
1 11,2V 22,4V 44,8V
Återinkoppling belastning
(b01)
1
12,6V 25,2V 50,4V
Hölje
Polstorlek
16mm² / AWG6
Vikt
300 gr
Dimension (h x b x d)
101.50x184.00x47.10 mm
Montering
Vertikal väggmontering Endast inomhus
Fuktighet (ej
kondenserande)
Max. 95%
Driftstemperatur
-35°C till +60°C (full last)
Kylning
Naturlig konvektion
Skyddsklass
IP20
Standarder
Säkerhet
EN60335-1, IEC62109-1
EMC
EN61000-6-1, EN61000-6-3
1 Se även 3.1 Batteritypsinställning.
1
EN NL FR DE ES SV IT AppendiX
1. Informazioni Generali
I Regolatori di carica BlueSolar impiegano un controllo di tensione di carica con
Modulazione di durata di impulso (PWM), in combinazione con un algoritmo di
regolazione di carica multifase
2. Caratteristiche
Ricarica batteria in 3 fasi [prima fase di carica assorbimento mantenimento]
Tipo di batteria: Piombo acido e LiFePO4 (con BMS interno)
Protezione da sovracorrente.
Protezione da cortocircuito.
Protezione contro il collegamento con polarità inversa dei pannelli solari e/o della
batteria.
Tensione di disconnessione del carico.
Protezione della temperatura
3. Installazione
Nota importante: Collegare sempre prima la batteria.
IMPORTANTE
Collegare sempre prima la batteria.
Per sistemi di batterie da 12V utilizzare solo pannelli solari da 12V (36 celle).
Per sistemi di batterie da 24V utilizzare solo pannelli solari da 24V (72 celle).
Per sistemi di batterie da 48V utilizzare solo pannelli solari da 24V (72 celle)
in serie.
2
6. Collegare la batteria al polo positivo e negativo del regolatore di
carica.
7. Collegare il modulo solare al polo positivo e negativo del regolatore
di carica.
8. Collegare il carico al polo positivo e negativo del regolatore di
carica.
Per la disinstallazione si segue l’ordine inverso!
Un diverso ordine della sequenza può danneggiare il Regolatore di carica
BlueSolar!
5. Assicurarsi che la batteria sia carica, per consentire al Regolatore di carica
BlueSolar di riconoscere il tipo di batteria prima dell’installazione.
6. Il cavo della batteria deve essere il più corto possibile, per minimizzare le
perdite.
7. Il Regolatore di carica BlueSolar è compatibile solo con batterie al piombo acido
e LiFePO4.
8. Il Regolatore di carica BlueSolar è indicato solo per regolare i moduli solari. Non
collegare mai un’altra sorgente di carica al Regolatore di carica BlueSolar.
3
EN NL FR DE ES SV IT AppendiX
9. DISPLAY LCD e IMPOSTAZIONI
MENU: passare da un display all’altro o entrare/uscire dalle impostazioni premendolo a
lungo.
UP: premerlo per cambiare le impostazioni quando ci si trova nella modalità di
configurazione.
DOWN: premerlo per cambiare le impostazioni quando ci si trova nella modalità di
configurazione.
Pulsante carico on/off quando ci si trova in modalità H.
4.1 Monitoraggio e impostazioni
I valori fra [ ] si riferiscono alle impostazioni di batterie da 24 V.. I bulloni sono per le
impostazioni a 48V.
Display di Avvio. Dopo aver collegato le batterie, appariranno
il tipo di caricabatterie e la tensione della batteria rilevata.
1230=Regolatore di carica BlueSolar LCD USB 12V|30A
2430=Regolatore di carica BlueSolar LCD USB 24V|30A
4810=Regolatore di carica BlueSolar LCD USB 48V|10A
4820=Regolatore di carica BlueSolar LCD USB 48V|20A
4830=Regolatore di carica BlueSolar LCD USB 48V|30A
Premere MENU per entrare nella seguente schermata.
4
Schermata principale. Mostra la tensione batteria, lo stato di
carica della batteria, lo stato di carica e di scarica.
Premere MENU per entrare nella seguente schermata.
nella Schermata
principale. Premere il
pulsante MENU per
alcuni secondi, finché i
numeri lampeggino e si
Impostazioni tipo di batteria.
Vedere la tabella seguente.
L'impostazione di fabbrica è b01
*I regolatori non hanno un’entrata remota on/off. Pertanto, utilizzare solo batterie LiFePO4 con BMS
integrato (come le batterie Victron SuperPack)
NA per 48V
tasto MENU e si
entra in:
Disconnessione per bassa
tensione
Le impostazioni di fabbrica
sono 11,2V [22,4V] 44,8V
tasto MENU e si
entra in:
Riconnessione per bassa
tensione
Le impostazioni di fabbrica
sono 12,6V [25,2V] 50,4V
Schermata Tensione Solare. Mostra: tensione del
Pannello Solare, stato capacità batteria.
Premere MENU per entrare nella seguente schermata.
Tipo di
batteria
Tensione
batteria
Tensione
di
assorbim
ento
Tension
e di
manteni
mento
Tensione bassa
scollegare
impostazioni di
fabbrica
Tensione bassa
scollegare
campo
Tensione bassa
ricollegare
impostazioni di
fabbrica
Tensione bassa
ricollegare campo
b01
PIOMBO-
ACIDO
[AGM]
12.0V [24V]
48V
14,4V
[28,8V]
57,6V
13,7V
[27,4V]
54,8V
11,2V [22,4V]
44,8V
10,5V-12.0V ad
intervalli di
0.1V
12,6V [25,2V]
50,4V
12.0V-13.5V ad
intervalli di 0.1V
b02
PIOMBO-
ACIDO
[Gel]
12.0V [24V]
48V
14,2V
[28,4V]
56,8V
13,7V
[27,4V]
54,8V
11,2V [22,4V]
44,8V
10,5V-12.0V ad
intervalli di
0.1V
12.6V [25,2V]
50,4V
12,0V-13.5V ad
intervalli di 0.1V
b03
PIOMBO-
ACIDO
[Bagnato]
12,0V [24V]
48V
14,6V
[29,2V]
58,4V
13,7V
[27,4V]
54,8V
11,2V [22,4V]
44,8V
10,5V-12.0V ad
intervalli di
0.1V
12.6V [25,2V]
50,4V
12,0V-13.5V ad
intervalli di 0.1V
b04*
12V
LiFePO4
12,8V
14,2V
13,35V
11,2V
10,5V-12.0V ad
intervalli di
0.1V
12,6V
12,0V-13.5V ad
intervalli di 0.1V
b05*
24V
LiFePO4
25,6V
28,4V
26,7V
22,4V
21,0V-24.0V ad
intervalli di
0.1V
25,2V
24,0V-27.0V ad
intervalli di 0.1V
5
EN NL FR DE ES SV IT AppendiX
Schermata Corrente di carica. Mostra: corrente da FV a
batteria e stato di carica.
Premere MENU per entrare nella seguente schermata.
Modalità funzionamento carico.
L'impostazione di fabbrica è 24H
Premere MENU per entrare nella seguente schermata.
nella schermata
Modalità funzionamento
carico.
Premere il pulsante
MENU per alcuni
secondi, finché i numeri
lampeggino e si entri
nella modalità di
Impostazioni Modalità
funzionamento carico.
Vedere la tabella seguente.
tasto MENU e si
entra in:
(Nota: gli inverter
Phoenix VE.Direct
possono essere
controllati collegando la
connessione sulla
sinistra del telecomando
all’uscita del carico)
Impostazioni Carico: valore
di attivazione (Tensione
Pannello Solare)
Quando la modalità di
funzionamento è L01-L23, il
regolatore di carica misura la
tensione del pannello solare
per decidere se è giorno o
notte e accendere o spegnere il
carico. Quanto più alto sia
questo valore, prima accenderà
l’uscita del carico.
Le impostazioni di fabbrica
sono 4/8V/16V
tasto MENU e si
entra in:
Valore ritardo attivazione
L01-L23 (Secondi)
Quando il Regolatore di carica
rileva una tensione del
pannello solare inferiore a
questo valore, ritarderà per 10
H
Il carico si può accendere/spegnere mediante l’interruttore
Carico on/off.
L
Carico D2D. Il carico si accenderà al tramonto e si spegnerà all’alba.
L01-L23
L’uscita del carico si accenderà dopo il tramonto e si spegnerà dopo 1-
23 ore.
24H
Il Regolatore di carica BlueSolar alimenterà ininterrottamente il carico.
6
secondi ed eseguirà una nuova
misurazione per assicurarsi che
sia di notte. L'impostazione di
fabbrica è 10 sec
tasto MENU e si
entra in:
Impostazioni protezione
contro cortocircuito.
Alcuni carichi induttivi o
capacitivi attiveranno la
protezione contro il
cortocircuito durante l’avvio.
Pertanto, la protezione SC può
essere disattivata
manualmente. Sc.F=OFF,
Sc.n=ON. Il predefinito è ON.
L'impostazione di fabbrica è
Sc.n.
Schermata Corrente di carico. Mostra: corrente di carico
e capacità batteria.
Premere MENU per entrare nella seguente schermata.
Schermata Tensione USB. Mostra: tensione USB
5V (max 2A)
Premere MENU per entrare nella seguente schermata.
Schermata controllo temperatura. Se il regolatore si
surriscalda, si arresta automaticamente ed attende che la
temperatura torni a un livello normale, quindi si avvia
nuovamente.
Premere MENU per entrare nella Schermata principale.
7
EN NL FR DE ES SV IT AppendiX
5. Allarmi
Surriscaldamento
Temp <85, il regolatore funziona normalmente.
Quando temp ≥ 85, il regolatore entra in prima fase di
protezione:
10. Il regolatore diminuisce la corrente di
ingresso FV per abbassare la temp del
regolatore, ma il carico funziona
normalmente. Sul display LCD non appaiono
allarmi.
Quando temp > 90, il regolatore entra in seconda fase di
protezione:
11. Il regolatore scollega la corrente di ingresso
del FV. Scollegamento uscita del carico. Sul
display LCD appare un’icona di allarme per
alta temperatura, per avvisare l’utente.
Quando la temp è inferiore a 82, il regolatore attiverà
nuovamente l’ingresso del FV e l’uscita del carico. L’icona
di allarme scompare.
Tensione bassa.
Quando il simbolo di batteria scarica lampeggia, significa
che la batteria è più scarica della tensione LVD. Il
regolatore di carica ha disattivato l’uscita. L’utente deve
caricare la batteria fino a superare la tensione di
riconnessione per bassa tensione LVR, quindi il
Regolatore di carica BlueSolar ripristinerà lo stato
dell’uscita.
Protezione contro cortocircuito.
Questa schermata indica che si è verificata una protezione
contro cortocircuito. Il regolatore disattiva l’uscita, attende
30 sec e poi cerca di riattivarla. L’utente deve verificare ed
eliminare il problema in tempo.
Protezione contro sovracorrente.
Questa schermata indica che si è verificata una
sovracorrente dell’uscita. Il regolatore disattiva l’uscita,
attende 30 sec e poi cerca di riattivarla. L’utente deve
verificare ed eliminare il problema in tempo.
Arresto dopo 60 sec in caso di carico al 110%-130%.
Arresto dopo 60 sec in caso di carico al 130%-160%.
8
6. Specifiche
Regolatore di carica BlueSolar 12V/24V|30A 48V|10A 48V|20A 48V|30A
Tensione della batteria
12/24V con selezione
automatica
48V
Corrente di Carica e del Carico
30A
10A
20A
30A
Modalità di carica
PWM, Controllo Tempo e Illuminazione
Disconnessione automatica
del carico
Tensione fotovoltaica
massima
55V 100V
Intervallo Tensione Solare 15-28V 30-55V 60-100V
Autoconsumo
<15mA
Protezioni
Collegamento con polarità inversa dei pannelli solari.
Collegamento con polarità inversa della batteria.
Disconnessione per bassa tensione.
Carico al 110%-130%: Si arresta dopo 60 sec.
Carico al 130%-160%: Si arresta dopo 5 sec.
Cortocircuito: arresto immediato.
Protezione contro sovratemperatura.
Pannello solare
Pannelli solari raccomandati
36 celle
72 celle
2X72 celle in serie o 4x36 celle in serie
Massima potenza solare di
ingresso
360W
720W
480W
960W
1440W
Uscite USB
Tensione
5V
Corrente
2A (complessiva per le 2 uscite USB)
Impostazioni di fabbrica
Carica di assorbimento (b01)1
14,4V
28,8V
57,6V
Carica di mantenimento (b01)1
13,7V
27,4V
54,8V
Disconnessione del carico
(b01)
1 11,2V 22,4V 44,8V
Riconnessione del carico
(b01)
1
12,6V 25,2V 50,4V
Involucro
Dimensione morsetto
16mm² / AWG6
Peso
300gr
Dimensioni (a x l x p)
101,50x184,00x47,10 mm
Montaggio
Supporto a muro verticale Solo per interni
Umidità (senza condensa)
Max. 95%
Temperatura di esercizio
da -35°C a +60°C (pieno carico)
Raffreddamento
Convezione naturale
Categoria di protezione
IP20
Normative
Sicurezza
EN60335-1, IEC62109-1
Compatibilità
elettromagnetica
EN61000-6-1, EN61000-6-3
1 Vedere anche 3.1 Impostazioni tipo di batteria.
EN NL FR DE ES SE IT Appendix
EN - Mechanical drawing.
NL - Mechanische tekening.
FR - Schémas mécaniques.
DE - Technische Zeichnung
ES - Dibujo mecánico.
SV - Mekanisk ritning.
IT - Disegni meccanici
Victron Energy Blue Power
Distributor:
Serial number:
Serial number:
Version : 04
Date : February 4th, 2019
Victron Energy B.V.
De Paal 35 | 1351 JG Almere
PO Box 50016 | 1305 AA Almere | The Netherlands
General phone : +31 (0)36 535 97 00
E-mail : sales@victronenergy.com
www.victronenergy.com
58

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Victron BlueSolar PWM 48V-20A LCD USB bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Victron BlueSolar PWM 48V-20A LCD USB in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1.32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info