785230
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
Rev02 23--04-2019
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
Phone: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-mail: sales@victronenergy.com
Smart BatteryProtect 48|100
ESPAÑOL
Instalación
1. El Smart BatteryProtect (SBP) deberá instalarse en una zona bien ventilada y preferiblemente cerca de
la batería (50 cm como máximo), ¡pero no sobre ella, para evitar los posibles gases corrosivos que
desprende! La caída de tensión sobre un cable largo o de un tamaño inferior al adecuado entre el positivo
de la batería y el SBP puede dar lugar a una desconexión inesperada del SBP.
2. Debe insertarse un fusible de tamaño apropiado, de acuerdo con las normativas locales, en el cable
entre la batería y el SBP.
3. Utilice un cable de 1,5 mm² (incluido) para la conexión negativa, que debe estar conectado directamente
al negativo de la batería. No deberá conectar ningún otro dispositivo a este cable.
4. El SBP detectará automáticamente la tensión del sistema tras la conexión del positivo y negativo a la
batería. Durante la detección de la tensión, la pantalla de 7 segmentos muestra una serie de parpadeos
entre la parte superior y la inferior.
5. No conecte la salida de la carga hasta que el SBP esté completamente programado.
6. Puede conectarse un interruptor remoto on-off al conector bifásico (ver figura 1) o entre el pin 2-1 del
conector bifásico y el positivo de la batería.
7. Puede conectarse una señal acústica, LED o relé entre la salida de alarma y el positivo de la batería (ver
figura 1). Carga máxima sobre la salida de alarma: 50 mA (a prueba de cortocircuitos).
Eventos de desconexión de carga y opciones de salida de alarma
Modo se señal acústica o LED (señal acústica o LED conectado a la salida de alarma):
En caso de subtensión, se iniciará una alarma continua después de 12 segundos. El SBP
desconectará la carga tras 90 segundos y la alarma se detendrá.
En caso de sobretensión, la carga se desconectará inmediatamente y permanecerá encendida una
alarma intermitente hasta que se haya corregido el problema de sobretensión.
Modo relé (relé conectado a la salida de alarma):
En caso de subtensión, el relé se conectará después de 12 segundos. El SBP desconectará la carga
tras 90 segundos y el relé se desconectará.
En caso de sobretensión, la carga se desconectará inmediatamente y la salida de alarma
permanecerá inactiva.
Modo Li-ion:
Conectar la salida de carga por baja tensión del BMS del VE.Bus al pin 2-1.
La carga se desconecta inmediatamente cuando la salida de carga por baja tensión del BMS del
VE.Bus conmuta de “high” (alto) a “free floating” (flotante) (debido a la subtensión, sobretensión o
exceso de temperatura de las céldas de la batería). Los umbrales de subtensión y de salida de
alarma del SBP están inactivos en este modo.
Funcionamiento
Existen 4 posibles modos de error, que se indican en la pantalla de 7 segmentos:
1 Detección de cortocircuito
2 Sobrecarga o exceso de temperatura / P2 aviso de sobretemperatura
3 Subtensión / P3 aviso por subtensión
4 Sobretensión
5 Fallo en los ajustes
6 Fallo de la tensión de referencia
7 Bloqueo del BMS
Pasados 5 minutos, el error ya no se muestra para reducir el consumo de corriente.
El punto decimal de la pantalla de 7 segmentos se utiliza para la indicación del estado:
Encendido fijo: el SBP intenta activar la salida
Parpadeo cada 5 s: la salida está activa
Parpadeo cada 2 s en el modo Li-ion: “connecting” (conectando) la salida
Control remoto y cortocircuito
El SBP conectará la carga 1 segundo después de cerrar el contacto remoto.
El SBP desconectará la carga inmediatamente cuando se abra el contacto remoto.
Cuando esté en modo ion litio, SBP entrará en un periodo de inactividad de 30 segundos una vez
que la entrada remota de SBP haya entrado en flotación. Se puede ver una descripción detallada
bajo la figura 4.
En caso de cortocircuito, el SBP intentará conectar la carga cada 5 segundos. Tras dos intentos, la
pantalla mostrará  (detección de cortocircuito).
Programación
Cuando está apagado (interruptor remoto abierto), el SBP puede programarse para las tensiones y modos
deseados conectando el pin PROG a la toma de tierra. Consulte la tabla de programación.
La pantalla se saltará la desconexión y reiniciará las tensiones. Desconecte el pin PROG cuando se
muestre la tensión deseada.
La pantalla confirmará la tensión elegida y el modo por defecto dos veces
Vuelva a conectar el PROG a la toma de tierra si se necesita otro modo  Desconectar cuando se
muestre el modo requerido.
La pantalla confirmará la tensión elegida y el modo en dos ocasiones.
El Bluetooth puede deshabilitarse o volver a habilitarse con la App Victron Connect, o conectando el pin
PROG a la toma de tierra y seleccionando (habilitar) o deshabilitar). Ver tabla más abajo
Tabla de programación
Pantalla de
7 segmentos
Subtensión de desconexión
Sistema 48 V
Reinicio de subtensión
Sistema 48 V
42 V
48 V
40 V
46 V
38 V
46 V
45 V
53 V
46 V
55,2 V
42 V
51,2 V
46 V
51,2 V
47,2 V
51,2 V
48 V
52 V
40 V
52,8 V
Modo de señal acústica o LED
Relay mode (Modo relé)
Modo Li-ion
Bluetooth activado
Bluetooth desactivado
Especificaciones
Smart BatteryProtect SBP 48|100
Corriente de carga cont. máxima
100 A
Pico de corriente
300 A
Rango de tensión de trabajo
3260 V
Consumo de
corriente
BLE On
Encendido: 1,9 mA Apagado o desconectado por baja tensión: 1,7 mA
Encendido: 1,7 mA Apagado o desconectado por baja tensión: 1,6 mA
BLE Off
Retardo de salida de alarma 12 segundos
Carga máx. sobre la salida de
alarma
50 mA (a prueba de cortocircuitos)
Retardo de desconexión de la carga
90 segundos (inmediato si se activa mediante el BMS del VE.Bus)
Umbrales por defecto
Desconexión: 42 V Conexión: 48 V
Rango de temperatura de trabajo
Carga completa: -40 °C a +40 °C (hasta el 60 % de carga nominal a
50 °C)
Peso
0,2 kg. 0,5 lb
0,5 kg. 0,6 lb
0,8 kg. 1,8 lb
Dimensiones (al x an x p)
40 x 48 x 106 mm
1,6 x 1,9 x 4,2 in
59 x 42 x 115 mm
2,4 x 1,7 x 4,6 in
62 x 123 x 120 mm
2,5 x 4,9 x 4,8 in
Smart BatteryProtect 48|100
ITALIANO
Installazione
1. 1. Smart BatteryProtect (SBP) deve essere installato in luogo ben ventilato e il più possibile vicino alle
batterie (max 50 cm, ma non installare al di sopra della batteria, per via del possibile sviluppo di gas
corrosivi!). La caduta di tensione su un cavo lungo o sottodimensionato fra il più della batteria e il BP può
risultare in una chiusura imprevista del BP.
2. Occorre inserire un fusibile della giusta dimensione, in base alle normative locali, nel cavo fra la batteria
e il BP.
3. Usare un cavo di 1,5 mm² (incluso) per la connessione del meno, che dovrebbe essere collegato
direttamente al meno della batteria. Non collegare altre apparecchiature a questo cavo.
4. Il BP rileverà automaticamente la tensione di sistema dopo la connessione del più e del meno alla
batteria. Durante il rilevamento di tensione, il display a 7 segmenti visualizza una serie di lampeggiamenti
nella parte superiore e inferiore.
5. Non collegare l'uscita del carico finché il BP è stato programmato completamente.
6. Un interruttore on-off remoto può essere collegato al connettore bipolare (vedere figura 1) o fra il pin 2-1
del connettore bipolare e il più della batteria.
7. Un cicalino, LED o relè possono essere collegati fra l'emissione dell'allarme e il più della batteria (vedere
figura 1). Carico max sull'emissione dell'allarme: 50 mA (resistente a corto circuito).
Eventi di scollegamento del carico e opzioni di emissione dell'allarme
Cicalino o modalità LED (cicalino o LED connessi all'emissione dell'allarme):
In caso di sotto-tensione, viene attivato un allarme continuo dopo 12 secondi. Il BP scollegherà il
carico dopo 90 secondi e l'allarme si interromperà.
In caso di sovra-tensione, il carico sarà scollegato immediatamente e un allarme intermittente rimar
attivato finché il problema di sovratensione non è corretto.
Modalità relè (relè connesso all'emissione dell'allarme):
In caso di sotto-tensione, il relè verrà attivato dopo 12 secondi. Il BP scollegherà il carico dopo 90
secondi e l'allarme verrà disattivato.
In caso di sovra-tensione, il carico sarà scollegato immediatamente e l'emissione dell'allarme rimarrà
inattiva.
Modalità Li-ion:
Collegare l'emissione di disconnessione del carico del VE.Bus BMS al pin 2-1.
Il carico è scollegato immediatamente quando l'emissione di disconnessione del carico del VE.Bus
BMS passa da "high" a "free floating" (a causa della sotto-tensione, sovra-tensione o sovra-
temperatura della cella di batteria). Le soglie di sotto-tensione e l'emissione dell'allarme del BP sono
inattive in questa modalità.
Funzionamento
Ci sono 4 possibili errori di modalità, indicati dal display a 7 segmenti:
1 Corto circuito individuato
2 Sovraccarico o sovra-temperatura / P2 avvertimento di sovra-temperatura
3 Sotto-tensione / P3 avvertimento di sotto-tensione
4 Sovra-tensione
5 Errore delle impostazioni
6 Errore di tensione di riferimento
7 Blocco BMS
Dopo 5 minuti, l'errore non è più visualizzato per ridurre il consumo di corrente.
Il punto decimale del display a 7 segmenti è usato per l'indicazione dello stato:
Fisso: il BP cerca di attivare l'emissione
Lampeggia ogni 5 secondi: l'emissione è attiva
Lampeggia ogni 2 secondi in modalità Li-ion: emissione in "connessione"
Controllo remoto e corto circuito
Il BP collegherà il carico 1 secondo dopo aver chiuso il contatto remoto.
Il BP scollegherà il carico non appena il contatto remoto è aperto.
Nella modalità Li-ion, il BSP rimarrà inattivo per 30 secondi dopo che l’ingresso remoto del BSP sia
diventato fluttuante. Vedere la nota sotto la figura 4 per una descrizione particolareggiata.
In caso di corto circuito, il BP cercherà di collegare il carico ogni 5 secondi Dopo due tentativi, il
display visualizzerà  (corto circuito rilevato).
Programmazione
Quando il BP è spento (interruttore remoto aperto), può essere programmato per le tensioni e le modalità
desiderate collegando il pin PROG alla terra. Fare riferimento alla tabella di programmazione.
Il display passerà prima fra le tensioni di chiusura e riavvio. Scollegare il pin PROG quando viene
visualizzata la tensione desiderata.
Il display confermerà la tensione scelta e la modalità predefinita due volte.
Ricollegare PROG alla terra se è richiesta un'altra modalità o Scollegare quando è visualizzata la
modalità richiesta.
Il display confermerà la tensione scelta e la modalità due volte.
Il Bluetooth può essere disattivato/riattivato tramite l’applicazione Victron Connect o collegando il pin PROG
a terra e selezionando (attiva) o (disattiva). Vedere la tabella seguente.
Tabella di programmazione
Display a 7 segmenti
Chiusura di sotto-tensione
Sistema 48 V
Riavvio in sotto-tensione
Sistema 48 V
42 V
48 V
40 V
46 V
38 V
46 V
45 V
53 V
46 V
55,2 V
42 V
51,2 V
46 V
51,2 V
47,2 V
51,2 V
48 V
52 V
40 V
52,8 V
Cicalino o modalità LED
Modalità relè
Modalità Li-ion
Bluetooth abilitato
Bluetooth disabilitato
Specifiche
Smart BatteryProtect SBP 48|100
Corrente di carico cont. max 100 A
Corrente di picco 300 A
Intervallo di tensione operativa 3260 V
Consumo di
corrente
BLE On
Quando on: 1,9 mA Quando off o spegnimento per bassa tensione: 1,7 mA
Quando on: 1,7 mA Quando off o spegnimento per bassa tensione: 1,6 mA
BLE Off
Ritardo di emissione dell'allarme
12 sec.
Carico max su emissione
dell'allarme
50 mA (resistente a corto circuito).
Ritardo di scollegamento del carico
90 secondi (immediato se attivato da VE.Bus BMS)
Soglie predefinite
Disattivazione: 42 V Attivazione: 48 V
Campo temperatura di esercizio
Carico pieno: -40°C a +40°C (fino a 60% del carico nominale a 50°C)
Peso
0,2 kg (0,5 libbre)
0,5 kg (0,6 libbre)
0,8 kg (1,8 libbre)
Dimensioni (AxLxP in mm)
40 x 48 x 106 mm
1,6 x 1,9 x 4,2
59 x 42 x 115 mm
2,4 x 1,7 x 4,6
62 x 123 x 120 mm
2,5 x 4,9 x 4,8
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Victron BatteryProtect 48V-100A Smart bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Victron BatteryProtect 48V-100A Smart in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0.88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info