661557
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
IV60012
IV60024
IV100012
IV100024
IV150012
IV150024
IV200012
IV200024
IV300012
IV300024
Omvormer
Inverter
Umformer
Onduleur
Convertidor
Inverter
Bedieningshandleiding en
installatie instructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Installationsvorschriften
Manuel d’utilisation et
instructions d’installation
Manual de uso e instrucciones
de instalación
Manuale d’uso e istruzioni per
l’installazione
3
11
19
27
35
43
Copyright © 2009 Vetus n.v. Schiedam Holland
2 090134.01
Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
Dit produkt voldoet aan de vereisten van EG-richtlijnen
89/336/EEC (EMC):
EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000,
EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000
EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B
73/23/EEC (Laagspanningsrichtlijn): EN60335-1.
This product conforms to the EEC Directive requirements
89/336/EEC (EMC):
EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000,
EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000
EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B
73/23/EEC (Low voltage directive): EN60335-1.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien
89/336/EEC (EMC):
EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000,
EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000
EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B
73/23/EEC (Niederspannungsrichtlinie): EN60335-1.
Ce produit répond aux normes de la directive CE
89/336/EEC (EMC):
EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000,
EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000
EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B
73/23/EEC (Directive Basse Tension): EN60335-1.
Este producto cumple las normas de la directiva CE
89/336/EEC (EMC):
EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000,
EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000
EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B
73/23/EEC (Directiva Baja Tensión): EN60335-1.
Questo prodotto è conforme alle direttive comunitarie
89/336/EEC (EMC):
EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000,
EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000
EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B
73/23/EEC (Direttiva Bassa Tensione): EN60335-1.
090134.01 3
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
NEDERLANDS
090134.01 3
NEDERLANDS
Inhoud
1 Inleiding .......................................................... 3
1.1 Eigenschappen .................................................3
1.2 Leveringsomvang ..............................................3
2 Gebruikersinformatie .................................... 4
2.1 Doel van deze gebruiksaanwijzing ...................4
2.2 Verklaring van de symbolen .............................4
3 Voor uw eigen veiligheid .............................. 4
3.1 Algemeen ........................................................ 4
3.2 Toepassing ...................................................... 5
4 Installatie ........................................................ 5
4.1 Opstellen ......................................................... 5
4.2 Accuaansluitingen ........................................... 5
4.3 Controle van de werking ................................. 6
4.4 Aansluiten netspanning .................................. 6
4.5 Afstandsbedieningspaneel ............................. 6
4.6 Instellingen ...................................................... 6
5 Gebruik ........................................................... 7
5.1 ON/OFF schakelaar ........................................ 7
5.2 LED indicators ................................................. 7
5.3 Gebruiksbeperkingen ..................................... 8
5.4 Afstandsbedieningspaneel ............................. 8
6 Storingen ........................................................ 9
7 Technische gegevens ................................. 10
8 Draadkeuzetabel ......................................... 51
9 Hoofdafmetingen ......................................... 52
10 Aansluittekeningen ..................................... 53
11 Elektrische schema’s .................................. 54
1 Inleiding
De Vetus omvormer maakt, uit de door de accu’s geleverde 12
Volt respectievelijk 24 Volt gelijkspanning, een wisselspanning
van 230 Volt 50 Hz.
1.1 Eigenschappen
• Zuiversinusvormigewisselspanning(geschiktvooralleelek-
tronische apparatuur).
• Nauwkeurige en stabiele frequentie, microprocessor
gestuurd.
• Frequentie50of60Hz,instelbaar.
• Zeerlagetotaleharmonischevervorming,<3%.
• Uitgangsspanning200V,220V,230Vof240V,instelbaar
• Hoogpiekvermogen.
• Geschiktvoorinductievebelastingen,belastingenmethoge
inschakelstromen zoals elektromotoren (elektrisch gereed-
schap, koelkasten e.d.).
• Toteenomgevingstemperatuurvan50°Cmaghetnominale
vermogen worden afgenomen.
• Hoog rendement, 83 – 85 %, dus weinig warmteontwikke-
ling.
• IngangbeschikbaarvoorwalspanningmetingebouwdeUPS
(UninterruptablePowerSupply)functie,omschakeltijd<10
msec.
• Uitgangvoorwisselspanningmetuniverseleaansluitingen.
• Voedingsspanning12Vof24Vgelijkspanning.
• Energiezuinig, het opgenomen vermogen onbelast in
‘Powersave mode’ is minder dan 3 Watt
• IndicatievanaccuspanninginVoltendebelastingin%
• Beveiligdtegen:
- te lage ingangsspanning,
- te hoge ingangsspanning,
- overbelasting,
- kortsluiting,
- te hoge omgevingstemperatuur,
- verkeerd om aansluiten van de accuaansluitingen
• Compactenlichtvangewicht.
• Afstandsbedieningalsoptieleverbaar.
1.2 Leveringsomvang
•Omvormer
•KSTaccustekker
•Contrastekkervooraansluitingwalspanning
•Tweeadaptersvooraansluitinguitgangsspanning.
Waarschuwing!
In tegenstelling tot de 12 Volt respectievelijk 24 Volt
gelijkspanning uit de accu’s is de 230 V wisselspanning
uit de omvormer levensgevaarlijk. Behandel de 230 Volt
aansluiting van de omvormer op dezelfde manier als een
stopcontact op de wal.
4 090134.01
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
4 090134.01
2 Gebruikersinformatie
2.1 Doel van deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing geeft belangrijke informatie nodig
voor het veilig en correct gebruiken van de omvormer. Neem
daarom de aanwijzingen in acht om gevaar voor de gebruiker
te voorkomen!
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle
hierin vermelde informatie in acht om de betrouwbaarheid van
de installatie te verhogen en de levensduur van de omvormer
te verlengen.
Laat deze gebruiksaanwijzing door iedereen lezen welke met
het gebruik van de omvormer belast is.
Voordat de omvormer voor de eerste keer ingeschakeld wordt,
moeten alle hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing aan-
dachtig gelezen worden.
2.2 Verklaring van de symbolen
Om de gebruiker voldoende veiligheid te garanderen, worden
aanvullende aanwijzingen gegeven. Alleen als deze in acht
genomen worden, is voldoende veiligheid tijdens de omgang
met de omvormer gegarandeerd. De aanvullende aanwijzingen
worden als volgt aangegeven:
Tip!
Is een opmerking die het werken met de omvormer vergemak-
kelijkt als u deze tip in acht neemt!
Opgelet!
Is een opmerking die u erop wijst dat de omvormer beschadigd
zou kunnen worden.
Waarschuwing!
Is een opmerking die u erop wijst dat het leven van personen
direct in gevaar zouden kunnen komen.
3 Voor uw eigen veiligheid
3.1 Algemeen
Waarschuwing!
In de omvormer treden levensgevaarlijke spanningen op!
Open daarom de omvormer nooit!
Stel de omvormer niet bloot aan regen, sneeuw, buiswater,
bilgewater of stof.
Dek nooit de ventilatieopeningen af. Plaats de omvormer nooit
in een ruimte welke gelijk zo groot is als de omvormer. Dit kan
leiden tot oververhitting.
Om risico van brand of een elektrische schok te voorkomen
moet de isolatie van de bestaande elektrische bedrading in
goede conditie verkeren. De doorsnede van draden mag nooit
te klein zijn.
Stel de omvormer niet in bedrijf als de bedrading niet aan de
deze eisen voldoet.
De omvormer bevat onderdelen welke vonkvorming kunnen
geven.
Om brand of explosie te voorkomen dient de omvormer niet in
een ruimte te worden geïnstalleerd waar zich accu’s of brand-
bare materialen bevinden.
Installeer de omvormer niet in een ruimte waar ‘Ignition protec-
ted’ apparaten vereist zijn (een ruimte waar zich benzinemo-
toren, brandstoftanks of verbindingen van brandstoftank naar
motor bevinden)
Waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften met betrekking tot
accu’s:
Oogbescherming dragen.
Houdt kinderen weg bij zuren en batterijen.
Explosiegevaar:
Tijdens het laden van accu’s ontstaat een zeer explosief water-
stof-luchtmengsel (knalgas), daarom:
Vuur, vonken, open vlam en roken verboden.
• Vermijdvonkvormingbijhetomgaanmetkabelsenelektri-
sche apparaten en tengevolge van elektrostatische ontladin-
gen.
• Vermijdkortsluiting.
Corrosiegevaar:
• Accuzuuriszeercorroderend,daarom:
• Draagbeschermendehandschoenenenoogbescherming.
• Kanteldeaccuniet,zuurkanuitdeventilatieopeningennaar
buiten treden.
090134.01 5
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
NEDERLANDS
090134.01 5
NEDERLANDS
Eerste hulp:
• Zuurspattenindeogenonmiddellijkgedurendeenigeminu-
ten met schoon water spoelen! Daarna onmiddellijk een arts
raadplegen.
• Neutraliseerzuurspattenopdehuidofkledingonmiddellijk
met soda of zeep en spoel met ruim water.
• Raadpleegonmiddellijkeenartsindienaccuzuurisgedron-
ken.
Tip!
Worden tijdens het gebruik van de omvormer veiligheidsvoor-
schriften niet in acht genomen, dan vervalt elke vorm van garan-
tie en aansprakelijkheid van de fabrikant/leverancier.
3.2 Toepassing
De omvormer is uitsluitend bestemd om die elektrische en elek-
tronische apparaten van energie te voorzien welke op de wal
direct op het 230 Volt net worden aangesloten.
Het continu opgenomen vermogen van deze apparaten mag
niet groter zijn dan het nominale vermogen van de omvormer,
raadpleeg de technische gegevens voor het nominale vermo-
gen.
Let er op dat bij sommige apparaten het afgegeven
vermogen wordt opgegeven. Het opgenomen vermogen kan
aanzienlijk meer zijn!
Het opgenomen vermogen van een magnetronoven is bijvoor-
beeld circa 1,5 maal het afgegeven vermogen.
De omvormer mag alleen in technisch perfecte toestand worden
gebruikt. Als voor de veiligheid van gebruiker en schip relevante
storingen optreden, moet de omvormer direct buiten werking
worden gezet.
Wijzigingen aan het apparaat zijn om veiligheidsredenen ver-
boden.
Reparaties mogen alleen door ter zake kundige personen wor-
den uitgevoerd.
Veiligheidsaarding moet in acht worden genomen!
4 Installatie
4.1 Opstellen
Kies een droge plaats op geruime afstand van een warmte-
bron.
Hoge temperaturen kunnen het vermogen van het apparaat
negatief beïnvloeden. En lage temperaturen kunnen tot con-
densvorming leiden. De omgevingstemperatuur moet tussen
0°Cen40°Cliggen.
Dek de ventilatieopeningen nooit af en houdt rondom de omvor-
mer een vrije ruimte van tenminste 10 cm.
Plaats de omvormer niet te ver van de accu om het spannings-
verlies over de (12 Volt resp. 24 Volt) aansluitdraden zoveel
mogelijk te beperken. Beter is het dus om de uitgaande 230 Volt
leiding indien nodig lang te maken. Plaats de omvormer ook
niet pal boven de accu; zwavelhoudende accudampen kunnen
schade aan de elektronische onderdelen veroorzaken.
Het apparaat voldoet aan de beschermingsgraad IP 20.
Gebruik de omvormer nooit op plaatsen waar zich gas kan
ophopen of waar explosiegevaar bestaat.
Plaats de omvormer niet in een ruimte waar zich stof of zaag-
sel bevindt. Deze kunnen door de ventilator in de omvormer
worden gezogen.
Monteer de omvormer in verticale positie met de accuaansluitin-
gen naar onder tegen een wand, zie ook ’9 Hoofdafmetingen’.
Boor geen extra bevestigingsgaten in de metalen
behuizing!
De aanwezigheid van kleine metaaldeeltjes in de omvormer kan
onherstelbare schade veroorzaken.
4.2 Accuaansluitingen
Opgelet!
De accuspanning moet overeenstemmen met de gegevens
vermeld op de omvormer!
Raadpleeg de ’11 Elektrische schema’s’ hoe de omvormer op
de accu’s aan te sluiten.
Opgelet!
Bij type IV200012 en type IV300012 moeten beide accu-
aansluitingen met de accu worden verbonden!
Pas kabels van voldoende dikte toe en gebruik kabelschoenen,
zie ‘8 Draadkeuzetabel’ voor de juiste draaddoorsnede.
Controleerofdeaan/uitschakelaarindestand‘OFF’staat.Zie
'10 Aansluittekening' nr. 5.
Waarschuwing!
Grote stromen door te dunne draden of overgangsweerstanden
veroorzaakt door slechte verbindingen kunnen er toe leiden dat
draden of (stekker)verbindingen zeer heet worden en brand
6 090134.01
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
6 090134.01
kunnen veroorzaken.
Houdt de verbindingskabels tussen de accu’s en de omvormer
zo kort als mogelijk.
Om aan de CE richtlijnen te voldoen verdient het aan-
beveling om korte afgeschermde of getwiste accuka-
bels te gebruiken.
Zekering
Neem in de pluskabel, van accuaansluiting naar omvormer, een
(strip)-zekering op.
Vetus levert hiervoor geschikte zekeringen, zie ‘8 Draadkeuzetabel’
in deze tabel is ook de zekeringwaarde vermeld.
Opgelet!
Let bij het aansluiten van de omvormer op de accu op de juiste
polariteit!
Door verkeerd om aansluiten van plus en min van de accu zal
de stripzekering doorbranden.
Sluit eerst de pluskabel (rood) aan op de plusaansluiting van de
omvormer en sluit daarna de minkabel (zwart) aan op de min
aansluiting van de omvormer.
Tijdens het maken van de laatste verbinding met de accu
kan een vonk overspringen, dit is normaal.
4.3 Controle van de werking
• Zetdeaan/uitschakelaarindestandON.
Het is normaal als de LED's korte tijd knipperen en het interne
alarm hoorbaar is.
• ControleerofdeLED-balkdejuisteaccuspanningaangeeft,
indien dit niet het geval is controleer dan de accuaansluitin-
gen.
Alle andere LED's moeten uit zijn.
• Zetdeaan/uitschakelaarweerindestandOFF.
4.4 Aansluiten netspanning
Sluit de uitgang van de omvormer aan op het 230 V boordnet.
Zie‘11Elektrischeschema’s’.
Waarschuwing!
Verbind de uitgang van de omvormer (230 V) nooit direct met
de walspanning (230 V) of met de uitgang van een generatorset
(230 V)! Onherstelbare schade is anders het gevolg.
Door toepassen van de Vetus omschakelautomaat, art code
IVPS, wordt op een verantwoorde wijze de walspanningsaan-
sluiting en de generatorset verbonden met de omvormer.
Nadat de generator is gestart (handmatig) wordt vertraagd
omgeschakeld, dit om de generator niet onmiddellijk te belas-
ten. Als de spanning van de generatorset of van de walaanslui-
ting buiten de toegestane toleranties ligt wordt niet omgescha-
keld.
Wanneer de walstroom of generatorset uitvalt zorgt de omscha-
kelautomaat ervoor dat de omvormer de stroomvoorziening
overneemt (tot het vermogensbereik van de omvormer en de
accucapaciteit).
Zie‘11Elektrischeschema’s’.
Om aan de CE richtlijnen te voldoen verdient het aan-
beveling de omvormer te aarden.
De ingang (voor de walspanning) moet aan de zijde van de
walspanning worden geaard.
Opgelet!
Er is geen verbinding in de omvormer tussen de een van de
uitgangsaansluitingen (fase of nul) naar aarde!
De uitgang moet aan het gezamenlijke aardpunt voor de belas-
tingen worden geaard.
Gebruik de omvormer nooit zonder dat er een aardverbinding
is gemaakt.
Waarschuwing!
Het aarden van 230 Volt elektrische apparaten aan boord van
een schip dat niet via een walaansluiting verbonden is met een
tegen aardlek beveiligd walstopcontact is alleen zinvol als er op
het schip een aardlekbeveiliging of gestel-isolatiebeveiligings-
installatie aanwezig is (zwevend net).
Raadpleeg hiervoor uw installateur.
Tevens zijn hier de locale voorschriften van belang die per land
verschillen en ook de toepassing kan daarbij van belang zijn
(voor beroepsvaart en in het bijzonder passagiersschepen gel-
den vaak speciale regels).
Vetus kan geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor het
toepassen van de omvormer in strijd met de plaatselijke voor-
schriften.
Schakel de omvormer weer in na het aansluiten van het boord-
net, de omvormer moet nu spanning aan het boordnet leveren.
Controleer eventueel de uitgangsspanning met een digitale
multimeter.
4.5 Afstandsbedieningspaneel
Raadpleeg ‘10 Aansluittekeningen’ voor het aansluiten van een
optioneel afstandsbedieningspaneel.
De 6 polige RJ12 aansluiting is bestemd voor het aansluiten van
het afstandsbedieningspaneel.
090134.01 7
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
NEDERLANDS
S1 S2 Functie
Walspanning
aanwezig?
Stand
omschakel-
relais
Uitgangsspanning
word geleverd
door:
Omschakeltijd
bij uitval
walspanning
Power Save
functie
OFF OFF DC/AC OUT MODE
JA 1 Omvormer
n.v.t. Uitgeschakeld
NEE 1 Omvormer
OFF ON
DC/AC + POWER SAVING
MODE
JA 1 Omvormer
n.v.t. Ingeschakeld
NEE 1 Omvormer
ON OFF
UPS MODE + POWER SAVE
MODE
JA 0 Walspanning
10 msec Ingeschakeld
NEE 1 Omvormer
ON ON
UPS MODE + DELAY MODE
+ POWER SAVE MODE
JA 0 Walspanning
5 sec Ingeschakeld
NEE 1 Omvormer
S3 S4 Uitgangsspanning S5
Uitgangs-
frequentie
OFF OFF 240 V OFF 60 Hz
ON OFF 230 V ON 50 Hz
OFF ON 220 V
ON ON 200 V
Omschakelrelais
Omvormer
4.6 Instellingen
Door middel van de DIP-schakelaars kunnen de eigenschappen
van de omvormer worden ingesteld.
De DIP-schakelaar bevinden zich aan de zijkant van de omvor-
mer.Zie'10Aansluittekening'nr.7.
N.B.: Ongeacht de instelling van de DIP-schakelaars kan op een
afstandsbedieningspaneel de Power Save Mode worden in of
uitgeschakeld.
8 090134.01
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
5 Gebruik
Schakel de omvormer in met de ON/OFF schakelaar op het
voorpaneel. De omvormer kan nu spanning leveren aan de
gebruikers. Schakel meerdere gebruikers een voor een in. Dit
om te voorkomen dat de omvormer de inschakelstroom van alle
gebruikers in één keer moet leveren.
5.1 ON/OFF schakelaar
De ON/OFF schakelaar schakelt alleen de stuurstroom in de
omvormer aan en uit. De voedingsspanning naar de omvormer
wordt niet uitgeschakeld.
De omvormer werkt tussen de volgende minimale en maximale
voedingsspanning:
12 Volt uitvoering: 10 tot 16 Volt
24 Volt uitvoering: 20 tot 32 Volt
De omvormer kan alleen het opgegeven vermogen leveren als
de voedingsspanning zich binnen de bovenstaande waarden
bevindt.
5.2 LED indicators
BATT VOLTS
Deze LED-balk geeft de spanning in Volt aan bij de accuaanslui-
tingen van de omvormer.
Bij een lage ingangsstroom is deze spanning vrijwel gelijk aan
de accuspanning.
Bij een hoge ingangsstroom is deze spanning lager dan de
accuspanning tengevolge van de spanningsval over de accuka-
bels en de aansluitingen.
Indicatie in het groene gebied van de LED-balk is goed. Bij een
indicatie in het onderste of in het bovenste rode gebied kan de
omvormer zichzelf uitschakelen.
LOAD% WATT
Deze geeft het vermogen aan dat door de omvormer aan de
gebruikers wordt geleverd in procenten van het nominale
vermogen. Bij continue belasting mag deze indicator alleen
in het groen of oranje gebied staan. Een kortstondige geringe
overbelasting waarbij de indicator in het rode gebied komt is
toegestaan. Bij een langdurige of extreem grote overbelasting
zal de indicator rood gaan knipperen, de omvormer zal dan
zichzelf uitschakelen.
Als een van de volgende LED’s branden:
BATT HI
De omvormer heeft zichzelf uitgeschakeld omdat de accuspan-
ning te hoog was. Als de spanning weer daalt tot beneden de
maximale waarde zal de omvormer zichzelf automatisch weer
inschakelen.
BATT LO
De omvormer heeft zichzelf uitgeschakeld omdat de accus-
panning te laag was. Als de spanning weer stijgt tot boven de
minimale waarde zal de omvormer zichzelf automatisch weer
inschakelen.
TEMP HI
De omvormer heeft zichzelf uitgeschakeld omdat de tempera-
tuur van de omvormer te hoog was. Dit kan veroorzaakt zijn
omdat de omvormer meer dan het nominale vermogen heeft
moeten leveren of omdat de omvormer is geïnstalleerd in een
ruimte waar de warmte niet goed kan worden afgevoerd. Als
de omvormer is afgekoeld deze zichzelf automatisch weer
inschakelen.
OVERLOAD
De omvormer heeft zichzelf uitgeschakeld omdat de uitgang is
overbelast of kortgesloten.
Bij een overbelasting van minder dan 150%:
De LED knippert en de omvormer zal eerst 3 maal automatisch
een herstart uitvoeren, indien bij de 3
e
maal de belasting nog
steeds te hoog is wordt de omvormer niet meer automatisch
ingeschakeld.
Bij een overbelasting van meer dan 150% (kortsluiting):
De omvormer wordt uitgeschakeld en niet meer automatisch
ingeschakeld.
Opnieuw inschakelen van de omvormer:
Hef eerst de overbelasting op.
ZetdeON/OFFschakelaaropdeomvormeruitenweeraan.
Of druk op het afstandsbedieningspaneel op de toets OFF/
RESET.
5.3 Gebruiksbeperkingen
De omvormer is uitsluitend bestemd om die elektrische en elek-
tronische apparaten van energie te voorzien welke op de wal
direct op het 230 Volt net worden aangesloten.
Het continu opgenomen vermogen van deze apparaten mag
niet groter zijn dan het nominale vermogen van de omvormer,
raadpleeg de technische gegevens voor het nominale vermo-
gen.
Let er op dat bij sommige apparaten het afgegeven vermogen
wordt opgegeven. Het opgenomen vermogen kan aanzienlijk
meer zijn!
Het opgenomen vermogen van een magnetronoven is bijvoor-
beeld circa 1,5 maal het afgegeven vermogen.
Het is mogelijk dat een motor niet wil starten terwijl deze motor
minder stroom verbruikt dan de omvormer kan leveren. Lees
op de ‘BATT’ LED-balk de spanning af tijdens de pogingen om
de motor te starten. Als de spanning daalt tot onder de 11 Volt
kunnen de verbindingen naar de accu slecht zijn of de accu kan
onvoldoende geladen zijn.
Indien dit niet het geval is dient een grotere accu te worden
geïnstalleerd.
Power Save Mode
De Power Save Mode is niet geschikt voor alle apparatuur!
Als een apparaat alleen kan worden ingeschakeld als de net-
spanning reeds aanwezig is dient de Power Save Mode te
worden uitgeschakeld. Denk hierbij aan apparaten die aan en
uit worden gezet met een druktoets in plaats van met een aan/
uitschakelaar direct in de voedingsspanning.
090134.01 9
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
NEDERLANDS
6 Storingen
Storingzoektabel
Storing/indicatie Mogelijke oorzaak Oplossing
‘LOAD’ LED-balk knippert. Uitgang overbelast. Verlaag de belasting.
Geen uitgangsspanning en de ‘BATT’
LED-balk staat in het onderste rode
gebied.
Accuspanning te laag. Laad de accu’s.
Controleer de accukabel en de verbin-
dingen.
Geen uitgangsspanning en de ‘TEMP HI’
LED is aan.
Extreem hoge omgevingstemperatuur. Laat de omvormer afkoelen.
Ventilatieopeningen geblokkeerd. Maak de ventilatieopeningen vrij.
Omvormer is opgesteld in een slecht
geventileerde ruimte.
Wijzig de opstelling.
Omvormer is opgesteld in de nabijheid
van een warmtebron.
Wijzig de opstelling.
Defect in de omvormer bijvoorbeeld een
defecte ventilator.
Laat de omvormer repareren.
Geen uitgangsspanning en de
‘OVERLOAD’ LED is aan.
Uitgang overbelast. Verlaag de belasting.
Uitgang kortgesloten. Controleer en corrigeer de aansluitingen
op de uitgang.
5.4 Afstandsbedieningspaneel
Met het afstandsbedieningspaneel kunnen de volgende functies
worden gebruikt,
De bediening van de omvormer vanaf het afstandsbedienings-
paneel is als volgt:
In- en uitschakelen:
- Inschakelen met de
toets. De ‘ON’ LED geeft aan dat de
omvormer is ingeschakeld.
- Uitschakelen met de
toets.
Reset na een overbelasting:
- De omvormer kan na een overbelasting weer worden inge-
schakeld met de
toets.
Power Save Mode:
- In- of uitschakelen van de Power Save Mode met de
toets.
De ‘PWRS’ LED geeft aan dat de Power Save Mode is inge-
schakeld.
Display weergave kiezen:
-
toets: de uitgangsspanning (AC) in Volt.
-
toets: het vermogen in Watt dat door de omvormer aan de
gebruikers wordt geleverd.
-
toets: de accuspanning in Volt.
In het display wordt met behulp van een punt
aangegeven welke functie is gekozen.
‘COM’ LED:
Deze gaat aan als er communicatie is met de omvormer.
‘ALARM’ LED:
Deze gaat aan als er een alarm of een storing
is.
Storing in het beeld van een televisie bij bepaalde kanalen kan
veelal worden opgelost door het uitvoeren van een van de vol-
gende stappen:
• Zorgervoordatdemassa-aansluitingaandeachterzijdevan
de omvormer op de massa van het schip is aangesloten.
• Sluit geen andere grote stroomverbruikers gelijktijdig aan
tijdens TV kijken.
• Zorger voordatdevoedingsspanningvoor deTV-antenne
vrij is van storing.
• Paseengoedekwaliteitantennekabeltoe.
• PlaatsdeTVzoverbijdeomvormervandaanalsmogelijkis.
• Houdtdekabelsvanaccunaaromvormerzokortmogelijken
twist de accukabels ca. 1 x per 10 cm kabellengte.
Waarschuwing!
In de omvormer treden levensgevaarlijke spanningen op!
Open de omvormer daarom niet zelf, pogingen om werkzaam-
heden zelf uit te voeren brengen het risico van een elektrische
schok of brand met zich mee.
10 090134.01
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
7 Technische gegevens
Type: IV60012 IV100012 IV150012 IV200012 IV300012 IV60024 IV100024 IV150024 IV200012 IV300024
Ingang
Accuspanning: 10 tot 16 Volt 20 tot 32 Volt
Te lage accuspanning: uit/aan:<10V/>12,4V uit/aan:<20V/>24,8V
Te hoge accuspanning: uit/aan:>16V/<15V uit/aan:>32V/<30V
Max. ingangsstroom,
bij 10,5 resp. 21 V en
Pnom:
67 A 112 A 167 A 223 A 334 A 34 A 56 A 84 A 112 A 167 A
Opgenomen vermogen: Onbelast, in power save mode: 3 W
Uitgang
Spanning, nominaal: Instelbaar:200,220,230of240VAC(+/−2%)
Spanningsregeling: −8%/+3%
Frequentie: Instelbaar:50Hzof60Hz(+/−0,05%)
Golfvorm: Sinus,totaleharmonischevervorming<3%
Vermogen:
continuebijcosphi=1,bijeenmaximaleomgevingstemperatuurvan50°C
600 W 1000 W 1500 W 2000 W 3000 W 600 W 1000 W 1500 W 2000 W 3000 W
Piekvermogen *):
60 min. 50 min. 30 min. 20 min. 10 min. 5 sec. 1 sec. kortsluiting
105-110% 110-120% 120-130%130-140% 140-145% 150% 200% 300%
Cos phi: Alle soorten belasting zijn toegestaan.
Rendement: 83–85%bijmaximalebelasting
Ingangsspanning in UPS mode: 180V–245VAC
Omschakeltijd UPS mode: <10msec.
Hersteltijd power saving mode: 3 sec.
Indicatie:
Te hoge accuspanning (BATT HI), te lage accuspanning (BATT LO), te hoge temperatuur
(TEMP HI), overbelasting (OVERLOAD) en LED-balken voor accuspanning en vermogen.
Beveiligingen:
Te hoge of te lage accuspanning, te hoge temperatuur, overbelasting, verkeerd om aanslui-
ten accuspanning.
Omgevingstemperatuur: Tijdensopslag:–30°Ctot+70°C/tijdensgebruik:0°Ctot+50°C
Relatieve vochtigheid: max.95%,condensvrij
Koeling: Geforceerde luchtkoeling, temperatuur geregeld
Beschermingsgraad: IP20
Afmetingen [mm]:
350 x
285 x
120
400 x
285 x
120
450 x
285 x
120
420 x
285 x
185
490 x
285 x
185
350 x
285 x
120
400 x
285 x
120
450 x
285 x
120
420 x
285 x
185
490 x
285 x
185
Gewicht: 5,3 kg 6,6 kg 7,5 kg 11 kg 13 kg 5,3 kg 6,6 kg 7,5 kg 11 kg 13 kg
*) Het piekvermogen dat de omvormer kan leveren is uitsluitend
bestemdvooronvoorzienesituaties.Kiesaltijdeenomvormer
met een nominaal vermogen dat gelijk is aan of groter dan
het maximaal gevraagde vermogen, ook als dit maximaal
gevraagde vermogen slechts kortstondig optreedt.
090134.01 11
Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
ENGLISH
090134.01 11
ENGLISH
Contents
1 Introduction
1.1 Properties ...................................................... 11
1.2 Included in delivery ........................................ 11
2 User information .......................................... 12
2.1 Purpose of this manual ................................. 12
2.2 Explanation of the symbols .......................... 12
3 For your own safety .................................... 12
3.1 General ........................................................... 12
3.2 Application...................................................... 13
4 Installing ........................................................ 13
4.1 Positioning 13
4.2 Battery connections ....................................... 13
4.3 Check of working ........................................... 14
4.4 Connection to main power supply ............... 14
4.5 Remote control panel ................................... 14
4.6 Settings .......................................................... 14
5 Using .............................................................. 15
5.1 ON/OFF switch .............................................. 15
5.2 LED indicators ................................................ 15
5.3 Limitations of use ........................................... 16
5.4 Remote control panel .................................. 16
6 Faults ............................................................. 17
7 Technical data .............................................. 18
8 Wire choice table ......................................... 51
9 Main dimensions .......................................... 52
10 Connection drawings ................................... 53
11 Wiring diagrams ........................................... 54
1 Introduction
The Vetus inverter creates alternating current of 230 Volt 50 Hz
from the 12 or 24 volt direct current supplied by the batteries.
1.1 Properties
• Puresinusoidalalternatingcurrent(suitableforallelectronic
equipment)
• Accurate and stable frequency, controlled by microproces-
sor
• Adjustablefrequency,50or60Hz
• Verylowtotalharmonicdeformation,<3%
• Outputvoltageadjustable200V,220V,230Vor240V
• Highpeakpower
• Suitable for inductive loads, loads with high switch-on cur-
rent such as electric motors (electrical tools, refrigerators and
similar)
• Thenominalpowermaybetakenuptoambienttemperature
of50°C
• Highefficiency,83-85%,thuslittleheatproduced
• Input available for shore power supply with built-in UPS
(UninterruptiblePowerSupply)function,switchingtime<10
msec.
• Outputforalternatingcurrentwithuniversalconnections
• Powersupply12Vor24Vdirectcurrent
• Energy-saving, the power consumed when unloaded in
Power Save mode is less than 3 Watts
• Indicationofbatteryvoltageandtheloadingin%
• Protectedagainst:
- too low input voltage
- too high input voltage
- overloading
- short-circuiting
- too high ambient temperature
- connection to battery terminals the wrong way round
• Compactandlightweight
• Remotecontrolavailableasoption
1.2 Included in delivery
• Inverter
• KSTbatteryplug
• Femalesocketforconnectionofshorepowersupply
• Twoadaptersforconnectionofoutputvoltage
Warning!
In contrast to the 12 or 24 Volt direct current from the bat-
teries the 230 V alternating current from the inverter is life-
threatening. Treat the 230 V connection from the inverter
in the same way as a power socket on shore.
090134.01 13
Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
ENGLISH
090134.01 13
ENGLISH
First Aid:
• Rinseacidsplashesintheeyesimmediatelywithcleanwater
for several minutes! Then consult a doctor immediately.
• Neutraliseacidsplashesontheskinorclothingimmediately
with soda or soap and rinse with a large quantity of water.
• Consultadoctorimmediatelyifbatteryacidhasbeeningest-
ed.
Tip!
If safety instructions are not followed while using the inverter
then all terms of the manufacture/supplier guarantee and liability
become void.
3.2 Application
The inverter is intended exclusively to provide those electrical
and electronic appliances that can be connected directly to the
230 Volt on shore network with energy. The power consumed
continuously by these appliances must not be greater than the
nominal power of the inverter. See the technical data for the
nominal power.
Note that the power supplied is given for some appli-
ances. The power consumed can be considerably more!
For instance, the power consumed by a microwave oven is
about 1.5 times the power supplied.
The inverter may only be used when it is in perfect condition. If
faults develop that are relevant to the safety of the user and the
ship the inverter must be taken out of service immediately.
Changes may not be made to the appliance for safety reasons.
Repairs may only be carried out by sufficiently expert persons.
Safety earthing must be adhered to!
4 Installing
4.1 Positioning
Select a dry place which is well away from any source of heat.
High temperatures can negatively affect the power of the appli-
ance, and low temperatures can cause condensation. The ambi-
ent temperature must lie between
0°Cand40°C.
Never cover the ventilation openings and maintain a free space
of at least 10 cm all round the inverter.
Do not position the inverter too far from the battery in order
to restrict voltage losses in the connecting wires (12 v or 24 V
respectively) as far as possible. It is therefore better to make the
output 230 V line longer if this is necessary. Also do not position
the inverter directly above the battery; sulphurous battery fumes
can cause damage to the electronic parts. The appliance com-
plies with protection class IP 20.
Never use the inverter in spaces where gas can collect or where
there is a danger of explosion.
Do not position the inverter in a space containing dust or saw-
dust. These substances can be sucked into the inverter by the
fan.
Position the inverter vertically against a wall with the battery con-
nections downwards; see also ’9 Main dimensions’.
Do not drill any extra fixing holes in the metal casing!
The presence of small metal particles in the inverter can
cause irreparable damage.
4.2 Battery connections
Care!
The battery voltage must be the same as that given on the
inverter!
See ’11 Wiring diagrams’ for how to connect the inverter to the
batteries.
Care!
Both type IV200012 and type IV300012 require that both
battery connection points be connected to the battery!
Use wires of sufficient thickness and suitable wire terminals, see
‘8 Wire choice table’ for the correct wire cross-section.
Check that the on/off switch is set to ‘OFF’. See ‘10 Connection
diagram’ no. 5.
Warning!
Large currents through too thin wires or contact resistances
caused by poor connections can lead to wires or plug connec-
tions becoming very hot and could cause a fire.
Keeptheconnectingwiresbetweenthebatteriesandtheinvert-
er as short as possible.
14 090134.01
Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
In order to comply with the CE guidelines it is recom-
mended that short shielded or twisted battery wires are
used.
Fuse
Include a strip fuse in the wire from the positive battery terminal
to the inverter. Vetus supplies suitable fuses. See ‘8 Wire choice
table’; the fuse value is also given in this table.
Care!
Make sure the polarity is correct when connecting the inverter
to the battery!
The strip fuse will burn out if the positive and negative terminals
of the battery are connected wrongly.
First connect the positive wire (red) to the positive terminal of
the inverter and then connect the negative wire (black) to the
negative terminal of the inverter.
A spark can jump while making the last connection to the
battery. This is normal.
4.3 Check of working
• Settheon/offswitchtoON.ItisnormaliftheLEDsflashfora
short time and the internal alarm is audible.
• CheckthattheLEDbarshowsthecorrectbatteryvoltage.If
this is not the case check the battery connections. All other
LEDs must be off.
• Settheon/offswitchbacktoOFF
4.4 Connection to main power supply
Connect the output from the inverter to the 230 V on-board net-
work. See ‘11 Wiring diagrams’.
Warning!
Never connect the output from the inverter (230 V) directly to the
shore power supply (230 V) or to the output of a generator set
(230 V)! The result will otherwise be irreparable damage.
The shore power supply connection and the generator set can
be connected in a responsible manner to the inverter by mak-
ing use of a Vetus automatic switching appliance art. code IVP.
After the generator has been started (manually) switching over
is delayed, so that the generator will not be loaded immediately.
If the voltage provided by the generator set or from the shore
power supply lies outside of the permitted tolerances switching
over will not take place.
If the generator or shore power supply fails the automatic switch-
ing appliance ensures that the inverter takes over the power
supply (as far as the power capacity of the inverter and battery
allows).
See ‘11 Wiring diagrams’.
In order to comply with the CE guidelines it is recom-
mended that the inverter is earthed.
The input (for the shore power supply) must be earthed on the
side of the shore power supply.
Care!
There is no connection in the inverter between the phase or zero
of the output connections to earth!
The output must be earthed at the same earthing point as is
used for the loads. Never use the inverter without an earth con-
nection having been made.
Warning!
Earthing 230 Volt electrical equipment on board a ship that is
not connected with an earth leakage protected shore socket by
a shore connection only has any point if the ship has an earth
leakage protection or system insulation protection installation on
board (floating network).
Consult your supplier about this.
The local regulations are also of importance here that vary from
country to country and the application of these can be of impor-
tance (special regulations often apply for commercial shipping
and in particular for passenger ships).
Vetus cannot accept any responsibility for the use of the inverter
when in conflict with local regulations.
Switch the inverter on again after connecting the on-board
network. The Inverter must now supply power to the on-board
network.
If necessary check the output voltage using a digital multim-
eter.
4.5 Remote control panel
See ‘10 connection drawings’ for how to connect an optional
remote control panel.
The 6-pole RJ12 terminal is to be used for the connection to the
remote control panel.
090134.01 15
Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
ENGLISH
4.6 Settings
The properties of the inverter can be set using the DIP switch-
es.
The DIP switches are on the side of the inverter. See ‘10
Connection drawing’ no. 7.
N.B.: The Power Save Mode can be switched on or off using a
remote control panel whatever the setting of the DIP switches.
S1 S2 Function
Shore power
present?
Position of
switching
relay
Output voltage
supplied by:
Switching time
if shore power
fails
Power Save
function
OFF OFF DC/AC OUT MODE
YES 1 Inverter
n/a Switched off
NO 1 Inverter
OFF ON
DC/AC + POWER SAVING
MODE
YES 1 Inverter
n/a Switched on
NO 1 Inverter
ON OFF
UPS MODE + POWER SAVE
MODE
YES 0 Shore power
10 msec Switched on
NO 1 Inverter
ON ON
UPS MODE + DELAY MODE
+ POWER SAVE MODE
YES 0 Walspanning
5 sec Switched on
NO
1 Shore power
S3 S4 Output voltage S5
Output fre-
quency
OFF OFF 240 V OFF 60 Hz
ON OFF 230 V ON 50 Hz
OFF ON 220 V
ON ON 200 V
Swichting relay
Inverter
090134.01 23
Umformer typ IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
DEUTSCH
4.6 Einstellungen
MitdenDIP-SchalternkönnendieEigenschaftendesUmformers
eingestellt werden.
Die DIP-Schalter befinden sich an der Seitenfche des
Umformers. Vgl. unter ‘10 Anschlusszeichnung’ Nr. 7.
Hinweis: Der Powersave-Modus kann unabhängig von der
Einstellung der DIP-Schalter über die Schalttafel ein- und aus-
geschaltet werden.
S1 S2 Functie
Landstrom
vorhanden?
Stand des
Umschalt-
relais
Ausgangsspan-
nung wird
ge liefert durch:
Umschaltzeit
bei Ausfall des
Land stroms
Powersave-
Funktion
OFF OFF DC/AC OUT MODE
JA 1 Umformer
n.z. Ausgeschaltet
NEIN 1 Umformer
OFF ON
DC/AC + POWER SAVING
MODE
JA 1 Umformer
n.z. Eingeschaltet
NEIN 1 Umformer
ON OFF
UPS MODE + POWER SAVE
MODE
JA 0 Landstrom
10 msec Eingeschaltet
NEIN 1 Umformer
ON ON
UPS MODE + DELAY MODE
+ POWER SAVE MODE
JA 0 Landstrom
5 sec Eingeschaltet
NEIN 1 Umformer
S3 S4
Ausgangs-
spannung
S5
Ausgangs-
frequenz
OFF OFF 240 V OFF 60 Hz
ON OFF 230 V ON 50 Hz
OFF ON 220 V
ON ON 200 V
Umschaltrelais
Umformer
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vetus IV200012 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vetus IV200012 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info