815506
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
17 10/23FC7102-803F
B.Nettoyagedelavitreetremplacement
La plupart des dépôts de carbone sur le verre brûleront pendant
les feux chauds.
Cependant, les résidus de cendres qui s’accumulent sur la surface
du verre doivent être éliminés régulièrement pour éviter
l’attaque. Pour nettoyer la vitre, suivez cette procédure :
Assurez-vous que le verre est complètement froid.
Nettoyez la vitre avec de l’eau ou un nettoyant spécialement
conçu à cet e󰀨et. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Utilisez
les produits de nettoyage avec parcimonie et assurez-vous de
les tenir éloignés des surfaces extérieures du poêle.
• Rincez soigneusement le verre.
• Séchez complètement la vitre.
Remplacezimmédiatementleverrebrisé
Ne faites pas fonctionner votre poêle si la vitre des portes est
endommagée.
Si vous devez remplacer le verre, utilisez uniquement le verre
céramique haute température de 5 mm fourni par Vermont
Castigns. Ne pas utiliser de substituts.
Pièce de rechange : SRV7094-054
1. Assurez-vous que le feu est éteint et que l’appareil est froid au
toucher.
2. Protégez une table ou un comptoir avec un rembourrage ou des
serviettes. Protégez vos mains et portez des gants pour éviter
les blessures.
3. Retirez la porte avec le verre brisé en soulevant la porte et en la
dégageant des charnières.
4. Poser la porte face vers le bas sur une table ou un comptoir en
s’assurant que la poignée dépasse du bord pour que la porte
repose à plat, sur une surface douce.
5. Retirez les vis de chaque support de vitre et retirez la vitre.
(Si les vis sont di󰀩ciles à retirer, imbibez-les d’abord d’huile
pénétrante).
6. Centrez la vitre avec les bords recouvrant uniformément
l’ouverture de la porte (c’est-à-dire le même espace en haut et
en bas, les côtés gauche et droit).
7. Replacez les supports de verre. Veillez à ne pas fausser le
letage des vis.
8. Serrez chaque dispositif de retenue de quelques tours
seulement jusqu’à ce qu’ils soient bien xés. Vériez à nouveau
le centrage de la vitre dans le cadre de la porte. Continuez à
serrer chaque dispositif de retenue en alternance, quelques
tours à la fois, jusqu’à ce que le verre soit bien xé.
REMARQUE : NEPASTROPSERRERLESFIXATIONS-celapeutbriser
le verre.
Risque de blessure.
Utilisez uniquement le verre spécié dans le manuel.
• NE PAS REMPLACER par un autre matériel.
AVERTISSEMENT
Manipulez le verre avec précaution.
Lors du nettoyage de la vitre :
Glass
Assembly
ATTENTION
Évitez de heurter, de rayer ou de claquer le verre.
Ne nettoyez PAS la vitre lorsqu’elle est chaude.
N’utilisez PAS de nettoyants abrasifs.
Utilisez un nettoyant pour vitres à dépôt d’eau dure sur le
lm blanc.
Utilisez un nettoyant pour four commercial sur les dépôts
plus lourds.
Enlevez tous les résidus de nettoyant pour four ou ils
tacheront le verre de façon permanente lors de la prochaine
cuisson.
Seréférerauxinstructionsd’entretien.
9. Replacez la porte sur l’appareil.
Les appareils Vermont Castings sont équipés d’un verre en
céramique super résistant à la chaleur, qui ne peut être brisé que
par un impact ou une mauvaise utilisation.
C.Entretiengénéral
1. Nettoyage de la créosote (cheminée)
Fréquence : Tous les 2 mois pendant la saison de chau󰀨age
ou selon les recommandations d’un ramoneur certié ; plus
fréquemment si la cheminée dépasse ou est inférieure à 14-16
pieds (mesurée à partir du bas de l’appareil)
Par : Ramoneur certié
Retirez toutes les cendres du foyer et éteignez toutes les
braises chaudes avant de les jeter. Laissez l’appareil refroidir
complètement. Débranchez le conduit de fumée ou retirez le
déecteur et la couverture en céramique de l’appareil avant de
nettoyer la cheminée. Sinon, des résidus peuvent s’accumuler
sur le dessus du déecteur et de la couverture en céramique
et l’appareil ne fonctionnera pas correctement. Fermez bien la
porte. La créosote ou la suie doit être enlevée avec une brosse
spécialement conçue pour le type de cheminée utilisée. Nettoyez
les cendres tombées du foyer.
Il est également recommandé qu’avant chaque saison de
chau󰀨age, l’ensemble du système soit inspecté, nettoyé et réparé
par un professionnel, si nécessaire.
Inspection - Inspectez le système au raccordement de l’appareil
et au sommet de la cheminée. Les surfaces plus froides ont
tendance à former des dépôts de créosote plus rapidement, il est
donc important de vérier la cheminée par le haut ainsi que par
le bas.
Formation et besoin d’élimination - Lorsque le bois brûle lentement,
il produit du goudron et d’autres vapeurs organiques qui se
combinent avec l’humidité expulsée pour former de la créosote.
Les vapeurs de créosote se condensent dans le conduit de
cheminée relativement frais d’un feu nouvellement allumé ou d’un
feu à combustion lente. En conséquence, des résidus de créosote
s’accumulent sur le revêtement du conduit de fumée. Lorsqu’elle
est enammée, cette créosote crée un feu extrêmement chaud
qui peut endommager la cheminée ou même détruire la maison.
Le connecteur de cheminée et la cheminée doivent être inspectés
une fois tous les 2 mois pendant la saison de chau󰀨age pour
déterminer si une accumulation de créosote ou de suie s’est
produite. Si de la créosote ou de la suie s’est accumulée, elle doit
être enlevée pour réduire le risque d’un feu de cheminée.
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vermont Castings Gifford bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vermont Castings Gifford in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 5.5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Vermont Castings Gifford

Vermont Castings Gifford Gebruiksaanwijzing - English - 30 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info