514911
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
VERMEIREN
Express
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: A, maart 2012
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de
schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt,
gekopieerd of verspreid.
© N.V. Vermeiren N.V. 2012
Express
2012-03
Pagina 1
INHOUDSOPGAVE
1 Productomschrijving ........................................................................................................... 3
1.1
Toepassingsgebied ...................................................................................................... 3
1.2
Technische specificaties ............................................................................................. 4
1.3
Onderdelen .................................................................................................................. 6
1.4
Accessoires ................................................................................................................. 6
1.5
Gebruikte symbolen .................................................................................................... 6
1.6
Veiligheidsinstructies .................................................................................................. 7
2 Gebruik ................................................................................................................................... 8
2.1
Toelichting op de elektromagnetische compatibiliteit (EMC).................................... 8
2.2
Dragen van de elektrische rolstoel .............................................................................. 9
2.3
Monteren en demonteren van de elektrische rolstoel ................................................. 9
2.4
Opvouwen of openvouwen van de rolstoel .............................................................. 10
2.5
Plaatsen of verwijderen van de rug ............................................................................ 11
2.6
Monteren of verwijderen van de batterij behuizing ................................................... 11
2.7
Plaatsen of verwijderen van de armsteunen ............................................................. 12
2.8
Plaatsen of verwijderen van de voetsteunen ............................................................. 13
2.9
Bedienen van de parkeerremmen. ............................................................................ 13
2.10
Transfer in en uit de elektrische rolstoel ................................................................... 14
2.11
Correcte positie in de elektrische rolstoel ................................................................. 14
2.12
Rijden met de elektrische rolstoel ............................................................................ 14
2.13
Bedienen van de elektromagnetische remmen. ........................................................ 15
2.14
Rijden met de elektrische rolstoel op trappen .......................................................... 18
2.15
De elektrische rolstoel rijden op oprijplaten. ............................................................ 18
2.16
Duwen van de rolstoel .............................................................................................. 19
2.17
Transport in de auto .................................................................................................. 20
2.18
Transport in een vliegtuig ......................................................................................... 20
2.19
Batterijen .................................................................................................................. 21
2.20
Batterijlader .............................................................................................................. 21
2.21
Laden van de batterijen ............................................................................................. 21
2.22
Thermische zekering ................................................................................................. 22
3 Montage en afstelling ........................................................................................................ 23
3.1
Gereedschap .............................................................................................................. 23
3.2
Leveringsomvang ..................................................................................................... 23
3.3
Mogelijke verstellingen ............................................................................................ 23
3.4
Aansluiting batterijen ............................................................................................... 25
3.5
Vervangen van de batterijen ..................................................................................... 26
3.6
Banden wisselen ....................................................................................................... 26
4 Onderhoud ........................................................................................................................... 28
4.1
Periodiek Onderhoud ................................................................................................ 28
4.2
Verpakking en opslag ................................................................................................ 29
4.3
Verzorging................................................................................................................. 30
4.4
Inspectie .................................................................................................................... 31
4.5
Probleemoplossing .................................................................................................... 32
4.6
Disinfecteren ............................................................................................................. 32
5 GARANTIE ............................................................................................................................ 34
6 Afvalverwerking .................................................................................................................. 34
7 Verklaring van overeenstemming .................................................................................. 34
8 Onderhoudsplan................................................................................................................. 35
9 Desinfectiejournaal ............................................................................................................ 35
10 Clusteromschrijvingen ..................................................................................................... 36
Express
2012-03
Pagina 2
Voorwoord
We willen U danken voor het vertrouwen dat U in onze producten stelt.
De verwachte levensduur van Uw elektrische rolstoel hangt in sterke mate af van de zorg
waarmee U de rolstoel behandelt.
Deze handleiding maakt U vertrouwd met de bediening van Uw elektrische rolstoel.
Het naleven van de gebruiks- en onderhoudsinstructies vormen een essentieel onderdeel
van de garantiebepalingen.
Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma
Vermeiren behoudt zich echter het recht voor om wijzigingen door te voeren zonder verplicht
te zijn voordien geleverde modellen aan te passen of te vervangen.
Als U nog vragen hebt, neemt U best contact op met Uw vakhandelaar.
Express
2012-03
Pagina 3
1 Productomschrijving
1.1 Toepassingsgebied
De elektrische rolstoel Express is uitgerust met twee motoren van 200W.
De elektrische rolstoel is bedoeld om op een comfortabele manier personen die moeilijk of
niet kunnen lopen te transporteren. Deze elektrische rolstoel is ontworpen voor het transport
van 1 persoon.
De elektrische rolstoel is ontworpen om enkel personen en geen voorwerpen te vervoeren.
De elektrische rolstoel mag ook niet worden gebruikt door personen die door duidelijke
lichamelijke of mentale beperkingen niet in staat zijn de elektrische rolstoel veilig te
gebruiken in het verkeer.
De verschillende soorten onderdelen en accessoires, en de modulaire constructie, zorgen
ervoor dat de rolstoel ten volle kan worden gebruikt door mensen die invalide zijn omwille
van:
Verlamming
Verlies van ledematen (beenamputatie)
Defect of aandoeningen van ledematen
Contracturen of gewrichtsaandoeningen
Hart- en bloedsomloopinsufficiëntie
Evenwichtsstoornissen
Cachexie (afname van het spierweefsel)
De elektrische rolstoel is geclassificeerd als een klasse A rolstoel.
De elektrische rolstoel is geschikt om binnenshuis en beperkt buitenshuis door de gebruiker
te gebruiken.
De gebruiker kan de rolstoel zelf voortbewegen of laten duwen door een begeleider met
behulp van de handgrepen.
Hou bij de individuele verzorging rekening met:
grootte en lichaamsgewicht (max. 90 kg)
fysieke en psychologische gesteldheid
woonomgeving
milieu
Uw elektrische rolstoel moet gebruikt worden op vlakke ondergronden waarbij alle vier de
wielen de grond raken en waarbij het bodem contact voldoende is voor een gelijkmatige
aandrijving van alle wielen.
Extra oefening is nodig voor het rijden op ongelijkmatige ondergrond (kasseien, etc.),
hellingen en bochten (zijdelings omvallen), evenals het nemen van hindernissen (bvb.
Trottoirranden). Vooral gevaarlijk is een ondergrond als ijs, gras, steenslag, bladeren enz.
De elektrische rolstoel dient niet als klimtoestel of om hete of zware voorwerpen te
transporteren.
Wanneer U de elektrische rolstoel op het trottoir en op voetpaden wilt gebruiken, dient U de
geldende wettelijke bepalingen na te leven.
De elektrische rolstoel kan gebruikt worden op wandelpaden, wegen binnen de bebouwde
kom. Het rijden op snelwegen en autosnelwegen is in ieder geval verboden.
Gebruik enkel door Vermeiren goedgekeurde accessoires.
Express
2012-03
Pagina 4
Vermeiren is niet aansprakelijk voor schade door gebrekkig of onvoldoende onderhoud of als
gevolg van het niet naleven van instructies van deze handleiding.
Mensen met een visuele beperking kunnen contact opnemen met de vakhandelaar voor de
gebruikersinstructies.
1.2 Technische specificaties
Onderstaande technische gegevens zijn geldig voor de elektrische rolstoel in standaard
instellingen en bij optimale omgevingscondities. Wanneer er andere accessoires worden
gebruikt, worden de opgegeven waarden gewijzigd. Bij veranderingen van de
buitentemperatuur, luchtvochtigheid, hellingen, dalingen, ondergrond en batterij toestand
kunnen de prestatie parameters beperkt zijn.
Merk
Vermeiren
Adres
Vermeirenplein 1/15, B
-
Type
Elektrische rolstoel, Klasse A
Model
Express
Maximale massa gebruiker
90 kg
Beschrijving
Afmetingen
Effectieve zitbreedte 390 mm 420 mm 440 mm 460 mm 500 mm
Totale breedte (afhankelijk van de
zitbreedte)
680 mm 710 mm 730 mm 750 mm 790 mm
Beschrijving
Minimale afmetingen
Maximale afmeti
ngen
Max. snelheid 6 km/u
Actieradius* Ong. 30 km
Totale lengte inclusief voetsteun 1070 mm
Totale hoogte (rug inbegrepen) 960 mm
Lengte dichtgevouwen /
gedemonteerd (zonder
voetsteunen, batterij behuizing)
790 mm
Breedte dichtgevouwen /
gedemonteerd (rolstoel
opgevouwen)
440 mm
Hoogte dichtgevouwen /
gedemonteerd (Rug
dichtgevouwen, zonder
armsteunen)
730 mm
Totaal gewicht Van 56 kg (afhankelijk van zitbreedte en eventuele accessoires)
Gewicht zwaartste onderdeel (dat
kan worden gedemonteerd of
verwijderd)
Frame, armsteun + joystick, zitkussen, rugkussen:
Van 20,25 kg
Massa van onderdelen die kunnen
worden gedemonteerd of
verwijderd
Armsteun met joystick:
1,60 kg;
Voetsteunen:
1,85 kg;
Batterij behuizing: 30,50 kg (Batterijen: 27,15 kg); Rug: 1,80 kg
Statische stabiliteit bergaf 7,5°
Statische stabiliteit bergop 12°
Statische stabiliteit zijwaarts 10°
Maximum hoogte hindernis 15 mm
Grondspeling 30 mm
Zithoek
Effectieve zitdiepte 430 mm
Dikte van zitkussen 20 mm
Express
2012-03
Pagina 5
Merk
Vermeiren
Adres
Vermeirenplein 1/15, B
-
Type
Elektrische rolstoel, Klasse A
Model
Express
Maximale massa gebruiker
90 kg
Beschrijving
Minimale a
fmetingen
Maximale afmetingen
Zithoogte aan voorzijde (met
zitkussen)
520 mm
Rughoek
Rughoogte 450 mm
Afstand tussen zit en voetsteun 405 mm 475 mm
Hoek van de voesteun 12 °
Hoek tussen zit en voetsteun 107°
Afstand tussen armsteun en zit 250 mm 340 mm
Afstand voorzijde armsteun 407 mm
Aandrijfmotoren 2 x 200W
Batterijen 2 x 12V
AGM / 38 Ah / 20 hr
Batterijlader Exendis Impulse S (6A); IP21; Isolatieklasse II
Thermische zekering 30 amp
Besturing Shark / Elektromagnetisch remsysteem
Minimale draaicirkel Ong. 1400 mm
Breedte nodig om te keren Niet van toepassing
Diameter achterwielen (aantal) 12 1/2 x 2 1/4" lucht (2)
Bandendruk, achterwielen ** Max. 2,5 bar
Diameter voorwielen (aantal) 8 x 1 3/4 mm lucht (2)
Bandendruk, voorwielen ** Max. 2,5 bar
Geluidsdruk < 65 dB (A)
Opslag en gebruikstemperatuur -20 °C tot +40 °C
Werkingstemperatuur van de
elektronica
-10 °C tot +40°C
Opslag en gebruiksluchtvochtigheid
30% 70%
We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te int
roduceren. Meettolerantie ± 15 mm /
1,5 kg / °.
* De theoretische actieradius zal worden verlaagd als de rolstoel vaak wordt gebruikt op hellingen, ruw
terrein of stoepranden.
**Omdat verschillende banden kunnen gebruikt worden, controleer de correcte bandendruk voor de
band die U gebruikt. Raadpleeg Uw vakhandelaar voor andere diameters van de banden.
Tabel 1: Technische specificaties
De rolstoel voldoet aan de eisen gesteld in:
ISO 7176-8: Eisen en beproevingsmethoden voor statische, bots en vermoeiingsproeven.
ISO 7176-14: Rolstoelen – Deel 14: Vermogen- en besturingssystemen voor elektrische
rolstoelen – Eisen en beproevingsmethoden
EN 1021-1: Meubelen - Beoordeling van de ontvlambaarheid van beklede meubelen -
Deel 1: Smeulende sigaret als ontstekingsbron
EN 1021-2: Meubelen - Beoordeling van de ontvlambaarheid van beklede meubelen -
Deel 2: Equivalent van de lucifervlam als ontstekingsbron
Express
2012-03
Pagina 6
1.3 Onderdelen
1.4 Accessoires
De volgende accessoires zijn leverbaar voor de elektrische rolstoel Express:
Rug inclinatie (SE52)
Voorgevormde rug en zit (L24 / L25)
1.5 Gebruikte symbolen
Maximum gewicht
Gebruik voor binnen en beperkt buiten
Gebruik voor binnen (Enkel voor batterijlader)
Gescheiden inzameling en recycleren van elektrische en elektronische apparaten (Enkel
voor batterijlader)
Beschermklasse II
Minimale helling
CE conformiteit
1 = Handgrepen
2 = Rug
3 = Verstelbare armleggers
4 = Armsteunen
5 = Batterij behuizing
6 = Parkeerremmen
7 = Aandrijfwielen (achterwielen)
8 = Aandrijfmotoren
9 = Basisframe
10 = Voorvork
11 = Stuurwielen (voorwielen)
12 = Voetplaat
13 = Voetsteunen
14 = Identificatieplaat
15 = Zitkussen
16 = Besturing
Express
2012-03
Pagina 7
Maximale snelheid
Positie: Parkeerrem geactiveerd (elektrisch rijden mogelijk)
Positie: Parkeerrem uitgeschakeld (vrijloop en duwen mogelijk, elektrisch rijden niet
mogelijk)
Opletten bij vrijloop op hellingen en inclinaties
Niet gecrashtest
1.6 Veiligheidsinstructies
L Let op dat er geen voorwerpen en/of lichaamsdelen tussen de velgen van de
aandrijfwielen terecht komen. Dit kan immers letsel en/of schade aan de rolstoel
veroorzaken.
L
Volg de gebruikersinstructies van Uw rolstoel. Bijvoorbeeld, vermijd om zonder remmen
tegen een hindernis (trede, rand of de stoeprand) of van een richel te rijden.
L Gebruik de voetsteunen nooit om in en uit de rolstoel te stappen. De voetplaat moet
eerst naar boven weg geklapt worden.
L Onderzoek het effect van een veranderd zwaartepunt op het gedrag van de rolstoel (bijv.
op hellingen, op zijdelingse hellingen of bij het overwinnen van hindernissen). Maak
gebruik van de hulp van een begeleider.
L Let op bij het nemen van voorwerpen (die zich voor, opzij of achter de rolstoel bevinden)
dat U niet te ver uit de rolstoel leunt. Anders kan de rolstoel kantelen.
L Bij het rijden door deuren, openingen e.d. moet aan de zijkant voldoende plaats zijn,
anders bestaat er gevaar op letsel aan handen en armen en op beschadiging van de
rolstoel.
L Vermijd tegen een hindernis aan te botsen (tredes, stoepranden of deurkozijnen, enz.) of
van een richel te rijden, door ongecontroleerd rollen. De fabrikant is niet aansprakelijk
voor schade als gevolg van overbelasting of botsingen bij het gebruik dat niet in
overeenstemming is met het doel van het product.
L Bij het gebruik in openbare plaatsen dient U zich te houden aan de plaatselijke
reglementen.
L Onder invloed van geneesmiddelen of alcohol vermindert U rijvermogen.
L Pas Uw rijstijl bij ritten buiten de woning aan, aan het weer en het verkeer.
L U gebruikt de elektrische rolstoel beter niet als het regent.
L
Zet de elektrische rolstoel nooit in vrijloop op hellingen.
L
Rijd nooit achterwaarts op een helling.
L
Verminder Uw snelheid wanneer U een bocht neemt.
L Zorg ervoor dat U in het donker goed zichtbaar bent. Draag lichte kleding of kleding met
reflectoren en zorg ervoor dat de reflectoren van de rolstoel goed zichtbaar zijn en rij
met de lichten aan.
L
Controleer of de verlichting en reflectoren van Uw rolstoel niet door vuil of andere
voorwerpen zijn afgedekt.
L Bij het transporteren van de rolstoel mag U deze nooit vastnemen aan beweegbare
onderdelen (banden, armsteunen, voetsteunen, enz.).
L
Wanneer de elektrische rolstoel wordt getransporteerd, mogen geen personen worden
vervoerd.
L
Het meenemen van extra personen is verboden.
Express
2012-03
Pagina 8
L
Wanneer U de elektrische rolstoel buiten parkeert of bewaart, moet U een afdekkap
gebruiken die Uw elektrische rolstoel beschermt tegen vocht.
L
Bij erg hoge luchtvochtigheid en koude kan het gebeuren dat de elektrische rolstoel
minder goed presteert.
L
Gebruik de elektrische rolstoel nooit als een zit in een auto of ander voertuig.
L Let erop dat de maximale belasting (90 kg) niet wordt overschreden.
L
Gebruik enkel door Vermeiren goedgekeurde accessoires.
L
Zet/schakel de elektrische rolstoel eerst uit met de "AAN/UIT" knop op de besturing voor
U in- of uitstapt, voor U Uw elektrische rolstoel demonteert of wil transporteren.
L Let erop dat de banden voldoende profieldiepte hebben.
L
Als Uw elektrische rolstoel is uitgerust met luchtbanden, moet U deze tot de juiste
bandendruk oppompen (de juiste waarden staan vermeld op de banden).
L
Het nemen van trappen mag enkel met de hulp van een begeleider.
Als U gebruik kan
maken van hellingen of liften, doe dit dan.
L
Gevaar voor letsel in het geval van een bruuske stop - Gebruik hiervoor altijd een
veiligheidsgordel.
2 Gebruik
Dit hoofdstuk beschrijft het normaal gebruik. Deze instructies zijn van toepassing voor de
gebruiker en de vakhandelaar.
Om een servicepunt of vakhandelaar in Uw buurt te vinden, neemt U contact op met de
dichtstbijzijnde Vermeiren faciliteit. Een lijst van de Vermeiren faciliteiten zijn terug te vinden
op de laatste bladzijde.
De elektrische rolstoel wordt gemonteerd en afgesteld door Uw vakhandelaar. De instructies
voor het afstellen van de elektrische rolstoel staan in § 3.
2.1 Toelichting op de elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Uw elektrische rolstoel is getest volgens EN 61000-4-3 and EN 61000-4-2 voor EMC-
conformiteit.
We willen er uw aandacht op vestigen dat elektromagnetische storingen kunnen worden
veroorzaakt en dat de elektronica van de rolstoel zelf storingen bij andere elektrische
apparaten kan veroorzaken.
Om de elektromagnetische storing te verminderen moet U rekening houden met volgende
waarschuwingen:
L
WAARSCHUWING:
De rolstoel kan de werking van apparaten in zijn omgeving
verstoren die elektromagnetische velden uitzenden.
L
WAARSCHUWING:
De rijeigenschappen van de rolstoel kunnen worden
beïnvloed door elektromagnetische velden (bijv. Elektriciteit generatoren of
bronnen met een hoog vermogen).
L
WAARSCHUWING:
Gebruik geen draagbare tv’s of radio’s in de directe buurt
van Uw rolstoel zolang deze is ingeschakeld.
L
WAARSCHUWING:
Gebruik geen intercom in de directe buurt van Uw rolstoel
zolang deze is ingeschakeld.
L
WAARSCHUWING:
Let in Uw buurt op zendmasten en vermijd het gebruik van
de elektrische rolstoel in de omgeving van dergelijke masten.
L
WAARSCHUWING:
Wanneer ongewenste omgevingen of remmanoeuvres
optreden, moet U de elektrische rolstoel uitschakelen zodra U dit veilig kan doen.
Express
2012-03
Pagina 9
Elektromagnetische velden kunnen de werking van de stuurelektronica storen. Mogelijke
gevolgen zijn:
Loszetten van de motorrem
Oncontroleerbare gedrag van Uw rolstoel
Ongewenste stuurbewegingen
Bij erg sterke of voortdurende storende velden kan de elektronica volledig worden gestoord
en onherroepelijk worden beschadigd.
Mogelijke storingsbronnen zijn:
Draagbare zend- en ontvangstinstallaties (zender en ontvanger met gemonteerde
antenne)
- Intercom
- Draagbare TV, radio- en navigatiesystemen
- Andere persoonlijke zendapparatuur
Mobielen middenbereik zend- en ontvangstinstallaties (Bv. autoantenne)
- Intercom (vast gemonteerd)
- Handsfree installaties (vast gemonteerd)
- Radio-, TV- en navigatiesystemen (vast gemonteerd)
Zend- en ontvangstinstallaties voor lange afstand
- Radio- en tv-torens
- Installaties van radiozendamateurs
Andere huishoudelijke apparaten
- CD-speler
- Notebook
- Magnetron
- Cassetterecorder
- etc.
Van apparaten zoals scheerapparaten en haardrogers is geen invloed te verwachten. Toch
hangt de perfecte toestand van deze apparaten en hun kabels af van de beïnvloeding. Lees
ook de handleidingen van de desbetreffende elektrische toestellen om zo een optimaal
gebruik van Uw rolstoel te garanderen.
2.2 Dragen van de elektrische rolstoel
De beste manier om de elektrische rolstoel te dragen is gebruik te maken van het
vrijloopsysteem van de elektrische rolstoel. Plaats de rolstoel in vrijloop en rol de rolstoel,
met behulp van de handgrepen, naar de gewenste plaats.
Als U de rolstoel op of af trappen moet dragen, doe dit met behulp van rolstoel oprijplaten of
liftsystemen. Het transport van de rolstoel over trappen/treden moet altijd door twee
personen worden uitgevoerd.
Een andere manier om de elektrische rolstoel te dragen is de elektrische rolstoel te
demonteren. Draag de aparte onderdelen (frame, armsteunen, voetsteunen,batterij
behuizing, rug) naar de gewenste plaats. Neem de rolstoel enkel vast aan vaste onderdelen
van het frame (nooit bij voetsteunen, armsteunen en wielen).
2.3 Monteren en demonteren van de elektrische rolstoel
De elektrische rolstoel wordt volledig gemonteerd geleverd. Uw vakhandelaar levert de
rolstoel volledig gemonteerd en legt de verschillende bedieningselementen en hun gebruik
uit. Echter, voor uw eigen veiligheid bieden wij een verdere, gedetailleerde uitleg van de
verschillende onderdelen.
Express
2012-03
Pagina 10
2.3.1 Monteren van de elektrische rolstoel
Om de elektrische rolstoel te monteren:
1. Vouw de rolstoel (paragraaf 2.4) open.
2. Monteer de rug (paragraaf 2.5).
3. Plaats de batterij behuizing op de geleidingen naast de motoren (paragraaf 2.6).
4. Monteer de armsteunen (paragraaf 2.7).
5. Monteer de voetsteunen (paragraaf 2.8).
6. Vouw de voetplaten van de voetsteunen naar beneden.
Om de elektrische rolstoel te demonteren kan U bovenstaande instructies in omgekeerde
volgorde gebruiken.
2.4 Opvouwen of openvouwen van de rolstoel
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Kans op klemmen - Hou Uw vingers, gespen en kledij weg van
de bewegende onderdelen van de rolstoel (bv. kruis, ...).
Om de rolstoel open te vouwen:
1. Ga aan de achterzijde van de rolstoel staan.
2. Gebruik de handgrepen om de rolstoel zo ver mogelijk te openen.
3. Ga aan de voorzijde van de rolstoel staan.
4. Duw beide buizen waaraan de zit bevestigd is verder naar beneden.
5. Plaats de batterij behuizing op de geleidingen.
Om de rolstoel op te vouwen:
1. Verwijder de batterij behuizing.
2.
Klap de voetplaten omhoog, of verwijder ze (zie § 2.8).
3. Neem de zit aan de voor- en achterzijde vast en trek deze naar boven.
Express
2012-03
Pagina 11
2.5 Plaatsen of verwijderen van de rug
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Zorg ervoor dat beide blokkeer hendels
goed zijn aangedraaid.
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Kans op klemmen - Plaats Uw vingers niet tussen de buizen van
de rolstoel rug.
De rug van de rolstoel kan volledig verwijderd en op de zit gelegd worden voor transport van
de rolstoel.
Om de rug op de elektrische rolstoel te monteren:
1. Controleer dat de hendels
niet zijn
vastgedraaid anders moet U de hendels
eest
los draaien.
2. Monteer de buizen van de rug in de
zeshoekige buizen van het frame .
3. Draai de hendels
weer goed vast.
Om de rug van de elektrische rolstoel te
verwijderen:
1. Draai aan de hendels
totdat deze los komen.
2. Verwijder de buizen van de rug uit de
zeshoekige buizen van het frame .
3. Voor transport kan U nu de rug op de zit leggen.
2.6 Monteren of verwijderen van de batterij behuizing
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Kans op klemmen - Plaats Uw vingers niet tussen de batterij
behuizing en de geleidingen van de rolstoel.
Om de batterij behuizing op de elektrische rolstoel te monteren:
1. Neem de handgrepen
vast om de batterij behuizing op te tillen.
2. Plaats de batterij behuizing met behulp van de kunststof bussen
op de geleidingen
.
3. Schuif de batterij behuizing naar achteren tot op de juiste positie.
4. Draai de bevestiginshaak
in wijzerszin om de batterij behuizing te borgen.
5. Controleer dat de batterij behuizing goed is vast gemaakt om schade aan de batterij
behuizing te vermijden.
6. Sluit de kabels van de elektronica aan.
Express
2012-03
Pagina 12
Om de batterij behuizing te verwijderen uit de elektrische rolstoel:
1. Maak de kabels van de elektronica los.
2. Draai de bevestiginshaak
in tegenwijzerszin om de batterij behuizing los te maken.
3. Schuif de batterij behuizing naar voren.
4. Neem de handgrepen
vast om de batterij behuizing op te kunnen tillen.
5. Til de batterij behuizing uit de geleidingen
.
2.7 Plaatsen of verwijderen van de armsteunen
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel en/of schade – Zorg ervoor dat alle
hendels
goed zijn aangedraaid voor U Uw rolstoel gebruikt.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Kantelgevaar - Controleer dat de armsteunen aan elke zijde
op dezelfde hoogte zijn ingesteld.
L
LL
L
VOORZICHTIG: Kans op klemmen - Hou Uw vingers, gespen en kledij uit de buurt
van het bevestiginspunt van de armsteunen.
De armsteunen kunnen worden verwijderd zodat de patiënt zijdelings kan bewegen. De
armsteunen kunnen ook voor therapeutische doeleinden en transfers in / uit de rolstoel
worden verwijderd.
Om de armsteunen op de elektrische rolstoel te
monteren:
1. Monteer de armsteun
in de rechthoekige buis
.
2. Zet de hendel
terug goed vast. (Indien de
handgreep van de hendel
niet goed staat, kan U
op knop
van de hendel duwen en de handgreep
in de goede positie plaatsen zodat het risico op
handblessures wordt vermeden).
Voor het verwijderen van de armsteunen uit de
elektrische rolstoel gaat U als volgt te werk:
1. Draai aan de hendel
totdat deze los komt. (Indien
de handgreep van de hendel
niet goed staat, kan
U op knop
van de hendel duwen en de
handgreep
in de goede positie plaatsen zodat het
risico op handblessures wordt vermeden).
2. Verwijder de armsteun
uit de rechthoekige buis
.
De armsteunen kunnen in verschillende hoogtes over een bereik van 90 mm (traploos)
worden versteld. Hou een veilige afstand van 10 mm aan de onderkant van de armsteun.
1. Maak de hendel
lichtjes los.
2. Beweeg de rechthoekige buizen
en
over elkaar tot de gewenste armsteun hoogte.
3. Draai de hendel
terug handvast aan.
4. Controleer dat de hendel
terug goed is vastgemaakt.
5. De andere armsteun kan met dezelfde instructies worden versteld.
Express
2012-03
Pagina 13
2.8 Plaatsen of verwijderen van de voetsteunen
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Kans op letsel – Zorg ervoor dat de voetsteunen goed vast zitten.
Het plaatsen van de voetsteunen gaat als volgt:
1. Hou de voetsteun zijdelings aan de buitenkant
van het frame van de rolstoel en monteer de
voetsteun met de dop
in het frame.
2. Zwenk de voetsteun naar binnen tot deze
vastklikt.
3. Draai de voetplaat naar beneden.
4. Controleer dat de voetsteun terug goed is
vastgemaakt.
Om de voetsteunen te verwijderen gaat U als volgt
te werk:
1. Trek hendel
omhoog.
2. Draai de voetsteun naar buiten tot deze uit de
geleiding komt.
3. Trek de voetsteun omhoog uit dop
.
2.9 Bedienen van de parkeerremmen.
Voor elk aandrijfwiel is Uw elektrische rolstoel voorzien van parkeerremmen.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
De remmen dienen niet om af te remmen tijdens het rijden -
Gebruik de rem enkel om te vermijden dat de rolstoel in stilstaande positie
wegrolt.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
De werking van de handremmen worden beïnvloed door
slijtage en vervuiling van de banden (water, olie, slijk, ...) – Controleer voor elk
gebruik de staat van de banden.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
De remmen zijn instelbaar en kunnen verouderen –
Controleer voor elk gebruik de goede werking van de remmen.
Om de remmen in te schakelen:
1. Druk de hendels
van de remmen naar voren
tot U een duidelijke klik voelt.
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Gevaar op ongecontroleerde
bewegingen - Zorg ervoor dat alvorens de
remmen los te zetten, de rolstoel vlak staat.
Los nooit beide remmen tegelijk.
Om de remmen uit te schakelen:
1. Zet eerst één rem los door de hendel
naar
achteren te trekken.
2. Los de andere rem door de hendel naar achteren
te trekken.
Express
2012-03
Pagina 14
2.10 Transfer in en uit de elektrische rolstoel
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Alvorens U in of uit de rolstoel stapt moet U de rolstoel
uitschakelen.
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Indien U de transfer niet veilig op eigen kracht kan uitvoeren,
vraag dan hulp van iemand anders.
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Gevaar voor letsel – Gebruik geen joystick, voetplaten,
armsteunen als ondersteuning.
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Kans op kantelen van de rolstoel - Niet op de voetplaten gaan
staan.
1. Parkeer de elektrische rolstoel zo dicht mogelijk bij
de plaats van/naar waar U zich wilt verplaatsen.
2. Controleer dat de besturing uit staat. Controleer dat
de rolstoel niet in vrijloopmodus staat.
3. Vouw de voetplaten naar boven zodat U er niet op
gaat staan.
4. Indien U zich langs de zijkant in of uit de rolstoel wilt
verplaatsen, kan U de de armsteun aan die zijde
verwijderen.
5. Verplaats U van of naar de elektrische rolstoel.
2.11 Correcte positie in de elektrische rolstoel
Enkele aanbevelingen om comfortabel van Uw elektrische rolstoel gebruik te maken:
1. Plaats Uw zitvlak zo dicht mogelijk bij de rug.
2. Zorg dat Uw bovenbenen horizontaal zijn – Stel eventueel de lengte van de voetsteunen
bij.
2.12 Rijden met de elektrische rolstoel
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor brandwonden– Wees voorzichtig bij het rijden in
extreem warme of koude omgevingen (zon, extreme koude, enz.) voor een
bepaalde tijd en bij het aanraken.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Risico bij onveilige beperkingen – Gebruik enkel de
rijeigenschappen beschreven in deze handleiding.
2.12.1 Instappen
Wanneer U de elektrische rolstoel voor de eerste keer gebruikt, moet U ervoor zorgen dat de
rolstoel op een vlakke ondergrond staat. Alle wielen moeten de grond raken.
1. Controleer dat de motorkoppeling is ingeschakeld en de besturing uit staat.
2. Pas de rolstoel zo goed mogelijk naar Uw comfort aan.
3. Plaats de besturing naar de meest comfortabele positie.
4. Ga neer zitten op de zit en controleer dat beide armsteunen zo staan ingesteld dat
Uw onderarmen hier op kunnen steunen.
5. Zet Uw rolstoel aan met de "AAN/UIT" knop van de besturing.
Zet nu de snelheidsregelaar van Uw besturing in de laagste stand. Uw elektrische rolstoel is
nu klaar voor gebruik.
Express
2012-03
Pagina 15
2.12.2 Uitstappen
Voor U uitstapt, moet U de elektrische rolstoel zo parkeren dat alle wielen tegelijk de grond
raken.
Druk op de “AAN/UIT” knop van de besturing, de display van de besturing gaat uit.
2.13 Bedienen van de elektromagnetische remmen.
Laat de joystick los om de elektrische rolstoel te stoppen.
2.13.1 Parkeren van Uw elektrische rolstoel
Wanneer Uw elektrische rolstoel uitgeschakeld is, kunnen geen rij-opdrachten meer worden
gegeven. Parkeer steeds Uw elektrische rolstoel op gemakkelijk bereikbare en goed
zichtbare plaatsen en op horizontale ondergronden zodat de vier wielen de grond raken.
2.13.2 Besturingen
* Shark besturing
De gebruiksinstructies voor de besturing kan U terug vinden in de aparte
gebruikershandleiding van de besturing. Deze wordt mee geleverd met Uw elektrische
rolstoel.
Veranderen van de software mag enkel door Vermeiren zelf. Voor veranderingen in de
software contacteer Vermeiren.
2.13.3 Instellen van de besturing
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Klemgevaar - Plaats Uw vingers niet tussen de besturing en de
andere onderdelen bij het juist positioneren van de besturing.
De horizontale positie van de besturing kan worden aangepast door:
1. Draai schroef
juist onder het armkussen lichtjes los.
2. Verplaats de besturing tot de gewenste positie of verwijder de besturing.
3. Maak schroef
terug goed vast.
Als schroef
wordt uitgetrokken naar de zijkant, kan de besturing naar die zijde gedraaid
worden.
NOTA: De schroef
kan, afhankelijk van de uitvoering, ook aan de onderkant van de
geleidingsbuis ➁ zijn aangebracht.
1
2
Express
2012-03
Pagina 16
2.13.4 Aansluitingen batterijlader / programmeerapparaat
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Zorg ervoor dat alle stekkers (van de
batterijlader en eventueel programmeerapparaat) zijn verwijderd voordat U de
rolstoel in beweging zet.
Aan de voorzijde van de besturing bevindt zich de contactbus
voor de aansluiting van de meegeleverde batterijlader. De
aansluiting voor het programmeerapparaat mag enkel door erkend
en speciaal opgeleid personeel worden aangesloten en gebruikt
(Vermeiren personeel).
Zorg er steeds voor dat de joystick zich in een neutrale positie
bevindt wanneer U Uw rolstoel in- of uitschakelt, anders kan de
besturing zichzelf vergrendelen voor Uw eigen veiligheid. Deze
blokkering kan worden opgeheven door de besturing uit en aan
te zetten.
2.13.5 Uw eerste rit
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Hou Uw elektrische rolstoel onder controle – Maak U
vertrouwd met de rijeigenschappen van de elektrische rolstoel.
Rijden
Nadat U plaatsgenomen hebt in de elektrische rolstoel en deze hebt aangezet zoals
hierboven beschreven, neemt U de joystick met Uw hand en duw deze in de gewenste
richting:
DUWACTIE NAAR VOOR = VOORWAARTS RIJDEN
DUWACTIE NAAR ACHTEREN = ACHTERWAARTS RIJDEN
Remmen
Om te remmen laat U de joystick los zodat deze in neutrale stand gaat. Uw elektrische
rolstoel remt zacht af en komt tot stilstand. Oefen het rijden en remmen zodat U het rijgedrag
gewoon bent en leert inschatten hoe Uw elektrische rolstoel reageert bij het rijden en
remmen.
Rijden in hoeken en bochten
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Kantelgevaar – Bij het rijden door bochten moet U Uw
snelheid duidelijk minderen.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Kans op klemmen – Hou steeds voldoende zijdelingse
afstand tot hoeken en hindernissen.
Beweeg de joystick in de richting naar waar U wenst te draaien. De voorwielen draaien en
sturen de elektrische rolstoel onmiddellijk in de nieuwe aangegeven richting. Let er bij
bochten en hoeken altijd op dat er voldoende plaats is om de bocht of hoek te nemen.
Smalle doorgangen moeten zo worden genomen: rij eerst in een zo groot mogelijke bocht
naar de doorgang zodat U de smalle doorgang vrijwel recht kunt nemen.
Vermijd het schuin aanzetten van bochten. Door de bocht te “snijden” kunnen de
achterwielen, rug van de rolstoel een hindernis raken en zo de stabiliteit van de elektrische
rolstoel in het gedrang brengen.
Express
2012-03
Pagina 17
2.13.6 Achterwaarts rijden
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Hou Uw elektrische rolstoel onder controle – Maak U
vertrouwd met de rijeigenschappen van de elektrische rolstoel.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Hou Uw snelheid onder controle – Bij het achterwaarts rijden
altijd de laagste snelheid gebruiken.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor aanrijding – Kijk bij het achterwaarts rijden altijd
achterom.
Bij het achterwaarts rijden moet U goed opletten. De snelheid bij het achterwaarts rijden ligt
weliswaar lager dan bij het voorwaarts rijden, toch adviseren wij U om bij het achterwaarts
rijden de snelheidsregelaar op minimum te zetten.
Bij het achterwaarts rijden werken de linkse en rechtse joystick beweging omgekeerd.
2.13.7 Hellingen
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Hou Uw elektrische rolstoel onder controle – Maak U
vertrouwd met de rijeigenschappen van de elektrische rolstoel.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Hou Uw elektrische rolstoel onder controle – Zet op hellingen
uw elektrische rolstoel nooit in vrijloop.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Hou Uw snelheid onder controle – Gebruik altijd de laagst
mogelijke snelheid bij het rijden op hellingen.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Kantelgevaar – Overschrijd de maximum hellingshoek van
statische stabiliteit bergop niet (zie paragraaf "Technische specificaties").
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Rijd nooit achterwaarts op een helling.
Rijd altijd recht op een helling en vermijd dat de wielen loskomen van de grond (oprijden van
rampen, opritten, enz.) omdat dan de elektrische rolstoel kan kantelen.
Wanneer U op een helling stopt omdat U de joystick loslaat, is Uw elektrische rolstoel
beveiligd tegen onverwachts wegrollen. Wanneer de joystick in neutrale stand staat, wordt
de motorrem geactiveerd.
Bij het verder rijden op een helling drukt U de joystick zo ver mogelijk naar voren, zodat er
voldoende energie geleverd wordt om te rijden. Uw elektrische rolstoel zal de helling
langzaam oprijden.
Wanneer de snelheid niet hoog genoeg is om de helling te nemen, draait U de
snelheidsregelaar hoger en probeert U opnieuw.
2.13.8 Dalingen
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Hou Uw elektrische rolstoel onder controle – Maak U
vertrouwd met de rijeigenschappen van de elektrische rolstoel.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Hou Uw elektrische rolstoel onder controle – Zet bij dalingen
Uw elektrische rolstoel nooit in vrijloop.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Hou Uw snelheid onder controle – Gebruik altijd de laagst
mogelijke snelheid bij het nemen van dalingen.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Kantelgevaar – Vermijd scherpe bochten.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Kantelgevaar – Overschrijd de maximum hellingshoek van
statische stabiliteit bergaf niet (zie paragraaf "Technische specificaties").
Neem een daling altijd recht. Anders kunnen de wielen loskomen van de grond (gevaar voor
kantelen).
Express
2012-03
Pagina 18
Door het eigen gewicht van de elektrische rolstoel ligt de snelheid bij dalingen hoger. Zet de
snelheidsregelaar op een lagere snelheid.
Vermijd scherpe bochten bij dalingen. Door het eigen gewicht van de elektrische rolstoel kan
deze opzij loskomen van de grond en omvallen.
2.14 Rijden met de elektrische rolstoel op trappen
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Blijf tijdens het transport rustig in de
rolstoel zitten en vermijd plotse bewegingen. Wanneer U door Uw ziekte of
handicap niet rustig in de stoel kunt blijven zitten (bijvoorbeeld lichte spasmen,
enz.), zijn minstens twee extra personen nodig die bij het transport de rolstoel
opzij aan vaste onderdelen van het frame vasthouden.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Draag aangepaste veiligheidsgordels
tijdens het transporteren (meer informatie krijgt U bij de vakhandelaar).
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Tijdens het transport dient U erop te
letten dat Uw armen en benen in de rolstoel blijven.
Als U met Uw rolstoel op of af trappen wil rijden, moet U gebruik maken van rolstoel
oprijplaten of liftsystemen.
2.15 De elektrische rolstoel rijden op oprijplaten.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Overschrijd de maximale belasting van
de oprijplaten niet.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Kies de correcte oprijplaten om letsel of
schade te vermijden.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Zorg ervoor dat de wielhoogte hoog genoeg is om over de
vrije hoogte van de oprijplaten te geraken. Het frame van de elektrische rolstoel
mag niet tegen de oprijplaten komen.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gebruik een veiligheidsgordel om veilig in de rolstoel te
blijven zitten.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Zet de verstelfuncties (zit, rug, voetsteunen, …) zo dat de
rolstoel de beste stabiliteit heeft.
Wanneer U voor het nemen van hindernissen oprijplaten wenst te gebruiken, dient U
rekening te houden met het volgende:
1. Vraag de maximum belasting van de oprijplaten na bij de fabrikant.
2. Rij de oprijplaten op met de laagst mogelijke snelheid.
3. Zie de instructies in hoofdstuk "Uw eerste rit".
Bij de optionele uitvoering met verstelfuncties dient U erop te letten dat (omdat dit invloed
heeft op de stabiliteit van uw elektrische rolstoel):
1. De zit in de laagste en meest horizontale positie wordt geplaatst.
2. De rug zo recht mogelijk wordt gezet.
3. De beensteunen zo zijn ingesteld, dat deze tijdens het nemen van hindernissen
nergens tegen aan kunnen stoten.
Wanneer U door een begeleider wordt voortgeduwd, moet U er rekening mee houden dat
door het hoge gewicht van de rolstoel zelf, de rolstoel gemakkelijker achteruit kan rollen.
Express
2012-03
Pagina 19
2.16 Duwen van de rolstoel
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Hou Uw elektrische rolstoel onder controle – Zet nooit Uw
elektrische rolstoel in vrijloop wanneer U aan het rijden bent.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Hou Uw elektrische rolstoel onder controle – Zet op hellingen
Uw elektrische rolstoel nooit in vrijloop. De rolstoel kan dan onverwachts
wegrollen.
De rolstoel wordt voorzien van een vrijloopsysteem dat alleen bereikbaar en bedienbaar is
door de begeleider.
2.16.1 200W motoren - 6km/h
Zet de stoel in vrijloop met de verstelhendels
op beide motoren. Deze hendels bevinden
zich aan de achterkant van de elektrische rolstoel.
Volg onderstaande instructies om de motoren te koppelen en ontkoppelen:
RIJDEN
Trek de verstelhendels
van beide motoren in de rij-positie. Maak de
parkeerremmen los. Schakel de besturing terug uit en in. Elektronisch rijden is nu
mogelijk.
VRIJLOOP
Duw de verstelhendels
van beide motoren in de vrijloop positie, de vrijloop van de
rolstoel is geactiveerd. Nu kan de rolstoel zonder elektrische aandrijving worden
voortgeduwd.
In vrijloop is de rolstoel niet meer geremd. Activeer vrijloop nooit op hellingen.
L
Als de vrijloop is geactiveerd, is het
elektromagnetische remsysteem
uitgeschakeld en is de rolstoel niet
meer tegen wegrollen beveiligd. Let
erop dat U de rolstoel niet op een
helling of ongelijkmatige ondergrond
parkeert omdat deze anders
onbedoeld kan wegrollen.
L
De elektronica geeft met knipperen
van het sleutelsymbool aan dat
elektronisch rijden niet mogelijk is.
Vrijloop
Rijden
Express
2012-03
Pagina 20
2.17 Transport in de auto
L
GEVAAR:
Gevaar voor letsel – De rolstoel is niet geschikt om te gebruiken als
een zit in een motorvoertuig.
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel Geen personen of voorwerpen mogen
zich onder de elektrische rolstoel bevinden gedurende het transport.
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel Zorg ervoor dat de rolstoel voldoende
vastgemaakt is om verwonding van de inzittenden tijdens aanrijding of plots
remmen te voorkomen. Let erop dat U de rolstoel uitsluitend aan de vaste
onderdelen van het frame vastmaakt.
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel Gebruik voor het vastmaken van de
rolstoel en de passagiers NOOIT dezelfde gordel.
Gebruik de rolstoel nooit als een zit in een auto of ander voertuig. De rolstoel wordt
gemarkeerd met het volgende symbool:
Om de rolstoel in de auto te transporteren:
De beste manier om de elektrische rolstoel in de auto te transporteren is om gebruik te
maken van oprijplaten.
Wanneer U geen ervaring heeft met de rolstoel op oprijplaten te rijden, kan U de rolstoel ook
in vrijloop plaatsen en deze via oprijplaten in de auto duwen.
Wanneer de rolstoel niet in de auto past is het ook mogelijk om de rolstoel op volgende
manier te transporteren:
1. Verwijder alle verwijderbare onderdelen alvorens te transporteren (voetsteunen,
armsteunen, besturing, enz.).
2. Berg deze verwijderbare onderdelen veilig op.
3. Plaats de elektrische rolstoel in de auto door de vaste onderdelen van het frame vast te
nemen. Doe dit met behulp van 2 personen.
4. Maak de vaste onderdelen van het frame goed vast aan het voertuig.
5. Plaats de rolstoel in rijmodus (inschakelen van de parkeerremmen) en controleer dat de
besturing uitgeschakeld is.
2.18 Transport in een vliegtuig
De elektrische rolstoel kan worden vervoerd in een vliegtuig. De elektrische rolstoel kan
worden ingecheckt aan de in-check balie. Meld de rolstoel tijdig aan bij de desbetreffende
vliegmaatschappij alvorens vertrek. Gebruik de elektrische rolstoel niet als een zit in een
vliegtuig, de rolstoel moet worden gestockeerd in de bagageruimte.
Hou rekening met volgende vereisten om een rolstoel te vervoeren in een vliegtuig:
1. Type en eigenschappen van de rolstoel (joystick, batterijen)
De rolstoel wordt voorzien van droge of gel batterijen. Meestal moeten deze batterijen
niet verwijderd worden uit de rolstoel. Ontkoppel en isoleer enkel de elektrische
connecties van de batterij.
2. Afmetingen en gewicht van de rolstoel
Het toelaatbare gewicht en afmetingen van de rolstoel hangt af van het type vliegtuig.
Express
2012-03
Pagina 21
3. Schade aan de rolstoel
Het is mogelijk dat de rolstoel beschadigd wordt omdat deze wordt gestockeerd in een
nauwe ruimte met reiskoffers en andere goederen.
Om schade aan de rolstoel te vermijden:
Zet de elektrische aanpassingen in standaard positie (lift kolom zo laag mogelijk,
zit inclinatie horizontaal, rug inclinatie in de meest voorwaartse positie).
Vouw de voetplaten naar boven, plaats de armsteunen in de meest naar binnen
gerichte positie.
Controleer dat de verstelhendels naar binnen zijn gepositioneerd.
Bedek de besturing met een zacht materiaal dat schokken kan weerstaan.
Alvorens te reizen is het best om contact op te nemen met de desbetreffende
vliegmaatschappij in verband met de vereisten om Uw rolstoel in een vliegtuig te
transporteren.
2.19 Batterijen
Standaard is de elektrische rolstoel uitgerust met 2 gesloten AGM batterijen met een
vermogen van 12 V/38 Ah. De batterijen die voor Uw elektrische rolstoel zijn gebruikt, zijn
aandrijfbatterijen, die hun volle capaciteit pas na enkele laad- en gebruikscycli bereiken.
Wanneer de batterijen door lang gebruik niet meer hun volledige vermogen leveren of
wanneer de batterijen beschadigd zijn, dient U beide batterijen door een vakhandelaar te
laten vervangen.
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door het gebruik van batterijen van
derden.
Wanneer de batterijen worden geopend, vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant en de
garantie.
Stel de batterijen niet bloot aan temperaturen onder +5°C en boven +50°C (optimaal:
+20°C).
Gebruik alleen de originele batterijen. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die
ontstaat door het gebruik van andere batterijen.
2.20 Batterijlader
Gebruik voor het opladen van de batterijen uitsluitend de bijgeleverde batterijlader -
IMPULSE S (6 A).
Voor de gebruikersinstructies van de batterijlader kan U gebruik maken van de handleiding
Impulse S dat wordt meegeleverd met Uw batterijlader.
2.21 Laden van de batterijen
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Gevaar voor letsel – Gebruik voor het opladen van de batterijen
uitsluitend de bijgeleverde batterijlader.
Omdat het laadapparaat IMPULSE S (6 A) de laadcurve afstemt op de laadtoestand van de
batterijen, kunt U Uw rolstoel na elk gebruik laden. Hierdoor worden agressieve oplading van
de batterijen en het "memory-effect" zoveel mogelijk voorkomen.
Laad de rolstoel uiterlijk wanneer op de besturing de laadtoestand in het rode veld staat.
Wanneer U toch nog verder rijdt, geeft het voortdurend knipperen van de laatste rode LED
aan dat de batterij onvoldoende capaciteit heeft. Wanneer U ook dit waarschuwingssignaal
negeert, verschijnt na korte tijd op de elektronica een storingscode dat de batterijen
onvoldoende vermogen hebben om te kunnen rijden. Daarom dient U Uw batterijen met het
Express
2012-03
Pagina 22
bijgeleverde laadapparaat IMPULSE S (6 A) op te laden voordat U deze storingsmeldingen
krijgt. Voorkom in ieder geval dat de batterijen diep worden ontladen.
INBEDRIJFSTELLING
Steek eerst de stekker in het stopcontact. De batterijlader wordt nadat een LED-combinatie
is gaan branden in de "STAND-BY"-toestand geschakeld. Beide LED's (groen en geel) gaan
branden.
Sluit daarna de laadkabel met de driepolige stekker aan op de laadbus van de besturing van
de rolstoel. Zodra de verbinding met de batterijen tot stand is gekomen, begint de
batterijlader automatisch met opladen. Alleen de gele LED brandt nu.
Als het laadproces is beëindigd, gaat de gele LED uit en gaat de groene LED branden. Trek
de laadkabel uit de besturing; de batterijlader schakelt weer over op de "STAND-BY"-
toestand (gele en groene LED branden).
Als de laadkabel aangesloten blijft, worden de batterijen door middel van een heel geringe
stroom in optimale toestand gehouden (onderhoudslading).
Wanneer U Uw elektrische rolstoel gedurende langere tijd niet gaat gebruiken, dient U deze
toch nog geregeld aan te sluiten op de batterijlader om de batterijen bij te laden en de
rolstoel bedrijfsklaar te houden.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van verkeerd laden.
Voor meer informatie kunt U de gebruiksaanwijzing van het laadapparaat raadplegen.
2.22 Thermische zekering
Om de motor te beveiligen tegen overbelasting is
aan de achterkant van de rolstoel, aan de
bovenzijde van de batterij behuizing, een
thermische zekering
voorzien, die automatisch
het vermogen naar de motoren onderbreekt
omdat deze anders warm kunnen lopen en
daardoor sneller verslijten of defect raken. De
thermische zekering kan worden geactiveerd
wanneer hellingen worden bereden die de
vermelde maximumwaarden overschrijden. Ook
bij een nominale belasting die hoger is dan de
maximumwaarde kan de zekering doorslaan.
Om de elektrische rolstoel opnieuw in gebruik te nemen, lost U de betreffende overbelasting
op en wacht U tot de motor is afgekoeld. Daarna drukt U de zekering voorzichtig in. Het
systeem is nu weer klaar voor gebruik.
Express
2012-03
Pagina 23
3 Montage en afstelling
De in dit hoofdstuk beschreven instructies zijn enkel bestemd voor de vakhandelaar.
De Express is ontworpen als een elektrische rolstoel met achterwiel aandrijving.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Risico bij onveilige instellingen - Gebruik enkel de
instellingen beschreven in deze handleiding.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Kantelgevaar - Variaties van de toelaatbare instellingen
kunnen de stabiliteit van Uw rolstoel beïnvloeden (naar achteren of op zij
kantelen).
3.1 Gereedschap
Om Uw Vermeiren Express op te bouwen is het volgende gereedschap nodig:
Steek-/ringsleutel set n° 8 tot n° 19
Inbussleutel set n° 3 tot n° 6
Kruiskopschroevendraaier
3.2 Leveringsomvang
De elektrische rolstoel wordt geleverd met:
Frame met armsteunen, besturing, achter en voorwielen, zit en rug
1 paar voetsteunen
2 x aandrijfbatterijen + batterijbehuizing, 2 x aandrijfmotoren
Impulse S lader (6A) + handleiding van Impulse S lader
Elektronica
Gereedschap
Besturing + Handleiding besturing
Accessoires
Voor gebruik controleer of alles is meegeleverd en of er geen beschadiging is aan de
producten (bv. door transport, …). Denk eraan dat de basis configuratie kan variëren in de
verschillende Europese landen. Neem contact op met de vakhandelaar.
3.3 Mogelijke verstellingen
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Zet de elektrische rolstoel uit voor U de
aanpassingen uitvoert.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Voer geen aanpassingen uit terwijl U
rijdt.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Aanpassingen mogen enkel door de
vakhandelaar worden uitgevoerd.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Zorg ervoor dat alle schroeven, hendels
goed zijn vast gemaakt met de hand alvorens met de elektrische rolstoel te rijden.
L
L L
L
VOORZICHTIG: Kans op klemmen - Hou Uw vingers, gespen en kledij uit de buurt
van de bevestigingspunten of enige bewegende onderdelen.
Express
2012-03
Pagina 24
3.3.1 Afstellen van de armsteunen
De breedte van de armsteunen kan in horizontale richting versteld worden:
1. Zet de schroeven met binnenzeskant
juist onder het zitframe los.
2. Beweeg de armsteun in een horizontale
richting tot de correcte positie, door de
rechthoekige buizen
en
over elkaar te
schuiven. (Bereik 60 mm: traploos)
3. Maak de schroeven
terug goed vast.
4. Herhaal bovenstaande instructies voor de
andere armsteun.
Controleer dat de armsteunen aan beide
zijden identiek gepositioneerd zijn.
3.3.2 Afstellen van de voetsteunen
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Zorg er voor dat de voetsteunen niet over de grond slepen. Hou
een minimum afstand van 30 mm tot de grond aan.
* Instellen van de lengte:
Stel de lengte van de voetsteunen als volgt in:
1. Verwijder de schroef
.
2. Stel de lengte van de voetsteun op een
comfortabele lengte in.
(3 mogelijke posities: stappen van 35 mm
boringen op de buitenste buis, 3
mogelijke posities: stappen van 25 mm
binnenste buis
3. Draai de schroef
terug goed vast.
Controleer dat de voetsteunen aan beide
zijden identiek gepositioneerd zijn.
Express
2012-03
Pagina 25
* Dietpe instelling van de voetplaten:
De diepte van de voetplaten kan met onderstaande instructies worden aangepast:
1. Maak de twee schroeven
boven de
voetplaat los.
2. Beweeg de voetplaat naar achteren of naar
voren tot de gewenste diepte is bereikt. (3
mogelijke posities: stappen van 20 mm)
Positie 1: boring 2 en 4
Positie 2: boring 3 en 5
Positie 3: boring 4 en 6
3. Maak de schroeven
terug goed vast.
3.4 Aansluiting batterijen
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Gevaar voor letsel - Controleer dat er geen gereedschappen of
geleidende onderdelen tussen de polen van de batterijen komen, om onbedoelde
elektrische stromen te vermijden.
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Gevaar voor letsel, beschadigingen - Werk niet in vochtige
omgevingen met batterijen en elektronica.
De beste manier om de batterijen los te koppelen:
1. Ontkoppel de negatieve pool (-).
2. Ontkoppel de positieve pool (+).
3. Ontkoppel de brug.
Om de batterijen aan te sluiten kan U bovenstaande instructies in omgekeerde volgorde
uitvoeren.
-
Batterij
+
+
Batterij
-
24 V 30 A
Rood
Rood
Zwart
Brug
Express
2012-03
Pagina 26
3.5 Vervangen van de batterijen
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Kans op brandwonden - Kom niet in contact met de zuren van de
batterijen. Zorg voor een goede ventilatie van de batterijhouder.
Laat de batterijen vervangen door daarvoor opgeleid personeel.
De batterijen kunnen met volgende instructies
vervangen worden:
1. Verwijder de batterij behuizing van de rolstoel.
2. Verwijder het deksel van de batterij
door de
riem
los te maken.
3. Ontkoppel alle draden van de batterijen,
stroommodule.
4. Til de batterijen
uit de batterij behuizing.
5. Plaats de nieuwe batterijen in de batterij
behuizing.
6. Sluit alle draden van de batterijen terug aan.
7. Plaat het batterij deksel
terug met behulp van
de riem
.
3.6 Banden wisselen
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Laat voor demontage van de velgen altijd eerst de lucht uit de
band!
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Kans op schade – Bij verkeerd gebruik kan de velg worden
beschadigd.
Een correcte montage kan alleen worden gegarandeerd in de vakhandel. Bij
werkzaamheden die niet zijn uitgevoerd door de vakhandel, vervalt de garantie.
Gebruik voor het oppompen uitsluitend geschikte pompen met een afleesschaal in bar. Op
pompen en wielen die niet door de fabrikant zijn geleverd, geven wij geen garantie.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Controleer dat de vuldruk correct is.
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Gevaar voor letsel – Let erop dat bij de montage geen
voorwerpen of lichaamsdelen tussen de band en de velgrand gekneld raken.
Stuurwielen (Voorwielen)
Verwijder de band van de velg:
1. Laat alle lucht uit de binnenband.
2. Schuif een bandenlichter tussen de buitenband en de velg.
3. Duw de bandenlichter langzaam en voorzichtig naar beneden. Daardoor wordt de
buitenband over de velgrand getrokken.
4. Beweeg de bandenlichter langs de rand van de velg, de buitenband springt uit de velg.
5. Neem de buitenband en binnenband nu voorzichtig van de velg weg.
Voor U een nieuwe band monteert, dient U rekening te houden met het volgende:
Controleer het velgbed en de binnenkant van de band op vreemde voorwerpen en reinig
indien nodig. Controleer de toestand van het velgbed, vooral in de buurt van de
ventielopening. Gebruik alleen originele wisselstukken. De garantie geldt niet voor schade
die wordt veroorzaakt door niet originele wisselstukken. Neem contact op met de
vakhandelaar.
Express
2012-03
Pagina 27
Montage van de band rond de velg:
Leg de binnenband zonder lucht rond de velg. Let erop dat het ventiel
door de ventielopening van de velg steekt.
Neem de buitenband en druk deze beginnend achter het ventiel over de
velgrand. Pomp de binnenband lichtjes op tot hij een ronde vorm
aanneemt en leg deze in de band.
Wanneer de binnenband rondom zonder plooien in de buitenband ligt (als
er plooien zijn: een beetje lucht aflaten), dan monteert U de bovenkant
van de band te beginnen tegenover het ventiel voorzichtig met beide
handen op het ventiel.
Controleer rondom en aan beide zijden of de binnenband niet tussen de bandhiel en velg is
geklemd. Schuif het ventiel lichtjes terug en trek het weer uit zodat de band goed is
gepositioneerd in de buurt van het ventiel.
Om de band correct op te pompen pompt U eerst lucht tot de band nog goed met de duim
kan worden ingedrukt. Wanneer de controlelijn aan weerszijden van de band dezelfde
afstand tot de velgrand aangeeft, is de band correct gecentreerd. Wanneer dit niet het geval
is, dient U de lucht weer af te laten en de band opnieuw uit te lijnen. Pomp de band nu op tot
de maximale bedrijfsdruk (let op de vuldruk!) en draai de kap op het ventiel.
Let bij het oppompen van de banden steeds op de correcte vuldruk. Deze waarde kunt U
aflezen op de band.
Aandrijfwielen (Achterwielen)
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Voor gebruik van de elektrische rolstoel
dient U te controleren of alle schroeven van de wielen goed vastzitten.
DEMONTAGE
1. Maak de wiel bevestigingen
los en verwijder ze.
2. Neem het volledige achterwiel
van de motor as
.
MONTAGE
1. Maak de schroefdraden en motor as vrij van vuil en vet de schroefdraden in.
2. Monteer het achterwiel aan de motor as, zodat de inkeping in het wiel op de motor as
groef past.
3. Maak de wielen terug goed vast met behulp van de moer (wiel bevestigingen
).
1 = Motor as
2 = Achterwiel
3 = Wiel bevestigingen
Express
2012-03
Pagina 28
4 Onderhoud
L
LL
L
VOORZICHTIG:
Risico op elektrische schokken - Ontkoppel de batterijen voor
iedere onderhoudsbeurt zodat geen ongewenste stroom kan ontstaan.
De levensduur van de elektrische rolstoel wordt beïnvloed door het gebruik, opslag,
regelmatig onderhoud, service en schoonmaak.
Het apparaat is brandwerend. Een escalerende verbranding van het zit- en rugkussen werd
niet gedetecteerd tijdens de ontvlambaarheidstest met een equivalente lucifervlam als
ontstekingsbron.
4.1 Periodiek Onderhoud
Om Uw Vermeiren rolstoel in goede conditie te houden dient U regelmatig het volgende
onderhoud uit te voeren:
Vóór iedere rit
Controleer de banden op zichtbare schade en/of vuil. Dit kan immers het rollend
vermogen van de banden nadelig beïnvloeden. Wanneer een band is
beschadigd, kunt U deze het beste laten repareren door een erkende
reparatiewerkplaats.
Controleer of er voldoende lucht in de banden zit en pomp indien nodig lucht bij
(enkel voor luchtbanden).
Controleer de motorremmen, parkeerremmen en vervang indien nodig.
Controleer of alle schroefverbindingen goed zijn aangedraaid.
Controleer de staat van de elektrische rolstoel (netheid, scheuren, schade aan
dragende onderdelen, …) en maak schoon. Vervang de coating indien nodig.
Controleer of de koppeling van de motor is ingeschakeld en zet de elektronica
aan. De besturing geeft de resterende batterijcapaciteit weer. Wanneer de
batterijen niet voldoende geladen zijn voor de betreffende afstand, zet U de
besturing uit en laad U de batterijen op.
Controleer de rij-/rem- en versteleigenschappen via de indicatoren van de
rijelektronica. Wanneer deze niet in orde zijn, vraagt U advies aan de
vakhandelaar.
Om de 8 weken: nakijken en eventueel smeren of afstellen van
Armsteunen, voetsteunen, wielassen
Vuil onder het batterijdeksel (verwijder vuil grondig omdat anders corrosie kan
optreden aan de connectoren).
L
WAARSCHUWING:
Voor U de batterijpolen reinigt, dient U deze
uit de poolstekker te trekken.
L
WAARSCHUWING:
Kans op kortsluiting – Leg geen geleidende
voorwerpen tussen de batterijpolen omdat hierdoor een elektrische
stroom tussen de batterijpolen kan ontstaan.
Vuil/corrosie aan de batterijpolen (hou de polen van de batterijen altijd schoon
omdat anders de batterijen kunnen worden beschadigd).
Draai de bewegende onderdelen, die verwijderd kunnen worden goed vast.
Toestand van bekleding en vulmateriaal
Profieldiepte van wielen
Express
2012-03
Pagina 29
Elke 6 maanden of voor elke nieuwe gebruiker
Algemeen nazicht
Mechanische integriteit
Netheid, Desinfectie
Werking van de wielen en controleer de bandendruk
Werking van de batterijlader
Controleer volgende smeerpunten:
a) Alle bewegende onderdelen
Voor Uw gemak is achteraan deze handleiding een onderhoudsplan voorzien.
Reparaties en het monteren van wisselstukken voor Uw rolstoel mogen enkel door de
vakhandelaar uitgevoerd worden.
Enkel door Vermeiren toegelaten wisselstukken mogen gemonteerd worden.
4.2 Verpakking en opslag
Om de elektrische rolstoel te verpakken of te bewaren dienen volgende instructies te worden
gevolgd:
Alleen in een droge ruimte opslagen (tussen +5 °C en +45 °C).
De relatieve luchtvochtigheid van 30% tot 70%.
Beschermen door voldoende afdekking of verpakking tegen roest en binnendringen
van vreemde voorwerpen (bijv. zout water, zeelucht, zand, stof).
Alle gedemonteerde onderdelen duidelijk opslaan (eventueel labelen), opdat bij het
monteren achteraf geen verwarring met andere producten mogelijk is (bv. de lader).
Alle componenten moeten onbelast worden opgeslagen (geen te zware voorwerpen
op de elektrische rolstoel onderdelen leggen, nergens tussen klemmen, ...). Neem de
rolstoel enkel bij vaste onderdelen van het frame vast.
Interne kabels controleren op knellen en bescherming tegen plooien.
Verwijder het stroomsnoer van de batterijlader uit het stopcontact.
Als de batterijen niet worden gebruikt, kunnen ze volledig ontladen. Dus wanneer U Uw
elektrische rolstoel gedurende langere tijd niet gebruikt, kan deze aangesloten blijven aan de
lader. Het laadproces wordt automatisch gestuurd door de batterijlader. Hou rekening met het
volgende, als U de batterijen verwijdert en opbergt.
Verwijder de kabelklemmen van de batterijpolen.
De positieve pool moet zeker worden bedekt door een poolkapje.
Neem de batterijen enkel aan twee overliggende zijden van het apparaat vast.
Zorg ervoor dat geen voorwerpen contact kunnen maken met beide polen tijdens de
opbergingsperiode (gevaar op kortsluiting!).
Bewaar de batterijen op een droge, geventileerde plaats met een temperatuur van C
tot +40°C. Gewenste opslagtemperatuur: +20°C ).
Hou de batterijen in het batterijvak voor bescherming tegen vocht en andere invloeden
van buitenaf.
Bescherm de aansluitklemmen en stopcontacten van het batterijvak tegen corrosie.
Bescherm de batterijen tegen diepe ontlading (zie het hoofdstuk over het laden van
batterijen).
Raadpleeg voor verdere vragen onze vakhandelaar die U met plezier zal helpen met
betrekking tot het opbergen en onderhoud van Uw batterijen.
Express
2012-03
Pagina 30
4.3 Verzorging
4.3.1 Zit- en rugkussens
Bij het reinigen van het zit- en rugkussen let op onderstaande punten:
Reinig het zit- en rugkussen met een doek die met warm water is bevochtigd.
Let op dat het zit- en rugkussen niet te vochtig wordt gemaakt.
Bij hardnekkige vlekken kunt U gebruik maken van een gangbaar
fijnwasmiddel.
Vlekken kunt U verwijderen met een sponsje of een zachte borstel.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen zoals oplosmiddelen en gebruik
ook geen harde borstels.
Reinigen met stoom- en/of hogedrukreinigers is niet toegestaan.
Schade veroorzaakt door het gebruik van ongeschikte reinigingsmiddelen is niet de
verantwoordelijkheid van Vermeiren.
4.3.2 Kunststof onderdelen
Behandel kunststof onderdelen van de elektrische rolstoel met een gangbaar
reinigingsmiddel voor kunststof. Gebruik alleen een zachte borstel of zachte spons. Let op de
speciale productinformatie.
Voorbeelden van kunststof onderdelen zijn de voetplaten, batterij behuizing enz. ... .
4.3.3 Coatings
Door de hoogwaardige oppervlaktebehandeling is een optimale corrosiebescherming
gegarandeerd. Wanneer de buitenste coating door krassen e.d. is beschadigd, laat U deze
door uw vakhandelaar repareren.
Voor het schoonmaken gebruikt U alleen warm water en algemeen verkrijgbare
huishoudelijke reinigingsmiddelen, evenals zachte borstels en doeken. Let op dat er geen
vocht in de componenten komt (buizen, electronica).
Voor de verchroomde onderdelen volstaat meestal schoonwrijven met een droge doek.
Moeilijk te verwijderen vuil kunt U best verwijderen met een speciaal reinigingsmiddel voor
chroom.
Vroegtijdig mat worden van staalonderdelen kan U voorkomen door deze lichtjes in te
strijken met vaseline.
4.3.4 Elektronica
L
WAARSCHUWING:
Controleer voor iedere rit of de connectoren niet zijn
gecorrodeerd of beschadigd, omdat daardoor de goede werking van de
elektronica nadelig wordt beïnvloed.
L
WAARSCHUWING:
Voor iedere onderhoudsbeurt moeten de batterijen worden
verwijderd omdat anders ongewild stroomvloei optreedt.
U mag de besturing met een lichtvochtige doek en een klein beetje allesreiniger
schoonmaken. Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe schoonmaakproducten, zoals een
metaalspons of borstel. Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak van de
besturing.
Express
2012-03
Pagina 31
4.4 Inspectie
In principe adviseren wij een jaarlijkse inspectie en in ieder geval voor ieder nieuw gebruik.
Deze inspectie mag uitsluitend door bevoegde personen worden uitgevoerd. De volgende
controles dienen minstens te worden uitgevoerd en gedocumenteerd door geautoriseerde
personen:
Visuele controle van het frame op plastische vervorming, scheuren en/of slijtage
(basisframe, zitframe, rugframe, zijonderdelen, beensteunen, motorophanging).
Visuele controle van alle kunststof onderdelen op scheuren en breekbare punten.
Controle of de schroefverbindingen goed vastzitten.
Controleer visueel alle behuizingen op schade, schroeven moeten vastzitten, dichtingen
en pakkingen mogen geen zichtbare schade vertonen.
Visuele controle op beschadiging van de verf (gevaar op corrosie).
Controleer de aansluitingen op corrosie of beschadiging, omdat daardoor de goede
werking van de elektronica nadelig wordt beïnvloed.
Functiecontrole van de banden (vrijloop, rechtlijnigheid, asspeling, banden, profiel,
toestand van de velgen, bandenspanning bij luchtbanden, steekassen enz.).
Controleer de hoeveelheid smering op de metalen verbindingsstukken van de
beweegbare onderdelen.
Controle op de werking van de armsteunen en voetsteunen (vergrendeling, belasting,
vervorming, slijtage door belasting).
Werking van andere afneembare onderdelen (bv. veiligheidsriem, batterij behuizing,
enz.).
Controle van de bekabeling (vooral: knellen, afslijting, sneden, zichtbare isolatie van de
binnenleidingen, zichtbare metaaldraden, knikpunten, uitbolling, kleurveranderingen van
de buitenste laag, brosse punten).
Elektrische leidingen veilig gelegd, zodat schuren, knellen en andere mechanische
belastingen onwaarschijnlijk zijn.
Voor de lader van de elektrische rolstoel: meetproef van de aardleidingsweerstand (O)
conform VDE 0702-1.
Voor de lader van de elektrische rolstoel: meetproef van de doorlekstroom (A) conform
VDE 0702-1.
Voor de lader van de elektrische rolstoel: meetproef van de isolatieweerstand (MO)
conform VDE 0702-1.
Werking van de aandrijvingen (controle uitvoeren tijdens een testrit
geluid, snelheid,
soepelheid, etc.). Indien nodig: Meten van het opgenomen vermogen, eerst zonder last,
daarna met de nominale last, om zo eventuele slijtage van de motoren te kunnen meten
via de opgenomen stroom en de waarden te kunnen vergelijken met de waarden bij
levering.
Controle van de toestand van de batterijen, bekledingen en slangen.
Volledige levering, gebruiksaanwijzing aanwezig?
Hogere prestaties en/of intensief gebruik (dagelijks gebruik of gebruik op moeilijk
begaanbaar terrein), verhogen de keuringsfrequenties voor slijtageonderdelen naar minstens
een halfjaarlijkse inspectie (koolborstels, verontreiniging motor, banden profiel,...).
Meetcontroles mogen uitsluitend worden uitgevoerd door personen die minstens voor de
rolstoel zijn opgeleid en die minstens door een geschoold elektricien zijn onderwezen over
de te gebruiken controlemiddelen en controleprocedures. Alleen een geschoold elektricien
mag de elektrische rolstoel na de meetcontroles of het onderhoud vrijgeven voor gebruik.
Laat het onderhoud alleen in het onderhoudsplan opnemen wanneer minstens de hierboven
vermelde aspecten zijn gecontroleerd.
Express
2012-03
Pagina 32
4.5 Probleemoplossing
Deze lijst kan U helpen bij het oplossen van problemen met Uw elektrische rolstoel.
Probleem Oorzaak van probleem
Na het aanschakelen rijdt de elektrische
rolstoel niet.
Geen batterij-indicatie
Elektrische rolstoel is niet aangeschakeld.
Batterij pluggen niet aangesloten (batterijen hebben geen
contact).
Thermische zekering gesprongen (controleer dat de zekeringen
van de bediening en de batterijen defect zijn of zijn
doorgesmolten)
Batterijen defect (diep ontladen).
Defecte besturing.
Kabelboom is defect.
Na het aanschakelen rijdt de elektrische
rolstoel niet. Batterij-indicator geeft te
weinig capaciteit aan.
Motor/aandrijving in vrijloop
Magneetrem is defect
Motor is defect
Bedieningserror
Mogelijke stopzetting om veiligheidsredenen of bedieningsfout
(joystick).
Zet de joystick in de neutrale stand en herstart het systeem.
Thermische zekering gesprongen
Motor wordt overbelast (zie “Technische specificaties”).
Thermische zekering is defect.
Error van de batterij
Controleer de batterijen en de kabels, indien nodig laad deze
op.
Indien nodig, vervang de batterijen.
Batterijen kunnen niet worden geladen
Batterijen niet correct aangesloten.
Laadbus is defect.
Verkeerd laadapparaat.
Laadapparaat is defect.
4.6 Disinfecteren
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaarlijke producten - Het gebruik van
desinfecteermiddelen is voorbehouden aan bevoegd vakpersoneel.
L
LL
L
WAARSCHUWING:
Gevaarlijke produkten, kans op huidirretaties - Draag gepaste
beschermkledij. Volg ook de aanwijzingen op de betreffende oplossingen.
Alle delen van de rolstoel kunnen worden behandeld met een schuurdesinfectie.
Alle maatregelen van de desinfectie van revalidatiemiddelen, hun componenten of andere
accessoires worden bijgehouden in een desinfectiejournaal. Dit journaal bevat minstens de
volgende gegevens, samen met de bijgevoegde productdocumentatie.
Datum van de
desinfectie
Oorzaak Specificatie Stof en
concentratie
Handtekening
Tabel 2: Voorbeeld desinfectiejournaal
Afkortingen voor de gegevens in kolom 2 (oorzaak):
V = Vermoeden van infectie IF = Infectie W = Nieuw gebruik I = Inspectie
Voor een blanco invulblad van een desinfectiejournaal zie § 9.
De geadviseerde desinfecteermiddelen voor de schuurdesinfectie (conform RKI-lijst) staan in
onderstaande tabel. De actuele stand van de in de RKI-lijst opgenomen
desinfecteermiddelen kan worden opgevraagd bij het Robert-Koch-Institut (RKI)
(internetpagina: www.rki.de).
Express
2012-03
Pagina 33
Werkzame stof Productnaam Was-
desinfectie
Opper-
vlakte-
desinfectie
(schuur-
/wisdes-
infectie)
Desinfectie van afscheidingen
1 deel braaksel of stoelgang + 2 delen
gebr.-verd. of 1 deel urine + 1 deel gebr.-
verd.
Werkings-
bereik
Fabrikant of
leverancier
Braaksel Stoelgang Urine
Gebruiks
-
verdunning
Inwerktijd
Gebruiks
-
verdunning
Inwerktijd
Gebruiks
-
verdunning
Inwerktijd
Gebruiks
-
verdunning
Inwerktijd
Gebruiks
-
verdunning
Inwerktijd
% uur % uur % uur % uur % uur
Fenol of
fenolderivaat
Amocid 1 12 5 6 5 4 5 6 5 2 A Lysoform
Gevisol 0,5 12 5 4 5 4 5 6 5 2 A Schülke & Mayr
Helipur 6 4 6 4 6 6 6 2 A B. Braun
m-Kresolzeep-
oplossing (DAB
6)
1 12 5 4 A
Phenol 1 12 3 2 A
Chloor, organ. of
anorgan. substanties
met actieve chloor
Chloramin-T
DAB 9
1,5 12 2,5 2 5 4 A
1
B
Clorina 1, 5 12 2,5 2 5 4 A
1
B Lysoform
Trichlorol 2 12 3 2 6 4 A
1
B Lysoform
Per-verbindingen
Apesin AP100
2
4 4 AB Tana
PROFESSIONAL
Dismozon pur
2
4 1 AB Bode Chemie
Perform
2
3 4 AB Schülke & Mayr
Wofesteril
2
2 4 AB Kesla Pharma
Formaldehyde
en/of andere
aldehyden of
derivaten
Aldasan 2000 4 4 AB Lysoform
Antifect FD 10 3 4 AB Schülke & Mayr
Antiseptica
oppervlakte
desinfectie 7
3 6 AB Antiseptica
Apesin AP30 5 4 A Tana
PROFESSIONAL
Bacillocid
special
6 4 AB Bode Chemie
Buraton 10F 3 4 AB Schülke & Mayr
Desomed
A2000
3 6 AB Desomed
Ontsmettings-
reiniger
Ziekenhuis
8 6 AB Dreiturm
Desomed
Perfekt
7 4 AB* Desomed
Formaldehyde-
oplossing (DAB
10), (formaline)
1,5 12 3 4 AB
Incidin Perfekt 1 12 3 4 AB Ecolab
Incidin Plus 8 6 A Ecolab
Kohrsolin 2 12 3 4 AB Bode Chemie
Lysoform 4 12 5 6 AB Lysoform
Lysoformin 3 12 5 6 AB Lysoform
Lysoformin
2000
4 6 AB Lysoform
Melsept 2 12 4 6 AB B. Braun
Melsitt 4 12 10 4 AB B. Braun
Minutil 2 12 6 4 AB Ecolab
Multidor 3 6 AB Ecolab
Nûscosept 5 4 AB Dr. Nüsken Chemie
Optisept 7 4 AB* Dr. Schumacher
Pursept-FD 7 4 AB* Merz
Ultrasol F 3 12 5 4 AB Fresenius Kabi
Amfotere
oppervlakteactieve
stoffen
(amfotensiden)
Tensodur 103 2 12
A
MFH Marienfelde
Loog
Kalkmelk
3
20 6
A
3
B
1 Onvoldoende werkzaam tegen mycobacteriën, in het bijzonder in aanwezigheid van bloed bij de oppervlaktedesinfectie.
2 Niet geschikt voor het desinfecteren van merkbare met bloed besmette vlakken of van poreuze oppervlakken (bijv. onbehandeld hout).
3 Onbruikbaar bij tuberculose; bereiding van de kalkmelk: 1 deel opgeloste kalk (calciumhydroxide) + 3 delen water.
* Effectiviteit tegen virussen gecontroleerd volgens de proefmethode van het RKI [Bundesgesundheitsblatt 38 (1995) 242].
A: Geschikt voor het vernietigen van vegetatieve bacteriële kiemen, inclusief mycobacteriën en van schimmels, inclusief schimmelsporen.
B: Geschikt voor het inactiveren van virussen.
Tabel 3: Desinfecteermiddelen
Voor meer informatie over desinfecteren kunt U contact opnemen met de vakhandelaar. Hij
helpt U graag verder.
Express
2012-03
Pagina 34
5 GARANTIE
Uittreksel uit de ''Algemene bedrijfsvoorwaarden'':
(...)
5. De verjaringstermijn voor garantie aanspraken bedraagt 24 maanden. (6 maanden voor
batterijen).
(...)
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door constructieve wijzigingen aan onze
producten, gebrekkig onderhoud, gebrekkige of onoordeelkundige behandeling of bewaring
of gebruik van niet-originele wisselstukken. De garantie op slijtagedelen of onderdelen die
onderhevig zijn aan een natuurlijke slijtage, is eveneens uitgesloten.
(...)
De garantievoorwaarden kunnen van land tot land verschillen. Neem voor meer informatie
contact op met Uw dealer.
6 Afvalverwerking
Als U de elektrische rolstoel of batterijen wilt wegdoen, stelt U zich in verbinding
met de plaatselijke verantwoordelijken of bezorgt U het product terug bij de
vakhandel. Deze kan, na hygiënische reiniging, de rolstoel aan de fabrikant
terugsturen. De fabrikant kan voor vakkundige verwerking en hergebruik
(gescheiden naar grondstof) zorg dragen.
De fabrikant is verantwoordelijk voor de terugname en de recyclering van de
elektrische rolstoel en voldoet aan de vereisten van de Europese richtlijn
2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Verpakkingsmateriaal kan bij de betreffende verwerkingsplaatsen en hergebruikinstellingen
of bij Uw vakhandelaar afgegeven worden.
7 Verklaring van overeenstemming
Express
2012-03
Pagina 35
8 Onderhoudsplan
Datum Onderhoud Opmerkingen Paraaf
1/1/2012 Smering & algemeen nazicht Geen
9 Desinfectiejournaal
Datum van
de
desinfectie
Oorzaak Specificatie Stof en
concentratie
Handtekening
Afkortingen voor de gegevens in kolom 2 (oorzaak):
V = Vermoeden van infectie IF = Infectie W = Nieuw gebruik I = Inspectie
Express
2012-03
Pagina 36
10 Clusteromschrijvingen
De Express voldoet voor:
Elektrisch
Binnen /
Beperkt
buiten
Duwen
Instelbaar
EDI / EDA
Duwwandelwagen bedoeld voor gebruik binnen /
beperkt buiten.
De rolstoel is uitgevoerd met elektrische
aandrijving.
De armsteunen en beensteunen zijn instelbaar.
De armsteunen en beensteunen kunnen door de
begeleider worden weggenomen voor een
transfer. De rolstoel is verkleinbaar, zodat deze in
de koffer van een auto kan worden meegenomen.
Naam/Nom/Name
Name/Nome
Adres/Adresse/Address
Adresse/Indrizzo
Woonplaats/Domicile/Home
Wohnort/Citta
Artikel/Article/Article
Artikel/Articolo
Reeks nr./N° de série/Serie nr.
Serien-Nr./No. di serie
Aankoopdatum/Date d’achat/Date of purchase
Kaufdatum/Data di acquisto
Stempel verkoper/Timbre du vendeur
Dealer stamp/Händlerstempel
Timbro del rivenditore
B
A
ITALIANO
GARANZIA CONTRATTUALE
La carrozzine manuali sono garantite 5 anni, la carrozzine
ultra leggera 4 anni. Le carrozzine elettroniche, tricicli, letti e
altri prodotti: 2 anno contro tutti i difetti di costruzione o di
materiale (batterie 6 mesi). Multiposizioni 3 anni. Questa
garanzia e’ limitata alle sostituzione di parti riconosciute difet-
tose.
CONDIZIONI
Per far valere la garanzia, e’ necessario indirizzarla al vostro
distributore di fiducia che presentera’ al produttore il
tagliando.
RISERVE
Questa garanzia non potra essere applicata nei seguenti
casi:
- danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della
carrozzina,
- danno subito durante il trasporto,
- incidente o caduta,
- smontaggio, modifica, o riparazione effettuate in proprio,
- usura abituale della carrozzina,
- invio del tagliando di garanzia con la data di acquisto.
VERMEIREN
N.V. VERMEIREN N.V. Tel.: 00 32 (0)3 620 20 20
VERMEIRENPLEIN 1-15 Fax: 00 32 (0)3 666 48 94
B-2920 Kalmthout www.vermeiren.com
WAARBORG
GARANTIE
WARRANTY
GARANTIE
GARANZIA
E-mail
Naam/Nom/Name
Name/Nome
Adres/Adresse/Address
Adresse/Indrizzo
Woonplaats/Domicile/Home
Wohnort/Citta
Artikel/Article/Article
Artikel/Articolo
Reeks nr./N° de série/Serie nr.
Serien-Nr./No. di serie
Aankoopdatum/Date d’achat/Date of purchase
Kaufdatum/Data di acquisto
Stempel verkoper/Timbre du vendeur
Dealer stamp/Händlerstempel
Timbro del rivenditore
E-mail
NEDERLANDS
CONTRACTUELE GARANTIE
Op de manuele rolstoelen geven wij 5 jaar, lichtgewicht rol-
stoelen 4 jaar. Op de elektronische rolstoelen, driewielers,
bedden en andere producten : 2 jaar waarborg op construc-
tie - of materiaalfouten (batterijen 6 maanden). Op multi-
positie rolstoelen geven we 3 jaar waarborg. Deze garantie
is uitdrukkelijk beperkt tot de vervanging van defecte stukken
of onderdelen.
TOEPASSINGSVOORWAARDEN
Om aanspraak te kunnen maken op de waarbord, bezorgt u
het garantiecertificaat dat u heeft bewaard, aan uw Ver-
meiren dealer. De waarborg is enkel geldig in de zetel van de
onderneming.
UITZONDERINGEN
Deze garantie is niet van toepassing in geval van:
- schade te wijten aan het verkeerd gebruik
van de rolstoel,
- beschadiging tijdens het transport,
- een val of een ongeval
- een demontage, wijziging of herstelling uitgevoerd
buiten onze firma,
- normale slijtage van de rolstoel,
- niet inzenden van de garantiestrook.
FRANCAIS
GARANTIE CONTRACTUELLE
Les fauteuils manuels standard sont garantis 5 ans, les fau-
teuils ultra légers 4 ans. Les fauteuils électroniques, tricy-
cles, lits et d’autres produits: 2 ans contre tous vices de
construction ou de matériaux (batteries 6 mois). Fauteuils
multiposition 3 ans. Cette garantie est expressément limitée
au remplacement des éléments ou pièces détachées recon-
nues défectueuses.
CONDITIONS D’APPLICATION
Pour prétendre à cette garantie, il faut présenter le certificat
de garantie que vous avez conservé à votre distributeur Ver-
meiren. La garantie est uniquement valable au siège de la
société.
RESERVES
Cette garantie ne pourra être appliquée en cas de:
- dommage dû à la mauvaise utilisation du fauteuil,
- endommagement pendant le transport,
- accident ou chute,
- démontage, modification ou réparation fait en
dehors de notre société,
- usure normale du fauteuil,
- non retour du coupon de garantie.
ENGLISH DEUTSCH
N.V. VERMEIREN N.V.
Vermeirenplein 1/15
B-2920 Kalmthout
BELGIUM
A
B
- in geval van herstelling, kaart “B” bijvoegen.
- en cas de réparation, veuillez ajouter la carete “B”.
- in case of repair, please add part “B”.
- im Falle einer Reparatur, Karte “B” beifügen
- in case di riparazione, rispediteci la carta “B”.
- terugsturen binnen de 8 dagen na aankoop of registreer uw product via
onze website, http://www.vermeiren.be/registration
- à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur
notre site, http://www.vermeiren.be/registration
- please return within 8 days of date of purchase or register your product at
our website, http://www.vermeiren.be/registration
- zurückschicken innerhalb von 8 Tagen nach kauf oder registrieren Sie
Ihr Produkt auf unserer website, http://www.vermeiren.be/registration
- da restituire entro 8 giorni dalla data di acquisto o registri il vostro
prodotto al nostro web site, http://www.vermeiren.be/registration
CONTRACTUAL WARRANTY
We offer 5 years of warranty on standard wheelchairs, light-
weight wheelchairs 4 years. Electronic wheelchairs, tricycles,
beds and other products: 2 years (batteries 6 months) and
multiposition wheelchairs 3 years. This warranty is limited to
the replacement of defective or spare parts.
APPLICATION CONDITIONS
In order to claim tis warranty, part “B” of this card has to be
given to your official Vermerien dealer. The warranty is only
valid when parts are replaced by Vermeiren in Belgium.
EXCEPTIONS
This warranty is not valid in case of:
- damage due to incorrect usage of the wheelchair,
- damage during transport,
- involvement in an accident,
- a dismount, modification or repair carried outside
of our company and/or official Vermeiren
dealership,
- normal wear of the wheelchair,
- non-return of the warranty card
GARANTIEERKLÄRUNG
Wir garantieren, dass für unsere Rollstühle hochwertige Pro-
dukte verwendet werden, die in sorgfältiger Verarbeitung
nach dem neuesten Stand der Technik montiert werden.
Bevor Ihr Rollstuhl unser Werk verlassen hat, wurde er einer
eingehenden Endkontrolle unterzogen, um auch letzte,
eventuell vorhandene Mängel aufzuspüren.
Auf Standardrollstühle gewähren wir eine Garantie von 5
Jahren, auf Leichtgewichtrollstühle 4 Jahre, auf elektroni-
sche Rollstühle, Dreiräder, Betten und andere Produkte: 2
Jahre (Batterien 6 Monate), auf Multifunktionsrollstühle 3
Jahre.
In dieser Garantie eingeschlossen sind alle Mängel, die auf
einen Produkt- oder Verarbeitungsfehler zurückzuhren
sind, Dieser Garantie unterliegen keine Schäden aus un-
sachgemäßer Benutzung. Ebenfalls sind Verschleißteile von
der Garantie ausgenommen.
Sollte einmal der Fall eingetreten sein, dass Sie aus
berechtigtem Grunde mit Ihrem Rollstuhl unzufrieden sind,
so wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Er wird sich in enger Zusammenarbeit mit uns darum be-
mühen, eine für Sie zufriedenstellende Lösung zu finden.
Express
2012-03
SERVICE
De elektrische rolstoel is gecontroleerd:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt
u ook op: www.vermeiren.be.
Notes
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
België
Duitsland
N.V. Vermeiren N.V.
Vermeiren Deutschland GmbH
Vermeirenplein 1 / 15
B-2920 Kalmthout
Tel: +32(0)3 620 20 20
Fax: +32(0)3 666 48 94
website: www.vermeiren.be
e-mail: info@vermeiren.be
Wahlerstraße 12 a
D-40472 Düsseldorf
Tel: +49(0)211 94 27 90
Fax: +49(0)211 65 36 00
website: www.vermeiren.de
e-mail: info@vermeiren.de
Frankrijk
Oostenrijk
Vermeiren France S.A. L. Vermeiren Ges. mbH
Z. I., 5, Rue d´Ennevelin
F-59710 Avelin
Tel: +33(0)3 28 55 07 98
Fax: +33(0)3 20 90 28 89
website: www.vermeiren.fr
e-mail: info@vermeiren.fr
Winetzhammerstraße 10
A-4030 Linz
Tel:
+43(0)732 37 13 66
Fax:
+43(0)732 37 13 69
website: www.vermeiren.at
e-mail: info@vermeiren.at
Italië Zwitserland
Reatime S.R.L. Vermeiren Suisse S.A.
Viale delle Industrie 5
I-20020 Arese MI
Tel: +39 02 99 77 07
Fax: +39 02 93 58 56 17
website: www.reatime.it
e-mail: info@reatime.it
Hühnerhubelstraße 59
CH-3123 Belp
Tel: +41(0)31 818 40 95
Fax: +41(0)31 818 40 98
website: www.vermeiren.ch
e-mail: info@vermeiren.ch
Polen Nederland
Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Nederland B.V.
ul.
Łączna
1
PL-55-100 Trzebnica
Tel: +48(0)71 387 42 00
Fax: +48(0)71 387 05 74
website: www.vermeiren.pl
e-mail: info@vermeiren.pl
Domstraat 50
NL-3864 PR Nijkerkerveen
Tel: +31(0)33 2536424
Fax: +31(0)33 2536517
website: www.vermeiren.com
e-mail: info@vermeiren.be
Spanje Tsjechische Republiek
Vermeiren Iberica, S.L. Vermeiren ČR S.R.O.
Trens Petits, 6. - Pol. Ind. Mas Xirgu.
17005 Girona
Tel: +34 902 48 72 72
Fax:
+34 972 40 50 54
website: www.vermeiren.es
e-mail: info@vermeiren.es
Sezemická 2757/2 - VGP Park
193 00 Praha 9 - Horní Počernice
Tel: +420 731 653 639
Fax: +420 596 121 976
website: www.vermeiren.cz
e-mail: info@vermeiren.cz
R.E.: N.V. Vermeiren N.V., Vermeirenplein 1/15 - 2920 Kalmthout - België – 2012-03- Instructie handleiding Express-vA
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vermeiren Express bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vermeiren Express in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Vermeiren Express

Vermeiren Express Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info