554563
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
VERMEIREN
G E B R U I K S A A N W I J Z I N GÊ
ÊÊÊÊÊÊÊÊÊ£äÎä
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: B, september 2011
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder
de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt,
gekopieerd of verspreid.
© N.V. Vermeiren N.V. 2011
1030 bed
2011-09
ͳ
Inhoud
Voorwoord ............................................................................................ 2
1
Productomschrijving ................................................................ 3
1.1
Toepassingsgebied ....................................................................................................... 3
1.2
Technische specificaties .............................................................................................. 4
1.3
Componenten en Afmetingen ...................................................................................... 5
1.4
Gebruikte symbolen .................................................................................................... 6
1.5
Accessoires .................................................................................................................. 6
1.6
Voor uw veiligheid ...................................................................................................... 6
2
Gebruik ...................................................................................... 8
2.1
Toelichting op de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) .................................... 8
2.2
Bedienen van de rem ................................................................................................. 10
2.3
Bedienen van de mechanische rugsteun .................................................................... 10
2.4
Bedienen van de mechanische beensteun .................................................................. 11
2.5
Bedienen van de elektrische beensteun (knieknik) ................................................... 11
2.6
Handmatige bediening (enkel voor elektrische bedden) ........................................... 12
2.7
Gebruik van de onrusthekken .................................................................................... 13
2.8
In en uit het bed tillen ................................................................................................ 13
2.9
Transport ................................................................................................................... 13
2.10
Bekabeling (enkel voor elektrische bedden) ............................................................. 14
3
Montage en afstellen ............................................................... 14
3.1
Gereedschap .............................................................................................................. 14
3.2
Leveringsomvang ...................................................................................................... 15
3.3
Montage ..................................................................................................................... 17
3.4
Demontage ................................................................................................................ 21
4
Onderhoud ............................................................................... 21
4.1
Periodiek Onderhoud................................................................................................. 21
4.2
Verpakking en opslag ................................................................................................ 22
4.3
Verzorging ................................................................................................................. 22
4.4
Inspectie .................................................................................................................... 23
4.5
Opsporen van fouten in het elektrische systeem (enkel voor elektrische bedden).... 27
4.6
Desinfecteren ............................................................................................................. 28
5
Garantie ................................................................................... 30
6
Afvalverwerking ..................................................................... 30
7
Declaration of conformity ...................................................... 30
8
Onderhoudsplan ..................................................................... 32
9
Desinfectiejournaal ................................................................. 32
1030 bed
2011-09
ʹ
Voorwoord
We willen U danken voor het vertrouwen dat U in onze producten stelt.
De Vermeiren bedden zijn het resultaat van jarenlange studies en ervaringen. Bij de
ontwikkeling werd veel aandacht besteed aan een eenvoudige bediening en een gemakkelijk
onderhoud.
De verwachte levensduur van uw bed wordt sterk beïnvloed door de verzorging en het
onderhoud van het bed.
Deze handleiding maakt U vertrouwd met de bediening van Uw bed.
In dit document vindt U ook enkele onderhoudsadviezen zodat Uw bed lang meegaat.
Het naleven van de gebruiks- en onderhoudsinstructies vormen een essentieel onderdeel
van de garantiebepalingen.
Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma
Vermeiren behoudt zich echter het recht voor om wijzigingen door te voeren zonder verplicht
te zijn voordien geleverde modellen aan te passen of te vervangen.
Als U nog vragen hebt, neemt U best contact op met Uw vakhandelaar.
1030 bed
2011-09
͵
1 Productomschrijving
1.1 Toepassingsgebied
Met het model 1030 beschikt U over een verzorgingsbed dat volledig is ontworpen voor Uw
comfort. Het verzorgingsbed biedt verschillende aanpassingsmogelijkheden die verder in dit
document worden behandeld.
Het verzorgingsbed is ontworpen voor één volwassen patiënt (vanaf 12 jaar, tot maximaal
gebruikersgewicht 135 kg)
Het bed moet worden gebruikt in combinatie met een geschikte matras (min. RG 35, 120
mm dik, maximaal 20 kg.)
Het bed biedt door zijn modulaire opbouw verschillende aanpassingsmogelijkheden voor
mensen die moeilijk kunnen lopen, geriatrische personen of tijdens het revalideren in een
huiselijke omgeving.
Hou bij de individuele verzorging rekening met:
grootte en lichaamsgewicht (135 kg)
fysieke en psychische gesteldheid
woonomgeving
milieu
Het bed moet worden gebruikt als toepassingsomgeving 4 van ISO 60601-2-52: "langdurige
zorg in een medisch gebied waarbij medisch toezicht nodig is en de nodige controle is
voorzien of verpleging die wordt geboden in een huiselijke omgeving waarbij ME-apparatuur
wordt gebruikt om letsel, invaliditeit of ziekte te verlichten".
Uw bed mag alleen worden gebruikt op een ondergrond waarbij alle vier de wielen op de
grond staan.
Het bed dient niet als klimtoestel of om hete of zware voorwerpen te transporteren.
Als het bed wordt gebruikt op matten, vloerbedekking of losse vloerkleden, kan de
vloerbedekking beschadigd raken en wordt het lastig om het bed (zonder patiënt) over
dergelijke ondergrond voort te duwen.
Gebruik enkel door Vermeiren goedgekeurde accessoires. Een combinatie met andere
producten en uitrustingen of andere elektrisch aangedreven apparaten is niet toegestaan.
Vermeiren is niet aansprakelijk voor schade door gebrekkig of onvoldoende onderhoud of als
gevolg van het niet naleven van instructies van deze handleiding.
Het naleven van de gebruiks- en onderhoudsinstructies vormen een essentieel onderdeel
van de garantiebepalingen.
De verwijzingen links en rechts moeten worden begrepen als U op de rug in het bed ligt.
1030 bed
2011-09
Ͷ
1.2 Technische specificaties
(voor volledig gemonteerd bed)
Merk
Vermeiren
Adres
Vermeirenplein 1/15, B
-
2920 Kalmthout
Type
Model
1030
bed
Manueel
1035C, 1036C, 1037C
Manueel
-
Elektrisch
1020C, 1022C, 1023C
Elektrisch
1030C, 1032C, 1033C
Maximale massa gebruiker
Nominale last
1
35
kg
Totale Lengte 2150 mm 2230 mm - 2305 mm 2230 mm
Totale Breedte 930 mm 1330 mm 940 mm
Totale hoogte (zonder
zelfoprichter)
965 mm (voorste
sponde)
865 mm (achterste
sponde)
960 mm - 1260 mm 960 mm - 1260 mm
Totale hoogte (met zelfoprichter) 1910 mm - 2030 mm 1940mm - 2240 mm 1940mm - 2240 mm
Hoogteverstelling ligvlak 425 mm - 545 mm 420 mm - 720 mm 425 mm - 725 mm
Gedemonteerde lengte 1830 mm x 2 (bed); 980 mm + 1420 mm (accessoires)
Gedemonteerde breedte 150 mm x 2 (bed); 190 mm + 325 mm (accessoires)
Gedemonteerde hoogte 510 mm x 2 (bed); 1001 mm + 940 mm (accessoires)
Totaal gewicht (uitgezonderd
onrusthekken, zelfoprichter)
60 kg
67 kg
70 kg
Verstellen van het achterste
gedeelte
51° 61° 61°
Max. hoek bovenbeen 21° 21° 30°
Max. hoek onderbeen Niet van toepassing Niet van toepassing 21°
Max. veilige werklast * 170 kg
Oprichter Nominale last 80 kg
Matras Min. RG 35, 100 - 120
mm dik, 1900 x 900 mm,
max. 20 kg
Met verlengstuk 1950 x
900 mm
Min. RG 35, 100 - 120
mm dik, 1900 x 900 mm,
max. 20 kg
Min. RG 35, 100 - 120
mm dik, 1900 x 900 mm,
max. 20 kg
Vrije hoogte voor patiëntenlift 150 mm
Wielen (4 stuks) Ø 125 mm, blokkeerbaar
Motor hoogteverstelling Niet van toepassing LA31.28-300-24-001, Linak
Motor rugsteun Niet van toepassing LA31.2JB-100-24-301, Linak
Motor voetsteun Niet van toepassing Niet van toepassing LA31.2J-100-24-301,
Hanbediening Niet van toepassing HB-72-029 (2 functies) HB-73-060 (3 functies)
Transfo Niet van toepassing CB 09SO-3T-24, Linak
Nominale spanning transfo Niet van toepassing
U in: 230 V, ± 10%, 50 Hz, I in: max. 1.5 A, U uit:
24V
, max. 70 VA
Inschakeltijd Niet van toepassing 10%, max. 6 min/u
Geluidsniveau Niet van toepassing < 65 dB(A)
Beschermklasse /
beschermingsgraad
Niet van toepassing Beschermklasse II, toepassingsdeel type B / IPX4
(spatwaterdicht)
Kleur C16 Blauw gestipt; C17: Groen gestipt; C18: Bordeaux gestipt
Opslag en gebruikstemperatuur + 5 °C - +41 °C
Opslag en
gebruiksluchtvochtigheid
30% - 70%
1030 bed
2011-09
ͷ
Technische wijzigingen voorbehouden. Meettolerantie
±
15
m
m /
1,5
kg / °
* Max. veilige werklast = massa gebruikersgewicht + massa matras + massa andere accessoires
Tabel 1: Technische Specificaties
Het bed voldoet aan de vereisten die zijn vastgelegd in:
EN 1970: verstelbare bedden voor invalide personen: vereisten en testmethoden
EN 1970+ A1: verstelbare bedden voor invalide personen: vereisten en testmethoden
EN 60601-2-38/A1: medisch elektrische apparatuur - artikel 2-38: specifieke vereisten voor de
veiligheid van elektrisch bestuurbare verzorgingsbedden (enkel voor
elektrische bedden)
1.3 Componenten en Afmetingen
Manueel bed (1035C, 1036C, 1037C)
Elektrisch bed (1020C, 1022C, 1023C) (Rugsteun elektrisch, voetsteun mechanisch)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
2
1 = Zelfoprichter
2 = Triangel
3 = Matrasklem
4 = Onrusthekken
5 = Hoofdeinde
6 = Voeteneinde
7 = Frame onderstel
8 = Zwenkwiel
9 = Wielvergrendeling
10 = Beengedeelte
11 = Ruggedeelte
12 = zitgedeelte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
2
1
3
1 = Zelfoprichter
2 = Triangel
3 = Matrasklem
4 = Onrusthekken
5 = Hoofdeinde
6 = Voeteneinde
7 = Frame onderstel
8 = Zwenkwiel
9 = Wielvergrendeling
10 = Beengedeelte
11 = Ruggedeelte
12 = Zitgedeelte
13 = Motor hoogteverstelling
1030 bed
2011-09
͸
Elektrisch bed (1030C, 1032C, 1033C) (Rugsteun en voetsteun elektrisch + knieknik)
1.4 Gebruikte symbolen
Maximum gewicht
CE conformiteit

Veiligheidsinstructies
Handleiding lezen
Beschermklasse II (enkel voor elektrische bed)
Toepassingsdeel type B (enkel voor elektrische bed)
1.5 Accessoires
WAARSCHUWING:
er moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen als er
accessoires worden gebruikt die niet hieronder staan vermeld.
Verlengstuk/tussenstuk tussen de lattenbodem van de rugsteun en beensteun.
1.6 Voor uw veiligheid
Voor manueel en elektrische bed:
*
Voor U het verzorgingsbed gebruikt, moet U de handleiding aandachtig lezen.
Respecteer alle veiligheids- en gebruiksinstructies.
*
Plaats en gebruik het verzorgingsbed alleen op een horizontale en vlakke ondergrond
zodat de vier wielen stevig op de grond staan.
*
Wees voorzichtig bij het gebruik in extreem warme of koude omgevingen (zon, extreme
kou, enz.) voor een bepaalde tijd en bij het aanraken - de oppervlakken kunnen de
omgevingstemperatuur aannemen.
Alle vier de wielen moeten voor ieder gebruik worden geblokkeerd.
*
Bij het installeren van het bed moet U controleren of het volledige verstelbereik vrij is van
hindernissen.
*
Het is ten allen tijde verboden zich onder het bed te begeven.
b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
2
1
3
1
4
1 = Zelfoprichter
2 = Triangel
3 = Matrasklem
4 = Onrusthekken
5 = Hoofdeinde
6 = Voeteneinde
7 = Frame onderstel
8 = Zwenkwiel
9 = Wielvergrendeling
10 = Beengedeelte
11 = Ruggedeelte
12 = Zitgedeelte
13 = Knieknik
14 = Motor hoogteverstelling
1030 bed
2011-09
͹
Wanneer de patiënt zonder toezicht is of bij het verplaatsen van het bed, moet het bed
eerst op de laagste stand worden gezet om letsels door vallen te vermijden bij het
instappen, uitstappen of neerliggen in het bed.
Let bij het monteren/demonteren en gebruiken van het bed op uw handen, vingers
Risico voor knellen!
Voor het transporteren mag U het bed alleen aan de vaste frameonderdelen vastnemen
(niet vastnemen aan de zelfoprichter).
Het transporteren van het bed mag alleen gebeuren zonder patiënt.
Medisch-elektrische toepassingen in het verzorgingsbed zijn niet toegestaan!
De patiënt mag niet met het bovenlichaam uit het bed leunen – Kantel- en valgevaar!
De benen niet ontlasten door deze op andere voorwerpen te leggen – Risico!
Bij het verstellen van het been- of rugdeel de handen niet tussen het frame en de matras
schuiven – Gevaar voor knellen!
Gebruik uw verzorgingsbed uitsluitend in droge ruimten.
Het verzorgingsbed mag alleen in combinatie met een patiëntenlift worden gebruikt die
onder de beperkte ruimte van het bed kan worden geplaatst.
Gebruik alleen een matras die voldoet aan de voorschriften van de beddenfabrikant.
Wanneer de oprichter vervormd is, moet deze worden vervangen.
Probeer nooit zelf reparaties uit te voeren – Risico voor letsel of beschadiging!
Open nooit de behuizing van het aandrijfsysteem
Het is verboden extra mechanische of elektrische apparaten te gebruiken of aan te
brengen.
Het onderhouden, inspecteren, repareren en desinfecteren mag alleen door bevoegd en
geschoold personeel worden uitgevoerd.
Gebruik voor uw verzorgingsbed uitsluitend originele wisselstukken van de fabrikant.
Gebruik enkel door Vermeiren goedgekeurde accessoires.
Let erop dat het verzorgingsbed niet te zwaar wordt belast (MAX belasting 170 kg).
In het bed is het gebruik van open vlammen of gloeiende voorwerpen (kaarsen,
sigaretten, enz.) verboden.
Vervang de onrusthekken wanneer deze verbogen of gebroken zijn. Anders kan de
patiënt uit het bed vallen. (enkel voor types 1035C, 1020C, 1030C)
De onrusthekken moeten altijd zijn gemonteerd, ook wanneer de betreffende zijde van
het bed tegen een muur staat. (enkel voor types 1035C, 1020C, 1030C)

Wanneer de patiënt zonder toezicht is, moet het onrusthek aan weerszijden in de
bovenste stand worden gezet. Het neerlaten aan 1 of 2 zijden mag alleen gebeuren
wanneer iemand toezicht houdt. (enkel voor 1035C, 1020C, 1030C)
Enkel voor elektrische bed
Gebruik de stekker alleen met een stopcontact conform VDE (220V/230V, 50 Hz).
Trek een kabel altijd uit aan de stekker, trek nooit aan de kabel zelf.
Haal de stekker steeds uit het stopcontact alvorens het verzorgingsbed te verplaatsen.
Zorg ervoor dat alle stroomkabels worden geplaatst zonder knikken, knellen of andere
mechanische beschadigingen alvorens het bed te gebruiken.
Alle kabels moeten zo worden gelegd dat ze de grond niet raken en dat de kabels niet
worden gekneld of de zwenkwielen kunnen raken.
Het gebruik van uw bed kan andere elektrische apparaten beïnvloeden (storingen).
Gebruik het bed niet tegelijk met andere apparaten.
Elektrisch bestuurd bed wordt op een afstand van het stroomvoorzieningscontact
geplaatst.
Als het verzorgingsbed niet is aangesloten op het elektriciteitsnet, dient het netsnoer om
de haak van de lattenbodem te worden gehangen.
Speel niet met de handbediening. Een thermische zekering is voorzien in de
transformator om oververhitten te voorkomen.
1030 bed
2011-09
ͺ
2 Gebruik
Dit hoofdstuk beschrijft het normaal gebruik. Deze instructies zijn van toepassing voor de
gebruiker en de vakhandelaar.
Het bed wordt gemonteerd en afgesteld door Uw vakhandelaar. De instructies voor de
montage en afstelling van het bed staat in § 3.
WAARSCHUWING:
Het verzorgingsbed mag alleen worden gebruikt in
combinatie met een patiëntenlift die onder de beperkte ruimte van het bed kan
worden geplaatst.
WAARSCHUWING:
Gevaar voor brandwonden - Wees voorzichtig bij het gebruik
in extreem warme of koude omgevingen (zon, extreme kou, enz.) voor een
bepaalde tijd en bij het aanraken - de oppervlakken kunnen de
omgevingstemperatuur aannemen.
2.1 Toelichting op de elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Storingen van elektromagnetische velden door elektrische apparatuur in de omgeving kan
niet helemaal worden vermeden.
Mogelijke gevolgen zijn: In de aanwezigheid van zeer sterke of langdurige storende velden,
kunnen de elektrische systemen volledig worden uitgeschakeld en een blijvende schade
veroorzaken.
Mogelijke storingsbronnen zijn:
• Draagbare zend- en ontvangstinstallaties (zender en ontvanger met gemonteerde
antenne)
- Walkie-talkies, mobiele telefoons of draadloze telefoons
- Draagbare TV, radio- en navigatiesystemen
- Andere persoonlijke zendapparatuur
• Mobielen middenbereik zend- en ontvangstinstallaties (antenne buiten het voertuig)
- Intercom (vast gemonteerd)
- Handsfree spreekinstallaties (vast gemonteerd)
- Radio-, TV- en navigatiesystemen (vast gemonteerd)
Andere huishoudelijke apparaten
- CD-speler
- Notebook
- Magnetron
- Cassetterecorder
- etc.
Van apparaten zoals scheerapparaten en haardrogers is geen invloed te verwachten. Toch
hangt de perfecte toestand van deze apparaten en hun kabels af van de beïnvloeding. Lees
ook de geschikte gebruikershandleiding van de betreffende fabrikant.
Om de elektromagnetische storing te verminderen moet U rekening houden met deze
waarschuwingen:
Gebruik geen draagbare TV's of radio's in de directe buurt van Uw verzorgingsbed
zolang het bed is ingeschakeld.
Gebruik geen intercom in de directe buurt van Uw verzorgingsbed zolang het bed is
ingeschakeld.
Wanneer er zich een onbedoelde beweging voordoet, verwijdert U de stekker van het
verzorgingsbed uit het stopcontact.
1030 bed
2011-09
ͻ
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant
-
elektromagnetische transmissies
Het verzorgingsbed is bedoeld om te worden bediend in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgevingen. De
klant of de gebruiker van het verzorgingsbed moet zeker zijn dat het bed in dergelijke omgevingen wordt gebruikt.
Elektromagnetische
straling
metingen
Overeenkomst
met
Elektromagnetische omgevingen
-
Richtlijnen
HF - Straling
volgens CISPR 11
(gedeeltelijk)
Groep 1
Het verzorgingsbed maakt gebruik van HF energie uitsluitend voor zijn
interne functie. Daarom is de HF-straling zeer laag en is
het onwaarschijnlijk dat naburige elektronische apparaten zullen worden
verstoord.
HF - Straling
volgens CISPR 11
(gedeeltelijk)
Klasse B
Het bed is geschikt voor gebruik in alle faciliteiten die uitsluitend worden
gebruikt als woonruimten en die een onmiddellijke aansluiting op het
openbare stroomvoorziening net hebben, deze stroom wordt ook
aangeleverd in het gebouw dat als woonruimte wordt gebruikt.
Emissie van
Harmonische stromen in
overeenstemming met
IEC 61000-3-2
Klasse A
Uitzenden van
spanningsschommelingen
/ flikkering volgens
IEC 61000-3-3
In
overeenstemming
met
Richtlijnen en verkla
ring van de fabrikant
-
elektromagnetische weerstand
Het verzorgingsbed is bedoeld om te worden bediend in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgevingen. De
klant of de gebruiker van het verzorgingsbed moet zeker zijn dat het bed in dergelijke omgevingen wordt gebruikt.
Immuniteits
-
proef
IEC 60601
Test-niveau
Overeenstemmingsniveau
Elektromagnetische omgevingen
-
Richtlijnen
Elektrostatische
ontlading
(ESD) volgens
IEC 61000-4-2
± 6 kV op contact (op
metalen onderdelen)
± 8 kV in open lucht (in
isolerende onderdelen)
± 6 kV op contact (op metalen
onderdelen)
± 8 kV in open lucht (in
isolerende onderdelen)
Vloer moet worden gemaakt van hout of
beton of worden bedekt met keramische
tegels.
Als de vloer is bedekt met
synthetische materialen,
dan moet de relatieve vochtigheid
minstens 30% zijn.
Snelle
elektrische
transiënten en lawines
volgens
IEC 61000-4-4
± 2 kV voor
voedingskabels
± 1 kV voor invoer en
uitvoer kabels
± 2 kV voor voedingskabels
± 1 kV voor invoer en
uitvoer kabels
De kwaliteit van de netspanning
moet voldoen aan de normen van een
typische commerciële of ziekenhuis
omgeving.
Stootspanningen
volgens
IEC 61000-4-5
± 1 kV differentiële modus
spanning
± 2 kV common-mode
spanning
± 1 kV differentiële modus
spanning
± 2 kV common-mode spanning
De kwaliteit van de netspanning
moet voldoen aan de normen van een
typische commerciële of ziekenhuis
omgeving.
Spanningsdalingen,
kortstondige
onderbrekingen
en spanningsvariaties
volgens
IEC 61000-4-11
< 5 % UT
(>95 % daling van UT )
voor een 1/2 cyclus
40 % U
T
(60 % daling van UT )
voor 5 cyclussen
70 % U
T
(30 % daling van UT )
voor 25 cyclussen
< 5 % U
T
(>95 % daling van UT )
voor 5 seconden
< 5 % U
T
(>95 % daling van UT )
voor een 1/2 cyclus
40 % U
T
(60 % daling van UT )
voor 5 cyclussen
70 % U
T
(30 % daling van UT )
voor 25 cyclussen
< 5 % U
T
(>95 % daling van UT )
voor 5 seconden
De kwaliteit van de netspanning
moet voldoen aan de normen van een
typische commerciële of ziekenhuis
omgeving.
Indien de gebruiker van het bed
een continue werking van het bed
vereist, ook met de aanwezigheid
van storingen op het elektriciteitsnet,
wordt aanbevolen dat het bed een
ongestoorde voeding via een nood-bron
of batterij ontvangt.
Magnetische velden bij
netfrequentie (50/60Hz)
volgens
IEC 61000-4-8
3 A/m 3 A/m
Magnetische velden bij de netfrequentie
moeten overeenkomen met de typische
waarden zoals ze zijn te vinden
in een commerciële of ziekenhuis
omgeving.
NOTA U
T
is de wisselspanning van het net alvorens het aanbrengen van het test-niveau.
1030 bed
2011-09
ͳͲ
2.2 Bedienen van de rem
WAARSCHUWING:
Een goede werking van de stuurzwenkwielen wordt
beïnvloed door slijtage en vervuiling van de wielen (water, olie,...) – controleer
voor elk gebruik de conditie van de wielen.
WAARSCHUWING:
De stuurzwenkwielen kunnen slijten – controleer voor elk
gebruik de werking van de stuurzwenkwielen.
WAARSCHUWING:
Gevaar voor accidenten
-
Zet altijd alle wielen vast
uitgezonderd bij het transporteren van het bed. Wanneer slechts één wiel wordt
geblokkeerd, kan het bed nog bewegen.
Om ongewenste verplaatsingen te vermijden kunnen alle wielen worden geblokkeerd.
Blokkeren (A)
Vlak van de hendel met de voet tot tegen de aanslag indrukken.
Loszetten (B)
Vlak van de hendel met de voet tot tegen de aanslag naar voor duwen.
2.3 Bedienen van de mechanische rugsteun
De mechanische rugsteun is voorzien voor de bedden 1035C, 1036C, 1037C.
Om ongewenste bediening te voorkomen tijdens transport, is de rugsteun van de
lattenbodem voorzien van een blokkeerhaak. Deze moet eerst opzij geschoven of
weggenomen worden alvorens U de rugsteun kan bedienen.
Om de hoek van de rugsteun te verstellen is een gasveer c voorzien. Indien U de rugsteun
overeind wil stellen, dient U één van de hendels d, die zich aan de buitenkanten onderaan
de rugsteun bevinden, naar boven te trekken.
Indien U de rugsteun terug wil neerhalen, dient U de hendel naar boven te trekken en
tegelijkertijd een neerwaartse kracht te zetten op de rugsteun.
B
A
1030 bed
2011-09
ͳͳ
2.4 Bedienen van de mechanische beensteun
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel
-
Controleer dat bij de hoekverstelling van de
beensteun de pen c
cc
c van de tandverstelling
mechanisme d
dd
d goed is vastgeklikt.
De mechanische beensteun is voorzien voor de bedden 1035C, 1036C, 1037C, 1020C,
1022C, 1023C.
Om ongewenste bediening te voorkomen tijdens transport, is de beensteun van de
lattenbodem voorzien van een blokkeerhaak. Deze moet eerst opzij geschoven of
weggenomen worden alvorens U de beensteun kan bedienen.
Om de hoek van de beensteun te verstellen is een mechanish mechanisme met
tandverstelling c voorzien. Als U de lus d aan het uiteinde van het beengedeelte naar
boven trekt, kan U het beensteun op 7 verschillende standen (0°, 6°, 8°, 12°, 15°, 18°, 21°)
zetten. U hoort bij het verstellen telkens een duidelijke klik. Controleer dat de tandverstelling
langs beide kanten op dezelfde positie staat.
Om de beensteun terug volledig neer te halen, dient U de lus volledig naar boven te trekken.
Vervolgens kan U de beensteun terug volledig neerlaten.
2.5 Bedienen van de elektrische beensteun (knieknik)
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel
-
Controleer dat bij de hoekverstelling van de
knieknik de pen c
cc
c van de tandverstelling
mechanisme d
dd
d goed is vastgeklikt.
1030 bed
2011-09
ͳʹ
De elektrische beensteun is voorzien voor de bedden 1030C, 1032C, 1033C.
Om ongewenste bediening te voorkomen tijdens transport, is de beensteun van de
lattenbodem voorzien van een blokkeerhaak. Deze moet eerst opzij geschoven of
weggenomen worden alvorens U de beensteun kan bedienen.
De hoek van het bovenbeengedeelte wordt elektrisch versteld via een motor c. Dit doet U
met behulp van de handbediening.
Om de hoek van het onderbeengedeelte (knieknik) te verstellen is een mechanish
mechanisme met tandverstelling d voorzien. Als U de lus e aan het uiteinde van het
onderbeengedeelte naar boven trekt, kan U de voetsteun op 6 verschillende standen (-4°, -
; -10°, -13°, -16°, -21°) zetten. U hoort bij het verstellen telkens een duidelijke klik.
Controleer dat de tandverstelling langs beide kanten op dezelfde positie staat en goed is
vastgeklikt.
Om de knieknik terug in zijn begin positie te zetten, dient U de lus volledig naar boven te
trekken en vervolgens het deel voor de onderbenen terug neer te laten.
2.6 Handmatige bediening (enkel voor elektrische bedden)
De hoogte van het ligvlak, de hoek van de rugsteun en de hoek van de beensteun
(knieholte) kunnen met de handbediening worden geregeld. Vergrendel en bevestig de
handbediening aan de zijligger na gebruik.
Voor deze bedden zijn er twee types handbedieningen aanwezig:
Bed type 1020C, 1022C, 1023C
Bed type 1030C, 1032C, 1033C
Boven
Beneden
Hoofd- / Rugsteun
Ligvlak
(Hoogteverstelling)
Boven Beneden
Hoofd- / Rugsteun
Ligvlak
(Hoogteverstelling)
Beensteun (knieknik)
1030 bed
2011-09
ͳ͵
2.7 Gebruik van de onrusthekken
De onrusthekken kunnen aan één kant worden neergelaten.
Neerlaten
WAARSCHUWING:
risico op letsel
-
bevestig de zijrailings zodat de
patiënt niet onbedoeld uit bed kan vallen.
WAARSCHUWING:
risico op letsel
-
Er mogen geen objecten of
lichaamsdelen boven het ligoppervlak uitsteken!
WAARSCHUWING:
risico op letsel
-
breng de zijrailings niet omlaag
aan één kant als er geen toezicht is op de patiënt.
Voor het neerhalen van de onrusthekken dient U de zwarte bolknop c uit te trekken en
tegelijkertijd de horizontale buizen naar beneden, richting hoofdeinde te duwen.
Om de onrusthekken terug overeind te stellen, dient U enkel de horizontale buizen naar
boven, richting voeteinde, te trekken. De bolknop zal automatisch vastklikken.
Zorg ervoor dat de bed functies niet zijn beschadigd bij het naar boven of beneden laten van
de onrusthekken, bijvoorbeeld wanneer gebruik wordt gemaakt van medische wig kussens
om de veiligheid van de patiënt te verzekeren.
2.8 In en uit het bed tillen

VOORZICHTIG:
Risico op vallen - In het geval dat U de patiënt niet op een veilige
manier kunt verplaatsen, vraag dan iemand om U te helpen.
1. Ga zo dicht mogelijk bij het bed staan.
2. Controleer of de remmen van het bed zijn ingeschakeld.
3. Verwijder of klap de zijrailings van het bed naar beneden.
4. Til de patiënt in/uit bed.
2.9 Transport
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Zorg er voor dat het bed voldoende
vastgemaakt is in de auto of de bestelwagen.
WAARSCHUWING:
Gevaar voor letsel – Transporteer het bed enkel zonder
patiënt.
Om transportschade te vermijden moet U erop letten dat de oprichter wordt gedemonteerd.
Maak het stroomsnoer los en let erop dat geen loshangende kabels op de grond liggen.
1 = Zwarte bolknop
2 = Horizontale
buizen
3 = Langzaam
neerlaten
1030 bed
2011-09
ͳͶ
2.10 Bekabeling (enkel voor elektrische bedden)
WAARSCHUWING:
Risico op elektrische schokken - Vermijd dat kabels gekneld
raken.
3 Montage en afstellen
De in dit hoofdstuk beschreven instructies zijn bestemd voor de vakhandelaar.
Om een servicepunt of vakhandelaar in Uw buurt te vinden, neemt U contact op met de
dichtsbijzijnde Vermeiren faciliteit. Een lijst van de Vermeiren faciliteiten zijn terug te vinden
op de laatste bladzijde.
WAARSCHUWING: Risico bij onveilige beperkingen - Gebruik enkel de
beperkingen beschreven in deze handleiding.
3.1 Gereedschap
Voor het opzetten van het bed zijn de volgende gereedschappen nodig.
Inbussleutel
Schroevendraaier
1 = Lattenrooster rugsteun
2 = Lattenrooster voetsteun
3 = Bevestigingen
zelfoprichter
4 = Stroomkabel
5 = Transfo / controlebox
6 = Handbediening
7 = Motor hoek rugsteun
8 = Motor hoek voetsteun
(indien aanwezig)
9 = Motor hoogteverstelling
(aan hoofd- en
voeteneinde)
Geen kabels vervormen
of knellen.
Controleer dat geen
kabels gekneld raken
tussen bewegende of
demonteerbare
onderdelen.
7
8
6
4
5
1
2
3 3
9
9
1030 bed
2011-09
ͳͷ
3.2 Leveringsomvang
De Vermeiren 1030 bedden worden als volgt geleverd:
Manueel
1) 1035C
Hoofdeinde of voorsponde (666) ca. 10,8 kg/stuk
Voeteneinde of achtersponde (666) ca. 10 kg/stuk
Lattenbodem rugsteun met gasveer (978C)
Zonder PVC-latten ca. 19,57 kg/stuk
Met houten latten ca. 21,65 kg/stuk
Lattenbodem voetsteun, mechanisch (978C)
Zonder PVC-latten ca.15,5 kg/stuk
Met houten latten ca. 18,6 kg/stuk
Set PVC-latten voor lattenbodem ca. 4,54 kg/15 stuks
Onrusthekken (989C) ca. 8,26 kg/stuk
Zelfoprichter + triangel (968) ca. 6,3 kg/stuk
Gereedschap
Handleiding
2) 1036C
Hoofdeinde of voorsponde (666) ca. 10,8 kg/stuk
Voeteneinde of achtersponde (666) ca. 10 kg/stuk
Lattenbodem rugsteun met gasveer (978C)
Zonder PVC-latten ca. 19,57 kg/stuk
Met houten latten ca. 21,65 kg/stuk
Lattenbodem voetsteun, mechanisch (978C)
Zonder PVC-latten ca.15,5 kg/stuk
Met houten latten ca. 18,6 kg/stuk
Set PVC-latten voor lattenbodem ca. 4,54 kg/15 stuks
Zelfoprichter + triangel (968) ca. 6,3 kg/stuk
Gereedschap
Handleiding
3) 1037C
Hoofdeinde of voorsponde (666) ca. 10,8 kg/stuk
Voeteneinde of achtersponde (666) ca. 10 kg/stuk
Lattenbodem rugsteun met gasveer (978C)
Zonder PVC-latten ca. 19,57 kg/stuk
Met houten latten ca. 21,65 kg/stuk
Lattenbodem voetsteun, mechanisch (978C)
Zonder PVC-latten ca.15,5 kg/stuk
Met houten latten ca. 18,6 kg/stuk
Set PVC-latten voor lattenbodem ca. 4,54 kg/15 stuks
Gereedschap
Handleiding
1030 bed
2011-09
ͳ͸
Elektrisch
1) 1020C
Hoofdeinde of voorsponde, elektrisch (976E) ca. 16,3 kg/stuk
Voeteneinde of achtersponde, elektrisch (976E) ca. 16,3 kg/stuk
Lattenbodem rugsteun elektrisch (978C)
Zonder PVC-latten ca. 17,18 kg/stuk
Met houten latten ca. 19,55 kg/stuk
Lattenbodem voetsteun, mechanisch (978C)
Zonder PVC-latten ca.11,56 kg/stuk
Met houten latten ca. 14,66 kg/stuk
Set PVC-latten voor lattenbodem ca. 4,54 kg/15 stuks
Onrusthekken (989C) ca. 8,26 kg/stuk
Zelfoprichter + triangel (968) ca. 6,3 kg/stuk
Gereedschap
Handleiding
2) 1022C
Hoofdeinde of voorsponde, elektrisch (976E) ca. 16,3 kg/stuk
Voeteneinde of achtersponde, elektrisch (976E) ca. 16,3 kg/stuk
Lattenbodem rugsteun elektrisch (978C)
Zonder PVC-latten ca. 17,18 kg/stuk
Met houten latten ca. 19,55 kg/stuk
Lattenbodem voetsteun, mechanisch (978C)
Zonder PVC-latten ca.11,56 kg/stuk
Met houten latten ca. 14,66 kg/stuk
Set PVC-latten voor lattenbodem ca. 4,54 kg/15 stuks
Zelfoprichter + triangel (968) ca. 6,3 kg/stuk
Gereedschap
Handleiding
3) 1023C
Hoofdeinde of voorsponde, elektrisch (976E) ca. 16,3 kg/stuk
Voeteneinde of achtersponde, elektrisch (976E) ca. 16,3 kg/stuk
Lattenbodem rugsteun elektrisch (978C)
Zonder PVC-latten ca. 17,18 kg/stuk
Met houten latten ca. 19,55 kg/stuk
Lattenbodem voetsteun, mechanisch (978C)
Zonder PVC-latten ca.11,56 kg/stuk
Met houten latten ca. 14,66 kg/stuk
Set PVC-latten voor lattenbodem ca. 4,54 kg/15 stuks
Gereedschap
Handleiding
1030 bed
2011-09
ͳ͹
4) 1030C
Hoofdeinde of voorsponde, elektrisch (976E) ca. 16,3 kg/stuk
Voeteneinde of achtersponde, elektrisch (976E) ca. 16,3 kg/stuk
Lattenbodem rugsteun elektrisch (977E)
Zonder PVC-latten ca. 17,18 kg/stuk
Met houten latten ca. 19,55 kg/stuk
Lattenbodem voetsteun, elektrisch (977E)
Zonder PVC-latten ca.15,34 kg/stuk
Met houten latten ca. 18,72 kg/stuk
Set PVC-latten voor lattenbodem ca. 4,54 kg/15 stuks
Onrusthekken (989C) ca. 8,26 kg/stuk
Zelfoprichter + triangel (968) ca. 6,3 kg/stuk
Gereedschap
Handleiding
Het verzorgingsbed mag uitsluitend met de hier bovenvermelde componenten worden
gebruikt. Wanneer componenten worden weggelaten of vreemde uitrustingen, componenten
of elektrische systemen gecombineerd, geldt dit bed niet meer als een door de fabrikant
geleverd verzorgingsbed. Het bed wordt dan op eigen risico gebruikt. De CE-conformiteit en
de aansprakelijkheid van de fabrikant gelden dan niet meer.
3.3 Montage
WAARSCHUWING:
Kans op letsel - Controleer dat alle sterknoppen, schroeven
goed zijn aangedraaid alvorens het bed te gebruiken.
VOORZICHTIG:
Risico op klemmen - Plaats geen vingers tussen de (bewegende)
onderdelen van het bed.
Lees de volgende instructies. Ze helpen U bij het monteren van het verzorgingsbed.
3.3.1 Bevestigen lattenbodem rugsteun en voetsteun
1. Zet de reeds gemonteerde sterknoppen van de lattenbodem van de rugsteun c
lichtjes los om de geleiding bij het in elkaar schuiven te vergemakkelijken.
2. Shuif de 2 delen van de lattenbodem, zijnde frame voetsteun d en frame beensteun
e, in elkaar.
3. Zet de sterknoppen c terug goed vast. Controleer eveneens dat de sterknoppen van
de lattenbodem van de beensteun ook goed zijn aangedraaid.
1030 bed
2011-09
ͳͺ
3.3.2 Monteren hoofd- en voeteneinde aan lattenbodem
VOORZICHTIG:
Kans op letsel - Blokkeer de wielen van het hoofd- en
voeteneinde.
1. Blokkeer de wielen c van het hoofd- en voeteneinde.
2. Hef de lattenbodem d met 2 personen op en hou het bed lichtjes schuin.
3. Laat de bevestigingsstukken van de lattenbodem e in de gleuven van het hoofd- en
voeteneinde f glijden.
3.3.3 Onrusthekken
WAARSCHUWING:
Klemmingsgevaar - Let erop dat Uw hoofd of andere
lichaamsonderdelen niet geklemd geraken tussen de voorkant van de
onrusthekken en de hoofdsponde.
Onrusthekken monteren:
1. Draai de sterknoppen c los uit de
kunststofblokken.
2. Houd het onrusthek vast zodat het
ronde gedeelte van het onrusthek naar
het hoofdeinde d van het
verzorgingsbed is gemonteerd.
3. Schuif de kunststofblokken e vast over
de zijbuis van de lattenbodem f.
4. Draai de sterknoppen c terug goed
vast.
De onrusthekken moeten gemonteerd worden binnen vastgestelde afstanden volgens norm
EN 1970.
De horizontale afstand tussen voorsponde (hoofdeinde) en onrusthekken moet groter zijn
dan of gelijk zijn aan 250 mm.
De horizontale afstand tussen achtersponde (voeteinde) en onrusthekken moet kleiner zijn
dan of gelijk zijn aan 60 mm.
1030 bed
2011-09
ͳͻ
3.3.4 Zelfoprichter
VOORZICHTIG:
Kantelgevaar - Controleer dat de zelfoprichter binnen de
uitsparingen van de gelaste bus van de lattenbodem blijft. Indien de zelfoprichter
buiten deze uitsparing komt, bestaat er gevaar voor omkantelen van het
verzorgingsbed.
De zelfoprichter kan aan weerszijden van het hoofdeinde worden gemonteerd.
1. Plaats de zelfoprichter c tot de aanslag in de betreffende opnamebus op het
ruggedeelte van de lattenbodem.
2. Laat de blokkeerbout e in de groef f glijden.
3. Monteer de metalen ring i over de bovenzijde van het frame g tot de bout in één
van de boorgaten h klikt.
4. Schuif de riem j door de metalen ring en door de triangel k totdat de gewenste
lengte is bereikt.
5. Maak de riem stevig vast.
60 mm
250 mm
1030 bed
2011-09
ʹͲ
3.3.5 Aansluitingen (enkel voor de elektrische bedden)
VOORZICHTIG:
Kans op letsel - De stekker nooit met natte handen vastnemen.
VOORZICHTIG:
Kans op letsel - Geen voorwerpen op de aansluiting en
toevoerleiding plaatsen en deze beschermen tegen mechanische belasting.
Als stroombron moet een VDE-conform stopcontact van 220V/230V, 50Hz worden gebruikt.
Stoomsnoer altijd aan de stekker uit het stopcontact trekken.
Netsnoer zonder lussen aanbrengen, niet plooien en niet langs scherpe randen leggen.
Stroomsnoer en toervoerleiding naar de handschakelaar beveiligen tegen knellen.
Diagram voor de aansluitingen van de transformator (de transformator bevindt zich onder de
lattenbodem aan de kant van het ruggedeelte):
1 = Zelfoprichter
2 = Opnamebus oprichter
3 = Blokkeerbout
4 = Groef
5 = Frame oprichter
6 = Boorgaten
7 = Metalen ring
8 = Riem
9 = Triangel (kunststofhandgreep)
Aansluiting in volgorde
Poort 1 = Motor hoofdeinde
Poort 2 = Motor voeteneinde
Poort 3 = Motor lattenbodem rugsteun
Poort 4 = Motor lattenbodem beensteun
(indien voorzien)
A = Handbediening
B = Netsnoer
Netspanning
220V/230V, 50 Hz
1030 bed
2011-09
ʹͳ
Bij het gebruik van de bedden 1020C, 1022C en 1023C zonder elektrische verstelbare
voetsteun, wordt poort 4 afgedicht met een afdekknop.
3.4 Demontage
1. Laat het verzorgingsbed zakken tot op de laagste horizontale stand.
2. Blokkeer minimaal 2 zwenkwielen met behulp van de remmen.
3. Demonteer de zelfoprichter.
4. Demonteer de onrusthekken.
5. Trek de stekker uit het stopcontact voor de elektrische bedden.
6. Trek alle kabels uit de transformator voor de elektrische bedden.
7. Til de lattenbodem uit de gleuven van het hoofd- en voeteneinde.
8. Draai de sterknop van het ruggedeelte los en schuif de lattenbodem van het
ruggedeelte uit het beengedeelte.
4 Onderhoud
De verwachte levensduur van het bed wordt beïnvloed door het gebruik, opslag, regelmatig
onderhoud en schoonmaak.
4.1 Periodiek Onderhoud
Om Uw Vermeiren bed in goede conditie te houden dient U regelmatig het volgende
onderhoud te plegen:
Voor ieder gebruik
Controleer de staat van de wielen en maak schoon of vervang indien nodig.
Controleer de staat van de wielvergrendeling.
Controleer de staat van het bed (netheid, scheuren, schade aan dragende
onderdelen, ...) en maak schoon of vervang indien nodig.
Controleer alle kabels op zichtbare schade en ga na of alle verbindingen
conform de handleiding zijn. Bij beschadigingen dient de stekker direct uit het
stopcontact te worden getrokken. Informeer een erkende reparatiewerkplaats
om het probleem op te lossen.
Controleer de werking van de mechanische slijtagedelen (onrusthekken,
zelfoprichter, mechanische beensteun). Wanneer deze niet meer goed
functioneren, dient U direct contact op te nemen met de vakhandelaar.
Controleer of de handmatige bediening goed werkt. Als een functie defect is,
haalt U voorzichtig de stekker uit het stopcontact.
Motoren, handbediening, transformator. Stof en vuil dienen regelmatig
verwijderd te worden.
Om de 8 weken: inspectie of bijstellen van
Fixatie van alle sterknoppen. Indien nodig dienen deze aangedraaid te
worden.
Verankeringspunten van hydraulische gasveren (voor manuele bed)
Verankeringspunten, kabels, zuigerstang, behuizing en stekkers van de
elektrische onderdelen (voor elektrische bed)
Zelfoprichter (passing / vervorming)
Elke 6 maanden of voor elke nieuwe gebruiker
Algemeen nazicht
Desinfectie
Netheid
Smering van bewegende onderdelen (motors niet smeren)
Vochtigheid van de gebruikte matras
Voor Uw gemak is achteraan deze handleiding een onderhoudsplan voorzien.
Reparaties en het monteren van wisselstukken voor Uw bed mogen enkel door de
vakhandelaar uitgevoerd worden.
1030 bed
2011-09
ʹʹ
Enkel door Vermeiren toegelaten wisselstukken en/of accessoires mogen gemonteerd
worden.
4.2 Verpakking en opslag
Om het bed te verpakken of te bewaren dienen volgende instructies gevolgd te worden:
Alleen in droge ruimte opslagen (tussen +5°C en +4 C).
De relatieve luchtvochtigheid van 30% tot 70%.
Luchtdruk tussen 700 hPa en 1060 hPa.
Beschermen door voldoende afdekking of verpakking tegen roest en binnendringen
van vreemde voorwerpen (bijv. zout water, zeelucht, zand, stof).
Alle gedemonteerde onderdelen duidelijk opslaan (eventueel labelen), opdat bij het
monteren achteraf geen verwarring met andere producten mogelijk is.
Alle componenten moeten onbelast worden opgeslagen (geen te zware voorwerpen
op de bedonderdelen leggen, nergens tussen klemmen, ...).
Stroomsnoer zonder plooien oprollen in de daartoe voorziene houder.
Interne kabels controleren op knellen en plooien.
Stroomsnoer uit het stopcontact trekken.
Bij demontage: alle schroefverbindingen en blokkeerbouten weer in de betreffende
openingen vast aanhalen.
4.3 Verzorging
Zet het verzorgingsbed op de hoogste stand, alsook het ruggedeelte.
Voor de elektrische bedden: Controleer dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd.
4.3.1 Metalen frames
Het reinigen van de metalen frames moet als volgt gebeuren:
Maak de metalen frames schoon met een vochtige warme doek. Zorg ervoor dat U
de metalen frames niet te nat maakt.
Bij hardnekkige vlekken kunt U de frames afwassen met een gangbaar
fijnwasmiddel.
Vlekken kunt U verwijderen met een sponsje of een zachte borstel.
Gebruik geen aggresieve reinigingsmiddelen, zoals oplosmiddelen of harde borstels.
Reinigen in een automatische wasstraat of met stoom- en/of hogedrukreinigers is niet
toegestaan.
4.3.2 Kunststof onderdelen
Behandel kunststof onderdelen van het bed met een gangbaar reinigingsmiddel voor
kunststof. Gebruik alleen een zachte borstel of zachte spons.
Voor de elektrische bedden: De motoren en de handbediening mogen alleen met een licht
vochtige doek worden schoongemaakt (de watertemperatuur moet lager dan 30°C zijn).
4.3.3 Coatings
Door de hoogwaardige oppervlaktebehandeling is een optimale corrosiebescherming
gegarandeerd. Wanneer de coating door krassen e.d. is beschadigd, laat U deze door uw
vakhandelaar repareren.
Voor het schoonmaken gebruikt U alleen warm water en algemeen verkrijgbare
huishoudelijke reinigingsmiddelen, evenals zachte borstels en doeken. Let op dat er geen
vochtigheid in de buizen komt.
Voor de verzinkte onderdelen volstaat meestal schoonwrijven met een droge doek. Moeilijk
te verwijderen vuil kunt U best verwijderen met een speciaal reinigingsmiddel voor zink.
1030 bed
2011-09
ʹ͵
4.4 Inspectie
In principe raden we één inspectie per jaar aan, en een minimum van één inspectie voordat
het gebruik wordt hervat. Alle volgende controles moeten worden uitgevoerd en
gedocumenteerd door daartoe bevoegde personen:
Controleer de onderdelen van het frame op vervorming van de kunststof, scheuren en
slechte functionering (lattenbodem, onderstel, patiëntenlift, hoofd- en voeteneinde,
zelfoprichter, bevestiging zelfoprichter, wielen).
Visuele controle op beschadiging van de verf (gevaar op corrosie).
Controleer de werking van de remwielen (soepelheid, veiligheid, vergrendeling, etc.)
Controleer of alle schroeven stevig vastzitten en op de goede plek.
Controleer de hoeveelheid smering op de metalen verbindingsstukken van de
beweegbare onderdelen. Voor de elektrische bedden de motoren NIET smeren.
Controleer visueel alle behuizingen op schade, schroeven moeten vastzitten, dichtingen
en pakkingen mogen geen zichtbare schade vertonen.
Controleer visueel alle onderdelen op krassen en broze plekken
Visuele inspectie van de bovenste aansluiting (EPR of gelijkwaardig)
Toestand van de voedingskabel (met name: platdrukken, afslijting, sneden, zichtbare
isolatie van de binnenleidingen, zichtbare metaaldraden, zwellingen, knikken, deuken,
kleurveranderingen van de buitenste laag, breekbare punten)
Controleer de andere binnenste bekabeling van de stroomvoorziening (met name:
knellen, afslijting, sneden, zichtbare isolatie van de binnenleidingen, zichtbare
metaaldraden, knikken, zwellingen, deuken, kleurveranderingen van de buitenste laag,
breekbare punten)
Bescherming tegen vochtigheid van het elektrische systeem, ten minste IPX4 (zie Type-
label).
De stroomkabel en andere elektrische kabels moeten goed worden neergelegd zodat
schuren, platdrukken en andere mechanische beschadigingen niet waarschijnlijk zijn.
Meet de weerstand van de aardingsbescherming (Ohm) volgens VDE 0751-1. (voor
elektrische bedden)
Meet de reststroom (A) volgens VDE 0751-1. (voor elektrische bedden)
Meet de isolatieweerstand (MOhm) volgens VDE 0751-1. (voor elektrische bedden)
Controleer de werking van de onrusthekken (vergrendeling, afstanden volgens EN
1970: 2000, ook bij belasting, vervorming en slijtage door belasting)
Controleer de werking van de aandrijvingen (over het volledige afstelbereik van de
motoren
Æ
vreemde geluiden, snelheid, soepelheid, etc., eindschakeling (bijv.
stroombegrenzing, hoofdschakelaar). Indien nodig: meet het vermogen, eerst zonder
last, daarna met de nominale last (“SWL”) om zo eventuele slijtage van de motoren te
kunnen onderzoeken door de waarden van de elektrische stroom te vergelijken met de
waarden bij levering.
Controleer de toestand van het matras (niet wanneer gebruik van het bed wordt hervat)
Is de zelfoprichter nog volledig in de staat van levering
Is de handleiding nog beschikbaar?
Meetcontroles mogen uitsluitend worden uitgevoerd door personen die minstens voor het
verzorgingsbed zijn opgeleid en die minstens door een geschoold elektricien zijn
onderwezen over de te gebruiken controlemiddelen en controleprocedures. Alleen een
geschoold elektricien mag het verzorgingsbed na de meetcontroles of het onderhoud
vrijgeven voor gebruik.
Laat het onderhoud alleen in het onderhoudsplan opnemen wanneer minstens de hiervoor
vermelde profielen zijn gecontroleerd.
1030 bed
2011-09
ʹͶ
Eisen:
Opmerking:
1.) Visuele controle:
n.a. Ja Nee Opmerking
1.1) Stroomleiding
EPR-kabel of vergelijkbare kwaliteit
n.a. Ja Nee Opmerking
1.2) Toestand van het stroomsnoer
vooral: knellen, afslijting, sneden, zichtbare
isolatie van de binnenleidingen, zichtbare
metaaldraden, zwellingen, knikpunten, uitbolling,
kleurveranderingen van de buitenste laag, brosse
punten
n.a. Ja Nee Opmerking
1,3) Toestand van de
andere elektrische
interne
kabels
vooral: knellen, afslijting, sneden, zichtbare isolatie van
de binnenleidingen, zichtbare metaaldraden,
zwellingen, knikpunten, uitbolling,
kleurveranderingen van de buitenste laag, brosse
punten
n.a. Ja Nee Opmerking
1.4) Voldoende trekontlasting en
knikbescherming van het stroomsnoer
n.a. Ja Nee Opmerking
1,5) Voldoende tre
kontlasting en
knikbescherming van de andere interne
elektrische kabels
n.a. Ja Nee Opmerking
1.6) Stroomsnoe
r en andere elektrische kabels
veilig gelegd, zodat schuren, knellen en
andere mechanische belastingen
onwaarschijnlijk zijn
n.a. Ja Nee Opmerking
1.7) Vochtbescherm
ing IP X4
n.a. Ja Nee Opmerking
1.8) Inrichting voor het ophangen van het
stroomsnoer tijdens het transport
n.a. Ja Nee Opmerking
1.9) Visuele controle van het frame op
plastische vervorming en/of slijtage:
- lattenbodem
- onderstel
- patiëntenlift
- hoofd- en voeteneinde
- zelfoprichter
- zelfoprichterbevestiging
- wielen
n.a. Ja Nee Opmerking
1
.10) Behuizing
Visuele controle van alle behuizingen op schade.
Schroeven moeten vast zitten, dichtingen en
pakkingen mogen geen zichtbare schade
vertonen.
n.a. Ja Nee Opmerking
1030 bed
2011-09
ʹͷ
Tabel (A) bij afbeelding (B)
Aanduiding
Maten
Vereiste in mm
A De kleinste afstand tussen
elementen binnen de omtrek van
het onrusthek in
opgerichte/vastgeklikte stand of de
zone die gevormd wordt door het
onrusthek en de vaste delen van het
bed.
A 120
B Dikte van de matras bij reglementair
gebruik
Vermeld door de
producent
C
Hoogte van de bovenste rand van
het onrusthek boven de matras (zie
"B") zonder compressie.
C 220
D Afstand tussen hoofd- of voeteinde
en het onrusthek.
D 60
of
D 235
E Afstand tussen gedeelde
onrusthekken en het ligvlak in
vlakke toestand.
E 60
of
E 235
F Kleinste afmeting van alle
toegankelijke openingen tussen het
onrusthek en het ligvlak
Als D 235 dan F
60
Als D 60 dan
F 120
G Totale lengte van het onrusthek of
som van de lengten van de
gedeelde onrusthekken aan een
zijde van het bed
G 1/2 van de
lengte van het
ligvlak
H
Afstand tussen hoofd
-
en voeteinde
zonder uitbreiding van deze delen
Geen vereisten
Werkelijke maat: mm
Werkelijke maat: mm
Werkelijke maat: mm
Werkelijke maat: mm
Werkelijke maat: mm
Werkelijke maat: mm
Werkelijke maat: mm
Werkelijke maat: mm
n.a.
Ja Nee Opmerking
Bij bedden waarvan de onrusthekken de aangegeven
maten met minder dan 10% overschrijden, mogen deze
onrusthekken niet worden gebruikt bij kleine of erg
lichte patiënten en moet door extra maatregelen worden
gezorgd dat de patiënt niet gekneld kan raken of kan
wegglijden.
n.a. Ja Nee Opmerking
Onrusthekken die 10% of meer afwijken van de
vermelde maten, mogen niet meer worden gebruikt tot
het defect is opgelost en dienen te worden vervangen
of toegerust.
n.a. Ja Nee Opmerking
Naast de controle aan de hand van de volgende punten
dient de correcte functie (arrêtering,
bevestigingselementen) van de onrusthekken te worden
gecontroleerd. Vastgestelde defecten moeten worden
opgelost. De afmetingen van de componenten
respecteren conform onderstaande schets.
n.a. Ja Nee Opmerking
1030 bed
2011-09
ʹ͸
Afbeelding (B) bij ta
bel (A)
A F
A
B
C
G
H
D D
2.) Meetcontroles
n.a. Ja Nee Opmerking
2.1) Aardleidingsweerstand
Reële waarde: Ohm
n.a. Ja Nee Opmerking
2.2) Doorlekstroom
Reële waarde: A
n.a. Ja Nee Opmerking
2.3) Isolatieweerstand
Reële waarde: MOhm
n.a. Ja Nee Opmerking
3.) Functiecontroles
n.a. Ja Nee Opmerking
3.1) Functiecontrole van de onrusthekken:
- vergrendeling of speling in de vergrendeling
- afstanden, ook bij belasting
- vervorming
- slijtage door belasting
n.a. Ja Nee Opmerking
3.
2) Functiecontrole van de w
ielvergrendeling
:
- veiligheid
- stoppen
- vrijloop
n.a. Ja Nee Opmerking
3.3) Functiecontrole van de aandrijvingen:
- verplaatsing over het volledige instelbereik van de
motoren (geluid, snelheid, soepelheid, enz.),
eindafsluiting (b.v. stroombegrenzing,
eindschakelaar)
Meten van het opgenomen vermogen, eerst zonder
last, daarna met de nominale last (SWL), om zo
eventuele slijtage van de motoren te kunnen meten
via de opgenomen stroom en de waarden te kunnen
vergelijken met de waarden bij levering. De
producent kan grenswaarden vastleggen.
n.a. Ja Nee Opmerking
Andere:
Opmerking: als de
balken van de
onrusthekken aan de
buitenkant zitten
(donkergrijs gemarkeerd)
geldt onder de
onrusthekken afstand A
tot het ligvlak.
1030 bed
2011-09
ʹ͹
4.5 Opsporen van fouten in het elektrische systeem (enkel voor
elektrische bedden)
Onderhoudswerkzaamheden mogen enkel door personen die hiervoor de nodige opleiding
hebben genoten, worden uitgevoerd. Neem hiervoor contact op met Uw plaatselijke verdeler.
Gebrek Mogelijke oorzaak Oplossing
Lampje transformator brandt
niet.
1. Stekker niet in
stopcontact
2. Geen netspanning
3. Defecte transformator
4. Stekker niet correct in
transformator
1. Steek Stekker in
stopcontact
2. Kijk zekeringen na
3. Transformator laten
herstellen
4. Stekker correct
aansluiten
Lampje transformator brandt,
maar de motor draait niet. De
relais in de transformator
maakt hoorbare klikken.
1. Stekker motor niet goed
aangesloten op
transformator
2. Motor defect
3. Transformator defect
1. Stekker correct
aansluiten op
transformator
2. Motor vervangen
3. Transformator vervangen
Lampje transformator brandt,
maar de motor draait niet. De
relais in de transformator
maakt geen geluid.
1. Transformator defect
2. Handbediening defect
1. Transformator laten
herstellen
2. Handbediening laten
herstellen
Handbediening werkt
normaal, uitgezonderd 1
kanaal.
1. Transformator defect
2. Handbediening defect
1. Transformator laten
herstellen
2. Handbediening laten
herstellen
Motor werkt niet. 1. Stekker van motor niet
goed aangesloten op
transformator
2. Kabel beschadigd
3. Handbediening
beschadigd
1. Stekker goed aansluiten
2. Kabel herstellen
3. Handbediening herstellen
De motor draait maar de as
beweegt niet.
1. Aandrijving of as
beschadigd
1. Motor laten herstellen
De motor kan de volledige
belasting niet aan.
1. Motor beschadigd 1. Motor laten herstellen
Motorstang beweegt enkel
naar binnen toe en komt niet
meer naar buiten.
1. Veiligheidsmoer is
ingeschakeld
1. Motor laten herstellen
1030 bed
2011-09
ʹͺ
4.6 Desinfecteren
WAARSCHUWING:
Gevaarlijke produkten - Het gebruik van
desinfecteermiddelen is voorbehouden aan bevoegd vakpersoneel.
WAARSCHUWING:
Gevaarlijke produkten, kans op huidirretaties - Draag
gepaste beschermkledij. Het desinfecteermiddel kan bij contact met de huid
irritaties veroorzaken. Volg ook de aanwijzingen op de betreffende oplossingen.
Alle delen van het bed kunnen worden behandeld met een schuurdesinfectie.
Alle maatregelen ter desinfectie van revalidatiemiddelen, hun componenten of andere
accessoires worden bijgehouden in een desinfectiejournaal. Dit journaal bevat minstens de
volgende gegevens en wordt bij de betreffende productdocumentatie bewaard:
Datum van
desinfectie
Reden Specificatie Middel en
concentratie
Handtekening
Tabel 2: Voorbeeld desinfectiejournaal
Afkortingen voor de gegevens in kolom 2 (reden):
V = Vermoeden van infectie IF = Infectie W = Nieuw gebruik I = Inspectie
Voor een blanco invulblad van een desinfectiejournaal zie § 9.
De geadviseerde desinfecteermiddelen voor de schuurdesinfectie (conform RKI-lijst) staan
in onderstaande tabel. De actuele stand van de in de RKI-lijst opgenomen
desinfecteermiddelen kan worden opgevraagd bij het Robert-Koch-Institut (RKI)
(internetpagina: www.rki.de).
Werkzame stof Productnaam Was-
desinfectie
Opper-
vlakte-
desinfectie
(schuur-
/wisdes-
infectie)
Desinfectie van afscheidingen
1 deel braaksel of stoelgang + 2 delen
gebr.-verd. of 1 deel urine + 1 deel gebr.-
verd.
Werkings-
bereik
Fabrikant of
leverancier
Braaksel Stoelgang Urine
Gebruiksverdunning
Inwerktijd
Gebruiksverdunning
Inwerktijd
Gebruiksverdunning
Inwerktijd
Gebruiksverdunning
Inwerktijd
Gebruiksverdunning
Inwerktijd
% uur % uur % uur % uur % uur
Fenol of
fenolderivaat
Amocid 1 12 5 6 5 4 5 6 5 2 A Lysoform
Gevisol 0,5 12 5 4 5 4 5 6 5 2 A Schülke & Mayr
Helipur 6 4 6 4 6 6 6 2 A B. Braun
m-Kresolzeep-
oplossing (DAB
6)
1 12 5 4 A
Phenol 1 12 3 2 A
Chloor, organ. of
anorgan. substanties
met actieve chloor
Chloramin-T
DAB 9
1,5 12 2,5 2 5 4 A
1
B
Clorina 1, 5 12 2,5 2 5 4 A
1
B Lysoform
Trichlorol 2 12 3 2 6 4 A
1
B Lysoform
Per-verbindingen
Apesin AP100
2
4 4 AB Tana
PROFESSIONAL
Dismozon pur
2
4 1 AB Bode Chemie
Perform
2
3 4 AB Schülke & Mayr
Wofesteril
2
2 4 AB Kesla Pharma
1030 bed
2011-09
ʹͻ
Werkzame stof Productnaam Was-
desinfectie
Opper-
vlakte-
desinfectie
(schuur-
/wisdes-
infectie)
Desinfectie van afscheidingen
1 deel braaksel of stoelgang + 2 delen
gebr.-verd. of 1 deel urine + 1 deel gebr.-
verd.
Werkings-
bereik
Fabrikant of
leverancier
Braaksel Stoelgang Urine
Gebruiksverdunning
Inwerktijd
Gebruiksverdunning
Inwerktijd
Gebruiksverdunning
Inwerktijd
Gebruiksverdunning
Inwerktijd
Gebruiksverdunning
Inwerktijd
% uur % uur % uur % uur % uur
Formaldehyde
en/of andere
aldehyden of
derivaten
Aldasan 2000 4 4 AB Lysoform
Antifect FD 10 3 4 AB Schülke & Mayr
Antiseptica
oppervlakte
desinfectie 7
3 6 AB Antiseptica
Apesin AP30 5 4 A Tana
PROFESSIONAL
Bacillocid
special
6 4 AB Bode Chemie
Buraton 10F 3 4 AB Schülke & Mayr
Desomed
A2000
3 6 AB Desomed
Ontsmettings-
reiniger
Ziekenhuis
8 6 AB Dreiturm
Desomed
Perfekt
7 4 AB* Desomed
Formaldehyde-
oplossing (DAB
10), (formaline)
1,5 12 3 4 AB
Incidin Perfekt 1 12 3 4 AB Ecolab
Incidin Plus 8 6 A Ecolab
Kohrsolin 2 12 3 4 AB Bode Chemie
Lysoform 4 12 5 6 AB Lysoform
Lysoformin 3 12 5 6 AB Lysoform
Lysoformin
2000
4 6 AB Lysoform
Melsept 2 12 4 6 AB B. Braun
Melsitt 4 12 10 4 AB B. Braun
Minutil 2 12 6 4 AB Ecolab
Multidor 3 6 AB Ecolab
Nûscosept 5 4 AB Dr. Nüsken Chemie
Optisept 7 4 AB* Dr. Schumacher
Pursept-FD 7 4 AB* Merz
Ultrasol F 3 12 5 4 AB Fresenius Kabi
Amfotere
oppervlakteactieve
stoffen
(amfotensiden)
Tensodur 103 2 12
A
MFH Marienfelde
Loog
Kalkmelk
3
20 6
A
3
B
1 Onvoldoende werkzaam tegen mycobacteriën, in het bijzonder in aanwezigheid van bloed bij de oppervlaktedesinfectie.
2 Niet geschikt voor het desinfecteren van merkbare met bloed besmette vlakken of van poreuze oppervlakken (bijv. onbehandeld hout).
3 Onbruikbaar bij tuberculose; bereiding van de kalkmelk: 1 deel opgeloste kalk (calciumhydroxide) + 3 delen water.
* Effectiviteit tegen virussen gecontroleerd volgens de proefmethode van het RKI [Bundesgesundheitsblatt 38 (1995) 242].
A: Geschikt voor het vernietigen van vegetatieve bacteriële kiemen, inclusief mycobacteriën en van schimmels, inclusief schimmelsporen.
B: Geschikt voor het inactiveren van virussen.
Tabel 3: Desinfecteermiddelen
Voor meer informatie over desinfecteren kunt U contact opnemen met de vakhandelaar. Hij
helpt U graag verder.
1030 bed
2011-09
͵Ͳ
5 Garantie
Uittreksel uit de algemene verkoopsvoorwaarden:
(...)
5. De verjaringstermijn voor garantie aanspraken bedraagt 24 maanden.
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door constructieve wijzigingen aan onze
producten, gebrekkig onderhoud, gebrekkige of onoordeelkundige behandeling of bewaring
of gebruik van niet-originele wisselstukken. De garantie op slijtagedelen of onderdelen die
onderhevig zijn aan een natuurlijk slijtage, is eveneens uitgesloten.
(...)
6 Afvalverwerking
Als U het bed wilt wegdoen, stelt U zich in verbinding met de plaatselijke verantwoordelijken
of bezorgt U het product terug bij de vakhandel. Deze kan, na hygiënische reiniging, het bed
aan de fabrikant terugsturen. De fabrikant kan voor vakkundige verwerking en hergebruik
(gescheiden naar grondstof) zorg dragen.
Verpakkingsmateriaal kan bij de betreffende verwerkingsplaatsen en hergebruikinstellingen
of bij Uw vakhandelaar afgegeven worden.
7 Declaration of conformity
Mechanisch bed: 1035C, 1036C, 1037C
1030 bed
2011-09
͵ͳ
Elektrisch bed: 1020C, 1022C, 1023C
Elektrisch bed: 1030C, 1032C, 1033C
1030 bed
2011-09
͵ʹ
8 Onderhoudsplan
Dat
um
Onderhoud
Opmerkingen
Paraaf
1/1/2011 Smering & algemeen nazicht geen
9 Desinfectiejournaal
Datum van
desinfectie
Reden
Specificatie
Middel en
concentratie
Handtekening
Afkortingen voor de gegevens in kolom 2 (reden):
V = Vermoeden van infectie IF = Infectie W = Nieuw gebruik I = Inspectie
Notes
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
1030
2011-09
SERVICE
De verzorginsbed is gecontroleerd:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Stempel van de handelaar:
Datum:
Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt
u ook op: www.vermeiren.be.
Naam/Nom/Name
Name/Nome
Adres/Adresse/Address
Adresse/Indrizzo
Woonplaats/Domicile/Home
Wohnort/Citta
Artikel/Article/Article
Artikel/Articolo
Reeks nr./N° de série/Serie nr.
Serien-Nr./No. di serie
Aankoopdatum/Date d’achat/Date of purchase
Kaufdatum/Data di acquisto
Stempel verkoper/Timbre du vendeur
Dealer stamp/Händlerstempel
Timbro del rivenditore
B
A
ITALIANO
GARANZIA CONTRATTUALE
La carrozzine manuali sono garantite 5 anni, la carrozzine
ultra leggera 4 anni. Le carrozzine elettroniche, tricicli, letti e
altri prodotti: 2 anno contro tutti i difetti di costruzione o di
materiale (batterie 6 mesi). Multiposizioni 3 anni. Questa
garanzia e limitata alle sostituzione di parti riconosciute difet-
tose.
CONDIZIONI
Per far valere la garanzia, e’ necessario indirizzarla al vostro
distributore di fiducia che presentera’ al produttore il
tagliando.
RISERVE
Questa garanzia non potra’ essere applicata nei seguenti
casi:
- danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della
carrozzina,
- danno subito durante il trasporto,
- incidente o caduta,
- smontaggio, modifica, o riparazione effettuate in proprio,
- usura abituale della carrozzina,
- invio del tagliando di garanzia con la data di acquisto.
VERMEIREN
N.V. VERMEIREN N.V. Tel.: 00 32 (0)3 620 20 20
VERMEIRENPLEIN 1-15 Fax: 00 32 (0)3 666 48 94
B-2920 Kalmthout www.vermeiren.com
WAARBORG
GARANTIE
WARRANTY
GARANTIE
GARANZIA
E-mail
Naam/Nom/Name
Name/Nome
Adres/Adresse/Address
Adresse/Indrizzo
Woonplaats/Domicile/Home
Wohnort/Citta
Artikel/Article/Article
Artikel/Articolo
Reeks nr./N° de série/Serie nr.
Serien-Nr./No. di serie
Aankoopdatum/Date d’achat/Date of purchase
Kaufdatum/Data di acquisto
Stempel verkoper/Timbre du vendeur
Dealer stamp/Händlerstempel
Timbro del rivenditore
E-mail
NEDERLANDS
CONTRACTUELE GARANTIE
Op de manuele rolstoelen geven wij 5 jaar, lichtgewicht rol-
stoelen 4 jaar. Op de elektronische rolstoelen, driewielers,
bedden en andere producten : 2 jaar waarborg op construc-
tie - of materiaalfouten (batterijen 6 maanden). Op multi-
positie rolstoelen geven we 3 jaar waarborg. Deze garantie
is uitdrukkelijk beperkt tot de vervanging van defecte stukken
of onderdelen.
TOEPASSINGSVOORWAARDEN
Om aanspraak te kunnen maken op de waarbord, bezorgt u
het garantiecertificaat dat u heeft bewaard, aan uw Ver-
meiren dealer. De waarborg is enkel geldig in de zetel van de
onderneming.
UITZONDERINGEN
Deze garantie is niet van toepassing in geval van:
- schade te wijten aan het verkeerd gebruik
van de rolstoel,
- beschadiging tijdens het transport,
- een val of een ongeval
- een demontage, wijziging of herstelling uitgevoerd
buiten onze firma,
- normale slijtage van de rolstoel,
- niet inzenden van de garantiestrook.
FRANCAIS
GARANTIE CONTRACTUELLE
Les fauteuils manuels standard sont garantis 5 ans, les fau-
teuils ultra légers 4 ans. Les fauteuils électroniques, tricy-
cles, lits et d’autres produits: 2 ans contre tous vices de
construction ou de matériaux (batteries 6 mois). Fauteuils
multiposition 3 ans. Cette garantie est expressément limitée
au remplacement des éléments ou pièces détachées recon-
nues défectueuses.
CONDITIONS D’APPLICATION
Pour prétendre à cette garantie, il faut présenter le certificat
de garantie que vous avez conservé à votre distributeur Ver-
meiren. La garantie est uniquement valable au siège de la
société.
RESERVES
Cette garantie ne pourra être appliquée en cas de:
- dommage dû à la mauvaise utilisation du fauteuil,
- endommagement pendant le transport,
- accident ou chute,
- démontage, modification ou réparation fait en
dehors de notre société,
- usure normale du fauteuil,
- non retour du coupon de garantie.
ENGLISH DEUTSCH
N.V. VERMEIREN N.V.
Vermeirenplein 1/15
B-2920 Kalmthout
BELGIUM
A
B
- in geval van herstelling, kaart “B” bijvoegen.
- en cas de réparation, veuillez ajouter la carete “B”.
- in case of repair, please add part “B”.
- im Falle einer Reparatur, Karte “B” beifügen
- in case di riparazione, rispediteci la carta “B”.
- terugsturen binnen de 8 dagen na aankoop of registreer uw product via
onze website, http://www.vermeiren.be/registration
- à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur
notre site, http://www.vermeiren.be/registration
- please return within 8 days of date of purchase or register your product at
our website, http://www.vermeiren.be/registration
- zurückschicken innerhalb von 8 Tagen nach kauf oder registrieren Sie
Ihr Produkt auf unserer website, http://www.vermeiren.be/registration
- da restituire entro 8 giorni dalla data di acquisto o registri il vostro
prodotto al nostro web site, http://www.vermeiren.be/registration
CONTRACTUAL WARRANTY
We offer 5 years of warranty on standard wheelchairs, light-
weight wheelchairs 4 years. Electronic wheelchairs, tricycles,
beds and other products: 2 years (batteries 6 months) and
multiposition wheelchairs 3 years. This warranty is limited to
the replacement of defective or spare parts.
APPLICATION CONDITIONS
In order to claim tis warranty, part “B” of this card has to be
given to your official Vermerien dealer. The warranty is only
valid when parts are replaced by Vermeiren in Belgium.
EXCEPTIONS
This warranty is not valid in case of:
- damage due to incorrect usage of the wheelchair,
- damage during transport,
- involvement in an accident,
- a dismount, modification or repair carried outside
of our company and/or official Vermeiren
dealership,
- normal wear of the wheelchair,
- non-return of the warranty card
GARANTIEERKLÄRUNG
Wir garantieren, dass für unsere Rollstühle hochwertige Pro-
dukte verwendet werden, die in sorgfältiger Verarbeitung
nach dem neuesten Stand der Technik montiert werden.
Bevor Ihr Rollstuhl unser Werk verlassen hat, wurde er einer
eingehenden Endkontrolle unterzogen, um auch letzte,
eventuell vorhandene Mängel aufzuspüren.
Auf Standardrollstühle gewähren wir eine Garantie von 5
Jahren, auf Leichtgewichtrollstühle 4 Jahre, auf elektroni-
sche Rollstühle, Dreiräder, Betten und andere Produkte: 2
Jahre (Batterien 6 Monate), auf Multifunktionsrollstühle 3
Jahre.
In dieser Garantie eingeschlossen sind alle Mängel, die auf
einen Produkt- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen
sind, Dieser Garantie unterliegen keine Schäden aus un-
sachgemäßer Benutzung. Ebenfalls sind Verschleißteile von
der Garantie ausgenommen.
Sollte einmal der Fall eingetreten sein, dass Sie aus
berechtigtem Grunde mit Ihrem Rollstuhl unzufrieden sind,
so wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Er wird sich in enger Zusammenarbeit mit uns darum be-
mühen, eine für Sie zufriedenstellende Lösung zu finden.
B
elgië
Duitsland
N.V. Vermeiren N.V.
Vermeiren Deutschland GmbH
Vermeirenplein 1 / 15
B-2920 Kalmthout
Tel: +32(0)3 620 20 20
Fax: +32(0)3 666 48 94
website: www.vermeiren.be
e-mail: info@vermeiren.be
Wahlerstraße 12 a
D-40472 Düsseldorf
Tel: +49(0)211 94 27 90
Fax: +49(0)211 65 36 00
website: www.vermeiren.de
e-mail: info@vermeiren.de
Frankrijk
Oostenrijk
Vermeiren France S.A.
L. Vermeiren Ges. mbH
Z. I., 5, Rue d´Ennevelin
F-59710 Avelin
Tel: +33(0)3 28 55 07 98
Fax: +33(0)3 20 90 28 89
website: www.vermeiren.fr
e-mail: info@vermeiren.fr
Winetzhammerstraße 10
A-4030 Linz
Tel:
+43(0)732 37 13 66
Fax:
+43(0)732 37 13 69
website: www.vermeiren.at
e-mail: info@vermeiren.at
Italië
Zwitserland
Reatime S.R.L.
Vermeir
en Suisse S.A.
Via Delle Industrie 5/7
I-20020 Arese MI
Tel: +39 0362 55 49 50
Fax: +39 0362 54 30 91
website: www.reatime.it
e-mail: info@reatime.it
Hühnerhubelstraße
59
CH-3123 Belp
Tel: +41(0)31 818 40 95
Fax: +41(0)31 818 40 98
website: www.vermeiren.ch
e-mail: info@vermeiren.ch
Pol
en
Nederland
Vermeiren Polska Sp. z o.o
Vermeiren Nederland B.V.
ul.
Łączna
1
PL-55-100 Trzebnica
Tel: +48(0)71 387 42 00
Fax: +48(0)71 387 05 74
website: www.vermeiren.pl
e-mail: info@vermeiren.pl
Domstraat 50
NL-3864 PR Nijkerkerveen
Tel: +31(0)33 2536424
Fax: +31(0)33 2536517
website: www.vermeiren.com
e-mail: info@vermeiren.be
Spanje
Tsjechische Republiek
Vermeiren Iberica
, S.L.
Vermeiren
Č
R S.R.O.
Trens Petits, 6.
-
Pol.
Ind. Mas Xirgu.
17005 Girona
Tel: +34 902 48 72 72
Fax:
+34 972 40 50 54
website: www.vermeiren.es
e-mail: info@vermeiren.es
Sezemická 2757/2
-
VGP P
ark
193 00 Praha 9 - Horní Počernice
Tel: +420 731 653 639
Fax: +420 596 121 976
website: www.vermeiren.cz
e-mail: info@vermeiren.cz
R.E.: N.V. Vermeiren N.V., Vermeirenplein 1/15 - 2920 Kalmthout - België – 2011-09 - Manual 1030-vB
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vermeiren 1033C bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vermeiren 1033C in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Vermeiren 1033C

Vermeiren 1033C Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, Français - 80 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info