702983
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
NOTICE DE MONTAGE
PERGOLAS V905 - ISEO
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
2
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Table des matières
page
Vue éclatée 2
Aperçu des pièces 3
Outils nécessaires 4
Informations importantes avant le montage 4
1. Montage du profilé mural 5
2. Préparation de la gouttière 6
3. Fondations et montants 7
4. Montage des montants 8
5. Montage de la gouttière 9
6. Montage des traverses 10
7. Pose des panneaux de toit en polycarbonate 11
Mise en œuvre des panneaux de polycarbonate 13
Déclaration CE 16
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
4
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Aperçu des pièces
1. Profilé mural
2. Caoutchouc de couverture sur le profilé mural
3. Profilé charnière
4. Joint de vitrage en caoutchouc
5. Plaque latérale – gauche
6. Plaque latérale – droite
7. Profilé de gouttière
8. Profilé charnière (identique au n° 3)
9. Plaquette latérale – gauche
10. Plaquette latérale – droite
11. Grille d’évacuation
12. Presse-étoupe/écrou de l’évacuation
13. Tuyau d’évacuation
14. Montant
15. Socle
16. Bloc de fondation
17. Cache
18. Traverse (toutes les traverses sont identiques)
19. Joint de vitrage en caoutchouc (court – identique au n° 4)
20. Latte de bout – gauche
21. Panneau de toit en polycarbonate
22. Latte de couverture
23. Latte de bout – droite
24. Cornière d’arrêt
25. Profilé anti-condensation
A. Vis et chevilles (non fournies)
B. Vis autotaraudeuses (3,5 mm x 13 mm)
C. Vis autotaraudeuses (4,2 mm x 22 mm)
D. Caches – plastique
H1
H1
D
B
B
max. 7000 mm
max. 2500 mm
max. 4000 mm
H2
Hellingshoek
min. 7°
max. 21°
Angle
d’inclinaison
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
5
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Informations importantes avant le montage
Prenez garde à ne pas endommager le produit
N’utilisez pas de couteau ni d’autre objet tranchant pour ouvrir l’emballage, afin de ne pas abîmer le contenu.
Disposez le contenu sur une surface douce.
Soyez prudent lorsque vous percez des trous. La chute des débris de perçage peut provoquer des dégâts.
Vérifiez que la façade soit plane.
Avertissement général
Vous montez le produit Verano® vous-même à vos propres risques. Les présentes instructions ne constituent qu’une aide
au montage de ce produit Verano® en particulier. Si vous ne parvenez pas à monter ce produit vous-même, faites appel à un
professionnel. Léquipe de montage de votre revendeur Verano® est à votre disposition.
Outillage nécessaire
perceuse
foret à métaux
foret à pierre
tournevis cruciforme
jeu de clés Allen
mètre ruban
niveau à bulle
crayon
pince coupante
tournevis plat
mastic silicone
marteau en caoutchouc
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
7
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
KIT
KIT
2. Préparation de la gouttière
4
5
Percez un trou dans la gouttière (7), pour la grille d’évacuation (11).
Prépercez le trou, puis agrandissez-le à l’aide d’une scie cloche de Ø 80 mm.
Posez la grille d’évacuation et fixez-la à l’aide du presse-étoupe (12).
Pose du profilé charnière (8) dans le profilé de gouttière (7)
Au préalable, comprimez le joint de vitrage en caoutchouc (4) sur toute la largeur. Posez le profilé charnière.
La gouttière dépasse également ici de 2 mm de chaque côté du profilé charnière.
Appliquez du mastic sur les chants du profilé de gouttière.
Montez les plaquettes latérales (9) et (10) à l’aide de vis (B). Appliquez ensuite du mastic sur la face intérieure des pla-
quettes latérales.
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
8
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Pose des blocs de fondation (16) (facultatif)
Cette opération doit être réalisée avec précision car aucun jeu nest prévu dans les traverses du toit ! La distance entre le
bloc de fondation et le mur doit être égale à la dimension D moins 165 mm (comme indiqué sur votre bon de commande).
La même distance s’applique pour tous les blocs.
Souvent, les blocs de fondation sont placés dans la terrasse (terrasse carrelée). La distance entre le bord inférieur du car-
reau et le bord supérieur du bloc de fondation doit être d’au moins 100 mm (10 cm). La mesure de la largeur dépend de la
gouttière et des évacuations de celle-ci.
Montage des montants (14)
Les montants fournis sont plus longs (2500 mm) et doivent être découpés à la dimension voulue. Laddition de la dimension
H2, de l’épaisseur du carreau/sol de la terrasse et de la profondeur jusqu’au bloc de fondation (16) donne la longueur totale
du montant. Le cache (17) du montant (14) est découpé de 100 mm (10 cm) plus court en raison du tuyau d’évacuation.
Vissez le socle (15) à l’aide des vis fournies (C).
6
7
3. Fondation et montants
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
9
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Montage des montants (14) sur le bloc de fondation et fixation à la gouttière (7)
Glissez les montants (14) avec le socle (15) sur les 4 boulons dans les blocs de fondation (16). Les doubles écrous sur le bloc
de fondation (16) permettent de mettre chaque montant de niveau. La hauteur peut également être rectifiée de cette façon.
4. Montage des montants
8
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
10
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
9
5. Montage de la gouttière
Découpez le tuyau d’évacuation (13) à la dimension voulue et posez-le.
Vous pouvez à présent monter la gouttière (7).
Au préalable, percez 2 trous de Ø 3 mm par montant, à gauche et à droite de la grille d’évacuation. Un trait fin indique le
milieu. La distance entre les trous est de 96 mm.
Fixez la gouttière (7) sur les montants, à l’aide de vis (C).
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
11
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Montage des traverses extérieures (18)
Au préalable, posez le joint de vitrage en caoutchouc (19). Ensuite, fixez les traverses par le dessous à l’aide de vis (C) et
posez les caches (D). Au préalable, posez le joint de vitrage en caoutchouc (19).
Contrôle des mesures
Lorsque les traverses extérieures (18) sont posées, contrôlez les mesures « Y » en diagonale. Ces mesures doivent être
identiques.
Posez à présent le joint de vitrage en caoutchouc sur les autres traverses (18).
Posez les traverses à une distance égale les unes des autres et fixez-les à l’aide de vis (C), puis munissez-les de caches (D).
10
6. Montage des traverses
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
12
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Pose des panneaux de toit en polycarbonate (21)
Ces panneaux de toit en polycarbonate (21) doivent être munis au préalable du profilé anti-condensation (25), du cô
du ruban adhésif perforé.
Attention ! La couche anti-UV doit se trouver sur le dessus.
Posez ensuite ces panneaux au centre, sur les traverses (18). Le jeu doit être uniforme.
Formule de calcul de l’intervalle entre les traverses
Largeur totale (mm) - 9 = ..... - (nombre de traverses x 55 mm) = ..... :
Nombre de panneaux = intervalle entre les traverses (mm)
Attention ! Il s’agit d’un exemple !
Exemple : 6000 mm - 9 = 5991 mm - (7 traverses x 55 mm) 385 = 5606 mm : 6 = 934 mm
7. Pose des panneaux de toit en polycarbonate
11 Attention !
Il s’agit d’un exemple !
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
13
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Ordre des panneaux de toit en polycarbonate
Commencez par le compartiment de gauche (ou de droite). Posez le premier panneau de toit en polycarbonate (21A),
puis montez la latte de bout (20). Les vis (C) et les caches (D) sont fournis. Il est préférable de percer au préalable des
trous de Ø 3 mm dans les lattes de bout (20-23) et les lattes de couverture (22) (sur le trait de perçage fin).
Ensuite, posez le joint de vitrage en caoutchouc (19) et montez les cornières d’arrêt (24).
Une fois que vous avez posé le deuxième panneau en polycarbonate (21B), montez la latte de couverture (22A).
Avant de serrer définitivement les vis (C), glissez le panneau en polycarbonate tout à fait vers l’avant, contre la cornière
d’arrêt (24).
Commencez à poser le caoutchouc de couverture du profilé mural (2), en le comprimant dans la rainure. Répétez cette
opération à chaque compartiment. Attention ! Ne vous tenez PAS sur les panneaux de polycarbonate mais sur les traverses !
Découpez le caoutchouc de couverture à l’extrémité.
Finition
Encliquetez les plaques de couverture (17) dans le profilé de gouttière (14).
Raccordez l’évacuation d’eau (13) à l’égout ou au système de collecte des eaux pluviales.
13
12
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
14
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Mise en œuvre des panneaux de polycarbonate
Stockage
Lors du stockage, les panneaux de polycarbonate doivent être couchés sur une surface plane, par exemple sur des palettes.
Les panneaux ne peuvent pas être empilés directement sur le sol. Évitez d’exposer les panneaux à la lumière directe du
soleil et à la pluie. Recouvrez-les de film blanc en polyéthylène. Stockez les panneaux de préférence à l’intérieur. En cas de
stockage à l’extérieur, entreposez-les sous un abri.
Découpe
Découpez les panneaux à l’aide d’une scie circulaire ou d’une scie sauteuse munie d’une lame à denture fine.
Utilisez une surface stable et insensible aux vibrations. Veillez à ce que le panneau ne puisse pas osciller ni basculer.
Ne retirez pas le film de protection avant de scier ou de percer, car il permet de prévenir les rayures éventuelles.
Ensuite, nettoyez les alvéoles à l’air comprimé sec.
Recouvrez immédiatement de ruban adhésif anti-poussière ou perméable.
Opslag
- Bij opslag dienen de polycarbonaatplaten op een effen ondergrond
te liggen,
bijvoorbeeld op pallets. De platen mogen niet rechtstreeks
op de grond gestapeld worden.
- Vermijd direct zonlichten en regenwater en dek af met witte
polytheenfolie.
- Opslag bij voorkeur binnen. Indien buiten dan onder een afdak.
Zagen
- Zagen met een handcirkelzaag of decoupeerzaag met fijn getand
zaagblad.
- Gebruik een stabiele en trilvrije ondergrond en voorkom het slingeren
en klapperen van de plaat.
- De beschermfolie niet verwijderen voor het zagen en boren.
Dit voorkomt krassen op het oppervlak.
- Daarna de kanalen met droge perslucht reinigen. Daarna onmiddellijk
met Antidust tape of transport tape dichten.
Speling en installatie
- Door temperatuurschommelingen kunnen polycarbonaatplaten
uitzetten of krimpen.
- De plaat wordt aan de onderzijde geblokkeerd tegen afschuiving door
een eindschotje op het afdekprofiel. De hele speling dient dan aan de
bovenzijde te worden voorzien.
- De zijkant van de plaat dient minimaal een speling van circa 3 mm
te hebben.
Afdichten tegen vocht en condens
- Polycarbonaat is gas- en dampdoorlatend daarom valt condensvocht
niet helemaal te voorkomen. Een juiste dakhelling tussen 7 – 10oo en
een doelmatige afdichting beperkt dit.
- De platen dienen aan de bovenzijde afgeplakt te worden met gesloten
AntiDust tape. De onderkant dient te worden afgeplakt met perforatie
AntiDust tape.
- Mogelijk onder en boven een strookje beschermfolie weghalen
(ca. 3 cm).
- Licht insnijden met stainley mes.
Condensprofiel plaatsen
Na het aanbrengen van de AntiDust tape de plaat aan de onderzijde
voorzien van een condensprofiel over de gehele breedte van de plaat.
Verwijderen beschermfolie van UV-laag
Na het aanbrengen van het condensprofiel kan de polycarbonaatplaat
gemonteerd worden. Het verwijderen van de UV beschermfolie kan
eventueel na het monteren maar ook voor het monteren. Als het voor
het monteren verwijderd wordt is dat eenvoudiger en bovendien veiliger.
Men hoe daarvoor niet het dak op.
Niet op de polycarbonaatplaten gaan staan
De polycarbonaatplaten zijn absoluut sterk, maar onvoldoende bestand
tegen puntbelasting. Loop er niet op! Loop alleen op de randen waar
balken en afdekstrips zitten of gebruik een plank.
Reiniging
- De platen minimaal 1 keer per jaar met lauw water en zeepsop
reinigen. Gebruik eventueel een oplossing van net alkalische zeep in
combinatie met een telescopische autoborstel.
- Gebruik een zachte borstel of spons.
- Nooit schuurmiddelen of oplosmiddelen gebruiken.
- Voor- en naspoelen met veel water en als laatste afnemen met een
zachte doek.
Het verwerken van polycarbonaatplaat
AntiDust tape (gesloten)
UV-laag zit boven
AntiDust tape
(open)
7 - 10oo
Condensprofiel
UV-laag
Condensprofiel
Joint de dilatation et installation
Les variations de température peuvent causer une dilatation ou une contraction des panneaux de polycarbonate.
Pour éviter qu’ils ne glissent, les panneaux doivent être bloqués dans le bas à l’aide d’une plaquette d’arrêt, sur le profilé
de couverture. Le joint de dilatation doit donc être entièrement prévu au-dessus du panneau.
Sur le côté du panneau, un joint d’environ 3 mm au moins doit être prévu.
Opslag
- Bij opslag dienen de polycarbonaatplaten op een effen ondergrond
te liggen,
bijvoorbeeld op pallets. De platen mogen niet rechtstreeks
op de grond gestapeld worden.
- Vermijd direct zonlichten en regenwater en dek af met witte
polytheenfolie.
- Opslag bij voorkeur binnen. Indien buiten dan onder een afdak.
Zagen
- Zagen met een handcirkelzaag of decoupeerzaag met fijn getand
zaagblad.
- Gebruik een stabiele en trilvrije ondergrond en voorkom het slingeren
en klapperen van de plaat.
- De beschermfolie niet verwijderen voor het zagen en boren.
Dit voorkomt krassen op het oppervlak.
- Daarna de kanalen met droge perslucht reinigen. Daarna onmiddellijk
met Antidust tape of transport tape dichten.
Speling en installatie
- Door temperatuurschommelingen kunnen polycarbonaatplaten
uitzetten of krimpen.
- De plaat wordt aan de onderzijde geblokkeerd tegen afschuiving door
een eindschotje op het afdekprofiel. De hele speling dient dan aan de
bovenzijde te worden voorzien.
- De zijkant van de plaat dient minimaal een speling van circa 3 mm
te hebben.
Afdichten tegen vocht en condens
- Polycarbonaat is gas- en dampdoorlatend daarom valt condensvocht
niet helemaal te voorkomen. Een juiste dakhelling tussen 7 – 10oo en
een doelmatige afdichting beperkt dit.
- De platen dienen aan de bovenzijde afgeplakt te worden met gesloten
AntiDust tape. De onderkant dient te worden afgeplakt met perforatie
AntiDust tape.
- Mogelijk onder en boven een strookje beschermfolie weghalen
(ca. 3 cm).
- Licht insnijden met stainley mes.
Condensprofiel plaatsen
Na het aanbrengen van de AntiDust tape de plaat aan de onderzijde
voorzien van een condensprofiel over de gehele breedte van de plaat.
Verwijderen beschermfolie van UV-laag
Na het aanbrengen van het condensprofiel kan de polycarbonaatplaat
gemonteerd worden. Het verwijderen van de UV beschermfolie kan
eventueel na het monteren maar ook voor het monteren. Als het voor
het monteren verwijderd wordt is dat eenvoudiger en bovendien veiliger.
Men hoe daarvoor niet het dak op.
Niet op de polycarbonaatplaten gaan staan
De polycarbonaatplaten zijn absoluut sterk, maar onvoldoende bestand
tegen puntbelasting. Loop er niet op! Loop alleen op de randen waar
balken en afdekstrips zitten of gebruik een plank.
Reiniging
- De platen minimaal 1 keer per jaar met lauw water en zeepsop
reinigen. Gebruik eventueel een oplossing van net alkalische zeep in
combinatie met een telescopische autoborstel.
- Gebruik een zachte borstel of spons.
- Nooit schuurmiddelen of oplosmiddelen gebruiken.
- Voor- en naspoelen met veel water en als laatste afnemen met een
zachte doek.
Het verwerken van polycarbonaatplaat
AntiDust tape (gesloten)
UV-laag zit boven
AntiDust tape
(open)
7 - 10oo
Condensprofiel
UV-laag
Condensprofiel
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
15
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Couverture des extrémités contre l’humidité et la condensation
Le polycarbonate est perméable aux gaz et à l’humidité, de sorte que l’apparition de condensation ne peut être entière-
ment évitée. Afin de réduire ce désagrément, il convient de respecter une inclinaison de toiture de 7 à 10° et de prévoir la
couverture adéquate des extrémités.
Dans le haut, les panneaux doivent être obturés à l’aide de ruban adhésif anti-poussière hermétique.
Dans le bas, les panneaux doivent être obturés à l’aide de ruban adhésif anti-poussière perforé.
Il est possible de retirer une bande de film de protection en haut et en bas afin de poser l’adhésif (environ 3 cm).
Pour ce faire, réalisez une légère incision à l’aide d’un cutter.
Opslag
- Bij opslag dienen de polycarbonaatplaten op een effen ondergrond
te liggen,
bijvoorbeeld op pallets. De platen mogen niet rechtstreeks
op de grond gestapeld worden.
- Vermijd direct zonlichten en regenwater en dek af met witte
polytheenfolie.
- Opslag bij voorkeur binnen. Indien buiten dan onder een afdak.
Zagen
- Zagen met een handcirkelzaag of decoupeerzaag met fijn getand
zaagblad.
- Gebruik een stabiele en trilvrije ondergrond en voorkom het slingeren
en klapperen van de plaat.
- De beschermfolie niet verwijderen voor het zagen en boren.
Dit voorkomt krassen op het oppervlak.
- Daarna de kanalen met droge perslucht reinigen. Daarna onmiddellijk
met Antidust tape of transport tape dichten.
Speling en installatie
- Door temperatuurschommelingen kunnen polycarbonaatplaten
uitzetten of krimpen.
- De plaat wordt aan de onderzijde geblokkeerd tegen afschuiving door
een eindschotje op het afdekprofiel. De hele speling dient dan aan de
bovenzijde te worden voorzien.
- De zijkant van de plaat dient minimaal een speling van circa 3 mm
te hebben.
Afdichten tegen vocht en condens
- Polycarbonaat is gas- en dampdoorlatend daarom valt condensvocht
niet helemaal te voorkomen. Een juiste dakhelling tussen 7 – 10oo en
een doelmatige afdichting beperkt dit.
- De platen dienen aan de bovenzijde afgeplakt te worden met gesloten
AntiDust tape. De onderkant dient te worden afgeplakt met perforatie
AntiDust tape.
- Mogelijk onder en boven een strookje beschermfolie weghalen
(ca. 3 cm).
- Licht insnijden met stainley mes.
Condensprofiel plaatsen
Na het aanbrengen van de AntiDust tape de plaat aan de onderzijde
voorzien van een condensprofiel over de gehele breedte van de plaat.
Verwijderen beschermfolie van UV-laag
Na het aanbrengen van het condensprofiel kan de polycarbonaatplaat
gemonteerd worden. Het verwijderen van de UV beschermfolie kan
eventueel na het monteren maar ook voor het monteren. Als het voor
het monteren verwijderd wordt is dat eenvoudiger en bovendien veiliger.
Men hoe daarvoor niet het dak op.
Niet op de polycarbonaatplaten gaan staan
De polycarbonaatplaten zijn absoluut sterk, maar onvoldoende bestand
tegen puntbelasting. Loop er niet op! Loop alleen op de randen waar
balken en afdekstrips zitten of gebruik een plank.
Reiniging
- De platen minimaal 1 keer per jaar met lauw water en zeepsop
reinigen. Gebruik eventueel een oplossing van net alkalische zeep in
combinatie met een telescopische autoborstel.
- Gebruik een zachte borstel of spons.
- Nooit schuurmiddelen of oplosmiddelen gebruiken.
- Voor- en naspoelen met veel water en als laatste afnemen met een
zachte doek.
Het verwerken van polycarbonaatplaat
AntiDust tape (gesloten)
UV-laag zit boven
AntiDust tape
(open)
7 - 10oo
Condensprofiel
UV-laag
Condensprofiel
Pose du profilé anti-condensation
Une fois le ruban adhésif anti-poussière en place, le bas du panneau doit être muni d’un profilé anti-condensation,
sur toute la largeur du panneau.
Opslag
- Bij opslag dienen de polycarbonaatplaten op een effen ondergrond
te liggen,
bijvoorbeeld op pallets. De platen mogen niet rechtstreeks
op de grond gestapeld worden.
- Vermijd direct zonlichten en regenwater en dek af met witte
polytheenfolie.
- Opslag bij voorkeur binnen. Indien buiten dan onder een afdak.
Zagen
- Zagen met een handcirkelzaag of decoupeerzaag met fijn getand
zaagblad.
- Gebruik een stabiele en trilvrije ondergrond en voorkom het slingeren
en klapperen van de plaat.
- De beschermfolie niet verwijderen voor het zagen en boren.
Dit voorkomt krassen op het oppervlak.
- Daarna de kanalen met droge perslucht reinigen. Daarna onmiddellijk
met Antidust tape of transport tape dichten.
Speling en installatie
- Door temperatuurschommelingen kunnen polycarbonaatplaten
uitzetten of krimpen.
- De plaat wordt aan de onderzijde geblokkeerd tegen afschuiving door
een eindschotje op het afdekprofiel. De hele speling dient dan aan de
bovenzijde te worden voorzien.
- De zijkant van de plaat dient minimaal een speling van circa 3 mm
te hebben.
Afdichten tegen vocht en condens
- Polycarbonaat is gas- en dampdoorlatend daarom valt condensvocht
niet helemaal te voorkomen. Een juiste dakhelling tussen 7 – 10oo en
een doelmatige afdichting beperkt dit.
- De platen dienen aan de bovenzijde afgeplakt te worden met gesloten
AntiDust tape. De onderkant dient te worden afgeplakt met perforatie
AntiDust tape.
- Mogelijk onder en boven een strookje beschermfolie weghalen
(ca. 3 cm).
- Licht insnijden met stainley mes.
Condensprofiel plaatsen
Na het aanbrengen van de AntiDust tape de plaat aan de onderzijde
voorzien van een condensprofiel over de gehele breedte van de plaat.
Verwijderen beschermfolie van UV-laag
Na het aanbrengen van het condensprofiel kan de polycarbonaatplaat
gemonteerd worden. Het verwijderen van de UV beschermfolie kan
eventueel na het monteren maar ook voor het monteren. Als het voor
het monteren verwijderd wordt is dat eenvoudiger en bovendien veiliger.
Men hoe daarvoor niet het dak op.
Niet op de polycarbonaatplaten gaan staan
De polycarbonaatplaten zijn absoluut sterk, maar onvoldoende bestand
tegen puntbelasting. Loop er niet op! Loop alleen op de randen waar
balken en afdekstrips zitten of gebruik een plank.
Reiniging
- De platen minimaal 1 keer per jaar met lauw water en zeepsop
reinigen. Gebruik eventueel een oplossing van net alkalische zeep in
combinatie met een telescopische autoborstel.
- Gebruik een zachte borstel of spons.
- Nooit schuurmiddelen of oplosmiddelen gebruiken.
- Voor- en naspoelen met veel water en als laatste afnemen met een
zachte doek.
Het verwerken van polycarbonaatplaat
AntiDust tape (gesloten)
UV-laag zit boven
AntiDust tape
(open)
7 - 10oo
Condensprofiel
UV-laag
Condensprofiel
Ruban adhésif anti-poussière (hermétique)
La couche anti-UV se trouve sur le dessus.
Ruban adhésif anti-
poussière (perforé)
Couche anti-UV
Profilé anti-condensation
Profilé anti-condensation
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
16
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Retrait du film de protection de la couche anti-UV
Une fois le profilé anti-condensation installé, le panneau de polycarbonate peut être monté. Le film de protection anti-UV
peut être retiré avant ou après le montage du panneau. Cependant, il est plus simple et plus sûr de le retirer avant le mon-
tage. Il n’est pas nécessaire de monter sur le toit pour ce faire.
Ne vous tenez pas sur les panneaux de polycarbonate
Les panneaux de polycarbonate sont très solides, mais ils ne sont pas suisamment résistants pour supporter des charges
concentrées. Il ne faut donc pas se tenir sur ces panneaux ! Ne marchez que sur les bords où se trouvent des traverses ou
des plaques de couverture ou utilisez une planche.
Opslag
- Bij opslag dienen de polycarbonaatplaten op een effen ondergrond
te liggen,
bijvoorbeeld op pallets. De platen mogen niet rechtstreeks
op de grond gestapeld worden.
- Vermijd direct zonlichten en regenwater en dek af met witte
polytheenfolie.
- Opslag bij voorkeur binnen. Indien buiten dan onder een afdak.
Zagen
- Zagen met een handcirkelzaag of decoupeerzaag met fijn getand
zaagblad.
- Gebruik een stabiele en trilvrije ondergrond en voorkom het slingeren
en klapperen van de plaat.
- De beschermfolie niet verwijderen voor het zagen en boren.
Dit voorkomt krassen op het oppervlak.
- Daarna de kanalen met droge perslucht reinigen. Daarna onmiddellijk
met Antidust tape of transport tape dichten.
Speling en installatie
- Door temperatuurschommelingen kunnen polycarbonaatplaten
uitzetten of krimpen.
- De plaat wordt aan de onderzijde geblokkeerd tegen afschuiving door
een eindschotje op het afdekprofiel. De hele speling dient dan aan de
bovenzijde te worden voorzien.
- De zijkant van de plaat dient minimaal een speling van circa 3 mm
te hebben.
Afdichten tegen vocht en condens
- Polycarbonaat is gas- en dampdoorlatend daarom valt condensvocht
niet helemaal te voorkomen. Een juiste dakhelling tussen 5o – 10o en
een doelmatige afdichting beperkt dit.
- De platen dienen aan de bovenzijde afgeplakt te worden met gesloten
AntiDust tape. De onderkant dient te worden afgeplakt met perforatie
AntiDust tape.
- Mogelijk onder en boven een strookje beschermfolie weghalen
(ca. 3 cm).
- Licht insnijden met stainley mes.
Condensprofiel plaatsen
Na het aanbrengen van de AntiDust tape de plaat aan de onderzijde
voorzien van een condensprofiel over de gehele breedte van de plaat.
Verwijderen beschermfolie van UV-laag
Na het aanbrengen van het condensprofiel kan de polycarbonaatplaat
gemonteerd worden. Het verwijderen van de UV beschermfolie kan
eventueel na het monteren maar ook voor het monteren. Als het voor
het monteren verwijderd wordt is dat eenvoudiger en bovendien veiliger.
Men hoeft daarvoor niet het dak op.
Niet op de polycarbonaatplaten gaan staan
De polycarbonaatplaten zijn absoluut sterk, maar onvoldoende bestand
tegen puntbelasting. Loop er niet op! Loop alleen op de randen waar
balken en afdekstrips zitten of gebruik een plank.
Reiniging
- De platen minimaal 1 keer per jaar met lauw water en zeepsop
reinigen. Gebruik eventueel een oplossing van net alkalische zeep in
combinatie met een telescopische autoborstel.
- Gebruik een zachte borstel of spons.
- Nooit schuurmiddelen of oplosmiddelen gebruiken.
- Voor- en naspoelen met veel water en als laatste afnemen met een
zachte doek.
Het verwerken van polycarbonaatplaat
AntiDust tape (gesloten)
UV-laag zit boven
AntiDust tape
(gesloten)
5o – 10o
Condensprofiel
UV-laag
Condensprofiel
Opslag
- Bij opslag dienen de polycarbonaatplaten op een effen ondergrond
te liggen,
bijvoorbeeld op pallets. De platen mogen niet rechtstreeks
op de grond gestapeld worden.
- Vermijd direct zonlichten en regenwater en dek af met witte
polytheenfolie.
- Opslag bij voorkeur binnen. Indien buiten dan onder een afdak.
Zagen
- Zagen met een handcirkelzaag of decoupeerzaag met fijn getand
zaagblad.
- Gebruik een stabiele en trilvrije ondergrond en voorkom het slingeren
en klapperen van de plaat.
- De beschermfolie niet verwijderen voor het zagen en boren.
Dit voorkomt krassen op het oppervlak.
- Daarna de kanalen met droge perslucht reinigen. Daarna onmiddellijk
met Antidust tape of transport tape dichten.
Speling en installatie
- Door temperatuurschommelingen kunnen polycarbonaatplaten
uitzetten of krimpen.
- De plaat wordt aan de onderzijde geblokkeerd tegen afschuiving door
een eindschotje op het afdekprofiel. De hele speling dient dan aan de
bovenzijde te worden voorzien.
- De zijkant van de plaat dient minimaal een speling van circa 3 mm
te hebben.
Afdichten tegen vocht en condens
- Polycarbonaat is gas- en dampdoorlatend daarom valt condensvocht
niet helemaal te voorkomen. Een juiste dakhelling tussen 5o – 10o en
een doelmatige afdichting beperkt dit.
- De platen dienen aan de bovenzijde afgeplakt te worden met gesloten
AntiDust tape. De onderkant dient te worden afgeplakt met perforatie
AntiDust tape.
- Mogelijk onder en boven een strookje beschermfolie weghalen
(ca. 3 cm).
- Licht insnijden met stainley mes.
Condensprofiel plaatsen
Na het aanbrengen van de AntiDust tape de plaat aan de onderzijde
voorzien van een condensprofiel over de gehele breedte van de plaat.
Verwijderen beschermfolie van UV-laag
Na het aanbrengen van het condensprofiel kan de polycarbonaatplaat
gemonteerd worden. Het verwijderen van de UV beschermfolie kan
eventueel na het monteren maar ook voor het monteren. Als het voor
het monteren verwijderd wordt is dat eenvoudiger en bovendien veiliger.
Men hoeft daarvoor niet het dak op.
Niet op de polycarbonaatplaten gaan staan
De polycarbonaatplaten zijn absoluut sterk, maar onvoldoende bestand
tegen puntbelasting. Loop er niet op! Loop alleen op de randen waar
balken en afdekstrips zitten of gebruik een plank.
Reiniging
- De platen minimaal 1 keer per jaar met lauw water en zeepsop
reinigen. Gebruik eventueel een oplossing van net alkalische zeep in
combinatie met een telescopische autoborstel.
- Gebruik een zachte borstel of spons.
- Nooit schuurmiddelen of oplosmiddelen gebruiken.
- Voor- en naspoelen met veel water en als laatste afnemen met een
zachte doek.
Het verwerken van polycarbonaatplaat
AntiDust tape (gesloten)
UV-laag zit boven
AntiDust tape
(gesloten)
5o – 10o
Condensprofiel
UV-laag
Condensprofiel
Nettoyage
Les panneaux doivent être nettoyés au moins une fois par an à l’eau savonneuse tiède. Utilisez éventuellement une
solution de savon non alcalin et une brosse télescopique pour voiture.
Utilisez une brosse à poils doux ou une éponge.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ni de solvants.
Rincez abondamment à l’eau avant et après le nettoyage. Séchez à l’aide d’un chion doux.
1779-160404(2)Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
NOTICE DE MONTAGE PERGOLA V905 - ISEO
1039-191127FR
17
Drukfouten, fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
EN 1090-1:2009 + A1:2011
Éléments en aluminium, à mettre en œuvre dans des pergolas, conformément à la commande :
voir autocollant au dos de la notice de montage.
Tolérances géométriques : EN 1090-3
Soudabilité : N.A.
Ténacité à la rupture : niet voor aluminium producten
Réaction au feu : materiaal geclassificeerd: klasse A1
Rejet de cadmium : NPD
Rayonnement radioactif : NPD
Durabilité : oppervlakte ge-poedercoat volgens kwaliteitsklasse 3
Caractéristiques structurales :
Capacité portante : conception selon les normes EN 1990 (Eurocode 1) et EN
1999 (Eurocode 9) : référence : numéro de commande
indiqué sur l’autocollant, au dos de la notice de montage
Déformation à l’état limite de service : NPD
Résistance à la fatigue : NPD
Résistance au feu : classe A1
Fabrication conformément aux caractéristiques techniques des
pièces ; référence de la commande mentionnée sur
l’autocollant au dos de la notice de montage et confor-
mément à la norme EN 1090-3, EXC1
Verano BV
Bedrijfsweg 8
5683 CP Best, Pays-Bas
Numéro de certificat :
1231-CPR-1090-1-2400-A-293
Numéro d’enregistrement de TüV Nederland QA B.V. : 1231
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Verano V905 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Verano V905 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1.94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Verano V905

Verano V905 Installatiehandleiding - Nederlands - 20 pagina's

Verano V905 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 16 pagina's

Verano V905 Installatiehandleiding - English - 17 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info