567012
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
6 x 23 felter (26,667 x 7,783 mm) mellemrum 4mm.
VELUX 33
3
ENGLISH: Lower the roller shutter top casing as
much as possible. Do not press the top casing
against the roofing material
a
,
b
. Pull wire
through hole on window top cover. Fit securing
screws after installing the roller shutter top
casing
c
,
d
.
GHL/VTL: The top casing must be fitted in one
of the two top holes.
DEUTSCH: Das Rollladen-Oberteil so weit wie
möglich in Richtung Fenster herunterdrücken,
das Dachmaterial darf jedoch nicht berührt
werden
a
,
b
! Die Leitung komplett durch die
Öffnung im Markisenkasten ziehen. Nach
Montage des Rollladen-Oberteils die Sicherungs-
schrauben eindrehen
c
,
d
.
GHL/VTL: Das Rollladen-Oberteil muss in einem
der zwei oberen Löcher montiert werden.
FRANÇAIS : Descendre au maximum le coffre du
volet, sans pour autant le mettre en contact
avec le matériau de couverture
a
,
b
! Tirer le
câble à travers le trou du capot de la fenêtre.
Positionner et serrer les vis de sécurité après
l'installation du coffre du volet
c
,
d
.
GHL/VTL : Le coffre doit être fixé en utilisant un
des deux trous du haut.
DANSK: Rulleskoddens topkasse sænkes så
langt ned som muligt. Topkassen må ikke
presses mod tagmaterialet
a
,
b
. Ledningen
trækkes gennem hullet i vinduets topkasse. Efter
montering af rulleskoddens topkasse monteres
sikringsskruer
c
,
d
.
GHL/VTL: Topkassen skal monteres i et af de to
øverste huller.
NEDERLANDS: Plaats de cassette van het
rolluik zover mogelijk naar beneden. Zorg ervoor
dat de cassette niet op het dakbedekkingsmate-
riaal rust
a
,
b
. Trek de draad door het gat in de
bovenste afdeklijst van het dakvenster. Plaats de
veiligheidsschroeven na het installeren van de
cassette
c
,
d
.
GHL/VTL: De cassette moet in één van de twee
bovenste gaten geplaatst worden.
ITALIANO: Abbassare quanto più possibile il
blocco superiore della persiana. Fare in modo che
il blocco superiore non comprima il materiale di
copertura
a
,
b
. Far passare il cavo attraverso il
foro sul rivestimento superiore della finestra.
Fissare le viti di sicurezza dopo l'installazione del
blocco superiore della persiana
c
,
d
.
GHL/VTL: Il blocco superiore deve essere
fissato in uno dei due fori superiori.
ESPAÑOL: Baje el tambor de la persiana tanto
como sea posible, sin presionarlo contra el
material de cubierta
a
,
b
. Pase el cable a través
del orificio del perfil de la ventana. Coloque los
tornillos de seguridad despues de haber colocado
el tambor de la persiana
c
,
d
.
GHL/VTL: El tambor debe colocarse en uno de
los dos orificios superiores.
3
10
a b
GHL, VTL
c
d
15 mm
15 mm
12 mm
12 mm
15 mm
12 mm
c d
451904-0109-SML.indd 33 12-01-2009 14:58:16
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Velux SML bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Velux SML in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 13,71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info