TIMER8S
TIMER DIGITALE SETTIMANALE
3500 W
1. Introduzione
A tutti i residenti dell’Unione Europea
Importanti informazioni ambientali relative a questo
prodotto
Questo simbolo riportato sul prodotto o
sull’imballaggio, indica che è vietato smalt
-
ire il prodotto nell’ambiente al termine del
suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo
per l’ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o le
pile, se utilizzate) come rifiuto urbano indifferenziato;
dovrebbe essere smaltito da un’impresa specializzata
nel riciclaggio.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il
quale è stato effettuato l’acquisto.
La ringraziamo per aver acquistato il TIMER8S! Si prega
di leggere attentamente le informazioni contenute nel
presente manuale prima di mettere in servizio il dis
-
positivo. Assicurarsi che l’unità non sia stata danneg
-
giata durante il trasporto; in tale evenienza, contattare
il proprio fornitore.
2. Informazioni relative alla sicurezza
• I danni derivanti dall’inosservanza delle indicazioni
fornite nel presente manuale non sono coperti da ga
-
ranzia; il venditore non sarà ritenuto responsabile di
eventuali danni cagionati a cose o persone.
• Non collegare al dispositivo carichi con assorbimento
superiore a 16 A.
• Assicurarsi sempre che la spina del carico sia ben
inserita nella presa del dispositivo.
• Pulire il dispositivo regolarmente con un panno as
-
ciutto. Non usare alcool o solventi. Non immergere il
dispositivo in acqua o altri liquidi.
• Si raccomanda di non collegare al timer apparecchi
di riscaldamento o similari.
• Eventuali danni causati da modifiche apportate al
dispositivo, da parte dell’utente, non sono coperti da
garanzia.
• Tenere il dispositivo lontano dalla portata di bambini
e persone non qualificate.
3. Descrizione tasti
1. WEEK, HOUR, MINUTE: tasti d’impostazione giorno
della settimana, ore e minuti (in combinazione con i
tasti CLOCK o TIMER).
2. RST/RCL: cancellazione dato inserito/programmazi-
one.
3. CLOCK: tasto d’impostazione giorno della settimana,
ora e minuti (in combinazione con i tasti WEEK, HOUR
e MINUTE), modalità 12/24h (in combinazione con il
tasto TIMER), funzione ora legale (in combinazione con
il tasto ON/AUTO/OFF).
4. TIMER: tasto d’impostazione giorno, ore e minuti
del timer (in combinazione con i tasti WEEK, HOUR o
MINUTE), modalità 12/24h (in combinazione con il tasto
CLOCK).
5. ON/AUTO/OFF: tasto modalità di funzionamento.
6. RANDOM: tasto per impostazione o cancellazione
funzione Random.
7. MASTERCLEAR: pulsante di reset (cancellazione di
tutte le impostazioni).
4. Ricarica iniziale della batteria
Prima dell’uso, connettere il timer alla presa di rete per
alcune ore (almeno 14) per consentire alla batteria in
-
terna di ricaricarsi. Terminata la ricarica, premere con
un oggetto appuntito il pulsante MASTERCLEAR; il dis
-
positivo ora è pronto per essere impostato.
5. Utilizzo
Impostazione dell’orologio.
Prima di usare il timer, occorre impostare l’orologio.
Premere e tenere premuto il tasto CLOCK ed impostare
il giorno della settimana, le ore e i minuti utilizzando
rispettivamente il tasto WEEK, HOUR e MINUTE.
Programmazione del timer
Il dispositivo offre la possibilità di impostare fino a 10
programmi di accensione/spegnimento.
1. Premere una volta il tasto TIMER per entrare nel pro
-
gramma numero 1 (il display mostra 1 ON).
2. Premere quindi il tasto WEEK tante volte quante
necessarie per impostare il periodo di accensione de-
siderato (legenda giorni della settimana: Mo=Lunedì
- Tu=Martedì - We=Mercoledì - Th=Giovedì Fr=Venerdì
- Sa=Sabato - Su=Domenica).
3. È possibile scegliere tra: singolo giorno, tutti i giorni,
giorni feriali (da lunedì a venerdì), solo weekend (sa-
bato
e domenica), giorni feriali (da lunedì a venerdì) + il sa-
bato, ecc....
4. Impostare quindi l’ora d’intervento utilizzando i tasti
HOUR e MINUTE.
5. Premere nuovamente TIMER per passare alla pro-
grammazione dello spegnimento (il display mostra 1
OFF).
6. Ripetere le operazioni dal punto 2 per impostare i dati
relativi allo spegnimento.
7. Se lo si desidera, impostare gli altri programmi dis
-
ponibili premendo sempre il tasto TIMER (facendo at-
tenzione che non si sovrappongano) o premere il tasto
CLOCK per terminare la programmazione e tornare alla
visualizzazione dell’orologio.
Nota: Se si desidera cancellare l’ultimo dato inserito o
l’impostazione di un programma, premere il tasto RST/
RCL. Ripremendo tale tasto il dato viene ripristinato.
Impostazione ON/AUTO/OFF
Scegliere la funzione desiderata premendo il tasto ON/
AUTO/OFF (detta funzione viene indicata sul display).
AUTO: il timer si accenderà e spegnerà secondo il pro
-
gramma impostato dall’utente.
ON: il timer è permanentemente acceso e nessun pro
-
gramma viene eseguito.
OFF: il timer è permanentemente spento e nessun pro
-
gramma viene eseguito.
Quando si passa dalla modalità ON alla modalità AUTO,
il timer rimane nella modalità ON fino al successivo co
-
mando di spegnimento programmato.
Funzione random (casuale)
Premere il tasto RANDOM per attivare questa funzione
(si tenga presente che il dispositivo funzionerà solo
nella modalità AUTO); sul display compare la lettera
“R”. Tale funzione non può essere attivata durante la
programmazione del timer. I programmi stabiliti tra le
ore 6 PM e 6 AM saranno eseguiti per un tempo che
varia da 10 a 31 minuti.
Modalità 12/24h
Tenere premuto il tasto CLOCK quindi premere il tasto
TIMER per passare dalla modalità 12h a quella 24h e
viceversa.
Funzione ora solare / ora legale
E’ possibile spostare avanti di 1 ora l’orologio del timer
(ora legale) semplicemente premendo contemporanea
-
mente i tasti CLOCK e ON/AUTO/OFF. Sul fianco destro
del display apparirà una “S” ad indicare l’attivazione
dell’ora legale (Summertime). Per ripristinare l’ora so
-
lare ripetere la medesima operazione: la “S” scomparirà
dal display.
6. Specifiche tecniche
Alimentazione 230 VAC / 50 Hz
Carico massimo 3500 W (16 A)
Dimensioni 125 x 60 x75 mm
Peso totale 169 kg
In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono
essere ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti
da un uso improprio od errato di questo dispositivo.
Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, vi
preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu.
Le informazioni contenute in questo manuale possono
essere soggette a modifiche senza alcun preavviso.