812546
35
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Kiddo Space
Gebruiksaanwijzing
Kiddo Space 2
Deze gebruiksaanwijzing is met de grootst mogelijke zorg samengesteld en is gebaseerd op de
informatie zoals bekend bij Veldink4kids op het moment van publicatie.
De informatie in deze gebruiksaanwijzing geldt voor de standaarduitvoering van het product.
Veldink4kids aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade als gevolg van
wijzigingen of manipulatie van het product na verkoop. Bovendien kan Veldink4kids niet aan-
sprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van handelingen van derden. Bijgevolg
kunnen aan deze tekst geen rechten worden ontleend. Wijzigingen voorbehouden.
Datum van de laatste update: 2023-01-12
Veldink4kids-Team
Kiddo Space 3
Inhoud
1Voorwoord ................................................................................................................................ 5
2Gebruiksdoel ............................................................................................................................ 5
2.1Gebruiksdoel .................................................................................................... 5
2.2Indicaties ......................................................................................................... 6
2.3Contra-indicaties............................................................................................... 6
2.3.1Absolute contra-indicaties .................................................................................. 6
2.3.2Relatieve contra-indicaties .................................................................................. 6
3Veiligheidsvoorschriften ......................................................................................................... 6
3.1Betekenis van de gebruikte waarschuwingssymbolen............................................ 6
3.2Veiligheidsvoorschriften ..................................................................................... 6
3.3Verklaring van de symbolen .............................................................................. 10
3.4Plaatsing van de stickers .................................................................................. 11
4Bijwerkingen ........................................................................................................................... 11
5Garantie ................................................................................................................................... 11
5.1.1Voorwaarden .................................................................................................. 11
6Technische data ..................................................................................................................... 13
7Productoverzicht .................................................................................................................... 15
8Overhandiging van het product ............................................................................................ 16
9Instellingen ............................................................................................................................. 16
9.1Zitdiepte, rughoogte en rughoek ....................................................................... 17
9.1.1Zitdiepte instellen ............................................................................................ 17
9.1.2Rughoogte instellen ......................................................................................... 18
9.1.3De hoek van de rugleuning instellen .................................................................. 19
9.2Zithoogte, zithoek ............................................................................................ 19
9.2.1Zithoogte instellen ........................................................................................... 19
9.2.2Zithoek instellen .............................................................................................. 20
9.3Knie- en voethoek............................................................................................ 22
9.3.1Kniehoek instellen ........................................................................................... 22
9.3.2Onderbeenlengte instellen ............................................................................... 23
9.3.3De hoek van de voet instellen ........................................................................... 23
9.3.4Voetplaat bevestigen ....................................................................................... 23
9.4Hoofdsteun (optioneel) .................................................................................... 23
9.4.1Hoogtevandehoofdsteunaanpassenofhoofdsteunverwijderen ................................ 23
9.4.2Hoofdsteuninstellen .......................................................................................... 24
9.5Therapietafel(optioneel) .................................................................................... 25
9.5.1Therapietafel aanbrengen/afvallen ..................................................................... 25
9.5.2Hoogte van de therapietafel instellen ................................................................. 26
10Algemeen gebruik .................................................................................................................. 26
10.1Demonteerbaarheid en gewicht Kiddo Space ..................................................... 26
10.2Wielmontage en werking van de rem ................................................................. 27
10.2.1Aandrijfwiel verwijderen/plaatsen ...................................................................... 27
10.2.2Drukrem bedienen .......................................................................................... 27
10.3Antikiepsteun .................................................................................................. 28
10.3.1Antikiepsteun deactiveren ................................................................................ 28
10.3.2Antikiepsteun activeren .................................................................................... 28
Kiddo Space 4
10.3.3Lengte van de antikiepsteun verstellen .............................................................. 28
11Gebruik van het product ........................................................................................................ 29
11.1Water, zand, etensresten, straatvuil etc. ............................................................ 29
11.2Assistentie door een begeleider ........................................................................ 29
11.3Gebruiker ....................................................................................................... 29
11.4Zwaartepunt ................................................................................................... 29
11.5Aankleden en omkleden ................................................................................... 30
11.6'Wheelies' (balanceren op de aandrijfwielen) ..................................................... 30
11.7Armen uitstrekken of naar voren leunen ............................................................. 30
11.8Heuvels en hellingen ....................................................................................... 31
11.9Overstappen (van de rolstoel naar een andere stoel of omgekeerd) ...................... 31
11.10Stoepranden en opstapjes ............................................................................... 32
11.11Gebruik van trappen ........................................................................................ 32
11.12Detectiepoorten .............................................................................................. 33
11.13Ondergrond ................................................................................................... 33
12Transport ................................................................................................................................. 33
12.1Transport zonder gebruiker .............................................................................. 33
12.2Gebruik in motorvoertuigen voor het vervoer van personen met een mobiliteitshandicap
(rolstoelbus) ................................................................................................... 33
12.2.1Zitgordel ........................................................................................................ 36
12.2.2Gebruiksbeperkingen ...................................................................................... 36
13Storingen en onderhoud ....................................................................................................... 37
14Reiniging en onderhoud ........................................................................................................ 38
15Recycling en milieu................................................................................................................ 38
16Instructies voor hergebruik .................................................................................................. 39
17Levensduur ............................................................................................................................. 39
18Omgevingsvoorwaarden ....................................................................................................... 39
19Bijlagen ................................................................................................................................... 40
Kiddo Space 5
1 Voorwoord
De Kiddo Space rolstoel is na uitgebreide aanpassingen speciaal gebouwd volgens de eisen en
wensen van de toekomstige gebruikers. Hij is op maat gemaakt. Er zijn tal van opties en acces-
soires verkrijgbaar. Een nauwkeurige individuele afstemming is daardoor mogelijk. De rolstoel
kan eenvoudig worden ingesteld en afgesteld. De rolstoel kan meestal vanaf de geleverde maat
met de gebruiker meegroeien.
De fabrikant adviseert een regelmatige controle van de productaanpassing om op lange termijn
een optimaal product te garanderen. Met name bij kinderen en adolescenten is een halfjaarlijkse
controle noodzakelijk.
De Kiddo Space wordt geproduceerd in overeenstemming met de verordening medische hul-
pmiddelen (MDR) 2017/745.
De rolstoel is getest en goedgekeurd voor veilig vervoer van kinderen in motorvoertuigen vol-
gens ISO 7176-19 en is met positief resultaat getest volgens de geldende eisen van de Europese
rolstoelnormen EN 12182 en EN 12183.
Meld elk ernstig incident dat in samenhang met het product optreedt aan de fabrikant en de
verantwoordelijke instantie in uw land. Dat geldt in het bijzonder voor een verslechtering van de
gezondheidstoestand.
Nieuwe informatie over productveiligheid en terugroepacties en de conformiteitsverklaring zijn
verkrijgbaar bij de service van de fabrikant.
U kunt dit document als PDF-bestand aanvragen bij de service van de fabrikant. Het PDF-bestand
kan ook vergroot worden weergegeven.
Veldink4kids is ervan overtuigd dat het product aan uw verwachtingen voldoet en wenst u er
veel plezier mee.
2 Gebruiksdoel
Een veilig gebruik van het product is alleen gewaarborgd als het wordt gebruikt voor het doel
waarvoor het bestemd is en als daarbij deze gebruiksaanwijzing in acht wordt genomen. De
uiteindelijke verantwoordelijkheid voor een schadevrij gebruik van het product berust bij de ge-
bruiker.
2.1 Gebruiksdoel
De rolstoel is bedoeld voor personen die tijdelijk of blijvend slechts beperkt kunnen lopen, niet
kunnen lopen of instabiel staan, om zich zelfstandig of onder begeleiding binnenshuis en bui-
tenshuis bij normale dagelijkse bezigheden te verplaatsen.
De rolstoel is geschikt voor gebruikers van wie de anatomie (zoals lichaamsafmetingen, -gewicht)
het gebruik van het product voor het beoogde doel mogelijk maakt en van wie de huid intact is.
Het maximale gewicht van een gebruiker is 50 kg.
De rolstoel mag uitsluitend worden gebruikt met de opties die staan vermeld op het bij het
product behorende bestelformulier.
Veldink4kids is niet aansprakelijk voor combinaties met medische hulpmiddelen en/of toebeho-
ren van andere fabrikanten buiten het modulaire systeem.
Dit geldt niet voor combinaties die op hun doeltreffendheid en veiligheid zijn beoordeeld, bi-
jvoorbeeld op basis van een combinatieovereenkomst.
Kiddo Space 6
2.2 Indicaties
Lichte tot ernstige of volledige bewegingsbeperkingen
2.3 Contra-indicaties
2.3.1 Absolute contra-indicaties
Geen bekend
2.3.2 Relatieve contra-indicaties
Ontbrekende fysieke of psychische voorwaarden
3 Veiligheidsvoorschriften
3.1 Betekenis van de gebruikte waarschuwingssymbolen
Voorzichtig: waarschuwt voor mogelijke ongevallen en letsel.
Waarschuwing: waarschuwt voor mogelijke ernstige ongevallen en ernstig letsel.
3.2 Veiligheidsvoorschriften
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. Alle
gebruikers en/of hun begeleiders moeten door deskundig personeel worden geïnstrueerd in het
gebruik van het product. De gebruikers en/of begeleiders moeten in het bijzonder worden geïn-
formeerd over de restrisico's. Dit dient te gebeuren aan de hand van de veiligheidsvoorschriften
van deze gebruiksaanwijzing.
Als u de veiligheidsvoorschriften, instructies, waarschuwingen en adviezen niet opvolgt, kan dit
een negatieve invloed hebben op de werking van het product en kan dit leiden tot lichamelijk
letsel van de gebruiker of schade aan het product of de omgeving.
Waarschuwing
De Kiddo Space is getest en goedgekeurd voor veilig vervoer van kinderen in motorvo-
ertuigen volgens ISO 7176-19.
Wij raden u aan om, indien mogelijk, tijdens het transport een naar behoren goe-
dgekeurde stoel in het voertuig te gebruiken en het product veilig op te bergen in de
laadruimte van het voertuig.
Beveilig de stoel met inzittenden in een transportvoertuig met een goedgekeurd 4-
punts veiligheidssysteem. De als optie leverbare zithoudingsgordel is geen veilig-
heidsgordel.
Gebruik ook een goedgekeurde 3-puntsveiligheidsgordel om de gebruiker veilig te ver-
voeren (in de voorwaartse positie, met het gezicht naar voren).
Als u lange tijd in de rolstoel moet zitten, zorg er dan voor dat u regelmatig uw positie
verandert, beweegt of probeert even op te staan. Zorg ervoor dat er geen naden,
plooien of andere onregelmatige drukplekken op de rugleuning en de zitting voorko-
men. Dit in verband met doorligplekken (decubitus).
Controleer voor en tijdens het gebruik van het product of uw huid intact is. Gebruik
het product niet meer indien bij het gebruik beschadigingen aan de huid of andere
problemen optreden. Consulteer het deskundig personeel.
Grijp nooit te ver uit het product, u kunt vallen.
Kiddo Space 7
Rijd langzaam over obstakels (zoals treden, stoepranden) en over hellingen en andere
oneffenheden.
Probeer nooit schuin over obstakels te rijden. Rijd altijd in een hoek van 90° op hinder-
nissen af. Til de zwenkwielen op om obstakels te overbruggen.
Vermijd botsingen met obstakels en omlaag springen van stoepranden/treden.
Vermijd het rijden op een onverharde ondergrond.
Steek spoorlijnen en spoorrails alleen over op de daarvoor bedoelde plaatsen. Steek
een spoorwegovergang altijd zo over dat de zwenkwielen niet vast kunnen komen te
zitten in de ruimte tussen de rails en de weg.
Een snelheid boven de 5 km/uur kan gevaar opleveren als u hierop niet voldoende
heeft kunnen oefenen.
Rijd nooit met een te hoge snelheid door een bocht en maak geen snelle en scherpe
slingerende bewegingen. U kunt dan omvallen.
Neem geen obstakels als u niet zeker weet of u de manoeuvre veilig kunt voltooien.
Het hangen van lasten aan de rolstoel (bijv. een rugzak) kan de stabiliteit negatief
beïnvloeden. Het is daarom niet toegestaan om extra lasten aan het product te hangen.
Gebruik een antikiepsteun als u geen ervaren rolstoelgebruiker bent.
Til het product nooit op aan zijn beweegbare of afneembare onderdelen. Til het pro-
duct alleen op aan vast gemonteerde onderdelen.
Zorg ervoor dat bij in hoogte verstelbare duwhandvatten de klemhendels stevig zijn
vastgezet.
De zitting- en rugbekleding, het zitkussen, de andere kussens en de bekleding voldoen
aan de normatieve eisen met betrekking tot moeilijke ontvlambaarheid. Wanneer er
onoordeelkundig of nalatig met vuur wordt omgegaan, kunnen ze desondanks vlam
vatten. Houd ontstekingsbronnen uit de buurt.
De bekleding en het frame kunnen bij langdurige blootstelling aan direct zonlicht erg
heet worden. Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen (bijvoorbeeld zon-
licht, sauna, extreme kou). Plaats het product niet direct naast kachels en dergelijke.
Bij het rijden op een helling verschuift het zwaartepunt naar achteren en kantelt het
product gemakkelijker.
Beweeg uw bovenlichaam ver naar voren tijdens het rijden op hellingen, obstakels op
hellingen en dergelijke. Als gebruikers het bovenlichaam niet naar voren kunnen be-
wegen, moet een begeleider aan de achterkant voorkomen dat de rolstoel kantelt.
Als er van een helling af wordt gereden, verschuift het zwaartepunt naar voren en kan
de gebruiker gemakkelijker naar voren uit het product vallen.
Grijp niet in de spaken van het draaiende aandrijfwiel.
Zorg ervoor dat u niet bekneld raakt aan de hendel van de parkeerrem of aan de zijkant
of het frame.
Houd uw handen bij het aandrijven van het product nooit tussen het aandrijfwiel en de
parkeerrem of tussen het aandrijfwiel en het zijdeel.
Verander de constructie van het product nooit.
Op het product zijn etiketten, veiligheidssymbolen en instructies aangebracht. Ze
mogen niet worden afgedekt of verwijderd. Ze moeten gedurende de gehele levensduur
van het product aangebracht blijven en duidelijk leesbaar zijn.
Controleer voordat u het product gebruikt of alle onderdelen van het product correct
zijn bevestigd en vastgezet.
Kiddo Space 8
Controleer na de wijziging van instellingen of het product veilig functioneert. Neem bij
problemen met de instellingen contact op met het deskundige personeel dat uw pro-
duct heeft aangepast.
Zorg ervoor dat het verpakkingsmateriaal niet in handen van kinderen kan komen.
Houd er rekening mee dat het product kleine onderdelen heeft die zonder gereedschap
kunnen worden losgemaakt en verwijderd. Zorg ervoor dat deze niet worden ingeslikt
door jonge kinderen.
Wanneer het product langer wordt gebruikt dan de aangegeven verwachte levensduur,
treden er hogere restrisico's op. Neem de aangegeven levensduur in acht.
Zorg ervoor dat onderzoeken en behandelingen alleen worden uitgevoerd onder de
voorgeschreven omstandigheden om te voorkomen dat de testresultaten of de effecti-
viteit van behandelingen worden beïnvloed door interacties van het product met de
gebruikte apparatuur.
Let bij reizen met het openbaar vervoer altijd op de hiervoor actueel geldende wet-
telijke eisen en de veiligheidsinstructies van de aanbieder van het openbaar vervoer.
Gebruik de vast in het vervoermiddel geïnstalleerde stoelen. Als u bent aangewezen op
uw rolstoel als zitplaats, gebruik dan de daarvoor bestemde rolstoelplekken en het
veiligheidsmateriaal. Zorg ervoor dat u een goed houvast hebt.
Het verkeerd omdoen van de gordel of het positioneringshulpmiddel kan leiden tot
verwurging en verstikking. Volg de aanwijzingen voor correct omdoen op, zodat de
gebruiker niet kan wegglijden in een houding die gevaarlijk voor hem is. Houd er reke-
ning mee dat de rug van de gebruiker bij het omdoen en tijdens het gebruik van het
product tegen het rugkussen moet liggen.
Voorzichtig
Let er in kleine ruimten op dat u zich tijdens het manoeuvreren niet klem rijdt. Probeer,
als u zich klem rijdt, dezelfde weg in omgekeerde richting te rijden. Zorg ervoor dat
hulp bereikbaar is.
Het product heeft uitstekende onderdelen die bij een botsing letsel of schade kunnen
veroorzaken. Voorkom dus botsingen.
Bij een zitbreedte van meer dan 420 mm en een camber van 7° kunnen problemen
ontstaan met de doorgangsbreedte.
Rijd trappen en andere obstakels alleen op en af met de hulp van begeleiders. Maak
gebruik van eventuele voorzieningen (bijv. opritten of liften). Bij het ontbreken van
dergelijke voorzieningen moet de rolstoel door twee begeleiders over het obstakel wor-
den gedragen.
Overschrijd de maximale belasting niet (zie typeplaatje en hoofdstuk 6 Technische
data).
Houd er rekening mee dat bepaalde toebehoren en op of aan het product gemonteerde
extra onderdelen de resterende belastingscapaciteit verminderen.
Het product mag slechts door één persoon worden gebruikt.
In het verkeer bent u als rolstoelgebruiker bijzonder kwetsbaar. Let erop dat u altijd
door andere verkeersdeelnemers wordt opgemerkt. Houd u aan de geldende verkeers-
regels. Draag in het donker lichte kleding of kleding met reflectoren.
Breng op het product werkende verlichting aan. Zorg ervoor dat de reflectoren van het
product goed zichtbaar zijn.
Kiddo Space 9
Als het product gedurende een langere periode wordt bewaard, moet dit in een droge
ruimte gebeuren. Als het product opnieuw wordt gebruikt, moet de checklist in hoofd-
stuk 13 worden gevolgd.
Zorg ervoor dat de duwbeugel, de rughoogte, de armleuningen, de onderbeenlengte
en eventueel de hoofdsteun op de juiste hoogte zijn afgesteld.
Houd een minimale afstand van 5 cm tussen de voetplaat en de vloer aan.
Draag tijdens het rijden op hoge snelheid rolstoelhandschoenen om u te beschermen
tegen brandwonden tijdens het remmen met de hoepels.
Stel het product onmiddellijk buiten gebruik wanneer u storingen of defecten ontdekt
of er andere risico's zijn die persoonlijk letsel tot gevolg kunnen hebben. Dit kunnen
bijvoorbeeld onverwachte bewegingen zijn of onverwachte, niet eerder waargenomen
geluiden of geuren die sterk afwijken van de toestand waarin het product is afgeleverd.
Overige aanwijzingen
Veldink4kids aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade of letsel veroorzaakt door
onachtzaamheid of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften. Afhankelijk van
de specifieke omstandigheden of gebruikte toebehoren kunnen aanvullende veilig-
heidsvoorschriften nodig zijn.
Zorg ervoor dat het product altijd in goede staat is.
Oefen eerst met de rolstoel op vlak en overzichtelijk terrein.
Leer met de steun van een hulpverlener hoe het product reageert op verplaatsingen
van het zwaartepunt, bijv. op hellingen en dergelijke of bij het overbruggen van obsta-
kels.
De maximale bandenspanning voor de aandrijfwielen is 6 bar (87 PSI). Als deze wordt
overschreden, kan de band van de velg lopen. De informatie over de bandenspanning
op de band kan afwijken van de door Veldink4kids aanbevolen maximale bandenspan-
ning. Een bandenspanning van 6 bar zorgt voor minder slijtage en meer rijcomfort.
Mocht u een lekke band hebben, dan kunt u deze zelf repareren of dit door de plaats-
elijke fietsenmaker of uw distributeur laten doen. Na de reparatie kan de band opge-
pompt worden door de fietspomp aan te sluiten op het ventiel en vervolgens op te
pompen.
Controleer de afmetingen en stel ze optimaal in, zoals beschreven in deze gebruik-
saanwijzing.
Neem bij problemen met de instellingen contact op met het deskundige personeel dat
uw product heeft aangepast.
Gebruik uitsluitend originele Veldink4kids onderdelen en toebehoren. Deze zijn getest
en zijn veilig.
Kiddo Space 10
3.3 Verklaring van de symbolen
Op de volgende pagina vindt u de uitleg en posities van de gebruikte stickers.
Label/etiket Betekenis
1 CE-markering
2 WAARSCHUWING! Lees vóór gebruik de ge-
bruiksaanwijzing. Neem belangrijke veilig-
heidsinformatie (bijv. waarschuwingen, voor-
zorgsmaatregelen) in acht.
3 Max. laadvermogen dat bij het serienummer
hoort
4 Naam en adres van de fabrikant
5 Categorie (modelnaam)
6 Datamatrix van de UDI
7 Symbool voor medisch hulpmiddel (Medical
Device)
8 Unieke code voor hulpmiddelidentificatie
(UDI)
(01) = Vaste getallenreeks per "categorie van
serienummer"
(11) = Productiedatum: YYMMDD
(21) = Serienummer
9 Serienummer
10 Productiejaar
Deze sticker geeft aan om welk type het gaat.
Het product is door de fabrikant niet goe-
dgekeurd voor gebruik als stoel in motorvoertui-
gen voor het vervoer van personen met een mo-
biliteitshandicap.
1)
ISO 7176-19” getest, product is door de fabri-
kant goedgekeurd voor gebruik als stoel in mo-
torvoertuigen voor het vervoer van personen
met een mobiliteitshandicap.
1)
Bevestigingspunt voor het vastzetten van het
product in motorvoertuigen voor het vervoer van
personen met een mobiliteitshandicap.
De posities van de vier bevestigingspunten op
het product zijn aangegeven met dit haaksym-
bool.
1)
Er bevindt zich slechts een van de twee stickers op het product.
Kiddo Space 11
3.4 Plaatsing van de stickers
Afb. 1: Teksten en symbolen op het product
Als een sticker op de Kiddo Space onbruikbaar of niet meer goed leesbaar is, kan een nieuwe
sticker worden aangevraagd: info@veldink4kids.com. Door middel van het klantenbestand kan
ook de toegepaste CE-markering vervangen worden.
4 Bijwerkingen
Bij gebruik van het product kunnen de volgende bijwerkingen optreden:
nek-, spier- en gewrichtspijn
doorbloedingsstoornissen, decubitusrisico
Bij klachten moet er contact worden opgenomen met een arts of therapeut.
5 Garantie
De producten van Veldink4kids worden met passie en zorg samengesteld en nauwkeurig getest
voordat ze de fabriek verlaten. Mocht een product toch niet aan de verwachtingen voldoen, dan
kunt u contact opnemen met de verkoper waar u het product heeft gekocht.
De verwachte levensduur van de Kiddo Space is 5 jaar. Veldink4kids geeft op haar Kiddo-rolsto-
elen een garantie van 5 jaar op breuken van het frame. Slijtage-onderdelen, zoals bekleding,
banden, lak in kleur enz. zijn uitgesloten van garantie (tenzij het gaat om fabricagefouten die
binnen 3 maanden na levering aan de fabrikant worden gemeld).
5.1.1 Voorwaarden
Reparaties en/of vervanging van onderdelen moeten worden uitgevoerd door een door Ve-
ldink4kids geautoriseerde dealer.
De garantie is alleen geldig als de dealer in geval van een klacht informatie ontvangt over de
aard van het probleem en de omstandigheden waarin het probleem zich heeft voorgedaan.
Voor reparatie of vervanging moet het serienummer aan de fabrikant worden meegedeeld,
samen met de juiste specificaties.
Binnen de garantieperiode wordt het betreffende onderdeel gratis gerepareerd of vervangen.
De garantie vervalt als de oorzaak van de schade te wijten is aan een van de volgende factoren:
Kiddo Space 12
Als het product niet wordt onderhoudenvolgens de bijgeleverde instructies.
Als originele door de fabrikant ter beschikking gestelde onderdelen niet worden ge-
bruikt. Deze zijn uit voorraad leverbaar en kunnen bij de fabrikant worden besteld.
Beschadigingen door verkeerd gebruik, onachtzaamheid of ongeval.
Wijzigingen en/of aanpassingen aan het origineel door de fabriek geleverde product,
die door derden zijn uitgevoerd zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de
fabrikant.
Het product dat in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven, is niet noodzakelijkerwijs de gele-
verde versie. De afwijkingen zijn het gevolg van individuele wensen en/of wijzigingen. De in-
structies zijn echter algemeen geldig voor elke uitvoering.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen in het ontwerp, de afmetingen, enz. om het product te verbeteren.
Belangrijk:
De informatie in deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op de standaarduitvoering van het
product. Veldink4kids neemt geen verantwoordelijkheid voor eventuele schade ontstaan door
wijzigingen in of aanpassingen aan het product na het moment van eerste verkoop.
Veldink4kids kan evenmin aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door werk-
zaamheden van derden.
Belangrijk:
De Kiddo Space wordt geleverd zonder vervangingsonderdelen. Vervangingsonderdelen die door
Veldink4kids geautoriseerde dealers geplaatst mogen worden, kunnen worden besteld bij Ve-
ldink4kids.
Belangrijk:
Veldink4kids kan bij onvoorziene gebeurtenissen contact met u opnemen via de contactdata-
base. Alle klanten van Veldink4kids zijn opgenomen in deze telefonische contactdatabase. In-
dien er kennisgevingen met betrekking tot de garantie of veiligheid nodig zijn, wordt u hiervan
op de hoogte gesteld.
Kiddo Space 13
6 Technische data
Voor de Kiddo Space zijn de volgende gegevens van toepassing:
Max. belasting [kg]
50
Gewicht [kg]
vanaf 7,4
Gewicht van het product zonder wielen
[kg]
vanaf 4,8
Gewicht van het zwaarste deel [kg] vanaf 4,8
Zitbreedte [mm]
160 – 320 *
Zithoogte voor [mm] 370 – 460**
Zithoogte achter [mm]
360 – 450**
Zitdiepte [mm]
160 – 350
Total lengte [mm]
vanaf 650
Totale breedte [mm]
vanaf 420 ***
Totale hoogte [mm] vanaf 520
Rughoek [°]
10
Kiddo Space 14
Rughoogte [mm]
160 – 400
Onderbeenlengte [mm]
140 – 350
Hoek tussen beensteun en zitting [°] t/m 10
Horizontale aspositie [mm] 255, 280 of 305
Bodemvrijheid [mm] 30
Camber [°]
7
Zithoek [°] -10 tot +10
Aandrijfwielen [”]
20, 22, 24
Zwenkwielen [”]
4, 5
Toegestane soorten banden Lucht
Min. bandenspanning [bar] 4,5
Minimale draaicirkel [mm] 400
Hoepeldiameter [mm] 504, 554, 604
Max. toegestane hellingshoek [°] 10
*:Dezitbreedtekaninstappenvan2cmwordenaangepast.
**:Dezithoogtenwordengemeteninclusiefeenanatomischzitkussen.Dediktevanhetzitkussenaandeachterkantis50mm.
***:DewaardenmogenhogerzijndandewaardendiewordenaanbevoleninbijlageA.1.1vanEN12183enbijlageMvandeTSIPRM.
Houddaaromrekeningmetnadeligeeffectenoppasserendedeuren,vluchtwegenentijdenshettransport.
Kiddo Space 15
7 Productoverzicht
Hieronder staat een afbeelding weergegeven van de Kiddo Space.
Afb. 2: Kiddo Space
1
Zwenkwiel 5
Zitkussen
2
Frame 6
Rugbekleding
3
Beensteun 7
Antikiepsteun
4
Remsysteem 8
Aandrijfwiel met aluminium hoepel
Kiddo Space 16
8 Overhandiging van het product
Voor een veilige aflevering van het product moeten de volgende punten in acht worden geno-
men:
Met de gebruiker van het product moet een zitproef worden uitgevoerd. Hierbij moet
vooral worden gelet op de positionering vanuit medisch oogpunt.
De gebruiker en eventuele begeleiders moeten door het deskundige personeel worden
geïnstrueerd aangaande het veilige gebruik van het product. Hiervoor moet in het bi-
jzonder gebruik worden gemaakt van de meegeleverde gebruiksaanwijzing.
De gebruiksaanwijzing moet bij aflevering van het product worden overhandigd aan de
gebruiker/de begeleider.
Afhankelijk van de uitrusting: daarnaast moeten ook de meegeleverde gebruiksaan-
wijzingen voor de toebehoren worden overhandigd.
9 Instellingen
Aan de hand van de instructies kan de gebruiker het product aanpassen aan veranderende om-
standigheden zonder de fabrikant te raadplegen.
Omdat alle mensen verschillend gebouwd zijn en er grote verschillen zijn in soort en mate van
invaliditeit, is het product ontworpen om te worden aangepast aan de persoon in kwestie.
De vele verstelmogelijkheden van een dergelijke stoel leveren veel voordelen op bij de optimali-
satie van een goede zithouding en -positie.
Houd bij alle instellingen rekening met het volgende:
Waarschuwing:
Bij onoordeelkundige verstellingen kunnen het zitcomfort en het gebruiksdoel nadelig
beïnvloed worden! Neem bij problemen met de instellingen contact op met het deskundige
personeel dat uw product heeft aangepast.
Het product is vooraf ingesteld bij levering. Het is echter mogelijk dat bij groei of om medische
redenen een nieuwe aanpassing nodig is. De praktijkervaring leert dat het vaak wenselijk is om
de instelling enigszins aan te passen.
De volgende stap-voor-staphandleiding wordt gebruikt om de juiste instelling van het product
op de meest logische en effectieve manier te bereiken. De juiste aanpassing van het product aan
de gebruiker vereist de juiste uitvoering van de stappen. Elke verstelling wordt afzonderlijk be-
sproken. In de praktijk heeft elke instelling een min of meer grote invloed op de zithouding
en/of het zwaartepunt. Controleer daarom na elke instelling of dit het geval is en of er correcties
nodig zijn.
Bij de beschrijving van de verschillende verstellingen wordt gesproken over het “handvast
aandraaien” van bouten en moeren. Hiermee wordt een aanhaalmoment van 10 Nm bedoeld.
Kiddo Space 17
9.1 Zitdiepte, rughoogte en rughoek
9.1.1 Zitdiepte instellen
De zitdiepte komt overeen met de bovenbeenlengte en wordt gemeten vanaf de voorkant van de
stoel tot aan de rugleuning.
Afb. 3: Zitdiepte
In verband met de stabiliteit van het zitten, het schuin zitten of het zwaaien van de benen is het
belangrijk dat er voldoende steun is over de gehele zitdiepte. De zitdiepte kan vanaf de basis-
maat 45 mm worden versteld.
Manier 1
1. Draai aan weerszijden van de rolstoel de vier binnenzeskantschroeven (zie Afb. 4, punt 1)
iets los totdat de stoel naar voren of naar achteren kan worden geschoven.
2. Draai na het afstellen aan beide zijden van de rolstoel de vier binnenzeskantschroeven weer
handvast aan.
Afb. 4: De zitdiepte instellen
Manier 2
De zitdiepte kan ook worden ingesteld door de gehele stoel naar voren of naar achteren te be-
wegen over het gatenpatroon in de kledingbeschermer.
1. Verwijder aan beide zijden van de rolstoel de moeren en bouten van de stoelbeugels (zie
Afb. 5, punt 1).
Kiddo Space 18
2. Plaats de stoelbeugels overeenkomstig het gatenpatroon in de kledingbeschermer (zie
Afb. 6).
3. Bevestig aan beide zijden van de rolstoel de stoelbeugels weer met de aanwezige moeren en
bouten.
Afb. 5: Stoelbeugels verplaatsen
Afb. 6: Gatenpatroon in de kledingbeschermer voor het instellen van de zitdiepte
Tussen de voorkant van de stoel en de knieholte moet een afstand van 2 tot 3 vingers bestaan.
Deze ruimte is nodig om een goede doorbloeding van de benen te garanderen en om te voorko-
men dat zenuwen en bloedvaten bekneld raken.
Waarschuwing: de instelling van de zitdiepte kan van invloed zijn op de positie van de
voeten ten opzichte van de voetsteun. Dit moet zo nodig worden gecorrigeerd (zie punt
Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefun-
den werden.), voordat de hoek van de zitting wordt aangepast (zie punt 9.2.2 Zithoek instel-
len).
9.1.2 Rughoogte instellen
1. Draai aan beide zijden van de rolstoel de twee moeren (zie Afb. 7, punt 1) volledig los en
haal de slotschroeven uit de gaten.
2. Schuif de rugleuning omhoog of omlaag (zie Afb. 10).
Kiddo Space 19
3. Steek de slotschroeven in de gaten van de nieuwe positie en draai vervolgens aan beide
zijden van de rolstoel de twee moeren (1) handvast aan.
Afb. 7: Slotschroeven verwijderen
Afb. 8: Hoogte van de rugleuning instellen
9.1.3 De hoek van de rugleuning instellen
1. Draai aan beide zijden van de rolstoel de bovenste moer (zie Afb. 7, punt 1) volledig los en
haal de slotschroef uit het gat.
2. Kantel de rugleuning in de gewenste positie.
3. Steek de slotschroef in het gat van de nieuwe positie en haal vervolgens aan beide zijden
van de rolstoel de moeren weer handvast aan.
De posities van de achterste bevestigingsmogelijkheden worden weergegeven in Afb. 10.
9.2 Zithoogte, zithoek
9.2.1 Zithoogte instellen
De zithoogte is de afstand tussen de bovenkant van de zitting en de vloer. Deze afstand bepaalt
samen met de wielmaat hoe goed het kind de hoepels van de aandrijfwielen kan bereiken en is
daarom erg belangrijk. De zithoogte kan in stappen van 30 mm over een bereik van 90 mm
worden versteld. Voordat u met instellen begint, dient u te controleren hoeveel er moet worden
ingesteld.
Kiddo Space 20
Als vuistregel geldt dat de afstand tussen de schouder en de bovenkant van de band minimaal
2/3 en maximaal 3/4 van de lengte van de arm moet zijn. Om dit in te stellen moet het kind uit
de rolstoel komen en moeten zowel beide aandrijfwielen als de ziteenheid worden verwijderd.
De zithoogte kan worden aangepast door de hele zitting omhoog of omlaag te bewegen over
het gatenpatroon in de kledingbeschermers.
1. Draai aan beide zijden van de rolstoel de moeren (zie Afb. 9, punt 1) los en verwijder de
schroeven van de stoelbeugels.
2. Verplaats de stoelbeugels langs het gatenpatroon van de kledingbeschermer naar de nieuwe
positie. De mogelijke posities voor de bevestiging van de stoelbeugels zijn aangegeven in
Afb. 10.
3. Bevestig de stoelbeugel met de schroeven en moeren in de nieuwe positie.
Afb. 9: Schroefverbinding van de stoelbeugel
Afb. 10: Gatenpatroon in de kledingbeschermer
9.2.2 Zithoek instellen
De zithoek is de hoek die de zitting maakt met een horizontale lijn. Deze hoek kan bij de
Kiddo Space ingesteld worden tussen de -10° en +10°. Over het algemeen wordt een zithoek van
+5° als prettig ervaren. Als het kind voornamelijk zelf rijdt, wordt vaak voor een grotere zithoek
in combinatie met een lage zithoogte gekozen. Dit draagt bij aan een stabieler rijgedrag en een
laat kantelmoment van de stoel.
Als een kind bijvoorbeeld langere tijd achter een werkblad werkt, kan een kleinere of zelfs ne-
gatieve zithoek wenselijk zijn, omdat dit voor een betere zithouding zorgt.
Als een negatieve zithoek gewenst is, moeten beide zittinghouders worden vervangen.
Kiddo Space 21
9.2.2.1 Positieve zithoek instellen
1. Draai aan weerszijden van de rolstoel de vier binnenzeskantmoeren iets los (zie Afb. 11,
punt 1).
2. Verplaats de zitting aan de voorkant omhoog of omlaag.
3. Nadat u de zithoek aan beide zijden van de rolstoel heeft ingesteld, haalt u de vier binnen-
zeskantmoeren weer handvast aan.
Afb. 11: Positieve zithoek instellen
9.2.2.2 Negatieve zithoek instellen
Het kind moet in dit geval uit de rolstoel komen.
1. Draai aan weerszijden van de rolstoel de vier binnenzeskantschroeven (zie Afb. 12, punt 1,
Afb. 13, punt 3) volledig los om de stoel te bevestigen (zie hoofdstuk 9.1.1Zitdiepte)) en
verwijder de stoel.
2. Demonteer de twee stoelhouders (zie Afb. 13, punt 2) door de moeren los te maken (zie
Afb. 13, punt 3) en de slotschroeven te verwijderen (zie Afb. 13, punt 4).
3. Draai de linker zittinghouder 180° om de lengteas en bevestig deze opnieuw met de slot-
schroeven (zie Afb. 13, punt 4) en de moeren (zie Afb. 13, punt 3) aan de rechterkant (de
lip is nu naar boven gericht).
4. Herhaal deze stappen voor de rechter zittinghouder.
5. Bevestig de zitting weer met de vier binnenzeskantschroeven.
Nadat de zitting is bevestigd, kan het kind weer in de rolstoel worden geplaatst om de zitdiepte
en de zithoek in te stellen.
Kiddo Space 22
Afb. 12: Zittinghouder verplaatsen
Afb. 13: Zittinghouder demonteren
9.3 Knie- en voethoek
9.3.1 Kniehoek instellen
1. Draai de bovenste binnenzeskantbout (zie Afb. 14, punt 1) iets los.
Hierdoor kan de totale beensteun in beweging worden gebracht.
2. Stel de positie van de beensteun in.
3. Haal de binnenzeskantbout (zie Afb. 14, punt 1) weer aan.
Afb. 14: Kniehoek en onderbeenlengte aanpassen
Kiddo Space 23
9.3.2 Onderbeenlengte instellen
1. Open de klem (zie Afb. 14, punt 2).
2. Draai de stelschroef in de klem één slag los.
3. Stel de gewenste lengte in.
4. Haal de stelschroef weer handvast aan.
5. Sluit de klem weer.
9.3.3 De hoek van de voet instellen
1. Steek een schroef met ronde kop (zie Afb. 15, punt 3) in de afstelplaat (zie Afb. 15, punt 4).
2. Draai deze totdat de gewenste hoek van de voet is bereikt.
Indien nodig kan een tegenmoer op de ronde kopschroef aan de onderkant van de afstelplaat
worden geschroefd.
Afb. 15: Voethoek instellen
Let op: een ‘normale’ voet- en kniehoek is 90° tussen de voet en het onderbeen en tussen
het bovenbeen en het onderbeen. Voor de instelling van de diepte en de hoek van de voet-
plaat geldt daarom als regel dat de voetplaat dezelfde hoek heeft als de stoel en dat de
achterrand van de voetplaat verticaal staat ten opzichte van de voorkant van de stoel.
9.3.4 Voetplaat bevestigen
De voetplaat kan ook worden bevestigd (met of zonder gewijzigde enkelhoek) door een ronde
kopschroef (zie Afb. 15, punt 5) door de kantelplaat in het voetblok te schroeven (zie Afb. 15,
punt 6).
1. Schroef een ronde kopschroef door de kantelplaat in het voetplaatblok.
2. Plaats daarbij de voetplaat in de gewenste hoek van de voet.
9.4 Hoofdsteun (optioneel)
9.4.1 Hoogtevandehoofdsteunaanpassenofhoofdsteunverwijderen
Er kan worden gekozen voor een hoofdsteun met of zonder gordelafstandhouder. Hier wordt
het instellen van een hoofdsteun met gordelafstandhouder beschreven.
Kiddo Space 24
1. Maak de stergreep (zie Afb. 16, punt 1) iets los en beweeg de gehele hoofdsteun omhoog of
omlaag tot de gewenste positie is bereikt, of trek de hoofdsteun er helemaal uit.
2. Draai vervolgens de stergreep weer stevig aan.
Afb. 16: Hoogte van de hoofdsteun aanpassen
De fixeernok (zie Afb. 17, punt 4) is in hoogte verstelbaar. Deze zorgt ervoor dat de hoofdsteun
weer op dezelfde hoogte wordt geplaatst, nadat de hoofdsteun uit de rolstoel is gehaald.
Afb. 17: Fixeernok
9.4.2 Hoofdsteuninstellen
De hoofdsteunhouder bestaat uit losse scharnierplaten (zie Afb. 18, pos. 5), die zodanig kunnen
worden versteld dat de hoofdsteun zich op de gewenste hoogte en met de gewenste hoek boven
de rugleuning bevindt.
1. Draai de dopmoeren (zie Afb. 18, pos. 6) één omwenteling los en breng de hoofdsteun in de
gewenste positie.
2. Haal de dopmoeren weer handvast aan.
De in Afb. 18 afgebeelde hoofdsteun is voorzien van gordelafstandhouders met bevestigingssluitin-
gen (fixlock) (zie Afb. 18,punt7). Deze bevestigingssluitingen worden gebruikt voor het bevestigen van
gordels.
Kiddo Space 25
Afb. 18: Hoofdsteun instellen
9.5 Therapietafel(optioneel)
Afb. 19: Kiddo Space met therapietafel
9.5.1 Therapietafel aanbrengen/afvallen
1. Zet de remmen van de rolstoel in de parkeerstand.
2. Steek de buizen van de therapietafel van bovenaf in de beugels aan het frame om de tafel te
bevestigen en schuif de therapietafel omlaag tot aan de aanslag.
3. Trek de therapietafel omhoog uit de beugels om de tafel te verwijderen.
Afb. 20: Therapietafel aanbrengen/verwijderen
Kiddo Space 26
9.5.2 Hoogte van de therapietafel instellen
1. Druk de drukveer (zie Afb. 21, punt 1) in.
2. Schuif de buizen omhoog of omlaag naar de gewenste positie en laat de drukveer in de
nieuwe positie vastklikken.
Afb. 21: Hoogte van de therapietafel instellen
10 Algemeen gebruik
Hieronder ziet u een afbeelding voor de demonteerbaarheid van de Kiddo Space. De demon-
teerbaarheid vergemakkelijkt het transport (zonder gebruiker) en de opslag van de rolstoel. Alle
handelingen hiervoor worden in het volgende hoofdstuk beschreven.
10.1 Demonteerbaarheid en gewicht Kiddo Space
Per afneembare eenheid staat hieronder het gewicht weergegeven. Deze informatie is van belang
voor het monteren, demonteren en/of het dragen van de rolstoel. Het gewicht varieert afhanke-
lijk van de gekozen opties en de gekozen variant.
1 Onderstel ca. 5 kg (min) ca. 10 kg (max)
3 Wielen ca. 2,5 kg
Afb. 22: Demonteerbaarheid Space
Kiddo Space 27
10.2 Wielmontage en werking van de rem
10.2.1 Aandrijfwiel verwijderen/plaatsen
1. Om een wiel op een snelspanas te monteren (zie Afb. 23), zet u de rem in de vrijloopstand*.
2. Til de rolstoel met één hand op aan de kledingbeschermer of het frame.
3. Houd het wiel vast aan de wielnaaf en druk op de snelspanknop (zie Afb. 23, zie punt 1).
4. Duw de as (zie Afb. 23, punt 2) in de geleider (zie Afb. 23, punt 3) tot het wiel volledig in
het onderstel is geplaatst.
5. Laat de knop los.
De knop springt terug en de as klikt in de geleider.
6. Controleer na de montage van een wiel met een snelspanas of de as goed in de geleider zit.
U kunt dit doen door een gemonteerd wiel aan de spaken van de wielnaaf vast te pakken en
te proberen het in horizontale richting te bewegen. De as is vergrendeld als dit niet moge-
lijk is.
*Vrijloop = rem niet actief
Afb. 23: Aandrijfwiel verwijderen/plaatsen
10.2.2 Drukrem bedienen
1. Duw de remhendel (zie Afb. 24) naar voren (gezien vanuit de zitpositie) om de rem in de
parkeerstand te zetten.
2. Trek de remhendel naar achteren om het wiel weer los te maken.
Afb. 24: Remhendel
Kiddo Space 28
10.3 Antikiepsteun
De antikiepsteun voorkomt dat de rolstoel naar achteren kantelt. De antikiepsteun kan worden
uitgeschakeld, bijvoorbeeld bij het overbruggen van obstakels.
10.3.1 Antikiepsteun deactiveren
1. Druk de antikiepsteun (zie Afb. 25, punt 1) omlaag.
De antikiepsteun is ontgrendeld.
2. Draai de antikiepsteun naar binnen totdat deze vastzit in de vergrendelde positie.
Afb. 25: Antikiepsteun uitschakelen/activeren
10.3.2 Antikiepsteun activeren
1. Druk de antikiepsteun omlaag.
2. Draai de antikiepsteun naar buiten totdat deze zich in de actieve stand bevindt en daar vast-
klikt. Dit is hoorbaar door een duidelijke “klik”.
10.3.3 Lengte van de antikiepsteun verstellen
1. Plaats de schroef (zie Afb. 25, pos. 2) in een ander gat in het boogstuk.
Kiddo Space 29
11 Gebruik van het product
11.1 Water, zand, etensresten, straatvuil etc.
Tijdens het gebruik van uw rolstoel kunt u in contact komen met de genoemde verontreinigingen
die de werking van uw rolstoel nadelig kunnen beïnvloeden.
Voorkom geheel of gedeeltelijk onderdompelen in water. Als uw rolstoel nat wordt of als u water
gebruikt om de rolstoel te reinigen, droog de rolstoel dan weer zo goed mogelijk af.
Gebruik het product niet in zout water om corrosie van het product te voorkomen.
Zand, etensresten, straatvuil, haar, enz., hebben een schurende en daardoor slijtage bevorder-
ende werking op de bewegende delen (zie hoofdstuk 14 Reiniging en onderhoud).
11.2 Assistentie door een begeleider
Waarschuwing:
Het negeren van de onderstaande waarschuwingen kan leiden tot kantelen of vallen en tot letsel
voor de gebruiker of de begeleider.
11.3 Gebruiker
Leer uw begeleider kennen, ontdek wat hij/zij kan doen. Zorg ervoor dat ze op de hoogte zijn
van de waarschuwingen en de veiligheids- en technische instructies voor het gebruik van de
rolstoel. Zorg er als gebruiker voor dat de begeleider uw wensen kent en weet wat u van hem of
haar verwacht.
11.4 Zwaartepunt
Waarschuwing:
Het moment waarop de rolstoel naar voren, naar achteren of zijwaarts kantelt, is afhankelijk van
het zwaartepunt en de stabiliteit. De belangrijkste instelling van uw rolstoel is de positie van de
ziteenheid ten opzichte van de aandrijfwielen. Hoe verder de ziteenheid naar achteren is ge-
plaatst, hoe beter de manoeuvreerbaarheid van de stoel, maar hoe groter het risico dat de
rolstoel naar achteren kantelt.
Een verandering van de instelling van de rolstoel verhoogt of verlaagt het risico op vallen of
kantelen. Laat deze instellingen altijd door deskundige personen uitvoeren.
Om vallen of kantelen te voorkomen, dient u te leren hoe u uw evenwicht kunt bewaren. Probeer
dit niet alleen uit te vinden, maar zorg ervoor dat u geholpen wordt. De antikiepsteun is een
hulpmiddel om vallen te voorkomen.
Het zwaartepunt en de stabiliteit van uw rolstoel worden ook beïnvloed door veranderingen in
lichaamshouding en/of houding. Ook het rijden met een rolstoel op een helling of het ophangen
van een tas aan de achterkant verstoort het evenwicht.
Het zwaartepunt en de stabiliteit van uw rolstoel worden beïnvloed wanneer u de oprit naar een
transportvoertuig betreedt en verlaat. Een begeleider moet ervoor zorgen dat een verstoring van
het evenwicht niet leidt tot het kantelen van de rolstoel (zie Afb. 26).
Kiddo Space 30
Afb. 26: Oprijplank naar een transportvoertuig
11.5 Aankleden en omkleden
Waarschuwing:
Als u zich aan- of omkleedt, zal uw gewicht zich in de rolstoel verplaatsen. Hierdoor kunt u vallen
of kantelen, wat tot ernstige verwondingen kan leiden.
11.6 'Wheelies' (balanceren op de aandrijfwielen)
Bij een ‘wheelie’ balanceert u op de aandrijfwielen van uw rolstoel, terwijl de zwenkwielen de
grond niet raken. Wanneer dit veilig wordt gedaan, kan het u helpen om stoepranden en andere
obstakels eenvoudiger op of af te rijden.
Waarschuwing:
Het is gevaarlijk een 'wheelie' uit te voeren, omdat u kunt vallen of achterover kunt kantelen, wat
ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
Let altijd op de volgende waarschuwingen:
Overleg met uw therapeut of een andere ter zake kundige adviseur over of en hoe u verantwoord
een 'wheelie' kunt leren maken.
Probeer geen 'wheelie' te maken als u geen ervaren gebruiker bent of als u geen hulp hebt.
11.7 Armen uitstrekken of naar voren leunen
Waarschuwing:
Als u zich uitstrekt of naar voren leunt, wordt het zwaartepunt van de rolstoel beïnvloed. Het
negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot vallen of kantelen en ernstig letsel.
Vermijd uitstrekken of voorover leunen als u daardoor uw zwaartepunt verplaatst. Als u naar
voren leunt, kan de rolstoel kantelen. Houd altijd het onderste gedeelte van uw rug in contact
met de rugleuning. Vraag hulp of gebruik een hulpmiddel om uw reikwijdte te vergroten.
Steek nooit beide handen uit. Als u dat doet, kunt u uzelf misschien niet meer opvangen als de
stoel naar voren kantelt.
Leun nooit achterover om een voorwerp te pakken, tenzij uw rolstoel een antikiepsteun heeft.
Kiddo Space 31
11.8 Heuvels en hellingen
Waarschuwing:
Door een helling op of af te rijden of door dwars over een helling te rijden zal het zwaartepunt
van uw rolstoel veranderen. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel
als de rolstoel kantelt of als u de controle over de rolstoel verliest:
Voorkom keren op een helling of dwars over een helling rijden, aangezien de rolstoel dan kan
kantelen. Rijd, indien mogelijk, een helling altijd recht op of af.
Wees altijd uiterst voorzichtig als u een helling van meer dan 10 % (1 op 10) op of af rijdt (zie
Afb. 27). Vraag hulp wanneer u denkt dat de helling die u op of af moet rijden buiten uw mo-
gelijkheden ligt. Een antikiepsteun kan op een steile helling niet voorkomen dat u naar achteren
kantelt. Het kan zijn dat u niet in staat bent om de top van een steile helling te bereiken zonder
tussendoor te stoppen. Wanneer u moet stoppen, dient u in dit geval met de rolstoel dwars op
de helling te stoppen. Anders loopt u de kans de controle over de rolstoel te verliezen, waardoor
u naar achteren kunt kantelen. Meestal is achteruit rijden tegen een steile helling op een betere
optie, omdat u dan meer kracht kunt zetten. Of dit voor u geldt, zult u moeten uitproberen.
Houd altijd uw snelheid onder controle wanneer u een heuvel afrijdt. Wanneer u te snel gaat,
kunt u de controle over uw rolstoel verliezen. Vraag om hulp als u niet in staat bent om zelf de
heuvel op of af te rijden. U kunt uw snelheid onder controle houden door constant druk uit te
oefenen op de hoepels. Gebruik dan wel handschoenen of andere bescherming in verband met
verbranding van de handen door de wrijving van de hoepels. Gebruik nooit de remmen om de
snelheid te verlagen of om te stoppen. Als u dit doet, kunt u de controle over de rolstoel verliezen
of kan deze kantelen.
Afb. 27: Helling
11.9 Overstappen (van de rolstoel naar een andere stoel of omgekeerd)
Waarschuwing:
Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot vallen of kantelen, wat ernstige verwon-
dingen tot gevolg kan hebben.
Overstappen vereist een goede balans en behendigheid en kan zeer gevaarlijk zijn. Houd er
rekening mee dat er een moment komt dat de rolstoel zich niet meer onder u bevindt.
Om vallen te voorkomen, moet u:
Kiddo Space 32
leren hoe u uw lichaam dient te positioneren en hoe u zich zelf moet ondersteunen
tijdens het overstappen.
met uw therapeut of ter zake kundige adviseur een methode voor veilig overstappen
aanleren.
iemand bij u hebben die u kan helpen totdat u zeker weet dat u veilig alleen kunt
overstappen.
11.10 Stoepranden en opstapjes
Waarschuwing:
Wanneer u deze waarschuwingen niet opvolgt, kan dit resulteren in vallen of kantelen, waardoor
ernstig letsel bij u of andere mensen kan ontstaan.
Rij nooit alleen een stoeprand of opstapje op of af tenzij u een geoefende rolstoelgebruiker bent
en veilig een ‘wheelie’ kunt maken of zeker weet dat u hiervoor over de benodigde kracht in uw
bovenlichaam beschikt.
Probeer niet zonder hulp een hoge stoeprand of een opstapje (hoger dan 10 cm) op te rijden.
Uw rolstoel kan zijn zwaartepunt overschrijden en naar achteren kantelen (zie Afb. 28).
Rijd altijd recht (haaks) een stoeprand op of af. Als u onder een andere hoek zou rijden, komt
de rolstoel schuin te staan met een groot risico op vallen.
Afb. 28: Stoeprand/opstapje af
11.11 Gebruik van trappen
Waarschuwing:
Vermijd deze handeling indien mogelijk om letsel bij uzelf en/of begeleiders te voorkomen. Lees
de waarschuwingen voor begeleiders en volg ze op. Het negeren van deze waarschuwing kan
resulteren in vallen of kantelen en ernstig letsel voor de gebruiker en/of de begeleider tot gevolg
hebben.
Maak altijd gebruik van twee of meer begeleiders wanneer u een rolstoel met de gebruiker erin
een trap op of af verplaatst.
Overtuig u ervan dat de gebruiker stevig in de stoel zit, met zijn/haar armen, benen of handen
veilig uit de buurt van obstakels.
Aanbevolen manier van dragen:
Kiddo Space 33
De begeleiders positioneren zich aan de linker- en rechterzijde van de rolstoel met de
gebruiker erin.
De begeleiders pakken de rolstoel aan de onder-, voor- en achterkant vast.
De begeleiders tillen de rolstoel voorzichtig op en zoeken het zwaartepunt van de
rolstoel met de gebruiker erin.
11.12 Detectiepoorten
Ondanks de naleving van alle toepasselijke richtlijnen en normen is het mogelijk dat alarmsys-
temen (bijvoorbeeld in warenhuizen) reageren op uw product. Breng het product in dit geval
buiten de zone waar het alarm in werking wordt gesteld.
11.13 Ondergrond
De rolstoel functioneert het beste op een harde ondergrond. Probeer daarom ook zachte onder-
grond zoals, zand, modder, gravel etc. te vermijden.
12 Transport
12.1 Transport zonder gebruiker
Transporteer het product in voertuigen – indien nodig – met losgekoppelde wielen.
Transporteer het product in vliegtuigen volgens de bepalingen van de IATA (International Air
Transport Association) en de betreffende luchtvaartmaatschappij. Informeer de luchtvaart-
maatschappij enkele dagen voor de vlucht over de rolstoel. Desgewenst kunt u bij de be-
schrijving van de mobiliteitsbeperking gebruik maken van de SSR-codes (Special Service Requ-
est). Deze kunt u bijvoorbeeld op internet opzoeken.
Nadere informatie verkrijgt u via www.iata.org. De fabrikant adviseert om bij iedere vlucht vooraf
rechtstreeks contact op te nemen met de luchtvaartmaatschappij om te vragen of er speciale
transportvoorwaarden gelden.
12.2 Gebruik in motorvoertuigen voor het vervoer van personen met een mobiliteitshan-
dicap (rolstoelbus)
Gebruik altijd eerst de stoelen en beveiligingssystemen die in de rolstoelbus zijn geïnstalleerd.
Alleen dan zijn de inzittenden bij een ongeval optimaal beschermd.
Bij gebruik van de bij de fabrikant verkrijgbare beveiligingselementen en van adequate bevesti-
gings- en beveiligingssystemen voor rolstoelinzittenden kunt u het product bij vervoer in een
rolstoelbus als stoel gebruiken.
De Kiddo Space is getest met een testpop die was vastgezet met een 3-puntsgordel in
de voorste positie (naar voren kijkend). De geschiktheid bij andere botsingen dan de
in bovenstaande norm genoemde, is niet getest.
Veldink4kids vereist dat bij gebruik van de rolstoel als zitplaats in een rolstoelbus de
rolstoel is uitgerust met een hoofdsteun(-systeem) die/dat is goedgekeurd volgens de
ISO 7176-19 crashtest. Als in de rolstoelbus hoofdsteunen zijn geïnstalleerd, hebben
deze de voorkeur.
De Kiddo Space moet met een goedgekeurd 4-punts veiligheidssysteem aan de bodem
van het transportvoertuig worden bevestigd.
Kiddo Space 34
De posities van de vier bevestigingspunten van de Kiddo Space zijn aangegeven met
de volgende sticker (zie Afb. 29, Afb. 30).
De Kiddo Space kan draaien om zijn eigen as. Houd rekening met een draaicirkel met
een diameter van ±1,00 m in combinatie met mogelijke rangeerbewegingen in de
rolstoelbus.
Afb. 29: Bevestigingspunten achter
Afb. 30: Bevestigingspunten voor
De Kiddo Space moet zodanig worden geplaatst dat de gebruiker naar voren kijkt. De
rolstoel moet vastgezet worden volgens de instructies van de fabrikant van het vast-
zetsysteem.
De Kiddo Space moet worden bevestigd met een bevestigingssysteem dat geschikt is
voor de bevestigingsogen (zie Afb. 29, Afb. 30).
De inzittende moet vastgezet worden doormiddel van een goedgekeurd WTORS (Wheel-
chair Tiedown and Occupant Restraint System).
De gebruiker moet met een goedgekeurde 3-puntsveiligheidsgordel in het transport-
voertuig worden vastgemaakt. Deze veiligheidsgordels moeten aan de rolstoelbus be-
vestigd worden.
Kiddo Space 35
De heupgordel moet laag over het middel van de gebruiker lopen. De hoek tussen de
gordel en het vloeroppervlak moet tussen 30 en 75° liggen, (zie Afb. 31).
Afb. 31: Bevestigingshoek
Afb. 32: Positionering gordels
De heupgordel moet dwars over de voorzijde van het lichaam lopen, ter hoogte van de plek waar
de heup en het bekken bij elkaar komen. De gordel moet daarbij goed op het lichaam aansluiten.
De bovenste gordel moet de gebruiker volledig ondersteunen (zie Afb. 32).
De diagonale gordel moet over de schouder en de borst lopen.
De gordels moeten voldoende strak zitten waarbij ze niet oncomfortabel mogen zijn
voor de gebruiker.
De gordel mag niet gedraaid zitten.
De gordel mag niet zodanig op delen van de rolstoel (zoals armleuningen of wielen) steunen,
dat de gordel het lichaam van de gebruiker niet meer volledig ondersteunt (zie Afb. 33).
De goedgekeurde 3-puntsveiligheidsgordel is bedoeld om letsel aan hoofd en borst te
voorkomen.
De bovenstaande richtlijnen voor veiligheidsgordels zijn gebaseerd op de ISO 7176-19
crashtest die de Kiddo Space heeft doorstaan.
Om verwondingen van andere inzittenden te voorkomen, moet een therapietafel (in-
dien aanwezig) worden verwijderd. Deze therapietafel moet veilig in het voertuig wor-
den opgeborgen.
Accessoires moeten, voor zover mogelijk, worden vastgezet of verwijderd.
Kiddo Space 36
Na elk ongeval dient de vertegenwoordiger van de fabrikant de rolstoel te beoordelen
of deze weer gebruikt kan worden.
Zonder overleg met de fabrikant mogen de bevestigingspunten of de structuur- en
frameonderdelen niet worden gewijzigd en/of vervangen.
Waarschuwing: soms zit de gebruiker dusdanig laag in de rolstoel dat de gordel moge-
lijk niet goed op de heupen aansluit en/of tegen de rolstoel aan komt. In die gevallen kan
het artikel “S1404T - versmalling van de rugplaat t.b.v. bevestiging in voertuig” besteld
worden om extra ruimte voor de gordel te creëren.
Afb. 33: Verkeerde positionering
12.2.1 Zitgordel
De zitgordel dient om de inzittende in de juiste positie te brengen. Bevestig deze om aan metalen
frame van de zitting.
Waarschuwing: gebruik de bij het product aangeboden riemen en positioneringshul-
pmiddelen niet als onderdeel van een beveiligingssysteem voor personen tijdens transport
in een rolstoelbus. Houd er rekening mee dat de bij het product aangeboden gordels en
positioneringshulpmiddelen uitsluitend zijn bedoeld voor extra stabilisatie van de persoon
die in het product zit.
12.2.2 Gebruiksbeperkingen
Verwijder vóór gebruik van het product als stoel in een rolstoelbus de opties die voor een veilig
vervoer in een rolstoelbus gedemonteerd moeten worden. Raadpleeg hiervoor de onderstaande
tabel.
Berg de gedemonteerde opties veilig op in de rolstoelbus.
De volgende niet voor de positionering relevante opties/toebehoren moeten van het product
worden verwijderd en veilig in de rolstoelbus worden opgeborgen:
Eenhandsaandrijving
OutdoorfietsvoorzetstukMudcruiser
Therapietafel
Zonnekap
De onderstaande voor de positionering relevante opties/toebehoren kunnen van het product
worden verwijderd of tijdens het transport in een rolstoelbus op het product blijven zitten,
Kiddo Space 37
afhankelijk van de beoordeling door deskundig personeel. Hiervoor moet deskundig personeel
het risico op een verwonding afwegen tegen het risico op een medisch onvoldoende positione-
ring.
Deze beoordeling kan alleen worden uitgevoerd door deskundig personeel en individueel voor
elke gebruiker.
Abductiewig en -rol
Stoelverlenging voor lange zit
Thoraxpelottes
13 Storingen en onderhoud
Alle Veldink producten verlaten de fabriek gekeurd en ingesteld voor onmiddellijk gebruik. Con-
tinu gebruik vereist regelmatig onderhoud en afstelling, in het bijzonder wanneer de originele
instellingen zijn gewijzigd. De eerste aanpassingen die door het deskundige personeel worden
gemaakt, dienen aan te sluiten bij uw lichaamsbouw en persoonlijke voorkeuren.
Als u zelf een instelling wilt wijzigen, kunt u dit doen met de volgende hulpmiddelen: inbussleu-
tels 3, 4, 5 en 6 mm, steeksleutel 13 mm.
De volgende tabel geeft een indicatie wanneer het routinematige onderhoud uitgevoerd dient te
worden.
Controlelijst
Wekelijks Elk
kwartaal
Halfjaar-
lijks
Jaarlijks
Bandenspanning aandrijfwielen, optimaal ge-
bruik 450 kPa/4,5 bar (65 psi) 
Spaken bijspannen (distributeur of fietsen-
winkel) 
Remmen testen en indien nodig afstellen 
Zwenkwiel en stuurbuis op correct draaien
controleren 
Het spoor van de rolstoel controleren dan
wel controleren of de rolstoel in een rechte
lijn rijdt, zonder extra duwen of bijremmen

Zit- en rugbekleding controleren op slijtage
en uitgelubberde bekleding 
Volledige inspectie, veiligheidstest en onder-
houd moeten worden uitgevoerd door uw
dealer of door Veldink.

Kiddo Space 38
14 Reiniging en onderhoud
Naast het bovengenoemde routinematige onderhoud moeten zowel het frame als de bekleding
van het product regelmatig worden gereinigd. Lichte vervuiling kan verwijderd worden met een
oplossing van een mild reinigingsmiddel en warm water. Spoel na met schoon water, voordat u
de bekleding laat drogen.
Droog de bekleding nooit in een wasdroger!
Gebruik geen bleekmiddel of oplosmiddel. Als er vuil in de bekleding is gekomen, kunt u de
bekleding voorzichtig schrobben met een zachte borstel.
Het frame dient regelmatig gereinigd te worden met een vochtige doek en eventueel een schoon-
maakmiddel (gebruik geen bijtende of schurende middelen zoals aceton, zuur of staalspons).
Veeg daarna af met een zachte, droge doek om droogvlekken te voorkomen. Beschadigde plek-
ken kunnen worden gerepareerd met een lakstift.
Maak de wielassen en de buitenkant van de lagers regelmatig vrij van haren en vuil. De kogella-
gers zijn afgedicht. Oefen er geen druk op uit, want de afdichtringen zijn van rubber en kunnen,
als ze worden weggebogen, vuil in de lagers laten binnendringen.
Desinfectie
2. Reinig voorafgaand aan de desinfectie de kussens en handgrepen grondig.
3. Neem alle delen van het product vochtig af met een desinfectiemiddel.
Belangrijke aanwijzingen voor de desinfectie
Wanneer het product door meer dan één persoon wordt gebruikt, is het gebruik van
een in de handel verkrijgbaar ontsmettingsmiddel verplicht.
Gebruik voor de desinfectie uitsluitend kleurloze middelen op waterbasis. Daarbij moe-
ten de door de fabrikant voorgeschreven gebruiksaanwijzingen in acht worden geno-
men.
15 Recycling en milieu
Vanuit ecologisch oogpunt raadt Veldink4kids aan om de verpakking en alles rondom het pro-
duct gescheiden af te voeren, zodat de gebruikte materialen efficiënt gerecycled kunnen worden.
In de meeste gevallen kan uw gebruikte product worden ingeleverd bij uw rolstoeldealer. Indien
dit niet mogelijk is, kunt u het product ook afgeven bij Veldink4kids of bij uw lokale afhaalpunt.
Wanneer u uw product aan ons retourneert, wordt het gehele product op een milieuvriendelijke
manier afgevoerd.
Afb. 34: Recycling
Kiddo Space 39
16 Instructies voor hergebruik
Het product is in principe geschikt voor hergebruik. Er moet echter worden opgemerkt dat het
product met zijn vast gelaste afmetingen op maat is gemaakt voor een individu.
Producten die worden hergebruikt, worden – evenals gebruikte machines of voertuigen – bloot-
gesteld aan een bijzondere belasting. De kenmerken en prestaties mogen niet zodanig verand-
eren dat de veiligheid van de gebruikers of van derden tijdens het hergebruik in gevaar wordt
gebracht.
Voordat het betreffende product wordt hergebruikt, moet het grondig worden gereinigd en ge-
desinfecteerd. Daarna moet het product door een geautoriseerde vakspecialist worden gecon-
troleerd op staat van onderhoud, slijtage en beschadigingen. Alle versleten en beschadigde on-
derdelen en voor de gebruiker ongeschikte onderdelen moeten worden vervangen.
17 Levensduur
Verwachte levensduur: 5 jaar
De verwachte levensduur is vastgesteld op basis van het ontwerp, de productie en de voorschrif-
ten voor het beoogde gebruik van het product. Dit omvat ook regels voor het onderhoud, de
waarborging van de functionaliteit en de veiligheid van het product.
18 Omgevingsvoorwaarden
Temperatuur en luchtvochtigheid
Gebruikstemperatuur [°C (°F)] -10 tot +40 (14 tot 104)
Transport- en opslagtemperatuur [°C (°F)] -10 tot +40 (14 tot 104)
Luchtvochtigheid [%] 45 tot 85; niet-condenserend
Kiddo Space 40
19 Bijlagen
Grenswaarden voor in de trein transporteerbare rolstoelen
De producten van deze serie voldoen in principe aan de technische minimumeisen van Verorde-
ning (EU) 1300/2014 met betrekking tot de toegankelijkheid van treinen voor mensen met een
handicap. Vanwege verschillende instellingen kunnen echter niet alle uitvoeringen aan alle
grenswaarden voldoen.
Aan de hand van de onderstaande tabel kunt u of kan het deskundig personeel door nameting
controleren of het concrete product voldoet aan de grenswaarden.
Kenmerk Grenswaarde (volgens Verordening (EU) nr.
1300/2014)
Lengte [mm] 1200 (plus 50 mm voor de voeten)
Breedte [mm] 700 (plus 50 mm aan weerszijden voor de handen bij
vooruit bewegen)
Kleinste wielen ["] ca. 3 of meer (volgens de verordening moet het
kleinste wiel een spleet van 75 mm horizontaal en
50 mm verticaal kunnen overbruggen)
Hoogte [mm] max. 1375; inclusief een mannelijke rolstoelgebruiker
van 1,84 m (95e percentiel)
Draaicirkel [mm] 1500
Maximaal gewicht [kg] 200 (voor de rolstoel met rolstoelgebruiker en bagage)
Maximale hoogte van een te over-
bruggen obstakel [mm]
50
Bodemvrijheid [mm] 60 (bij een hellingshoek van 10° moet de bo-
demvrijheid voor de voorwaartse beweging aan het
einde van de helling ten minste 60 mm onder de been-
steun bedragen)
Maximale hellingshoek waarbij de
rolstoel stabiel blijft [°]
6 (dynamische stabiliteit in alle richtingen)
9 (statische stabiliteit in alle richtingen, ook bij aange-
trokken rem)
Kiddo Space 41
Kiddo Space 42
Kiddo Space 43
Ihr Fachhändler | Your specialist dealer
Veldink4kids
Drentse Poort 15A
Nieuw-Buinen
9521 JA
Nederland
647H1763=NL_INT-02-2301
35

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Veldink4kids Kiddo Space bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Veldink4kids Kiddo Space in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 4.29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Veldink4kids Kiddo Space

Veldink4kids Kiddo Space Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 44 pagina's

Veldink4kids Kiddo Space Gebruiksaanwijzing - English - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info