608440
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1. What’s in the box 2. Mounting your camera 3. Mounting your iPhone/Smartphone 4. Setting and using the Muvi X-Lapse
In the box: Muvi X-Lapse, iPhone/Smartphone holder.
Dans la boîte: Muvi X-Lapse, iPhone/Smartphone support.
In der Box: Muvi X-Lapse, iPhone/Smartphone Halterung.
Nella casella: Muvi X-lapse, iPhone/Smartphone supporto.
Na caixa: Muvi X-Lapse, iPhone/Smartphone titular.
En la caja: Muvi X-Lapse, iPhone/Smartphone titular.
The Muvi X-Lapse can be set to 15 minutes (90°), 30 minutes (180°), 45 minutes (270°)
or 60 minutes (360°) minutes. Hold the Muvi X-Lapse by the white base and twist the
black top clockwise to set it to your preferred time. The Muvi X-Lapse will begin to
tick to indicate that it is turning. When it has reached the end point the bell will ring
so that you know that is has finished.
Le Muvi X-Lapse peut être réglé sur 15 minutes (90°), 30 minutes (180°), 45 minutes
(270°) ou 60 minutes (360°) minutes. Tenez le Muvi X-Lapse de la base blanche et
tournez le haut noir vers la droite pour le mettre à votre moment préféré. La Muvi
X-Lapse va commencer ticking pour indiquer qu’il a commencé. Quand il a atteint le
point final de la cloche va sonner pour que vous sachiez qui est terminé.
Der Muvi X-Lapse kann bis zu 15 Minuten (90°), 30 Minuten (180°), 45 Minuten (270°)
oder 60 Minuten (360°) Minuten eingestellt werden. Halten Sie den Muvi X-Lapse
von der weißen Sockel und drehen Sie den schwarzen Top Uhrzeigersinn, um sie auf
Ihre bevorzugte Uhrzeit einzustellen. Der Muvi X-Lapse beginnt tickt, um anzuzeigen,
dass es begonnen hat. Wenn es den Endpunkt erreicht die Glocke so klingeln, dass Sie
wissen, dass ist beendet wurde.
La Muvi X-lapse può essere impostato a 15 minuti (90°), 30 minuti (180°), 45 minuti
(270°) o 60 minuti (360°) minuti. Tenere la Muvi X-lapse dalla base bianca e ruotare
la parte superiore nera in senso orario fino al vostro orario preferito. La Muvi X-lapse
inizierà ticchettio per indicare che è stata avviata. Quando ha raggiunto il punto finale
la campana suonerà in modo da sapere che si ha finito.
O Muvi X-Lapse pode ser definido em 15 minutos (90°), 30 minutos (180°), 45 minutos
(270°) ou 60 minutos (360°) minutos. Segure o Muvi X-Lapse pela base branca e torcer
o top preto para a direita para definir a sua hora preferida. A Muvi X-Lapse vai começar
tiquetaque para indicar que ele foi iniciado. Quando ele chegou ao ponto final a
campainha tocará para que você saiba que é terminar.
El Muvi X-Lapse se puede establecer en 15 minutos (90°), 30 minutos (180°), 45 minutos
(270°) o 60 minutos (360°) minutos. Sostenga el Muvi X-Lapse por la base blanca y gire
la parte superior negro hacia la derecha para ajustarlo a la hora que prefiera. El Muvi
X-Lapse empezará hace tictac para indicar que se ha iniciado. Cuando se ha alcanzado
el punto final de la campana sonará para que sepa que se ha terminado.
FR
FR
FR
FRGBGB GB
GB
DE
DE
DE
DE
IT
IT
IT
IT
ES
ES
ES
ES
PT
PT
PT
PT
To use your iPhone/Smartphone with the Muvi X-Lapse connect the iPhone/
Smartphone holder to the male tripod mount on top of the Muvi X-Lapse. You
can then insert your device into the holder either on its side or standing upright.
Pour utiliser votre iPhone/Smartphone avec le Muvi X-Lapse connecter le
support iPhone/Smartphone pour le trépied mâle au-dessus de la Muvi X-Lapse.
Vous pouvez ensuite insérer votre appareil dans le support soit sur le côté ou
debout.
Um Ihr iPhone/Smartphone mit dem Muvi X-Lapse verwenden verbinden Sie
das iPhone/Smartphone Halterung auf das männliche Stativgewinde auf der
Oberseite des Muvi X-Zeitraffer. Danach können Sie Ihr Gerät in die Halterung
entweder auf die Seite oder aufrecht stehend.
Per utilizzare il vostro iPhone/Smartphone con il Muvi X-lapse collegare
l’iPhone/Smartphone supporto al treppiede maschio sulla parte superiore del
Muvi X-lapse. È quindi possibile inserire il dispositivo nel supporto su un lato o
in piedi.
Para utilizar o seu iPhone/Smartphone com o Muvi X-Lapse conectar o titular
iPhone/Smartphone para o tripé masculino em cima do Muvi X-Lapse. Você pode
inserir o dispositivo no suporte ou de lado ou em pé.
Para utilizar su iPhone/Smartphone con el Muvi X-Lapse conectar el soporte
para iPhone/Smartphone para el trípode varón en la parte superior de la Muvi
X-Lapse. A continuación, puede insertar el dispositivo en el soporte, ya sea en
un lado o de pie.
You can mount any camera that has a female 1/4-20 UNC screw thread to the
male tripod mount on the top of the Muvi X-Lapse. Hold the Muvi X-Lapse by
the black top and connect your device to the tripod mount, ensuring that it is
firmly connected without over tightening.
Vous pouvez monter n’importe quel appareil photo qui a une femelle 1/4-20
filetage UNC pour le trépied mâle sur la partie supérieure du Muvi X-Lapse.
Tenez le Muvi X-Lapse par le haut noir et connectez votre appareil à la douille
de trépied, en s’assurant qu’il est bien branché sans trop serrer.
Wenn Ihre Kamera hat einen weiblichen 1/4-20 UNC Gewinde dann kann
es zu dem männlichen Stativgewinde auf der Oberseite der Muvi X-Lapse
angeschlossen werden. Halten Sie den Muvi X-Lapse durch die schwarze Spitze
und Ihr Gerät an das Stativgewinde, um sicherzustellen, dass es fest, ohne
starkes Anziehen verbunden.
È possibile montare qualsiasi telecamera con una femmina filettatura 1/4-20
UNC sul treppiede maschio sulla parte superiore del Muvi X-lapse. Tenere la
Muvi X-lapse dal top nero e collegare il dispositivo al treppiede, assicurandosi
che sia saldamente collegato, senza forzare.
Você pode montar qualquer câmera com uma fêmea rosca 1/4-20 UNC para
o tripé do sexo masculino no topo da Muvi X-Lapse. Segure o Muvi X-Lapse
pela top preto e conectar o dispositivo ao tripé, garantindo que ele está bem
conectado, sem excesso de aperto.
Se puede montar cualquier Cámara con una rosca hembra 1/4-20 UNC para el
montaje en trípode macho en la parte superior de la Muvi X-Lapse. Sostenga
el Muvi X-Lapse por el top negro y conecte el dispositivo a la montura para
trípode, asegurándose de que esté bien conectado sin apretar demasiado.
www.veho-world.com
VCC-100-XL Manual.indd 2 23/10/2012 09:30
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Veho VCC-100-XL Muvi X-Lapse bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Veho VCC-100-XL Muvi X-Lapse in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info