573312
54
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/101
Pagina verder
Manuel utilisateur
Vectron POS SteelTouch II
VECTRON SYSTEMS
3
Votre revendeur Vectron
Cachet
A jour le : 18.08.2011
© 2011 by Vectron Systems AG
Sous réserve d‘erreur et de modification technique
Fabricant
Vectron Systems AG
Willy-Brandt-Weg 41
48155 Muenster, Germany
www.vectron.de
Vectron
Leading in POS Technology
5
Sommaire
1. Explication des termes et des symboles ..........................11
1.1. Consignes de sécurité.................................................................... 11
1.1.1. Mots-clés ......................................................................................... 12
1.1.2. Texte d'avertissement ...................................................................13
1.1.3. Symboles ......................................................................................... 14
1.2. Indications concernant les informations ....................................15
2. Consignes générales de sécurité ...................................... 16
3. Au sujet de ce manuel .......................................................18
3.1. Public cib ...................................................................................... 18
3.2. Objet ................................................................................................ 18
3.3. Suivi par les revendeurs ................................................................ 18
3.4. Au sujet du contenu ....................................................................... 19
4. Description de la prestation .............................................21
4.1. Système d'encaissement SteelTouch II .......................................21
4.2. Logiciel Vectron POS ..................................................................... 24
4.3. Utilisation conforme ......................................................................25
4.4. Caractéristiques techniques .........................................................28
4.4.1. Système d'encaissement SteelTouch II ....................................... 28
4.4.2. Bloc d’alimentation Vectron PS .................................................... 30
4.4.3. Logiciel Vectron POS .....................................................................30
5. Description de l'appareil ...................................................31
5.1. Contenu de la livraison .................................................................. 31
5.2. Description de l'appareil ............................................................... 31
5.2.1. SteelTouch II, vue de l'avant .........................................................32
5.2.2. SteelTouch II, vue de l'arrière ......................................................34
5.2.3. Interfaces et raccordements, vue de détail ................................36
5.2.4. Bloc d’alimentation Vectron PS .................................................... 38
5.2.5. Vue du câble électrique .................................................................40
5.3. Dimensions ...................................................................................... 42
6
VECTRON POS STEELTOUCH II
6. Mise en service ..................................................................43
6.1. Raccordement de SteelTouch II à l'alimentation électrique .....44
6.2. Mise en place de SteelTouch II .....................................................46
6.3. Orientation de l'afficheur .............................................................46
6.4. Raccordement d'appareils à SteelTouch II ..................................48
7. Fonctionnement .................................................................48
7.1. Mise sous/hors tension de SteelTouch II .....................................48
7.1.1. Mise sous tension de SteelTouch II ..............................................48
7.1.2. Mise hors tension de SteelTouch II ..............................................50
7.2. Saisie de données dans SteelTouch II .......................................... 51
7.3. Connexion à SteelTouch II ............................................................. 54
7.3.1. Connexion avec le bouton d'identification .................................55
7.3.2. Connexion avec la clé d'identification .........................................55
7.4. Déconnexion de SteelTouch II.......................................................58
7.4.1. Déconnexion avec le bouton d'identification ............................. 58
7.4.2. Déconnexion avec la clé d'identification ....................................59
7.5. Travailler avec des tables .............................................................60
7.5.1. Ouvrir une table .............................................................................60
7.5.2. Fermer une table ............................................................................ 61
7.5.3. gler le montant d’une table ...................................................... 61
7.5.4. Séparer les articles d'une table sur la facture...........................62
7.5.5. Séparer des articles d'une table pour une autre table .............63
7.5.6. Transférer tous les articles d'une table sur une autre table ...64
7.5.7. Transférer la table .........................................................................64
7.6. Travail avec des buffers de saisie ................................................ 65
7.7. Travailler avec des rapports ......................................................... 66
7.8. Annulation de saisies et changements d'articles ...................... 67
7.9. Redémarrage de SteelTouch II .....................................................68
8. Mise hors service ...............................................................69
9. Pannes, origines possibles et remèdes ............................71
7
10. Service et entretien ...........................................................74
10.1. Nettoyage ........................................................................................ 74
10.1.1. Nettoyage du btier et de l'afficheur .........................................75
10.1.2. Nettoyage des contacts .................................................................75
10.2. Entretien ..........................................................................................75
10.3. Contact du service après-vente ...................................................75
11. Elimination ..........................................................................76
12. Glossaire .............................................................................77
13. Icônes .................................................................................. 79
14. Déclaration de conformité CE ...........................................82
15. Documentation des modifications ....................................83
16. Accessoires ........................................................................84
16.1. Systèmes de serrures d’identification.........................................84
16.1.1. Dallas iButton Standard ................................................................84
16.1.2. Dallas iButton avec aimant ...........................................................85
16.1.3. Addimat ...........................................................................................85
16.2. Affichage client ..............................................................................86
16.3. Stylets .............................................................................................. 86
16.3.1. Stylet................................................................................................86
16.3.2. Stylet Vectron ................................................................................. 87
16.3.3. Stylet multifonction ....................................................................... 87
16.4. Support mural .................................................................................88
16.5. Pied S300 ........................................................................................ 89
17. Autres produits Vectron .................................................... 90
17.1. Systèmes d'encaissement stationnaires Vectron ......................90
17.1.1. Vectron POS SteelTouch PC .......................................................... 91
17.1.2. Vectron POS Modular ....................................................................92
17.1.3. Vectron POS ColorTouch ...............................................................93
17.1.4. Vectron POS Vario ......................................................................... 94
17.1.5. Vectron POS Mini ........................................................................... 95
8
VECTRON POS STEELTOUCH II
17.2. Systèmes d'encaissement mobiles / hybrides Vectron ............. 96
17.2.1. Vectron POS MobilePro .................................................................96
17.2.2. Vectron POS MobileTouch .............................................................97
17.2.3. Vectron POS MobileXL ................................................................... 98
17.2.4. Vectron POS MobilePad .................................................................99
17.3. Logiciel Vectron ...........................................................................100
17.3.1. Logiciel Vectron POS ...................................................................100
17.3.2. Vectron POS PC ............................................................................100
17.3.3. Vectron Commander ....................................................................101
11
fr
1. Explication des termes et des
symboles
Ce chapitre vous présente les termes et les symboles utilisés dans
ce manuel.
1.1. Consignes de sécurité
Ce manuel contient des consignes de sécurité attirant
votre attention sur les risques liés à Vectron POS Steel-
Touch II, que nous appellerons SteelTouch II dans les pages
qui suivent.
Chaque consigne de sécurité comprend trois éléments, le
mot-clé (1), le texte (2) et le symbole (3).
1
2
3
Fig. 1: Exemple de consigne de sécuri
12
VECTRON POS STEELTOUCH II
1.1.1. Mots-clés
Les mots-clés informent sur le risque que comporte une
situation dangereuse. Le risque contient des informations
sur la gravité des conséquences d'une blessure et sur la
probabilité d'une blessure.
ADANGER
« DANGER » désigne une situation dangereuse comportant
un risque important et pouvant avoir des conquences
mortelles ou des lésions corporelles graves si elle n'est pas
évitée.
AAVERTISSEMENT
« AVERTISSEMENT » désigne une situation dangereuse
comportant un risque moyen et pouvant avoir des consé-
quences mortelles ou des lésions corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
AATTENTION
« ATTENTION » désigne une situation dangereuse com-
portant un risque faible et pouvant provoquer des lésions
corporelles faibles à moyennes si elle n'est pas évitée.
GARE
« GARE » désigne une situation dangereuse pouvant se
solder par des dommages matériels si elle n'est pas évitée.
13
fr
1.1.2. Texte d'avertissement
Les informations du texte d'avertissement concernant les
dommages corporels sont placées selon le même ordre
dans chaque consigne de sécurité.
Danger de choc électrique
Courants de forte intensité au niveau du bloc
d'alimentation
XNe pas ouvrir un bloc d'alimentation
Danger de mort ou de brûlure
XUtilisez uniquement des blocs d'alimentation
intacts
Le texte d'avertissement contient les informations sui-
vantes :
• Vous apprenez oùside le danger.
• Vous apprenez ce qui est dangereux et où se situe le
danger.
• Vous apprenez ce que vous n'avez pas le droit de faire.
• Vous apprenez quelles sont les conséquences de l'inob-
servation de la consigne de sécurité.
• Vous apprenez ce que vous devez faire pour éviter la
situation dangereuse.
14
VECTRON POS STEELTOUCH II
Les informations du texte d'avertissement concernant les
dommages matériels sont placées selon le même ordre
dans chaque consigne de sécurité.
Les produits de nettoyage corrosifs peuvent
endommager la surface
XNe pas utiliser de produit de nettoyage corrosif
XUtiliser uniquement pour le nettoyage des produits
de nettoyage doux ou de l'eau
Le texte d'avertissement contient les informations sui-
vantes :
• Vous apprenez ce qui peut causer le dommage matériel.
• Vous apprenez ce que vous n'avez pas le droit de faire.
• Vous apprenez ce que vous devez faire pour éviter le
dommage matériel.
1.1.3. Symboles
Chaque consigne de sécurité est associée à un symbole
graphique correspondant à la situation dangereuse. S'il n'y
a aucun symbole scial, c'est le symbole général qui est
utilisé.
Les symboles d'avertissement ont la signification suivante :
Symboles Signification
AASymboles d'avertissement généraux
pour les mots-clés prévenant contre des
dommages corporels.
a
Symbole d'avertissement général pour
des situations dangereuses pour les-
quelles il n'existe aucun symbole d'aver-
tissement spécial.
sSymbole d'avertissement spécial pour
les dangers liés au courant électrique.
15
fr
Symboles Signification
qSymbole d'avertissement spécial pour
les dangers de coincement.
1.2. Indications concernant les informations
Ce manuel contient des informations indiquant des infor-
mations utiles concernant l'utilisation de SteelTouch II.
Le symbole Information a la signification suivante :
iCe symbole Information désigne des
indications concernant des informations
pouvant être utiles pour l'utilisation de
SteelTouch II.
16
VECTRON POS STEELTOUCH II
2. Consignes générales de
sécurité
Ce chapitre vous présente les dangers liés à l'utilisation de Steel-
Touch II.
Respectez imrativement les consignes de sécurité suivantes :
ADANGER
s
Danger de choc électrique
Courants électriques de forte intensité au
niveau du câble et du bloc d'alimentation
XNe pas ouvrir un bloc d'alimentation
Danger de mort ou de brûlure
XUtilisez uniquement des câbles et blocs
d'alimentation intacts
XUtilisez uniquement des câbles et des
blocs d'alimentation dans leur état
d'origine
XUtiliser les liquides en dehors du câble et
du bloc d'alimentation
AATTENTION
s
Danger de choc électrique
Court-circuit dans le circuit basse tension
du bloc d'alimentation
XNe pas verser de liquide sur SteelTouch II,
son câble et son bloc d'alimentation
Vous pouvez subir un choc électrique
XUtiliser les liquides en dehors du câble et
du bloc d'alimentation
17
fr
AATTENTION
q
Danger de coincement
Espace étroit entre le boîtier et le pied
XNe pas introduire les doigts entre le
boîtier et le pied
Vous pouvez vous coincer les doigts
XSaisir le btier de SteelTouch II avec les
deux mains pour l'orienter
GARE
a
Endommagement de SteelTouch II
Chute de SteelTouch II de son
emplacement
Transport et envoi de SteelTouch II dans
un emballage inadéquat
Surtension sur le réseau électrique
Surtension due au raccordement d'un
bloc d'alimentation inapproprié
SteelTouch II pourrait être endomma
XPlacer SteelTouch II sur une surface
stable, plane et de dimensions suffisantes
XConserver l'emballage d'origine
XTransporter et envoyer SteelTouch II
uniquement dans son emballage d'origine
XRaccorder SteelTouch II uniquement à
une tension entre 100 et 240 Volts
XUtiliser uniquement des accessoires
Vectron ou agréés par Vectron
18
VECTRON POS STEELTOUCH II
3. Au sujet de ce manuel
Le présent manuel utilisateur fait partie intégrante de Steel-
Touch II. Conservez le manuel utilisateur avec votre SteelTouch II.
Si vous cédez votre SteelTouch II, n'oubliez pas de lui joindre ce
manuel utilisateur.
3.1. Public ciblé
Ce manuel s'adresse aux utilisateurs finaux de Steel-
Touch II.
3.2. Objet
Ce manuel utilisateur vous informe sur les possibilités et
les fonctions de SteelTouch II. Vous y apprendrez comment
mettre votre SteelTouch II en service, comment l'utiliser et
comment l'arrêter.
3.3. Suivi par les revendeurs
Vectron Systems AG est le fabricant de SteelTouch II.
Vectron ne vend pas SteelTouch II directement à l'utilisa-
teur final. Le revendeur spécialisé Vectron auprès duquel
vous avez acquis votre SteelTouch II est votre interlocuteur
pour toutes les questions concernant le système d'encais-
sement.
Les systèmes d'encaissement SteelTouch II que Vectron
livre aux revendeurs spécialisés Vectron ne sont ni pro-
grams ni configurés. Votre revendeur spécialisé Vectron
devrait avoir programmé et configuré votre SteelTouch II
en accord avec vous et vos souhaits.
19
fr
C'est pour cette raison que le manuel utilisateur ne
contient que des informations communes à tous les sys-
tèmes d'encaissement SteelTouch II car le logiciel Vec-
tron-POS a été programmé et configuré scialement pour
vous. Ce manuel utilisateur ne contient aucune information
pour la programmation et la configuration de SteelTouch II.
Votre revendeur Vectron vous a normalement fait suivre
une formation détaillée et remis une documentation sur la
programmation et la configuration de votre logiciel Vec-
tron-POS.
3.4. Au sujet du contenu
Le chapitre « Description de la prestation » vous donne
un aperçu des tâches qui peuvent être accomplies avec
SteelTouch II. Le chapitre « Description de l'appareil »
vous apprend quels sont les composants de SteelTouch II,
où ils se trouvent et quelles en sont la dénomination et la
fonction.
Le chapitre « Mise en service » explique les préparatifs
pour la mise en service de SteelTouch II. Le fonctionne-
ment normal de SteelTouch II est exposé dans le chapitre
« Fonctionnement ». Le chapitre « Mise hors service »
crit comment mettre SteelTouch II hors service si l'appa-
reil ne doit pas être utilisé pendant une durée prolone.
Le chapitre « Pannes, origines possibles et remèdes »
vous fournit une aide en cas de dérangement. Le chapitre
« Service et entretien » explique comment nettoyer Steel-
Touch II et comment obtenir un support technique.
20
VECTRON POS STEELTOUCH II
Le chapitre « Elimination » vous apprend comment élimi-
ner SteelTouch II lorsque l'appareil ne vous servira plus.
Le « Glossaire » explique les abréviations et les termes
concernant SteelTouch II. Le chapitre « Icônes » présente
les éléments graphiques de commande de SteelTouch II et
leur signification.
La « Déclaration de conformité CE » précise les directives
correspondant à SteelTouch II et d'après quelles normes
SteelTouch II a été fabriqué. La « Documentation des modi-
fications » recense les changements apportés au contenu
du manuel utilisateur.
Le chapitre « Accessoires » renseigne sur les produits
additionnels que vous pouvez acqrir pour votre Steel-
Touch II. Le chapitre « Autres produits Vectron » indique
quels produits Vectron propose en plus de SteelTouch II.
21
fr
4. Description de la prestation
Ce chapitre vous renseigne sur les propriétés de votre Steel-
Touch II. Vous obtiendrez également des informations sur l'utilisa-
tion conforme de SteelTouch II et sur ses caractéristique tech-
niques.
SteelTouch II est un système d'encaissement stationnaire compre-
nant trois éléments : le système d'encaissement stationnaire et le
pied avec le bloc d'alimentation Vectron PS30.
4.1. Système d'encaissement SteelTouch II
SteelTouch II est un système d'encaissement stationnaire
utilisable sans liaison avec un réseau informatique.
Le dos de couleur noire du boîtier de SteelTouch II est
réalisé en métal recouvert de peinture en poudre. Le cadre
de l'afficheur est réalisé en inox brossé. Le boîtier est fixé
par une articulation au pied en aluminium noir également
revêtu de peinture en poudre.
L'articulation entre le btier et le pied permet de bascu-
ler le boîtier verticalement pour régler l'afficheur à votre
champ de vision. Le btier est étanche aux éclaboussures
d'eau et aucune miette ne peut y pénétrer.
Lécran tactile, un écran sensible au toucher, permet de
saisir des données, comme par exemple des opérations de
caisse, avec les doigts ou un stylet.
Une serrure d’identification est montée sur le btier de
SteelTouch II. Moyennant la clé d'identification adéquate,
vous pouvez vous connecter à SteelTouch II. Votre reven-
deur spécialisé Vectron doit avoir réglé le système de
serrure d’identification pour vous.
22
VECTRON POS STEELTOUCH II
Dans un réseau, SteelTouch II peut être configuré comme
client ou comme serveur. Un client envoie par exemple
des dones à un serveur qui gère le réseau de caisses et
traite les données reçues.
Votre revendeur spécialisé Vectron peut intégrer Stee-
lTouch II dans un réseau de caisses par l'interdiaire
d'une interface réseau ; votre SteelTouch II peut alors
recevoir des données via le réseau et en envoyer à d'autres
systèmes d'encaissement.
Un haut-parleur est intégré dans le btier de SteelTouch II.
SteelTouch II peut émettre des sons pour vous informer de
l'arrivée de messages, provenant par exemple du Service-
Call. Demandez à votre revendeur spécialisé Vectron de
vous configurer les alarmes sonores si vous le souhaitez.
Une barrette d'interfaces se trouve au dos de Steel-
Touch II. En plus du haut-parleur interne, vous pouvez
raccorder des haut-parleurs stéréo à la prise audio.
Vous pouvez raccorder aux six ports USB et six ports série
au dos des appareils additionnels comme par exemple
une imprimante, un afficheur client et un scanner. Le côté
gauche de SteelTouch II comprend deux autres ports USB
pour le raccordement d'une clé USB ou d'un clavier par
exemple.
SteelTouch II dispose de deux interfaces pour le raccor-
dement de tiroir-caisses. Avec un câble Y, jusqu'à quatre
tiroir-caisses peuvent être raccordés à SteelTouch II.
SteelTouch II dispose d'un cache et d'une mémoire flash.
En cas de panne d'électricité, le cache dans lequel sont
enregistrées les données pendant le fonctionnement de
SteelTouch II est alimenté par une batterie tampon. Après
le débranchement de SteelTouch II, les données sont enre-
gistrées dans la mémoire flash.
23
fr
SteelTouch II comprend un emplacement pour cartes SD et
SDHC permettant l'écriture et la lecture de données, par
exemple en vue de leur sauvegarde ou de leur rétablisse-
ment. Pour l'utiliser, vous aurez besoin d'une carte SD non
fournie avec l'appareil.
La programmation et la configuration de SteelTouch II doit
être adaptée par votre revendeur spécialisé Vectron selon
vos souhaits.
24
VECTRON POS STEELTOUCH II
4.2. Logiciel Vectron POS
SteelTouch II vous est livré avec le logiciel Vectron POS
configuré et programmé par votre revendeur Vectron.
Tous les systèmes d’encaissement Vectron emploient le
même logiciel Vectron POS. L’interface utilisateur peut
être adaptée aux diverses tailles d’écrans des systèmes
d’encaissement mobiles et stationnaires.
Les fonctions pouvant être utilisées avec le logiciel
Vectron POS installé dépendent de la version du logiciel
utilisé, de la configuration et de la programmation de Stee-
lTouch II
25
fr
4.3. Utilisation conforme
SteelTouch II peut être utilisé comme système d'encaisse-
ment. Le bloc d'alimentation Vectron PS30 peut être utilisé
pour alimenter SteelTouch II en électricité.
SteelTouch II doit être relié à une prise électrique reliée
à la terre avec le câble fourni avec fiche de sécurité et le
bloc d'alimentation Vectron PS30. L'utilisation d'autres
câbles et blocs d'alimentation n'est pas conforme à la
destination de l'appareil. Le réseau électrique doit être
protégé par un disjoncteur à courant de défaut.
Ne pas ouvrir SteelTouch II ni le bloc d'alimentation. Ne
pas modifier le système d'encaissement ou ses acces-
soires. En utilisation normale de SteelTouch II, ne pas
retirer les caches des ports et des interfaces.
L'utilisateur de SteelTouch II est responsable de l'enregis-
trement et de la sauvegarde des données générées avec
SteelTouch II. Les données doivent être traitées et enregis-
trées de manière à répondre aux exigences de l'administra-
tion fiscale.
Selon la configuration et la programmation du logiciel
Vectron POS, les orateurs peuvent modifier les données
enregistrées, la configuration et la programmation de Stee-
lTouch II, par exemple la table des articles et des droits
pour les utilisateurs. En outre, les opérateurs peuvent
exécuter des fonctions comme par exemple l’annulation de
saisies si celles-ci sont activées dans la gestion des droits
du système d‘encaissement.
26
VECTRON POS STEELTOUCH II
Nous vous recommandons de vous prémunir contre des
modifications indésirables dans les parties du programme
évoquées précédemment. Ces parties du programme
peuvent être protégées au moyen de clés d’identification,
de cartes de transpondeur et de mots de passe. Les droits
dont dispose chaque opérateur devraient être spécifiés
dans la table des droits du système d’encaissement. Les
opérateurs ne doivent cependant jamais se séparer des
clés d’identification et cartes de transpondeur qui activent
ces droits. Les mots de passe doivent uniquement être
connus de leurs opérateurs respectifs.
Les droits doivent être affectés judicieusement aux o-
rateurs car selon les droits dont ils disposent, ceux-ci
peuvent changer et modifier des dones, la configuration
et la programmation de SteelTouch II. Ces manipulations
peuvent se solder par des dommages financiers et avoir
des conséquences pénales car les dones enregistrées
pourraient par exemple ne plus être conformes aux exi-
gences de l’administration fiscale.
Lexploitant de SteelTouch II est lui-même responsable
de l‘attribution des droits aux opérateurs. Avant la mise
en service, votre revendeur Vectron devrait établir avec
vous un concept d’attribution des droits aux opérateurs et
n’accorder aux différents opérateurs de SteelTouch II que
les droits dont ils ont strictement besoin.
Votre revendeur spécialisé Vectron est responsable de la
programmation et de la configuration de SteelTouch II.
Vectron vous recommande de pas procéder de votre propre
initiative à des changements dans la programmation et
la configuration. En cas de questions ou si vous avez des
souhaits concernant la programmation et la configuration,
veuillez contacter votre revendeur scialisé Vectron.
27
fr
SteelTouch II et le bloc d'alimentation Vectron PS30
peuvent uniquement être utilisés dans les conditions expo-
sées au chapitre « 4.4. Caractéristiques techniques » à la
page 28. Ne pas installer SteelTouch II à l'extérieur.
L'écran tactile peut uniquement être touché avec un stylet
ou avec les doigts.
Pour l'emploi de SteelTouch II, utilisez uniquement des
accessoires originaux Vectron ou des accessoires agréés
par Vectron. Votre revendeur scialisé Vectron vous
informera volontiers sur les accessoires que vous pouvez
utiliser avec votre SteelTouch II.
Conservez l’emballage pour le cas où vous devriez expé-
dier l’appareil. Utilisez toujours l'emballage d'origine pour
expédier votre SteelTouch II. Vectron Systems AG ne recon-
naît pas les dommages dus à un emballage non conforme.
L'utilisation conforme de l'appareil comprend également
la lecture et la compréhension du présent manuel utilisa-
teur. Tenir également compte des règles de prévention des
accidents éditées par les caisses de prévoyance profes-
sionnelles.
Toute autre utilisation que celle décrite ici est non
conforme à la destination de l'appareil. Vectron Systems
AG décline toute responsabilité pour les dommages ou les
blessures causés par une utilisation non conforme.
28
VECTRON POS STEELTOUCH II
4.4. Caractéristiques techniques
Ce chapitre vous renseigne sur les caractéristiques tech-
niques de votre SteelTouch II.
4.4.1. Système d'encaissement SteelTouch II
Caractéristiques techniques du système d'encaisse-
ment SteelTouch II
15" 17"
Diagonale de l'affi-
cheur 38,1 cm (15") 43,1 cm (17")
Type d'affichage TFT-LCD
Eclairage de l'affi-
chage
Rétro-éclairage par CCFL
Taille de l'affichage
(actif) 30,4 x 22,8 cm 33,7 x 27,0 cm
Résolution de l'affi-
chage
1024 x 768
pixels
1280 x 1024
pixels
Couleurs jusqu'à 65.536
Saisie Ecran tactile (Touchscreen)
Boîtier Dos noir, en métal à revêtement
poudré ; cadre en inox bros
Pied noir ; en aluminium à revêtement
poud
Processeur Marvell ARMADA 168, 1066 MHz
moire vive 512 Mo DDR2-RAM
Cache 1 Mo SRAM
Mémoire de masse 4 Go Flash
Réseau 10/100BASE-T ; Ethernet
Ports USB 8 x USB 2.0 ; type de connexion A
; dont 2 sur le côté gauche
29
fr
Caractéristiques techniques du système d'encaisse-
ment SteelTouch II
15" 17"
Ports série 6 x RS232 ; type de connexion
RJ45 ; pour appareils addition-
nels
Interfaces pour
tiroir-caisses
2 x type de connexion RJ12 ;
pour jusqu'à quatre tiroir-caisses
avec câble Y
Raccordement audio 3,5 mm ; stéréo ; pour haut-
parleur
Raccordement pour
serrure d’identifica-
tion
3,5 mm ; pour systèmes de ser-
rure Dallas iButton et Addimat
Emplacement pour
cartes SD
pour cartes SD jusqu'à 4 Go et
SDHC jusqu'à 32 Go
Haut-parleur mono ; 2 W
Alimentation élec-
trique
Bloc d'alimentation externe
Vectron PS30 ; intégré dans le
pied
Batterie-tampon pour alimenter en permanence le
cache
Consommation 18 W en
fonctionnement
normal sans
consommateurs
externes ;
0,5 W en standby
33 W en
fonctionnement
normal sans
consommateurs
externes ;
0,5 W en standby
Température entreposage :
-10 à 50 °C.
en service :
0 à 40 °C
entreposage :
-10 à 50 °C.
en service :
0 à 35 °C
Dimensions
(l x H x P) voir dessins
Poids environ 9,5 kg environ 11,5 kg
Homologations CE
30
VECTRON POS STEELTOUCH II
4.4.2. Bloc dalimentation Vectron PS
Caractéristiques techniques du bloc d'alimentation
Vectron PS
Tension à l'entrée 100 à 240 V alternatif
Intensité à l'entrée 1,07 A max.
Tension à la sortie + 24 V continu
Intensité à la sortie 3,3 A max.
Puissance à la sortie 80 W max.
Puissance absorbée 93 W max.
Pertes à vide 0,3 à 0,5 W
Température entreposage : -40 à 85 °C
en service : 0 à 40 °C
Hygrométrie en service : 5 à 95 %, aucune
condensation
Dimensions
(l x H x P) 7,6 x 14,6 x 4,3 cm
Poids 585 g
Homologations CE, UL
4.4.3. Logiciel Vectron POS
Caractéristiques techniques du logiciel Vectron POS
100.000 Articles *
65.535 Départements *
1.000 Opérateurs *
65.535 Tables ou clients *
200 Caisses par groupe *
100 Imprimantes par groupe *
* Valeurs maximales pouvant uniquement être atteintes
moyennant une programmation spéciale.
31
fr
5. Description de l'appareil
SteelTouch II est composé du système d'encaissement station-
naire et du pied avec le bloc d'alimentation Vectron PS30.
5.1. Contenu de la livraison
La livraison du système d'encaissement Vectron Steel-
Touch II comprend les pièces énumérées ci-après. Après
réception de la livraison, assurez-vous que toutes les
pièces sont présentes.
• Système d'encaissement Vectron POS SteelTouch II
• Serrure d’identification, selon la commande
• respectivement deux couvercles d'interfaces pour les
emplacements de cartes SD et SIM ; un couvercle d'in-
terface pour quand une carte est introduite et un cache
pour l'emplacement vide
• un cache pour la barre complète de ports et d'interfaces
• Pied S50
• Bloc d’alimentation Vectron PS30
• Cordon d'alimentation
• Quatre clés orateur pour la serrure opérateur Dallas
iButton Standard ou Dallas iButton Magnet
• Logiciel Vectron-POS avec licence
• Manuel utilisateur
• Carton d’expédition
5.2. Description de l'appareil
Ce chapitre présente les éléments constitutifs de Steel-
Touch II, précise où ils se situent et quel en est le nom.
32
VECTRON POS STEELTOUCH II
5.2.1. SteelTouch II, vue de l'avant
2
1
4
3
Fig. 2: Vue de l'avant de SteelTouch II
Pos. Désignation
1Boîtier
2Ecran tactile
3Serrure d’identification
4Pied
33
fr
Boîtier Pos. 1
C'est dans le btier que sont montés l’écran tactile et
l'électronique de SteelTouch II.
Ecran tactile Pos. 2
C'est par l'intermédiaire de l’écran tactile que vous saisis-
sez les données dans SteelTouch II avec vos doigts ou en
vous aidant d'un stylet.
Serrure d’identification Pos. 3
Si vous possédez une clé d'identification d’opérateur, vous
pouvez vous connecter au système d'encaissement par
l'intermédiaire de la serrure d’identification.
Pied Pos. 4
Le pied abrite le bloc d'alimentation Vectron PS30.
34
VECTRON POS STEELTOUCH II
5.2.2. SteelTouch II, vue de l'arrière
43 5
1
2
Fig. 3: Vue de l'arrière de SteelTouch II
Pos. Désignation
12 x ports USB sous cache
2Articulation
3Interfaces et raccordements
4Plaque de type
5Bouton de mise en marche/arrêt
35
fr
Ports USB Pos. 1
Les ports USB servent au raccordement à SteelTouch II
d'appareils additionnels et de supports d'enregistrement.
Articulation Pos. 2
L'articulation assure la liaison entre le btier et le pied de
SteelTouch II. L'articulation vous permet de régler l'incli-
naison du boîtier afin d'adapter l'afficheur à votre angle de
vision.
Interfaces et raccordements Pos. 3
Les interfaces, raccordements et connecteurs servent au
raccordement à SteelTouch II d'appareils additionnels et de
supports d'enregistrement.
Plaque de type Pos. 4
La plaque de type permet d'identifier sans équivoque Stee-
lTouch II. Sur la plaque de type figurent la désignation de
produit et le nuro de série de SteelTouch II.
Bouton marche/arrêt Pos. 5
Le bouton marche/arrêt sert à mettre sous/hors tension
votre SteelTouch II.
36
VECTRON POS STEELTOUCH II
5.2.3. Interfaces et raccordements, vue de détail
21 43 5 6 7 8 9
10
Fig. 4: Vue de détail des interfaces et raccordements
Pos. Désignation
1Haut-parleur
2Six ports USB
3Interface réseau
4Six ports série
5Emplacement pour cartes SD
6Connecteur audio
7Raccordement électrique
8Deux interfaces pour tiroir-caisses
9Raccordement pour serrure d’identification
10 Emplacement pour cartes SIM ; option
Haut-parleur Pos. 1
Le haut-parleur permet à SteelTouch II d'émettre par
exemple des signaux acoustiques pour signaler des états
de fonctionnement.
Ports USB Pos. 2
Les ports USB servent au raccordement à SteelTouch II
d'appareils additionnels et de supports d'enregistrement.
37
fr
Interface réseau Pos. 3
Vous pouvez connecter un câble de réseau à cette inter-
face.
Interfaces série Pos. 4
Les interfaces série servent au raccordement d'appareils
additionnels à SteelTouch II.
Emplacement pour cartes SD Pos. 5
Vous pouvez insérer à cet endroit une carte SD ou SDHC
pour sauvegarder des données par exemple.
Raccordement audio Pos. 6
Vous pouvez raccorder à cet emplacement des haut-
parleurs stéréo, par exemple pour faire entendre les
signaux acoustiques du système.
Raccordement électrique Pos. 7
La fiche électrique du bloc d'alimentation Vectron PS30
est raccordée au raccordement électrique.
Interfaces pour tiroir-caisses Pos. 8
Vous pouvez raccorder ici jusqu'à quatre tiroir-caisses au
moyen d'un câble Y.
Raccordement pour serrure d’identification Pos. 9
C'est ici que se raccorde la serrure d’identification.
Emplacement pour cartes SIM Pos. 10
Ici vous pouvez raccorder une carte SIM pour assurer le
cryptage des données.
38
VECTRON POS STEELTOUCH II
5.2.4. Bloc dalimentation Vectron PS
3
2
1
4
Fig. 5: Vue du bloc dalimentation Vectron PS30
Pos. Désignation
1Câble électrique
2Fiche électrique
3Fiche d’alimentation
4Plaque de type
39
fr
Fiche électrique Pos. 2
La fiche électrique est connectée au raccordement élec-
trique de SteelTouch II.
Fiche d’alimentation Pos. 3
C'est à la fiche d’alimentation que se connecte le socle
d’alimentation du câble d'alimentation.
Plaque de type Pos. 4
La plaque de type permet d'identifier sans équivoque le
bloc d'alimentation Vectron PS30. Sur la plaque de type
figurent la désignation de produit et le numéro de série du
bloc d'alimentation Vectron PS30.
40
VECTRON POS STEELTOUCH II
5.2.5. Vue du câble électrique
2
1
Fig. 6: Vue du câble électrique
Pos. Désignation
1Socle d’alimentation
2Fiche de sécurité
41
fr
Socle dalimentation Pos. 1
C'est au socle d’alimentation que se connecte la fiche dali-
mentation du bloc d'alimentation.
Fiche de sécurité Pos. 2
La fiche de sécurité se branche dans une prise électrique.
La fiche peut différer du modèle représenté.
42
VECTRON POS STEELTOUCH II
5.3. Dimensions
220 255
405
50
308
311
410
386
Fig. 7: SteelTouch II 15" (dimensions en millimètres)
410
220
342
255
439
50
311
447
Fig. 8: SteelTouch II 17" (dimensions en millimètres)
43
fr
6. Mise en service
Ce chapitre vous indique comment mettre en service votre Steel-
Touch II.
Votre revendeur spécialisé Vectron a programmé et configuré
votre SteelTouch II avant sa mise en service. Votre revendeur
devrait vous assister pour la mise en service.
Avant la mise en service, votre revendeur scialisé Vectron
devrait vous former à l'utilisation de SteelTouch II. Il devrait en
outre vous informer des fonctions de SteelTouch II et les adapter
à vos besoins.
Exemples de fonctions utiles et importantes :
• Configuration des signaux acoustiques et optiques
• Saisie des articles dans des tableaux d'articles
• Configuration de l'interface utilisateur
• Configuration des mots de passe
• Configuration des rapports
• Configuration de la sauvegarde de dones
• Economiser l'énergie
• Utilisation du système d'encaissement SteelTouch II
• Utilisation du système d'encaissement SteelTouch II dans des
réseaux non filaires
• Intégration et utilisation du système d'encaissement Steel-
Touch II dans un réseau
44
VECTRON POS STEELTOUCH II
6.1. Raccordement de SteelTouch II à
l'alimentation électrique
Ce chapitre vous apprend comment raccorder SteelTouch II
à l'alimentation électrique.
• Placez SteelTouch II sur une surface tendre, stable,
plane et de taille suffisante.
GARE
a
Une surtension peut endommager
l'électronique de SteelTouch II
XNe raccorder aucun autre bloc
d'alimentation que le bloc
d'alimentation Vectron PS30
XRaccorder uniquement le bloc
d'alimentation Vectron PS30
• Connectez le socle d’alimentation dans la fiche d’ali-
mentation du bloc d'alimentation.
45
fr
Fig. 9: Branchement du socle dalimentation dans la fiche
d’alimentation
• Faites passer le câble électrique du bloc d'alimentation
par l'évidement du pied.
GARE
a
Une surtension peut endommager le
bloc d'alimentation et l'électronique
de SteelTouch II
XContrôler la tension du réseau
électrique
XRaccorder SteelTouch II
uniquement à un réseau délivrant
une tension entre 100 et 240 Volts
• Branchez la fiche de sécurité du câble sur une prise
électrique.
46
VECTRON POS STEELTOUCH II
6.2. Mise en place de SteelTouch II
Ce chapitre vous indique comment placer SteelTouch II.
GARE
aEndommagement de SteelTouch II
après une chute
XPlacer SteelTouch II comme décrit
dans cette section
• Placez SteelTouch II dans un local bien ventilé, dont la
température se situe entre 0 et 40 °C pour SteelTouch II
15" et entre 0 et 35 °C pour SteelTouch II 17".
• Placez SteelTouch II dans un local bien ventilé, dont
l’hygrométrie se situe entre 5 et 95 pour cent.
• Ne recouvrez pas SteelTouch II.
• Choisissez l'emplacement de manière à ce que Stee-
lTouch II ne soit pas exposé au rayonnement solaire
direct.
• Placez SteelTouch II sur une surface stable, plane et de
taille suffisante.
• Choisissez l’emplacement de manière à ce que pas de
liquide soit versé sur SteelTouch II, son câble et son bloc
d’alimentation.
• Posez les câbles de manière à ce qu'ils ne subissent pas
de traction.
• Posez les câbles de manière à ne pas trébucher sur
ceux-ci.
6.3. Orientation de l'afficheur
Ce chapitre vous indique comment orienter l'afficheur de
SteelTouch II.
47
fr
AATTENTION
q
Danger de coincement
Espace étroit entre le boîtier et le
pied
XNe pas introduire les doigts entre
le btier et le pied
Vous pouvez vous coincer les doigts
XSaisir le btier de SteelTouch II
avec les deux mains pour l'orienter
• Saisissez le btier de SteelTouch II avec les deux mains,
comme dans la photo, et orientez l'afficheur dans votre
champ de vision.
Fig. 10: Orientation de l'afficheur de SteelTouch II
48
VECTRON POS STEELTOUCH II
6.4. Raccordement d'appareils à SteelTouch II
Ce chapitre vous indique comment raccorder des appareils
à SteelTouch II.
• Ne raccordez à SteelTouch II que des appareils agréés.
• Posez les câbles de manière à ce qu'ils ne subissent pas
de traction.
• Posez les câbles de manière à ne pas trébucher sur
ceux-ci.
7. Fonctionnement
Ce chapitre vous indique comment utiliser SteelTouch II en fonc-
tionnement normal.
i
Ce chapitre décrit une configuration-modèle
du logiciel Vectron POS. La programmation
et la configuration de votre système
d'encaissement que votre revendeur
spécialisé Vectron a effectuées pour vous
peuvent différer de cet exemple.
7.1. Mise sous/hors tension de SteelTouch II
Ce chapitre vous indique comment mettre SteelTouch II
sous/hors tension.
7.1.1. Mise sous tension de SteelTouch II
Si SteelTouch II a été mis en service comme décrit au cha-
pitre « 6. Mise en service » à la page 43, vous pouvez
alors le mettre sous tension.
49
fr
• Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour
mettre en marche SteelTouch II.
Fig. 11: Mise sous tension de SteelTouch II
50
VECTRON POS STEELTOUCH II
7.1. 2. Mise hors tension de SteelTouch II
Ce chapitre vous indique comment mettre votre Steel-
Touch II hors tension.
• Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour
mettre SteelTouch II hors tension.
Fig. 12: Mise hors tension de SteelTouch II
51
fr
7.2. Saisie de données dans SteelTouch II
Ce chapitre vous indique comment saisir des données dans
SteelTouch II avec l'écran tactile. Vous apprendrez égale-
ment à reconnaître les éléments d'affichage présentées
dans l'afficheur. La représentation dans votre afficheur
peut diverger de l'exemple donné dans ce manuel utilisa-
teur. Celle-ci dépend de la programmation et de la configu-
ration de votre SteelTouch II.
La condition préalable pour la saisie de données dans
SteelTouch II est que le système ait été mis en service
comme décrit au chapitre « 6. Mise en service » à la page
43. Par ailleurs, vous devez avoir mis sous tension
SteelTouch II comme décrit au chapitre « 7.1.1. Mise sous
tension de SteelTouch II » à la page 48.
• Avec le stylet ou vos doigts, appuyez sur les boutons de
l'écran tactile.
52
VECTRON POS STEELTOUCH II
3
5
2
8
7
6
4
1
Fig. 13: Saisie de données
Pos. Désignation
1Affichage d'état
2Sélection d'article
3Sélection du département
4Bouton
5Bloc numérique
6Champ d'information
7Champ de saisie
8Affichage de reçu, de facture et de table
Affichage d'état Pos. 1
L'affichage d'état présente par exemple la date, l'heure et
l’opérateur actuellement connecté.
53
fr
Sélection d'article Pos. 2
Dans la sélection d'article, vous choisissez des articles en-
registrés dans la programmation d'articles de SteelTouch II
et représentés dans l'interface utilisateur.
Sélection de département Pos. 3
Dans la sélection de département, choisissez les départe-
ments comme par ex. les plats et les boissons.
Bouton Pos. 4
Des boutons supplémentaires peuvent être disposés
dans l'interface utilisateur comme par exemple le bouton
<Espèces> pour établir une facture.
Bloc nurique Pos. 5
Le bloc nurique sert par exemple à saisir les montants
que vous avez encaissés de la part d'un client.
Champ d'information Pos. 6
Ce champ affiche par exemple des informations sur le
mode de paiement, par ex. si le client paie en espèces ou
par carte de crédit, ou encore le numéro d'une table.
Champ de saisie Pos. 7
Le champ de saisie présente par exemple les saisies que
vous avez effectuées sur le bloc numérique.
Affichage de reçu, de facture et de table Pos. 8
L'affichage de reçu, de facture et de table présente par
exemple les saisies d'articles, la facture pour un client et
les orations de saisie pour une table ouverte.
54
VECTRON POS STEELTOUCH II
7.3. Connexion à SteelTouch II
Ce chapitre vous indique comment vous connecter à Steel-
Touch II.
iLes boutons évoqués dans cette
section et qui peuvent être
représentés comme éléments
graphiques sont illustrés au chapitre
« 13. Icônes » à la page 79.
Suivant la programmation de votre SteelTouch II, vous
devrez vous connecter au système d’encaissement. C'est
à ce moment seulement que vous pouvez enregistrer par
exemple des articles.
Le logiciel Vectron POS enregistre les saisies et les affecte
aux différents opérateurs. Des droits d'accès peuvent être
affectés à chaque orateur pour déterminer les fonctions
qu'il est autorisé à exécuter.
Vous pouvez vous connecter de différentes manières à
SteelTouch II. Si vous possédez une clé d'identification et
que souhaitez vous connecter avec celle-ci, poursuivez en
lisant le chapitre « 7.3.2. Connexion avec la clé d’identi-
fication » à la page 55. Si vous ne posdez pas de c
d'identification, poursuivez en lisant le chapitre « 7.3.1.
Connexion avec le bouton d’identification » à la page
55.
Le système d'encaissement peut être programmé pour
vous permettre de vous connecter avec les deux méthodes.
55
fr
7.3.1. Connexion avec le bouton d'identification
Suivez les opérations suivantes si votre SteelTouch II a été
programmé pour une connexion par bouton d'identifica-
tion.
• Entrez le numéro de l’opérateur sur le bloc numérique.
• Appuyez sur le bouton <Opérateur>.
iLe profil de l’opérateur en question
peut être protégé par un code secret.
Entrez le code secret pour pouvoir
vous connecter.
• Entrez le code secret quand il vous sera demandé.
• Pour confirmer, appuyez sur le bouton <Crochet> ou sur
<Enter> afin de connecter cet opérateur.
7.3. 2. Connexion avec la clé d'identification
Cette section vous indique ce qu'est un système de serrure
d’identification, comment il fonctionne et ce à quoi il faut
veiller si vous l'utilisez.
Votre SteelTouch II est livré avec un système de ser-
rure d’identification. Il se compose de deux éléments : la
serrure d’identification, appelée serrure dans les lignes
qui suivent, et la clé d'identification, appee clé dans les
lignes qui suivent.
La serrure est montée sur votre SteelTouch II. A la livrai-
son, votre revendeur spécialisé Vectron doit vous avoir
remis les clés qui ont été commanes.
56
VECTRON POS STEELTOUCH II
Trois systèmes de serrures utilisateur peuvent être com-
mans pour SteelTouch II, l'un de ceux-ci est monté sur
votre SteelTouch II. Le système standard est Dallas iBut-
ton.
Illustration Clé Serrure
Dallas iButton
Standard
Dallas iButton
avec aimant
Addimat
Chaque opérateur bénéficie de certains droits dans le sys-
tème d'encaissement. Ceci signifie par exemple que vous
pouvez annuler des articles et ouvrir les tables d'autres
opérateurs. Ces droits sont consigs dans des tableaux.
Ces tableaux sont nommés tables de droits. Vos droits per-
sonnels sont eux aussi consignés dans des tables de droits.
Votre clé porte un numéro unique. Le numéro de votre clé
est consigné dans la table des droits. C'est au moyen de
cette assignation que le logiciel Vectron-POS sait qui se
connecte au système d'encaissement.
Quand vous présentez la clé à la serrure, le numéro de
la clé est transféré dans le système d'encaissement. Les
droits dont vous bénéficiez aux termes de la table sont
57
fr
activés. Vous pouvez alors travailler avec le système
d'encaissement.
Suivez l'opération suivante si votre SteelTouch II a été pro-
grammé pour une connexion par clé d'identification.
• Présentez la clé à la serrure d’identification.
Fig. 14: Présentation de la clé à la serrure d’identification
iLe profil de l’opérateur en question
peut être protégé par un code secret.
Entrez le code secret pour pouvoir
vous connecter.
• Entrez le code secret quand il vous sera demandé.
• Pour confirmer, appuyez sur le bouton <Crochet> ou sur
<Enter> afin de connecter cet opérateur.
58
VECTRON POS STEELTOUCH II
7.4. Déconnexion de SteelTouch II
Ce chapitre vous indique comment vous déconnecter de
SteelTouch II.
iLes boutons évoqués dans cette
section et qui peuvent être
représentés comme éléments
graphiques sont illustrés au chapitre
« 13. Icônes » à la page 79.
iDéconnectez-vous de SteelTouch II
quand vous ne l'utilisez pas afin
de le protéger de saisies de tierces
personnes.
7.4.1. connexion avec le bouton d'identification
Suivez les opérations suivantes si votre SteelTouch II a été
programmé pour une déconnexion par bouton d'identifica-
tion.
• Appuyez sur le bouton <Opérateur> pour déconnecter
l’opérateur connecté à ce moment.
59
fr
7.4.2. Déconnexion avec la clé d'identification
Suivez l'opération suivante si votre SteelTouch II a été pro-
grammé pour une déconnexion par clé d'identification.
Fig. 15: Retrait de la clé de la serrure d’identification
• Retirez la clé de la serrure d’identification.
60
VECTRON POS STEELTOUCH II
7.5. Travailler avec des tables
Cette section vous présente la fonction Table. La possibi-
lité d'utiliser ou non cette fonction dépend de la program-
mation et de la configuration de votre SteelTouch II.
La fonction Table permet d'enregistrer séparément les
saisies pour plusieurs clients. Cette fonction est utile par
exemple dans la restauration afin d'enregistrer séparément
les plats et les boissons pour chaque table d'un restaurant.
Votre revendeur spécialisé Vectron peut programmer et
configurer selon vos souhaits le nombre de tables et d’opé-
rateurs.
iLes boutons évoqués dans cette
section et qui peuvent être
représentés comme éléments
graphiques sont illustrés au chapitre
« 13. Icônes » à la page 79.
7.5.1. Ouvrir une table
Pour enregistrer les saisies effectuées pour une table,
vous devez d'abord ouvrir celle-ci. Vous pouvez rouvrir
avec cette fonction les tables pour lesquelles aucune fac-
ture n'a encore été établie.
• Entrez le numéro de la table sur le bloc numérique.
• Appuyez sur le bouton <Table> pour l'ouvrir.
61
fr
7.5. 2. Fermer une table
Quand vous fermez une table, les saisies effectuées pour
celle-ci sont sauvegardées. Vous pouvez fermer une table
de différentes manières.
• Appuyez sur le bouton <Table> ou ouvrez une nouvelle
table comme décrit au chapitre « 7.5.1. Ouvrir une
table » à la page 60 afin de fermer la table actuelle-
ment ouverte.
7.5. 3. Régler le montant d’une table
La fonction Régler table permet d'établir une facture, les
saisies pour la table sont effacées et la table est fere.
• Ouvrez la table que vous souhaitez régler comme décrit
au chapitre « 7.5.1. Ouvrir une table » à la page 60.
• Entrez sur le bloc numérique le montant que vous avez
reçu du client.
• Appuyez sur le bouton <Espèces> ou choisissez un autre
mode de paiement pour établir une facture.
iLe système d'encaissement efface
les saisies, clôt la table et affiche le
montant à rendre au client.
i
Après l'ouverture de la table, vous
pouvez appuyer directement sur le
bouton <Espèces> ou choisir un autre
mode de paiement. Ceci est indiq
par exemple quand le client vous a
remis le montant exact.
62
VECTRON POS STEELTOUCH II
7.5.4. Séparer les articles d'une table sur la fac-
ture
La fonction Séparation de table permet d'établir des fac-
tures séparées pour une table. Cette fonction est utile par
exemple quand des convives paient séparément.
i
La fonction Séparation de table peut
uniquement être exécutée quand
tous les articles de la table ont
préalablement été saisis. Pour ce
faire, fermez la table ouverte comme
décrit au chapitre « 7.5.2. Fermer une
table » à la page 61.
• Ouvrez la table que vous souhaitez séparer comme
crit au chapitre « 7.5.1. Ouvrir une table » à la page
60.
• Appuyez sur le bouton <Séparation de table>.
• Choisissez les articles à séparer.
• Appuyez sur le bouton <Espèces> ou choisissez un autre
mode de paiement pour établir une facture.
63
fr
7.5.5. Séparer des articles d'une table pour une
autre table
La fonction Séparation de table permet de reporter des
articles sur une autre table. Cette fonction est utile par
exemple quand des convives changent de table.
i
La fonction Séparation de table peut
uniquement être exécutée quand
tous les articles de la table ont
préalablement été saisis. Pour ce
faire, fermez la table ouverte comme
décrit au chapitre « 7.5.2. Fermer une
table » à la page 61.
• Ouvrez la table que vous souhaitez séparer comme
crit au chapitre « 7.5.1. Ouvrir une table » à la page
60.
• Entrez sur le bloc numérique le numéro de table sur
laquelle les articles doivent être transférés.
• Appuyez sur le bouton <Séparation de table>.
• Choisissez les articles à séparer.
• Appuyez sur le bouton <Table> pour clore la procédure.
64
VECTRON POS STEELTOUCH II
7.5.6. Transférer tous les articles d'une table sur
une autre table
La fonction Reporter la table permet de transférer tous les
articles d'une table sur une autre table.
• Ouvrez la table que vous souhaitez séparer comme
crit au chapitre « 7.5.1. Ouvrir une table » à la page
60.
• Entrez sur le bloc numérique le numéro de table sur
laquelle tous les articles doivent être transférés.
• Appuyez sur le bouton <Reporter table> pour reporter la
table.
7.5.7. Transférer la table
La fonction Transférer la table permet de transférer une
table à un autre orateur. Cette fonction est utile par
exemple au moment des changements de personnel de
service. Pour qu'une table puisse être transférée il faut
qu'elle soit ouverte.
• Ouvrez la table que vous souhaitez transférer comme
crit au chapitre « 7.5.1. Ouvrir une table » à la page
60.
• Entrez sur le bloc numérique le numéro d’opérateur
auquel la table doit être transférée.
• Appuyez sur le bouton <Transférer table> pour la trans-
férer.
65
fr
7.6. Travail avec des buffers de saisie
Cette section vous présente la fonction Buffer de saisie.
La possibilité d'utiliser ou non cette fonction dépend de
la programmation et de la configuration de votre Steel-
Touch II.
La fonction Buffer de saisie permet d'enregistrer séparé-
ment les saisies pour plusieurs opérateurs. Cette fonction
est utile par exemple dans une boulangerie quand un seul
système d'encaissement doit être utilisé par plusieurs ven-
deurs ou dans un supermarché, quand un client a oublié de
peser ses légumes. Les articles saisis jusqu'à ce moment
sont enregistrés dans un buffer de saisie. D'autres clients
peuvent alors être servis dans l'intervalle.
Avec les buffers de saisie, plusieurs utilisateurs peuvent
travailler en même temps avec un système d'encaisse-
ment. Le premier utilisateur ouvre un buffer de saisie, par
exemple en appuyant sur un bouton de buffer de saisie. Il
se connecte ensuite et saisit les articles. Le premier utili-
sateur n'a pas encore terminé ses saisies. Si un second uti-
lisateur souhaite utiliser le système d'encaissement, il ap-
pui sur un nouveau bouton de buffer de saisie, se connecte
et saisit les articles. Les deux utilisateurs peuvent passer
d'un buffer de saisie à l'autre. Les saisies des utilisateurs
restent enregistrées dans leurs buffers respectifs jusqu'à
la clôture du mode de paiement.
Votre revendeur spécialisé Vectron peut programmer et
configurer selon vos souhaits le nombre de buffers de sai-
sie et d'utilisateurs.
66
VECTRON POS STEELTOUCH II
7.7. Travailler avec des rapports
Cette section vous présente la fonction Rapports. La possi-
bilité d'utiliser ou non cette fonction dépend de la pro-
grammation et de la configuration de votre SteelTouch II.
Les rapports vous permettent d'analyser les données
enregistrées dans le système d'encaissement. Le logiciel
Vectron POS propose plusieurs rapports standard. Vous
pouvez par exemple afficher et imprimer des rapports sur
les articles et les opérateurs. Un rapport d'article peut
contenir par exemple les numéros d'articles, noms d'ar-
ticles, nombres d'articles vendus, chiffres d'affaires par
article et chiffre d'affaires total. Un rapport d’opérateur
peut par exemple contenir les recettes des orateurs et le
chiffre d'affaires par client.
Le logiciel Vectron POS permet de créer deux genres de
rapports : les rapports X et les rapports Z. Les rapports X
sont des rapports intermédiaires dont les dones ne sont
pas supprimées de la mémoire des saisies. Les rapports
Z sont des rapports intermédiaires dont les dones sont
suppries de la mémoire des saisies.
Votre revendeur spécialisé Vectron peut programmer et
configurer des rapports selon vos souhaits.
67
fr
7.8. Annulation de saisies et changements
d'articles
Cette section vous présente la fonction Annulation de sai-
sies. La possibilité d'utiliser ou non cette fonction dépend
de la programmation et de la configuration de votre Steel-
Touch II.
Vous pouvez par exemple annuler des enregistrements
si un opérateur a commis des erreurs de saisie. En outre,
SteelTouch II peut être programmé et configuré de manière
à ce que des articles soient annulés et la facture corres-
pondante corrigée quand un client rend un article.
68
VECTRON POS STEELTOUCH II
7.9. Redémarrage de SteelTouch II
Redémarrez SteelTouch II en mettant le système hors ten-
sion et à nouveau sous tension.
Fig. 16: Mise sous tension de SteelTouch II
• Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour
mettre SteelTouch II hors tension.
• Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour
mettre en marche SteelTouch II.
69
fr
8. Mise hors service
Ce chapitre vous indique comment mettre hors service votre Stee-
lTouch II.
Mettez votre SteelTouch II hors service quand vous envisagez de
ne pas utiliser le système pendant une durée prolone.
• Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour mettre
SteelTouch II hors tension.
Fig. 17: Mise hors tension de SteelTouch II
• Tirez la fiche de sécurité du câble hors de la prise électrique.
• branchez tous les câbles raccordés à SteelTouch II, à l'excep-
tion de celui de la serrure d’identification et de la fiche élec-
trique.
70
VECTRON POS STEELTOUCH II
• Placez SteelTouch II sur une surface tendre, stable, plane et de
taille suffisante.
Fig. 18: Dépôt de SteelTouch II
• branchez le socle d’alimentation de la fiche d’alimentation du
bloc d'alimentation.
• Emballez SteelTouch II et le câble électrique dans l'emballage
d'origine.
• Entreposez SteelTouch II dans un environnement avec une tem-
rature de -10 à 50 °C.
71
fr
9. Pannes, origines possibles et
remèdes
Pannes Origines possibles Remède
Impossible de
mettre SteelTouch II
sous tension.
Le bloc d'alimenta-
tion est relié à une
prise qui n'est pas
sous tension.
Branchez la prise
de sécurité du bloc
d'alimentation sur
une prise électrique
sous tension.
La fiche électrique
du bloc d'alimen-
tation n'est pas
connectée au
raccordement
électrique de Steel-
Touch II.
Connectez la fiche
électrique du bloc
d'alimentation
au raccordement
électrique de Steel-
Touch II.
Défaut de fonction-
nement du logiciel
Vectron POS.
Redémarrez Stee-
lTouch II, comme
crit au chapitre
« 7.9. Redémarrage
de SteelTouch II » à
la page 68.
Le bouton marche/
arrêt est défec-
tueux.
Contactez votre
revendeur spécia-
lisé Vectron.
Le système d'en-
caissement Steel-
Touch II est défec-
tueux.
Contactez votre
revendeur spécia-
lisé Vectron.
Le système d'en-
caissement Steel-
Touch II ne réagit
pas à vos saisies.
Lopérateur connec-
té ne dispose pas
des droits néces-
saires à la fonction
souhaitée.
Contactez votre
revendeur spécia-
lisé Vectron.
L'écran tactile n'est
pas calibré.
Contactez votre
revendeur spécia-
lisé Vectron.
72
VECTRON POS STEELTOUCH II
Pannes Origines possibles Remède
Défaut de fonction-
nement du logiciel
Vectron POS.
Redémarrez Stee-
lTouch II, comme
crit au chapitre
« 7.9. Redémarrage
de SteelTouch II » à
la page 68.
La programmation
du système d'en-
caissement Steel-
Touch II présente un
défaut.
Contactez votre
revendeur spécia-
lisé Vectron.
L'écran tactile est
défectueux.
Contactez votre
revendeur spécia-
lisé Vectron.
Le système d'en-
caissement Steel-
Touch II est défec-
tueux.
Contactez votre
revendeur spécia-
lisé Vectron.
L'afficheur du
système d'encaisse-
ment SteelTouch II
reste vide.
Défaut de fonction-
nement du logiciel
Vectron POS.
Redémarrez Stee-
lTouch II, comme
crit au chapitre
« 7.9. Redémarrage
de SteelTouch II » à
la page 68.
L'économiseur
d'écran est actif.
Touchez l'écran tac-
tile avec votre doigt
ou le stylet.
Le système d'en-
caissement Steel-
Touch II est défec-
tueux.
Contactez votre
revendeur spécia-
lisé Vectron.
Le système d'en-
caissement Stee-
lTouch II traite
d'autres saisies
que celles qui ont
été effectuées sur
l'écran tactile.
L'écran tactile n'est
pas calibré.
Contactez votre
revendeur spécia-
lisé Vectron.
73
fr
Pannes Origines possibles Remède
L'écran tactile est
défectueux.
Contactez votre
revendeur spécia-
lisé Vectron.
Le système d'en-
caissement Steel-
Touch II ne produit
aucun son.
Des haut-parleurs
sont raccordés à la
prise audio, mais le
réglage du volume
est trop faible.
Eloignez les haut-
parleurs ou ampli-
fiez le volume
sonore des haut-
parleurs.
Défaut des haut-
parleurs ou du rac-
cordement audio.
Contactez votre
revendeur spécia-
lisé Vectron.
La serrure d’identi-
fication du système
d'encaissement
SteelTouch II ne
fonctionne pas.
La prise de la ser-
rure d’identification
n'est pas branchée
au connecteur de la
serrure d’identifi-
cation.
Branchez la prise de
la serrure d’identi-
fication au connec-
teur de la serrure
d’identification.
La serrure d’iden-
tification ou le
connecteur de la
serrure d’identifica-
tion a un défaut.
Contactez votre
revendeur spécia-
lisé Vectron.
74
VECTRON POS STEELTOUCH II
10. Service et entretien
Ce chapitre vous explique comment nettoyer votre SteelTouch II et
comment obtenir un support technique.
ADANGER
s
Danger de choc électrique
Courants électriques de forte intensité au
niveau du câble et du bloc d'alimentation
XNe pas nettoyer votre SteelTouch II,
son bloc d'alimentation et son câble
d'alimentation quand la fiche est
branchée sur le réseau électrique
XNe pas ouvrir SteelTouch II ni son bloc
d'alimentation
Danger de mort ou de brûlure
XMise hors tension de SteelTouch II
XTirer la fiche du réseau électrique
10.1. Nettoyage
Ce chapitre vous indique comment nettoyer votre Steel-
Touch II.
GARE
a
Les produits de nettoyage corrosifs
peuvent endommager la surface
XNe pas utiliser de produit de
nettoyage corrosif
XUtiliser uniquement des produits
de nettoyage doux ou de l'eau
pour le nettoyage
75
fr
10.1.1. Nettoyage du boîtier et de l'afficheur
Nettoyez très soigneusement le btier et l'afficheur au
moyen d'un chiffon ne peluchant pas. Vous pouvez imbiber
légèrement le chiffon avec un produit de nettoyage doux
ne laissant pas de résidus ou avec de l'eau.
10.1.2. Nettoyage des contacts
Nettoyez les contacts de SteelTouch II, par ex. ceux des
interfaces, avec un coton-tige et sans appuyer.
10.2. Entretien
Seul votre revendeur spécialisé Vectron peut effectuer les
travaux d'entretien sur SteelTouch II.
10.3. Contact du service après-vente
Si vous avec des questions ou si vous avez besoin d'aide
pour faire fonctionner votre SteelTouch II, veuillez vous
adresser à votre revendeur spécialisé Vectron.
76
VECTRON POS STEELTOUCH II
11. Elimination
Vectron Systems AG reprend les appareils électriques et électro-
niques fabriqués par ses soins ou pour son compte et utilisés à
titre commercial, conformément aux dispositions de l’article 9 de
la directive 2002/96/CE, modifiée par la directive 2003/108/CE.
L'entreprise assure une élimination des appareils électriques et
électroniques usagés, conformément aux règles en la matière.
L’obligation légale de reprise s’applique à des appareils mis sur
le marché après le 13 août 2005. En dérogation à cette règle,
Vectron Systems AG étend la reprise à tous les appareils mis en
circulation depuis le 01 janvier 2004.
Il est interdit de jeter aux ordures le système d’encaissement
SteelTouch II et le bloc d’alimentation Vectron PS30.
Envoyez franco domicile dans leur emballage d’origine à Vectron
Systems AG les appareils électriques et électroniques usagés
fabriqués par Vectron Systems AG ou pour son compte ainsi que
leurs accessoires, en mentionnant « Elimination d’appareils usa-
gés ».
N° d’enregistrement WEEE : DE
91733199
77
fr
12. Glossaire
Ce chapitre explique les termes utilisés en liaison avec Steel-
Touch II.
Terme Définition
Bouton Surface programmée dans le système d'encais-
sement pour déclencher des ordres. Les com-
mandes programes peuvent être appelées au
moyen de l'affichage ou du clavier du système
d'encaissement.
Code à barres Information composée de traits parallèles
de différentes épaisseurs. Ces traits ont une
signification que le système d'encaissement par
exemple peut déchiffrer.
Ecran tactile Ecran sensible au touche avec fonction de saisie
directement sur l'écran avec un stylet ou les
doigts.
Flash-ROM Mémoire dans laquelle les dones sont conser-
vées même après la coupure de la tension
d'alimentation.
Icône Petite image symbolique affichée sur l'inter-
face utilisateur. Ces icônes déclenchent des
fonctions du logiciel Vectron-POS quand on
les touche ou quand on clique dessus avec la
souris.
Liquid Crystal
Display (LCD).
Ecran composé de cristaux liquides.
Mode de paie-
ment
Méthode pour clore une facture. Les moyens
de paiement sont par exemple le paiement en
espèces ou par carte de crédit.
Point de vente
(point of sale)
(POS)
Lieu ou se déroule une vente. Ici, l'emplacement
de la caisse.
Rapport X Rapport intermédiaire avec lequel les données
ne sont pas effacées de la mémoire des saisies.
78
VECTRON POS STEELTOUCH II
Terme Définition
Rapport Z Rapport final avec lequel les données sont effa-
cées de la mémoire des saisies.
Opérateur de
tables
Système d'encaissement assurant la gestion
centralisée des tables dans le réseau de caisses.
Thin Film
Transistor
(TFT).
79
fr
13. Icônes
Les icônes sont affichés dans l'afficheur de SteelTouch II. Les
icônes représentés dans l'afficheur sont appelés boutons.
L'actionnement d'un bouton déclenche une fonction comme par
exemple l'établissement d'une facture.
Ce chapitre fournit une liste des icônes du logiciel Vectron POS et
en explique la signification. La possibilité existe de charger dans
le logiciel Vectron POS des icônes que l'on a créés soi-me, par
exemple pour des catégories de produits ou des produits.
En cas de questions ou si vous avez des souhaits concernant la
programmation et la configuration, veuillez vous mettre en rap-
port avec votre revendeur spécialisé Vectron.
Icône Signification Icône Signification
Clear Numéro de place
Escape Article
Hors de l'établisse-
ment
Fac ture
Refuser le reçu Charger la facture
Copie du reçu Reprendre la facture
Nombre de clients Copie de la facture
Intérieur Séparer place
80
VECTRON POS STEELTOUCH II
Icône Signification Icône Signification
Aucune facture Annulation
Opérateur Annulation de la der-
nière saisie
Fonctions manager
seulement
Table
Tables opérateur
ouvertes
Table 0
Séparation de table Suppléments
Transférer la table Bière
Reporter la table Glace
Plan des tables Poisson
Saisie d’un texte
pour la table
Viande
Rapport X Boissons
Rapport Z Plats principaux
Facture intermédiaire Desserts
Sous-total Pizza
Esces Eaux de vie
81
fr
Icône Signification Icône Signification
Boissons fraîches Entrées
Boissons chaudes Vin
82
VECTRON POS STEELTOUCH II
14. Déclaration de conformité CE
Fabricant Vectron Systems AG
Willy-Brandt-Weg 41
48155 Muenster, Germany
Genre d’appareil Système d'encaissement stationnaire
Désignation de type Vectron POS SteelTouch II
Le fabricant déclare par la présente que lorsqu’il est employé
conformément à sa destination le produit désigné ci-avant est
conforme aux exigences fondamentales des directives 2004/108/
CE et 2006/95/CE.
Normes utilisées
• EN 55022:2006 + A1:2007
• EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
• EN 60950-1:2006
• EN 61000-3-2:2006
• EN 61000-3-3:2008
Muenster, le 20.05.2011
Jens Reckendorf
Membre du directoire
Thomas Stümmler
Membre du directoire
83
fr
15. Documentation des
modifications
Date Changements
04.07.2011 Première version et publication
12.07.2011 Modifications rédactionnelles
18.08.2011 Modifications rédactionnelles
84
VECTRON POS STEELTOUCH II
16. Accessoires
Nous souhaitons vous présenter ici des accessoires que vous pou-
vez acquérir pour votre SteelTouch II. Pour des informations com-
plémentaires et des caractéristiques techniques des accessoires,
veuillez consulter sur l'Internet notre site www.vectron.de.
Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez vous adres-
ser à votre revendeur spécialisé Vectron.
16.1. Systèmes de serrures d’identification
16.1.1. Dallas iButton Standard
Serrure d’identification Dallas iButton Standard dans boî-
tier en inox. Les clés d'identification ne sont pas mainte-
nues par magnétisme.
Fig. 19: Dallas iButton Standard
85
fr
16.1.2. Dallas iButton avec aimant
Serrure d’identification Dallas iButton Magnet dans boîtier
en inox. Les clés d'identification sont maintenues par
magnétisme.
Fig. 20: Dallas iButton avec aimant
16.1.3. Addimat
Serrure d’identification Addimat dans btier en inox. Les
clés d'identification sont maintenues par magnétisme.
Fig. 21: Addimat
86
VECTRON POS STEELTOUCH II
16.2. Affichage client
SteelTouch II peut être équipé d'un afficheur client à mon-
ter au dos du btier.
L'afficheur intégré dans un btier en inox de grande qua-
lité peut afficher deux lignes de 20 caractères alphanumé-
riques chacune.
Fig. 22: Affichage client
16.3. Stylets
16.3.1. Stylet
Le stylet permet de saisir des données sur l'écran tactile
de SteelTouch II. Le stylet est en plastique.
Fig. 23: Stylet
87
fr
16.3.2. Stylet Vectron
Le stylet permet de saisir des données sur l'écran tactile
de SteelTouch II. Le stylet est en plastique.
Fig. 24: Stylet Vectron
16.3.3. Stylet multifonction
Le stylet multifonction permet de saisir des données sur
l'écran tactile de SteelTouch II. Le stylet multifonction
comprend aussi une mine de stylo à bille. Par rotation, on
peut passer de la fonction écriture à la fonction stylet.
Fig. 25: Stylet multifonction
88
VECTRON POS STEELTOUCH II
16.4. Support mural
Le support mural disponible en option permet de monter
SteelTouch II à un mur.
Fig. 26: Support mural
89
fr
16.5. Pied S300
Le pied S300 développé pour la série SteelTouch peut
être utilisé en combinaison avec la plaque VESA-Mount
(100 mm) et être monté sur SteelTouch II pour renforcer le
caractère exclusif du système d'encaissement.
Fig. 27: Pied S300
90
VECTRON POS STEELTOUCH II
17. Autres produits Vectron
Nous souhaitons attirer ici votre attention sur d'autres produits de
Vectron. Pour des informations complémentaires sur les produits
Vectron et leurs caractéristiques techniques, veuillez consulter
sur l'Internet notre site www.vectron.de.
Pour toute question sur nos produits, veuillez vous adresser à
votre revendeur spécialisé Vectron.
17.1. Systèmes d'encaissement stationnaires
Vectron
Les systèmes d'encaissement stationnaires Vectron avec
hardware Vectron rapide et fiable sont idéaux pour une
utilisation monoposte. Leur propriété particulière comme
serveur autorise également un échange de données avec
d'autres systèmes d'encaissement Vectron stationnaires et
mobiles.
Vous trouverez dans notre large gamme de produits le
système d'encaissement stationnaire Vectron idéal pour
chaque domaine d'utilisation.
91
fr
17.1.1. Vectron POS SteelTouch PC
Vectron POS SteelTouch PC allie la flexibilité d'un ordina-
teur aux performances du logiciel d'encaissement Vectron
POS. Elle dispose d'un afficheur TFT de 38,1 cm (15") dans
un btier en inox. La saisie s'effectue au moyen d'un écran
tactile.
Fig. 28: Vectron POS SteelTouch PC
92
VECTRON POS STEELTOUCH II
17.1.2. Vectron POS Modular
Vectron POS Modular peut être combiné avec différents
écrans et claviers.
Variantes d'écrans :
• Ecran TFT Vectron D80T de 21,3 cm (8,4")
• Ecran TFT Vectron D151T de 38,1 cm (15")
• Ecran TFT Vectron D153T de 38,1 cm (15")
• Ecran TFT Vectron D171T de 43,2 cm (17")
Variantes de claviers :
• Clavier standard Vectron K10R
• Clavier plat Vectron K10F
Fig. 29: Vectron POS Modular
93
fr
17.1.3. Vectron POS ColorTouch
Vectron POS ColorTouch dispose d'un afficheur TFT de
30,7 cm (12,1"). La saisie s'effectue au moyen d'un écran
tactile.
Fig. 30: Vectron POS ColorTouch
94
VECTRON POS STEELTOUCH II
17.1.4. Vectron POS Vario
Vectron POS Vario dispose d'un afficheur TFT de 26,4 cm
(10,4"). La saisie s'effectue au choix avec l'écran tactile
optionnel ou avec un clavier standard ou plat.
Fig. 31: Vectron POS Vario
95
fr
17.1.5. Vectron POS Mini
Vectron POS Mini dispose d'un afficheur TFT de 14,5 cm
(5,7"). La saisie s'effectue au choix avec l'écran tactile
optionnel ou avec un clavier plat.
Fig. 32: Vectron POS Mini
96
VECTRON POS STEELTOUCH II
17.2. Systèmes d'encaissement mobiles / hybrides
Vectron
Les systèmes d'encaissement mobiles et hybrides Vectron
avec matériel Vectron rapide et fiable sont idéaux pour une
utilisation variable, indépendante d'un emplacement fixe.
Les systèmes d'encaissement Vectron mobiles et station-
naires sont tous compatibles entre eux.
17.2.1. Vectron POS MobilePro
Vectron POS MobilePro dispose d'un afficheur TFT de 8,9
cm (3,5"). La saisie s'effectue au choix avec l'écran tactile
optionnel ou avec le clavier.
Fig. 33: Vectron POS MobilePro
97
fr
17.2.2. Vectron POS MobileTouch
Vectron POS MobileTouch dispose d'un afficheur TFT de
10,9 cm (4,3"). La saisie s'effectue au moyen d'un écran
tactile.
Fig. 34: Vectron POS MobileTouch
98
VECTRON POS STEELTOUCH II
17.2. 3. Vectron POS MobileXL
Vectron POS MobileXL peut être utilisé au choix comme
système d'encaissement mobile ou comme système sta-
tionnaire dans la station d'accueil et de charge. Le système
dispose d'un afficheur de 14,5 cm (5,7"). La saisie s'effec-
tue au moyen d'un écran tactile.
Fig. 35: Vectron POS MobileXL
99
fr
17.2.4. Vectron POS MobilePad
Vectron POS MobilePad peut être utilisé au choix comme
système d'encaissement mobile ou comme système sta-
tionnaire dans la station d'accueil et de charge. Le système
dispose d'un afficheur de 21,3 cm (8,4"). La saisie s'effec-
tue au moyen d'un écran tactile.
Fig. 36: Vectron POS MobilePad
100
VECTRON POS STEELTOUCH II
17.3. Logiciel Vectron
Le logiciel Vectron est le compment ial des systèmes
d'encaissement Vectron pour des applications complexes
et exigeantes dans tous les domaines.
17.3.1. Logiciel Vectron POS
Les systèmes d'encaissement emploient tous le même
logiciel. Grâce à sa grande souplesse, le logiciel Vectron
POS est utilisable dans toutes les branches. Cette double
stratégie de plate-forme est unique au monde.
17.3.2. Vectron POS PC
Vectron POS PC reporte le logiciel de caisse sur un ordi-
nateur. La condition est de posséder un ordinateur avec
un système d’exploitation Microsoft® Windows®. En plus du
logiciel Vectron POS, les applications E-Mail, Office, Hôtel
et de gestion des stocks peuvent être utilisées.
Bien que Vectron POS PC et les systèmes propriétaires
Vectron fonctionnent sur une base matérielle différente,
ils peuvent être mis en réseau entre eux sans aucun pro-
blème. Ils offrent les mêmes fonctions et routines de pro-
grammes, ainsi qu’un format de dones interchangeable
pour les articles, les ventes et d’autres prestations.
101
fr
17.3.3. Vectron Commander
Vectron Commander est un logiciel de communication et
d’évaluation pour ordinateur avec système d’exploitation
Microsoft® Windows®. Grâce à la liaison avec le système
d'encaissement Vectron, Vectron Commander peut lire les
données de caisse et les évaluer. Vous disposez en perma-
nence d’un aperçu des chiffres des ventes, des commandes
et des temps de travail etc.
Avec Vectron Commander vous pouvez consulter des
rapports à l'écran ou les imprimer. Vous pouvez utiliser les
modèles de rapports fournis ou créer/adapter des rapports
selon vos besoins.
Vous pouvez rapatrier simultanément des données de
plusieurs systèmes d'encaissement ou leur en envoyer. De
plus, vous pouvez accorder des droits individuellement aux
utilisateurs.
Avec Vectron POS Anywhere, vous pouvez par exemple
vous connecter via un réseau ou un modem à des systèmes
d'encaissement, les commander à distance et contrôler
leur utilisation.
Vectron Commander peut être utilisé comme interface
entre des logiciels tiers (par ex. des systèmes de gestion
des stocks) et les systèmes d'encaissement Vectron.
54

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vectron POS SteelTouch II bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vectron POS SteelTouch II in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Vectron POS SteelTouch II

Vectron POS SteelTouch II Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 99 pagina's

Vectron POS SteelTouch II Gebruiksaanwijzing - English - 98 pagina's

Vectron POS SteelTouch II Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 100 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info