573324
151
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/161
Pagina verder
Vectron POS MobileTouch
VECTRON SYSTEMS
Manual de usuario
3
© 2011 to 2012 by Vectron Systems AG
Vectron Systems AG
Willy-Brandt-Weg 41
www.vectron.de
Vectron
Leading in POS Technology
Su distribuidor técnico de Vectron
Sello
Actualizado al: 24.04.2012
Reservado el derecho de error y modificación técnica
Fabricante
48155 Muenster, Germany
5
Índice
1. Explicación de términos y de signos ................................11
1.1. Normas de seguridad ..................................................................... 11
1.1.1. Palabras clave .................................................................................12
1.1.2. Descripción .....................................................................................13
1.1.3. Símbolo ............................................................................................ 14
1.2. Referencias a información ............................................................ 14
2. Normas de seguridad generales .......................................15
3. Información sobre este manual de usuario ......................19
3.1. Destinatarios .................................................................................. 19
3.2. Objetivo ........................................................................................... 19
3.3. Servicio de atención del distribuidor .......................................... 19
3.4. Aclaraciones del contenido ...........................................................21
4. Especificación de funcionalidad .......................................22
4.1. Sistema de terminal MobileTouch ................................................22
4.2. Software Vectron POS ................................................................... 24
4.3. Estación de carga MobileTouch ................................................... 25
4.4. Uso correcto ...................................................................................25
4.5. Datos técnicos ................................................................................28
4.5.1. Sistema de terminal MobileTouch ................................................28
4.5.2. Batería B50 ..................................................................................... 30
4.5.3. Estación de carga MobileTouch .................................................... 30
4.5.4. Fuente de alimentacn EA10301 ................................................ 31
4.5.5. Software Vectron POS ................................................................... 32
5. Descripción del terminal ...................................................33
5.1. Paquete de distribucn ................................................................33
5.2. Descripción del terminal ...............................................................34
5.2.1. Vista desde delante del sistema de terminal MobileTouch ....... 35
5.2.2. Vista desde atrás del sistema de terminal MobileTouch ........... 38
5.2.3. Vista en detalle del sistema de terminal MobileTouch .............. 40
5.2.4. Vista de la batería B50 .................................................................. 42
5.2.5. Vista desde arriba de la estacn de carga MobileTouch ..........44
5.2.6. Vista desde abajo de la estación de carga MobileTouch ...........46
6
VECTRON POS MOBILETOUCH
5.2.7. Vista de la fuente de alimentación EA10301 .............................48
5.2.8. Vista del cable de alimentación IEC .............................................50
5.3. Medidas ............................................................................................52
6. Puesta en servicio .............................................................54
6.1. Instalación de la estación de carga MobileTouch ......................55
6.1.1. Elegir el lugar de instalación para la estación de carga
MobileTouch ....................................................................................55
6.1.2. Conectar la estación de carga MobileTouch a la alimentación
eléctrica...........................................................................................56
6.2. Colocar baterías B50 y cargarlas ................................................59
6.2.1. Colocar baterías B50 en la estación de carga MobileTouch y
cargarlas .........................................................................................59
6.2.2. Colocar la batería B50 en el sistema de terminal
MobileTouch ....................................................................................63
6.2.3. Colocar el sistema de terminal MobileTouch en la estación de
carga y cargar una batería Akku B50 .......................................... 66
6.3. Configurar la red inalámbrica ......................................................69
6.4. Configurar Bluetooth ..................................................................... 71
6.5. Sujetar la correa de mano en el sistema de terminal
MobileTouch ....................................................................................71
6.6. Sujetar el cordón de seguridad en el sistema de terminal
MobileTouch .................................................................................... 74
6.7. Sujetar la funda de piel ................................................................. 76
6.8. Ponerse la correa ........................................................................... 77
6.9. Sujetar el cordón de seguridad a la funda de piel .....................78
7. Funcionamiento ..................................................................80
7.1. Sujetar con la mano el sistema de terminal MobileTouch ........80
7.2. Transportar el sistema de terminal MobileTouch ....................... 81
7.2.1. Transportar el sistema de terminal MobileTouch con la
correa de mano ...............................................................................82
7.2.2. Transportar el sistema de terminal MobileTouch en la funda
de piel ..............................................................................................83
7.3. Encender el sistema de terminal MobileTouch y ponerlo en
reposo .............................................................................................. 84
7.3.1. Encender el sistema de terminal MobileTouch ...........................84
7.3.2. Poner en reposo el sistema de terminal MobileTouch ...............85
7.4. Cargar la batería B50 ....................................................................86
7
7.5. Cambiar la batería ..........................................................................88
7.6. Introducir datos en el sistema de terminal MobileTouch ..........93
7.7. Darse de alta en el sistema de terminal MobileTouch y darse
de baja del sistema deMobileTouchterminal 96 ......................... 96
7.7.1. Darse de alta en el sistema de terminal MobileTouch ...............96
7.7.2. Darse de baja del sistema de terminal MobileTouch .................. 97
7.8. Trabajar con mesas ........................................................................ 98
7.8.1. Abrir mesa .......................................................................................98
7.8.2. Registrar artículos en una mesa ..................................................99
7.8.3. Cerrar mesa ....................................................................................99
7.8.4. Liquidar mesa ...............................................................................100
7.8.5. Separar artículos de una mesa en una factura ........................101
7.8.6. Separar algunos artículos de una mesa a otra mesa ..............102
7.8.7. Traspasar todos los artículos de una mesa a otra mesa ......... 103
7.8.8. Transferir mesa a otro empleado ............................................... 103
7.9. Trabajar con informes .................................................................104
7.10. Anular pedidos y retirar arculos .............................................105
7.11. Utilizar la red inambrica para la transmisión de datos ........ 105
7.12. Reiniciar el sistema de terminal MobileTouch ..........................106
8. Puesta fuera de servicio .................................................107
8.1. Poner fuera de servicio el sistema de terminal MobileTouch .107
8.2. Poner fuera de servicio la estación de carga MobileTouch .... 111
9. Averías, posibles causas y su solución ..........................113
9.1. Sistema de terminal MobileTouch ..............................................113
9.2. Estación de carga MobileTouch ..................................................121
10. Servicio y mantenimiento ...............................................125
10.1. Limpieza ........................................................................................125
10.1.1. Limpieza de la carcasa y de la pantalla.....................................126
10.1.2. Limpieza de los contactos ........................................................... 126
10.2. Mantenimiento ..............................................................................126
10.3. Ponerse en contacto con el servicio al cliente ......................... 126
11. Desecho ............................................................................127
12. Glosario .............................................................................128
8
VECTRON POS MOBILETOUCH
13. Iconos ................................................................................131
14. Declaración de conformidad CE ......................................140
15. Accesorios ........................................................................141
15.1. Batería B50 ................................................................................... 141
15.2. Estación de carga MobileTouch con fuente de alimentación
EA10301 ........................................................................................ 142
15.2.1. Lápiz táctil Vectron .....................................................................143
15.2.2. Lápiz táctil multifunción .............................................................143
15.3. Funda de piel ................................................................................. 144
15.4. Correa ............................................................................................145
15.5. Cordón de seguridad .................................................................... 145
15.6. Punto de acceso WiFi profesional ..............................................146
15.7. Licencia para impresión en red WiFi .......................................... 146
15.8. Impresora Bixolon SPP-R200 .....................................................147
16. Otros productos de Vectron ............................................148
16.1. Sistemas de terminales estacionarios .......................................148
16.1.1. Vectron POS ColorTouch .............................................................149
16.1.2. Vectron POS Mini .........................................................................150
16.1.3. Vectron POS Modular ..................................................................151
16.1.4. Vectron POS SteelTouch II ..........................................................152
16.1.5. Vectron POS SteelTouch Light ...................................................153
16.1.6. Vectron POS SteelTouch PC ........................................................154
16.1.7. Vectron POS Vario II ....................................................................155
16.2. Sistemas de terminales híbridos y móviles ..............................156
16.2.1. Vectron POS MobilePad ............................................................... 157
16.2.2. Vectron POS MobilePro ...............................................................158
16.2.3. Vectron POS MobileXL ................................................................. 159
16.3. Software ........................................................................................159
16.3.1. Vectron Commander ....................................................................160
16.3.2. Vectron POS .................................................................................. 161
16.3.3. Vectron POS PC ............................................................................ 161
16.4. bonVito ..........................................................................................161
11
es
1. Explicación de términos y de
signos
En este capítulo conocerá los términos y los signos que se utilizan
en este manual de usuario.
1.1. Normas de seguridad
Este manual de usuario contiene normas de seguridad que
hacen referencia a los riesgos relacionados con el Vectron
POS MobileTouch, llamado a partir de ahora MobileTouch.
Cada norma de seguridad consta de tres elementos, la pa-
labra clave (1), la descripción (2) y el símbolo (3).
1
23
Fig. 1: Ejemplo de una norma de seguridad
12
VECTRON POS MOBILETOUCH
1.1.1. Palabras clave
Las palabras clave le informan sobre un posible riesgo. El
riesgo contiene información de la gravedad y las conse-
cuencias de una lesión en relación con un peligro, así como
de la posibilidad de que una lesión ocurra.
APELIGRO
La palabra clave “PELIGRO” define un peligro con riesgo
elevado, que tiene como consecuencia la muerte o graves
lesiones corporales si no se evita.
AADVERTENCIA
La palabra clave “ADVERTENCIA” define un peligro con
riesgo medio, que podría tener como consecuencia la
muerte o graves lesiones corporales si no se evita.
ACUIDADO
La palabra clave “CUIDADO” define un peligro con bajo
riesgo, que podría tener como consecuencias lesiones cor-
porales reducidas o moderadas si no se evita.
ATENCIÓN
La palabra clave “ATENCIÓN” define un peligro que podría
tener como consecuencia daños materiales si no se evita.
13
es
1.1.2. Descripción
La información en cuanto a daños personales está dispues-
ta en el mismo orden en cada norma de seguridad.
Peligro por electrocución
Corrientes intensas en la fuente de alimentación
XNo abrir ninguna fuente de alimentación
Puede morir o sufrir quemaduras
XUtilizar únicamente fuentes de alimentación que
no estén dañadas
La descripción contiene la siguiente información:
• Conocerá qué es peligroso.
• Conocerá los peligros a los que se expone y dónde se
encuentra el peligro.
• Conocerá lo que no debe hacer.
• Conocerá las consecuencias de no prestar atención a la
norma de seguridad.
• Aprenderá lo que debe hacer para evitar el peligro.
La información en cuanto a daños materiales está dispues-
ta en el mismo orden en cada norma de seguridad.
Los agentes de limpieza corrosivos pueden dañar
las superficies
XNo utilizar agentes de limpieza corrosivos
XUtilizar únicamente agentes de limpieza suaves o
agua para limpiar
La descripción contiene la siguiente información:
• Conocerá lo que puede provocar daños materiales.
• Conocerá lo que no debe hacer.
• Aprenderá lo que debe hacer para evitar los dos ma-
teriales.
14
VECTRON POS MOBILETOUCH
1.1.3. Símbolo
Toda norma de seguridad contiene un símbolo que indi-
ca gráficamente el peligro. Si no hay ningún símbolo de
advertencia especial, se utiliza el símbolo de advertencia
general.
Los símbolos de advertencia tienen el siguiente significa-
do:
Símbolo de
advertencia Significado
AASignos de advertencia generales que
advierten de daños personales.
aSigno de advertencia general de peligros
para los que no existe ningún signo de
advertencia especial.
sSigno de advertencia especial para peli-
gros debidos a corriente eléctrica.
tSigno de advertencia especial para peli-
gros debidos a altas temperaturas.
1.2. Referencias a información
Este manual de usuario contiene referencias a información
útil para el manejo del MobileTouch.
El signo de información tiene el siguiente significado:
iEl signo de información indica referen-
cias a información que puede ser útil al
utilizar MobileTouch.
15
es
2. Normas de seguridad
generales
En este capítulo conocerá los peligros que existen en relación con
el uso del MobileTouch.
No olvide respetar las siguientes normas de seguridad:
APELIGRO
s
Peligro por electrocución
Corrientes intensas en el cable de
alimentación IEC y en la fuente de
alimentación
XNo abrir ninguna fuente de alimentación
Puede morir o sufrir quemaduras
XUtilizar únicamente cables de
alimentación IEC y fuentes de
alimentación que no estén dañados
XUtilizar cables de alimentación IEC
y fuentes de alimentación en estado
original
XUtilizar líquidos lejos del cable de
alimentación IEC y de la fuente de
alimentación
16
VECTRON POS MOBILETOUCH
APELIGRO
t
Peligro por altas temperaturas
Las baterías B50 pueden incendiarse
XNo exponga las baterías B50 a ningún
fuego ni a altas temperaturas
XLas baterías B50 no se deben abrir, dejar
caer, tirar ni modificar
Sufrirá abrasiones o quemaduras
XCargar las baterías B50 a una
temperatura de las células de entre 0 y
45 °C y con una humedad del aire del 45
hasta el 85 por ciento
XDescargar las baterías B50 a una
temperatura de las células de entre -20 y
60 °C y con una humedad del aire del 45
hasta el 85 por ciento
XAlmacenar las baterías B50 a una
temperatura ambiente de entre -20 y 35
°C y con una humedad del aire del 45
hasta el 85 por ciento
ACUIDADO
s
Peligro por electrocución
Cortocircuito en el circuito de baja
tensión de la fuente de alimentación
XNo verter ningún líquido sobre el
MobileTouch, el cable de alimentación IEC
y la fuente de alimentación
Puede sufrir una descarga eléctrica
XUtilizar líquidos lejos del cable de
alimentación IEC y de la fuente de
alimentación
17
es
ATENCIÓN
a
Daños en el MobileTouch
Caída del MobileTouch desde la superficie
de apoyo
Transporte y envío del MobileTouch en un
embalaje inadecuado
Sobrevoltaje en la red ectrica
Sobrevoltaje por la conexión de una
fuente de alimentación errónea
El MobileTouch puede resultar dañado
XColocar el MobileTouch sobre
una superficie estable, plana y
suficientemente grande
XConservar el embalaje original
XTransportar y enviar el MobileTouch solo
en el embalaje original
XConectarla estación de carga del
MobileTouch solo a un voltaje de entre
100 y 240 voltios
XUtilizar solo accesorios Vectron y
accesorios autorizados por Vectron
ATENCIÓN
a
Daños en las baterías B50
Cortocircuito de la electrónica de la
batería
Las baterías B50 pueden resultar dañadas
XNo tocar los contactos de las baterías
B50 con objetos metálicos
XNo verter ningún líquido sobre las
baterías B50 ni utilizar líquidos para
limpiarlas
XNo seguir utilizando baterías dañadas
XNo enviar baterías dañadas
XEntregar las baterías dañadas en un
punto de recogida
18
VECTRON POS MOBILETOUCH
ATENCIÓN
a
Modificación de la configuración y de la
programación del MobileTouch
Pérdida y modificación ilegal de datos
Modificación ilegal de la configuración y
de la programación
Usted puede sufrir pérdidas económicas y
consecuencias penales
XProteger mediante contraseñas los
niveles de programación
XAsignar a cada empleado únicamente los
derechos que necesite
19
es
3. Información sobre este manual
de usuario
Este manual de usuario forma parte del MobileTouch. El manual de
usuario se ha de guardar junto con el MobileTouch. Si entrega el
MobileTouch a un tercero, incluya tambn este manual de usuario.
3.1. Destinatarios
Este manual de usuario está redactado para el usuario
final del MobileTouch.
3.2. Objetivo
Este manual de usuario le informa sobre las funciones y
características del MobileTouch. En él encontrará informa-
ción sobre cómo poner en funcionamiento el MobileTouch,
sobre su manejo y sobre cómo ponerlo fuera de servicio.
3.3. Servicio de atención del distribuidor
Vectron Systems AG es el fabricante del MobileTouch.
Vectron no vende el MobileTouch directamente a los usua-
rios finales. El distribuidor técnico de Vectron a través del
cual ha comprado el MobileTouch, es su persona de contac-
to en todas las cuestiones relativas al sistema de terminal.
Los sistemas de terminales MobileTouch suministrados por
Vectron a los distribuidores técnicos de Vectron no han
sido programados ni configurados. Su distribuidor técni-
co de Vectron debería haber programado y configurado
su sistema MobileTouch de acuerdo con usted y con sus
requerimientos.
20
VECTRON POS MOBILETOUCH
Por este motivo, este manual para el usuario solo contiene
información aplicable a todos los sistemas de terminales
MobileTouch, ya que el software Vectron POS debe estar
programado individualmente para usted. Este manual de
usuario no contiene información sobre la programación y
la configuración del MobileTouch.
Su distribuidor técnico de Vectron debe haberle propor-
cionado capacitación y documentación detallada adaptada
a su programación y configuración del software Vectron
POS.
21
es
3.4. Aclaraciones del contenido
El catulo “Especificación de funcionalidad” proporciona
una visión general de las tareas para las cuales puede utili-
zar el MobileTouch. En el capítulo Descripción del termi-
nal” aprenderá de qué elementos consta el MobileTouch,
nde se encuentran, cómo se llaman y cuáles son sus
funciones.
El catulo “Puesta en servicio” explica los preparativos
para la puesta en servicio del MobileTouch. El funciona-
miento normal del MobileTouch se explica en el capítulo
“Funcionamiento”. El capítulo “Puesta fuera de servi-
cio” describe cómo puede poner fuera de servicio el
MobileTouch cuando no lo vaya a utilizar durante mucho
tiempo.
En el catulo “Averías, posibles causas y su solución” reci-
birá ayuda para solucionar las averías. El catulo “Servicio
y mantenimiento” le explica cómo limpiar el MobileTouch y
recibir asistencia técnica.
En el catulo Desecho” se explica la forma de eliminar
el MobileTouch después de su utilizacn. El “Glosario” ex-
plica abreviaturas y conceptos que se utilizan en relación
con el MobileTouch. En el capítulo “Iconos conocerá los
elementos de mando gráficos del MobileTouch y su manejo.
La Declaración de conformidad CE” certifica cuáles son
las directivas que cumple el MobileTouch y con qué normas
se ha fabricado.
El catulo Accesorios” le informa sobre productos adi-
cionales que puede adquirir y utilizar con el MobileTouch.
En el catulo “Otros productos de Vectron” conocerá q
productos ofrece Vectron además del MobileTouch.
22
VECTRON POS MOBILETOUCH
4. Especificación de funcionalidad
En este capítulo conocerá las características del MobileTouch.
Además, obtendrá información sobre el empleo correcto y los
datos técnicos del MobileTouch.
El MobileTouch es un sistema de terminal móvil formado por dos
componentes: el sistema de terminal MobileTouch y la estación
de carga MobileTouch. Usted ha comprado los componentes por
separado.
El sistema de terminal MobileTouch consta del terminal
MobileTouch y una batería B50.
La estación de carga MobileTouch consta de la estación de carga y
la fuente de alimentación EA10301 con cable de alimentación IEC.
4.1. Sistema de terminal MobileTouch
El MobileTouch es un sistema de terminal portátil que tam-
bién puede utilizar sin conexión a una red.
La carcasa de magnesio ligera y antisalpicaduras del siste-
ma de terminal MobileTouch es muy resistente a los golpes.
A través de la pantalla táctil se introducen los datos como,
por ejemplo, pedidos, utilizando el dedo o un lápiz táctil.
El sistema de terminal MobileTouch transmite los datos
introducidos por WiFi inalámbrico. Es compatible con el es-
tándar de seguridad WEP para el cifrado de datos. A través
de la conexión de red inalámbrica se puede, por ejemplo,
actualizar el software Vectron POS y leer datos de pedidos.
23
es
El sistema de terminal MobileTouch se puede conectar
con varios Access Points o puntos de acceso y él mismo
selecciona automáticamente el Access Point con la mayor
intensidad de radioseñal. Con esta función se puede cubrir
una gran área de recepción y de emisión. Su distribuidor
técnico de Vectron puede comprobar por usted si el siste-
ma de terminal MobileTouch se puede integrar en una WiFi
existente.
Bluetooth permite la conexión inalámbrica de aparatos a
corta distancia al sistema de terminal MobileTouch, por
ejemplo impresoras portátiles.
Un sensor detecta si inclina el sistema de terminal
MobileTouch. Su distribuidor técnico de Vectron puede
configurar para usted el sistema de terminal MobileTouch,
de forma que el contenido de la pantalla se incline 180
grados, por ejemplo para mostrar a un cliente un pedido o
una factura.
En el sistema de terminal MobileTouch está integrado un
altavoz. En caso de mensajes del sistema, el sistema de
terminal MobileTouch puede informarle mediante tonos.
Informe a su distribuidor técnico de Vectron si desea que
le configure los sonidos.
Su distribuidor técnico de Vectron puede configurar el
sistema de terminal MobileTouch de tal forma que, por
ejemplo, la función de vibración integrada le informe
cuando entren mensajes que ha enviado, por ejemplo, un
ServiceCall.
El paquete de distribución del sistema de terminal
MobileTouch incluye una batería B50. La batería de ion de
litio proporciona energía para una duración de hasta diez
horas, dependiendo de las condiciones del entorno y del
uso. La duración de la batería depende, por ejemplo, de si
está encendida la WiFi y de si está programada la función
de ahorro de energía.
24
VECTRON POS MOBILETOUCH
Además de la batería, en el sistema de terminal
MobileTouch está instalada otra batería de respaldo que
suministra energía al sistema de terminal MobileTouch
cuando cambia la batería.
Los datos se mantienen guardados en el sistema de ter-
minal MobileTouch cuando cambia la batería o cuando
esta está descargada, ya que los datos se guardan en una
memoria flash después de introducirlos.
El sistema de terminal MobileTouch dispone de una función
de ahorro de energía, con la que se pueden desactivar
componentes. Gracias al menor consumo de energía, puede
prolongar la duración del funcionamiento del sistema de
terminal MobileTouch en función de las condiciones del
entorno y del uso.
La programación y la configuración del sistema de termi-
nal MobileTouch serán adaptadas a sus necesidades por su
distribuidor técnico de Vectron.
4.2. Software Vectron POS
El MobileTouch se suministra con un software Vectron POS
configurado y programado por su distribuidor técnico de
Vectron.
Todos los sistemas de terminales Vectron utilizan el mismo
software Vectron POS. La interfaz de usuario puede adap-
tarse individualmente a los diferentes sistemas de termina-
les móviles y estacionarios.
Las funciones, que se pueden usar con el software Vectron
POS instalado, dependen de la versión de software uti-
lizada, de la configuración y de la programación del
MobileTouch.
25
es
4.3. Estación de carga MobileTouch
En la estación de carga MobileTouch puede cargar al
mismo tiempo hasta tres baterías B50: dos en los compar-
timentos para baterías de la estación de carga, y otra si se
inserta la batería en el sistema de terminal MobileTouch
y el sistema de terminal está colocado en la estación
de carga. Durante el proceso de carga en la estación de
carga MobileTouch puede utilizar el sistema de terminal
MobileTouch.
La carga en la estación de carga MobileTouch de una
batería descargada dura aproximadamente 2,5 horas.
La estación de carga necesita más tiempo para cargar la
batería instalada en el sistema de terminal MobileTouch, si
este está encendido. El indicador luminoso del sistema de
terminal MobileTouch y los iniciadores de carga en los com-
partimentos de las baterías le indican si las baterías B50
colocadas se están cargando o si están cargadas.
4.4. Uso correcto
El sistema de terminal MobileTouch puede utilizarse
como sistema de terminal móvil. La estación de carga
MobileTouch puede utilizarse para cargar las baterías B50.
La estación de carga MobileTouch se debe conectar a una
toma de corriente protegida con salida para tierra física
mediante el cable de alimentación IEC suministrado, y la
fuente de alimentación EA10301. No es correcto el uso de
otras fuentes de alimentación ni otros cables de alimenta-
ción IEC. El suministro eléctrico debe protegerse median-
te un interruptor para fallas o sobre cargas de corriente
(breaker).
26
VECTRON POS MOBILETOUCH
El sistema de terminal MobileTouch, la estación de car-
ga MobileTouch, la fuente de alimentación EA10301 y la
batería B50 no se deben abrir. En el sistema de terminal,
la estación de carga y sus accesorios no se deben realizar
modificaciones.
El propietario del sistema de terminal MobileTouch es res-
ponsable de guardar y asegurar los datos generados con el
MobileTouch. Los datos deben procesarse y guardarse de
tal forma que, por ejemplo, cumplan las exigencias de las
autoridades financieras.
Los empleados pueden modificar los datos almacenados,
la configuración y la programación del sistema de terminal
MobileTouch según la configuración y programación del
software Vectron POS, por ejemplo, la tabla de artículos o
de derechos para empleados. Además, los empleados pue-
den ejecutar funciones, como por ejemplo anular pedidos,
cuando estas esn activadas en la gestión de los derechos
del sistema de terminales.
Deberá proteger su sistema de tal forma que no se pueda
acceder a todos los niveles de programación, para evitar
cambios no deseados. Estos niveles de programación pue-
den protegerse utilizando contraseñas.
En la tabla de derechos del sistema de terminales deberán
asignarse los derechos necesarios para cada empleado.
Las contraseñas deben ser conocidas únicamente por el
empleado correspondiente.
Los derechos para empleados deben concederse cuidado-
samente, dado que los empleados, sen los derechos que
les hayan sido asignados, pueden modificar la configura-
ción, la programación y los datos. Estas modificaciones
pueden tener daños económicos y consecuencias penales,
dado que, por ejemplo, los datos almacenados podrían
dejar de cumplir las exigencias de las autoridades financie-
ras.
27
es
El propietario del sistema de terminal MobileTouch es res-
ponsable de conceder los derechos a los empleados. Antes
de la puesta en servicio, su distribuidor técnico de Vectron
deberá diseñar con usted un plan para conceder los de-
rechos de los empleados y asignar a cada empleado del
sistema de terminal MobileTouch únicamente los derechos
que le sean necesarios.
Su distribuidor técnico de Vectron es responsable de la
programación y la configuración del MobileTouch. Vectron
le recomienda que no realice por su cuenta ninn cam-
bio en la programación y la configuración. Para cualquier
pregunta o sugerencia sobre la programación y la configu-
ración, dijase a su distribuidor técnico de Vectron.
El sistema de terminal MobileTouch, la batería B50 y la
estación de carga MobileTouch solo se deben utilizar en
las condiciones ambientales descritas en el catulo 4.5
“Datos técnicos” de la página 28. No es correcta la
utilización de los componentes fuera de estas condiciones
del entorno. La estación de carga MobileTouch no debe
instalarse al aire libre.
La pantalla táctil únicamente debe tocarse con lápices
táctiles y con los dedos.
La batería B50 puede cargarse en la estación de carga
MobileTouch, o bien en el sistema de terminal MobileTouch
si este está colocado en la estación de carga MobileTouch.
Para el funcionamiento del MobileTouch solo se pueden
utilizar accesorios originales Vectron o autorizados por
Vectron. Su distribuidor técnico de Vectron le informa
sobre los accesorios que puede utilizar con el MobileTouch.
28
VECTRON POS MOBILETOUCH
Guarde el material de embalaje para un posible envío.
Guarde el sistema de terminal MobileTouch y la estación de
carga MobileTouch en el embalaje original. Vectron AG no
admitirá los daños, directos o indirectos, ocasionados por
un embalaje indebido.
El empleo correcto incluye tambn la lectura y la com-
prensión de este manual de usuario. Además se deben
tener en cuenta imprescindiblemente las prescripciones
para la prevención de accidentes.
No es correcto otro empleo que no sea el descrito. Vectron
Systems AG no asume ninguna responsabilidad por dos
o lesiones que se produzcan a consecuencia de un uso
indebido.
4.5. Datos técnicos
En este apartado conocerá los datos técnicos del
MobileTouch.
4.5.1. Sistema de terminal MobileTouch
Datos técnicos del sistema de terminal MobileTouch
Diagonal de pantalla 10,9 cm (4,3")
Tipo de pantalla TFT-LCD
Iluminación Retroiluminación LED
Tamaño de pantalla 5,4 x 9,5 cm; activo
Resolución 480 x 272 píxeles
Colores hasta 256
Entrada de datos Pantalla táctil
Carcasa Dos piezas de magnesio, a prueba
de salpicaduras
Procesador Marvell PXA270, 416 MHz
Memoria de trabajo 128 MB SDRAM
29
es
Datos técnicos del sistema de terminal MobileTouch
Memoria de gran
capacidad Memoria Flash de 1 GB
Puerto USB USB Mini-B
Ranura para tarjetas
SD
para tarjetas MicroSD hasta 4 GB y
tarjetas MicroSDHC hasta 32 GB
Red inalámbrica IEEE 802.11b/g
Bluetooth 2.0 + EDR
Audio Altavoz mono, 1 W
Sensor de orienta-
ción
Sensor de orientación de cuatro
vías
Alarma vibratoria integrada
Suministro eléctrico Batería de ion litio, 2200 mAh
Batería de respaldo integrada
Consumo de poten-
cia de 0,6 a 2,5 W
Temperatura Almacenamiento: de -20 a 70 °C
Operación: de -10 a 50 °C
Humedad del aire de 10 a 80 %, no condensado
Medidas
(An x Al x Pr) 8,19 x 15,99 x 2,3 cm
Peso 300 g, incluyendo la batería
Autorizaciones CE, FCC
30
VECTRON POS MOBILETOUCH
4.5.2. Batería B50
Datos técnicos de la batería B50
Tipo Batería de iones de litio
Capacidad de carga 2200 mAh
Voltaje 3,7 V
Temperatura Almacenamiento: de -20 a 35 °C
Carga: temperatura de las células
de 0 a 45 °C
Descarga: temperatura de las célu-
las de -20 a 60 °C
Humedad del aire de 45 a 85 %, sin condensación
Durabilidad aprox. 500 ciclos de carga
Medidas
(An x Al x Pr) 5,3 x 4,2 x 1,4 cm
Peso 55 g
4.5.3. Estación de carga MobileTouch
Datos técnicos de la estación de carga MobileTouch
Voltaje de entrada 12 V de voltaje continuo
Corriente de entrada máx. 1 A
Corriente de salida máx. 3,4 A
Consumo de poten-
cia de 4,5 a 25 W
Temperatura Almacenamiento: de -20 a 70 °C
Operación: de 0 a 35 °C
Humedad del aire de 45 a 85 %, sin condensación
Medidas
(An x Al x Pr) 14,57 x 5,45 x 12,28 cm
Peso 265 g
31
es
4.5.4. Fuente de alimentación EA10301
Datos técnicos de la fuente de alimentacn EA10301
Voltaje de entrada de 100 a 240 V de voltaje alterno
Corriente de entrada máx. 1 A
Voltaje de salida 12 V de voltaje continuo
Corriente de salida máx. 2,5 A
Potencia de salida x. 30 W
Consumo de poten-
cia 36 W; típica
Pérdida en vacío máx. 0,5 W
Temperatura Almacenamiento: de -20 a 85 °C
Operación: de 0 a 40 °C
Humedad del aire Almacenamiento: de 5 a 90 %, sin
condensación
Operación: de 10 a 90 %, sin con-
densación
Medidas
(An x Al x Pr) 4,5 x 9,8 x 3,1 cm
Peso 220 g
Autorizaciones UL/CUL, TÜV, CE, CB, FCC,
DOIR+C-TICK, SEMKO, BSMI, CCC
32
VECTRON POS MOBILETOUCH
4.5.5. Software Vectron POS
Datos técnicos del software Vectron POS
100.000 artículos *
65.535 departamentos *
2.000 empleados *
65.535 mesas o clientes *
200 terminales conectadas *
100 impresoras conectadas *
* Valores máximos que solo se pueden alcanzar con una
programación especial.
33
es
5. Descripción del terminal
En este capítulo aprenderá de qué elementos consta el
MobileTouch, dónde se encuentran, cómo se llaman y cuáles son
sus funciones.
5.1. Paquete de distribución
El MobileTouch está formado por dos componentes
que ha adquirido por separado: el sistema de terminal
MobileTouch y la estación de carga MobileTouch.
El envío del sistema de terminal MobileTouch incluye las
piezas enumeradas a continuación. Tras la recepción del
envío, compruebe que esté completo.
• Sistema de terminal Vectron POS MobileTouch
• Batería B50
• Software Vectron POS con licencia
• Correa de mano
• Manual de usuario
• Caja de carn para transporte
El envío de la estación de carga MobileTouch incluye las
piezas enumeradas a continuación. Tras la recepción del
envío, compruebe que esté completo.
• Estación de carga Vectron POS MobileTouch
• Fuente de alimentación externa EA10301
• Cable de alimentación IEC
• Caja de carn para transporte
34
VECTRON POS MOBILETOUCH
5.2. Descripción del terminal
En este apartado aprenderá de qué componentes consta el
MobileTouch, dónde se encuentran y cómo se llaman.
35
es
5.2.1. Vista desde delante del sistema de terminal
MobileTouch
2
1
5
4
3
Fig. 2: Vista desde delante del sistema de terminal
MobileTouch
Pos. Nombre
1Tecla de encendido y apagado
2Pantalla táctil
3Parte delantera de la carcasa
4Parte trasera de la carcasa
5Indicador luminoso
36
VECTRON POS MOBILETOUCH
Tecla de encendido y apagado, pos. 1
Con la tecla de encendido y apagado puede encender el
sistema de terminal MobileTouch y ponerlo en reposo.
Pantalla táctil pos. 2
A través de la pantalla táctil puede introducir datos en el
sistema de terminal MobileTouch con un lápiz táctil o con
los dedos.
Indicador luminoso, pos. 5
El indicador luminoso le indica mediante colores los
estados de funcionamiento del sistema de terminal
MobileTouch.
El MobileTouch está retirado de la estación de carga:
Estado
WiFi
desacti-
vado
WiFi
activado
permanente-
mente
WiFi
activado tem-
poralmente
La carga de
la batería es
mayor del 10
por ciento
sin indica-
ción
azul
fijo
azul
intermitente
La carga de
la batería es
menor de 10
por ciento
rojo
intermi-
tente
magenta o azul
intermitente
rojo, azul o
magenta
intermitente
La carga de
la batería es
menor de 5
por ciento
rojo
fijo
rojo
fijo
rojo
fijo
37
es
El MobileTouch está colocado en la estación de carga:
Estado
WiFi
desacti-
vado
WiFi
activado
permanente-
mente
WiFi
activado tem-
poralmente
La batería
está cargada
verde
fijo
turquesa
fijo
verde o tur-
quesa
intermitente
La batería se
está cargan-
do.
naranja
fijo
rosa claro
fijo
naranja o rosa
claro
intermitente
38
VECTRON POS MOBILETOUCH
5.2.2. Vista desde atrás del sistema de terminal
MobileTouch
4
3
1, 2
5
6
7
8
Fig. 3: Vista desde atrás del sistema de terminal
MobileTouch
Pos. Nombre
1Ranura
2Antena; oculta detrás de la carcasa
3Altavoz
4Tecla de "Reset"
5Tornillo del compartimento de la batería
6Tapa del compartimento de la batería
7Ranura
8Ranura
39
es
Ranura, pos. 1, 7, 8
En las ranuras se puede enganchar la correa de mano in-
cluida en el suministro, o bien un cordón de seguridad que
se puede adquirir como accesorio.
Antena, pos. 2
A través de la antena, el sistema de terminal MobileTouch
recibe señales de Bluetooth y de WiFi.
Altavoz, pos. 3
A través del altavoz, el sistema de terminal MobileTouch
puede reproducir, por ejemplo, sonidos del sistema que
indican mensajes del sistema de terminal MobileTouch.
Tecla de "Reset", pos. 4
Con la tecla de "Reset" se puede reiniciar el sistema de ter-
minal MobileTouch tal como se describe en el capítulo 7.12
“Reiniciar el sistema de terminal MobileTouch” de la página
106.
Tornillo del compartimento de la batería, pos. 5
El tornillo del compartimento de la batería sujeta la tapa
del compartimento de la batería al sistema de terminal
MobileTouch.
Tapa del compartimento de la batería, pos. 6
La tapa del compartimento de la batería cierra el comparti-
mento de la batería del sistema de terminal MobileTouch.
40
VECTRON POS MOBILETOUCH
5.2.3. Vista en detalle del sistema de terminal
MobileTouch
2
1
6
4
3
5
Fig. 4: Vista en detalle del sistema de terminal MobileTouch
Pos. Nombre
1Sensor de cierre
2Placa de características
3Contactos para la batería B50
4Contactos para la estación de carga MobileTouch
5Compartimento de la batería
6Liberador de la batería
Sensor de cierre, pos. 1
El sensor de cierre registra si está sujeta la tapa del
compartimento de la batería al sistema de terminal
41
es
MobileTouch. Si no está sujeta la tapa del compartimento
de la batería, no puede encender el sistema de terminal
MobileTouch.
Placa de características, pos. 2
En la placa de características puede identificar unívoca-
mente el sistema de terminal MobileTouch. Contiene el
nombre del producto y el número de serie del sistema de
terminal MobileTouch.
Contactos para la batería B50, pos. 3
El sistema de terminal MobileTouch recibe corriente a tra-
vés de los contactos para la batería B50.
La batería B50 instalada en el compartimento de la batería
se carga a través de los contactos para la batería B50 si el
sistema de terminal MobileTouch está colocado en la esta-
ción de carga MobileTouch.
Contactos para la estación de carga MobileTouch, pos. 4
A través de los contactos para la estación de carga
MobileTouch se carga la batería B50 instalada en el com-
partimento de la batería.
Compartimento de la batería, pos. 5
En el compartimento de la batería se coloca la batería B50
incluida en el paquete de distribución.
Liberador de la batería, pos. 6
Con el liberador de la batería puede soltar la batería B50
del compartimento de la batería.
42
VECTRON POS MOBILETOUCH
5.2.4. Vista de la batería B50
1
2
3
4
Fig. 5: Vista de la batería B50
Pos. Nombre
1Placa de características
2Contactos de la batería
3Orificio para fijar batería
4Orificio para fijar batería
43
es
Placa de características, pos. 1
En la placa de características puede identificar unívoca-
mente la batería B50. Contiene el nombre del producto y el
número de serie de la batería B50.
Contactos de la batería, pos. 2
A través de los contactos de la batería se suministra co-
rriente al sistema de terminal MobileTouch a través de la
batería B50.
La batería se carga a través de los contactos de la batería
cuando está instalada en el compartimento de la batería
de la estación de carga MobileTouch. La batería tambn se
carga a través de los contactos de la batería cuando está
instalada en el sistema de terminal, y este está colocado
en la estación de carga.
Orificio para fijar batería, pos. 3, 4
Los orificios para fijar batería fijan la batería B50 en
el compartimento de la batería del sistema de terminal
MobileTouch o en el compartimento de la batería de la
estación de carga MobileTouch.
44
VECTRON POS MOBILETOUCH
5.2.5. Vista desde arriba de la estación de carga
MobileTouch
1
2
3
6
5
4
7
8
9
Fig. 6: Vista desde arriba de la estación de carga
MobileTouch
Pos. Nombre
1Liberador de la batería
2Compartimento de la batería
3Indicador de carga
4Contactos de la estación de carga para el sistema
de terminal MobileTouch
5Indicador luminoso
6Compartimento para el MobileTouch
7Indicador de carga
8Compartimento de la batería
9Liberador de la batería
45
es
Liberador de la batería, pos 1, 9
Con los liberadores de baterías puede soltar las baterías
B50 de los compartimentos de las baterías.
Compartimento de la batería, pos. 2, 8
En los compartimentos de baterías puede colocar baterías
B50 y cargarlas.
Indicador de carga, pos. 3, 7
Los indicadores de carga le indican el nivel de carga de las
baterías B50.
Color Intervalo Estado
naranja intermi-
tente La batería se está cargando.
naranja
inter-
mitente
rápido
Los contactos de la estacn de
carga para el sistema de terminal
MobileTouch no hacen contacto o la
batería está defectuosa
naranja fijo La batería está cargada completa-
mente
Contactos de la estación de carga para el sistema de ter-
minal MobileTouch, pos. 4
A través de los contactos de la estación de carga para el
sistema de terminal MobileTouch se carga la batería B50
instalada en el sistema de terminal.
Indicador luminoso, pos. 5
El indicador luminoso se enciende en color verde cuan-
do la estación de carga MobileTouch está alimentada por
corriente.
46
VECTRON POS MOBILETOUCH
Compartimento para el MobileTouch, pos. 6
En el compartimento para el MobileTouch puede colocar
el sistema de terminal MobileTouch para cargar la batería
B50.
5.2.6. Vista desde abajo de la estación de carga
MobileTouch
1
2
3
Fig. 7: Vista desde abajo de la estación de carga
MobileTouch
Pos. Nombre
1Orificio para paso del cable de corriente
2Clavija
3Placa de características
47
es
Orificio para paso del cable de corriente, pos. 1
La línea de corriente de la fuente de alimentación se intro-
duce a través del orificio para la línea de corriente.
Clavija, pos. 2
En la clavija se enchufa el conector de la línea de corriente
de la fuente de alimentación.
Placa de características, pos. 3
En la placa de características puede identificar unívo-
camente la estación de carga MobileTouch. Contiene el
nombre del producto y el número de serie de la estación de
carga MobileTouch.
48
VECTRON POS MOBILETOUCH
5. 2.7. Vista de la fuente de alimentación EA10301
3
2
1
4
Fig. 8: Vista de la fuente de alimentación EA10301
Pos. Nombre
1Línea de corriente
2Conector de línea de corriente
3Enchufe IEC
4Placa de características
49
es
Conector de línea de corriente, pos. 2
El conector de la línea de corriente se enchufa en la clavija
de la estación de carga.
Enchufe IEC pos. 3
En el enchufe IEC se conecta el cable de alimentación IEC.
Placa de características, pos. 4
En la placa de características puede identificar unívoca-
mente la fuente de alimentación MobileTouch.
50
VECTRON POS MOBILETOUCH
5.2.8. Vista del cable de alimentación IEC
1
2
Fig. 9: Vista del cable de alimentación IEC
Pos. Nombre
1Conector IEC
2Enchufe con contacto a tierra
51
es
Conector IEC, pos. 1
El conector IEC se conecta al enchufe IEC de la fuente de
alimentación.
Enchufe con contacto a tierra, pos. 2
El enchufe con contacto a tierra se conecta a una toma de
corriente protegida mediante un interruptor para fallas o
sobrecargas de corriente (breaker). El aspecto del enchufe
con contacto a tierra puede diferir del que aparece en la
ilustración.
52
VECTRON POS MOBILETOUCH
5.3. Medidas
159,9
81,9
23,0
Fig. 10: Sistema de terminal MobileTouch (medidas en
milímetros)
54,5
37,8
145,7
122,8
Fig. 11: Estación de carga MobileTouch (medidas en
milímetros)
53
es
165,9
Fig. 12: Altura total del sistema de terminal MobileTouch
en la estación de carga MobileTouch (medidas en milíme-
tros)
54
VECTRON POS MOBILETOUCH
6. Puesta en servicio
En este capítulo aprenderá la forma de poner en funcionamiento
el MobileTouch.
El sistema de terminal MobileTouch debe haber sido programado
y configurado para usted por su distribuidor técnico de Vectron
antes de la puesta en servicio. Él le ayudará durante este proceso.
Antes de la puesta en servicio, su distribuidor técnico de Vectron
le enseñará a utilizar el MobileTouch. Además, debe informarle
sobre las funciones del sistema de terminales MobileTouch y adap-
tarlo a sus necesidades.
Algunas funciones útiles e importantes son, por ejemplo:
• La instalación y la configuración de los puntos de acceso (APs)
• La configuración de las señales acústicas y ópticas
• Introducir artículos en las tablas de artículos
• La configuración de la interfaz de usuario
• La configuración de las contraseñas de los usuarios
• La configuración de informes
• La configuración de la copia de seguridad
• El codificado de la red inalámbrica
• El ahorro de energía
• La carga y descarga de la batería B50
• El manejo del sistema de terminales MobileTouch
• La utilización del sistema de terminal MobileTouch en redes
inalámbricas
55
es
6.1. Instalación de la estación de carga
MobileTouch
En este apartado aprenderá a instalar la estación de carga
MobileTouch y conectarla a la alimentación eléctrica.
6.1.1. Elegir el lugar de instalación para la esta-
ción de carga MobileTouch
En este apartado aprenderá qué características debería
tener el lugar de instalación para la estación de carga
MobileTouch.
ATENCIÓN
aDaños en la estación de carga
MobileTouch por cdas y
condiciones ambientales adversas
XColocar la estación de carga
MobileTouch como se describe en
esta sección
• Instale la estación de carga MobileTouch en un lugar
bien ventilado, donde la temperatura se encuentre entre
0 y 35 °C, y la humedad del aire entre el 45 y el 80 por
ciento.
• No cubra la estación de carga.
• Elija el lugar de instalación de manera que no reci-
ba radiación solar directa en la estación de carga
MobileTouch.
• Coloque la estación de carga MobileTouch sobre una
superficie estable, plana y suficientemente amplia.
• Instale la estación de carga MobileTouch de manera
que no puedan fluir líquidos por la estación de carga, la
fuente de alimentación y el cable de alimentación IEC.
• Preste atención a colocar los cables de modo que no
estén sometidos a tracción.
56
VECTRON POS MOBILETOUCH
• Preste atención a colocar los cables de modo que no se
tropiece con ellos.
6.1.2. Conectar la estación de carga MobileTouch
a la alimentación eléctrica
En este apartado aprenderá a conectar la estación de car-
ga MobileTouch a la alimentación eléctrica.
• Coloque la estación de carga MobileTouch sobre una
superficie lisa, estable y suficientemente amplia.
ATENCIÓN
a
Daños en el sistema electrónico de
la estación de carga MobileTouch
XNo conectar otra fuente de
alimentación distinta de la fuente
de alimentación EA10301
XConectar únicamente la fuente de
alimentación EA10301
57
es
• Enchufe el conector de la línea de corriente de la fuente
de alimentación en la clavija de la estación de carga.
Fig. 13: Enchufe el conector de la línea de corriente en la
clavija
• Pase la línea de corriente de la fuente de alimentacn a
través del orificio para la línea de corriente.
• Coloque la estación de carga MobileTouch en un lugar
que presente las características descritas en el catulo
6.1.1 “Elegir el lugar de instalación para la estación de
carga MobileTouch” de la página 55.
58
VECTRON POS MOBILETOUCH
• Conecte el conector IEC del cable de alimentación IEC en
el enchufe IEC de la fuente de alimentación.
Fig. 14: Enchufar el conector IEC en el enchufe IEC
ATENCIÓN
a
Daños en la fuente de alimentación
y en el sistema electrónico del
MobileTouch
XComprobar el voltaje de la fuente
de alimentación
XConectar la estación de carga
MobileTouch solo a redes
eléctricas con una tensión alterna
de entre 100 y 240 voltios
• Conecte el enchufe con contacto a tierra del cable de
alimentación IEC a una toma de corriente con puesta a
tierra protegida mediante un interruptor para fallas o
sobrecargas de corriente (breaker).
59
es
6.2. Colocar baterías B50 y cargarlas
En este apartado aprenderá a insertar baterías B50 en la
estación de carga MobileTouch y en el sistema de terminal
MobileTouch y cargarlas.
Antes de utilizar por primera vez el sistema de terminal
MobileTouch debe cargar completamente la batería B50
suministrada.
En la estación de carga MobileTouch puede cargar al
mismo tiempo hasta tres baterías B50: dos en los compar-
timentos para baterías de la estación de carga, y otra si se
inserta la batería en el sistema de terminal MobileTouch
y el sistema de terminal está colocado en la estación de
carga.
6.2.1. Colocar baterías B50 en la estación de car-
ga MobileTouch y cargarlas
En este apartado aprenderá a colocar baterías B50 en la
estación de carga MobileTouch y a cargarlas.
La estación de carga MobileTouch debe estar instalada tal
como se describe en el capítulo 6.1 “Instalación de la esta-
ción de carga MobileTouch” de la página 55 para cargar
baterías B50.
En los compartimentos de baterías de la estación de carga
MobileTouch puede cargar simultáneamente hasta dos
baterías B50.
60
VECTRON POS MOBILETOUCH
ATENCIÓN
a
Daños en la estación de carga
MobileTouch en caso de uso de
baterías no permitidas
XComprobar la placa de
características de la batería antes
de colocarla
XInsertar únicamente baterías
B50 en la estación de carga
MobileTouch
iLa estación de carga MobileTouch puede
interrumpir la carga de las baterías B50.
Cargue las baterías en las condiciones
ambientales indicadas en el capítulo 4.5
“Datos técnicos” de la página 28.
• Sujete la batería B50 con la mano.
• Sujete la batería B50 de tal forma que la placa de ca-
racterísticas quede hacia abajo y los orificios para fijar
batería queden oblicuos hacia abajo, en dirección al
compartimento para el MobileTouch.
61
es
• Coloque la batería B50 en uno de los compartimentos de
las baterías de la estación de carga MobileTouch.
Fig. 15: Colocar la batería B50 en el compartimento de la
batería
• Presione hacia abajo la batería B50 cerca del liberador
de la batería, hasta que encaje.
Fig. 16: Encajar la batería B50
• Compruebe si se carga la batería.
62
VECTRON POS MOBILETOUCH
iLos indicadores de carga de la esta-
ción de carga MobileTouch parpadean
de color naranja cuando se cargan las
baterías B50.
iLos indicadores de carga de la estación
de carga MobileTouch se encienden
permanentemente en de color naranja
cuando las baterías B50 están completa-
mente cargadas.
iLa carga completa de una batería B50
vacía requiere aproximadamente 2,5
horas. Retire las baterías solo cuando
estén completamente cargadas.
63
es
6.2.2. Colocar la batería B50 en el sistema de ter-
minal MobileTouch
En este apartado aprenderá cómo se coloca la batería B50
en el sistema de terminal MobileTouch.
ATENCIÓN
a
Daños en el sistema de terminal
MobileTouch en caso de uso de
baterías no permitidas
XComprobar la placa de
características de la batería antes
de colocarla
XColocar únicamente baterías
B50 en el sistema de terminal
MobileTouch
• Coloque el sistema de terminal MobileTouch con la pan-
talla táctil apoyada en una superficie lisa.
• Utilizando una moneda, gire en sentido antihorario el
tornillo del compartimento de la batería, hasta que se
desenganche.
Fig. 17: Soltar el tornillo del compartimento de la batería
64
VECTRON POS MOBILETOUCH
• Levante la tapa del compartimento de la batería por me-
dio del tornillo del compartimento de la batería.
Fig. 18: Levantar la tapa del compartimento de la batería
• Quite la tapa del compartimento de la batería.
• Sujete la batería B50 con la mano.
• Sujete la batería B50 de tal forma que la placa de carac-
terísticas quede hacia abajo y los orificios para fijar la
batería queden oblicuos hacia abajo, en dirección a los
contactos de carga.
65
es
• Coloque la batería B50 en el compartimento de la bate-
ría.
Fig. 19: Colocar la batería B50 en el compartimento de la
batería
• Presione hacia abajo la batería B50 cerca del liberador
de la batería, hasta que encaje.
Fig. 20: Encajar la batería B50
• Coloque la tapa del compartimento de la batería en el
compartimento de la batería.
66
VECTRON POS MOBILETOUCH
• Con una moneda, gire el tornillo del compartimento de
la batería en sentido horario y apriételo.
Fig. 21: Fijar el tornillo del compartimento de la batería
6.2.3. Colocar el sistema de terminal MobileTouch
en la estación de carga y cargar una bate-
ría Akku B50
En este apartado aprenderá cómo colocar el sistema de
terminal MobileTouch en la estación de carga para cargar
la batería B50.
La estación de carga MobileTouch debe estar instalada
según la descripción en el capítulo 6.1 “Instalación de la
estación de carga MobileTouch” de la página 55. La
batería B50 debe estar colocada en el sistema de ter-
minal MobileTouch tal como se describe en el capítulo
6.2.2 “Colocar la batería B50 en el sistema de terminal
MobileTouch” de la página 63 para ser cargada.
67
es
• Coloque el sistema de terminal MobileTouch en la esta-
ción de carga MobileTouch.
Fig. 22: Colocar el sistema de terminal MobileTouch en la
estación de carga
• Compruebe si se carga la batería.
iEl indicador luminoso del sistema de
terminal MobileTouch se enciende fijo
de color naranja o rosa claro cuando se
está cargando la batería B50.
68
VECTRON POS MOBILETOUCH
iEl indicador luminoso del sistema de
terminal MobileTouch se enciende fijo de
color verde o turquesa cuando la batería
B50 está cargada completamente.
i
La carga completa de una batería B50
vacía requiere aproximadamente 2,5
horas. Retire el sistema de terminal
MobileTouch solamente una vez que la
batería B50 esté completamente carga-
da.
69
es
6.3. Configurar la red inalámbrica
A través de una red inalámbrica, el sistema de terminal
MobileTouch puede, por ejemplo, enviar datos a otros siste-
mas de terminales y recibirlos de ellos.
El sistema de terminal MobileTouch dispone de un módu-
lo WiFi para incorporar el sistema de terminal en una red
inalámbrica en el modo de infraestructura. En el modo de
infraestructura debe existir y estar configurado un punto
de acceso para poder utilizar una red inalámbrica. El punto
de acceso regula la comunicación entre los aparatos en las
redes inalámbricas.
El módulo WiFi se puede programar y configurar de manera
que el WiFi se active únicamente cuando se transmiten
datos, por ejemplo para ahorrar energía.
Su distribuidor técnico de Vectron puede configurar para
usted la red inalámbrica. Lea las indicaciones siguientes y,
si tiene alguna pregunta o sugerencia sobre la instalación,
la programación y la configuración, consulte a su distribui-
dor técnico de Vectron.
ATENCIÓN
a
Acceso a sus datos por parte de
terceros
XNo utilizar ninguna conexión a la
red sin codificar
XLos datos transmitidos en la red
deben estar codificados
XLa codificación debe ser
configurada en todo caso por su
distribuidor técnico de Vectron
para proteger sus datos contra el
acceso por parte de personas no
autorizadas
70
VECTRON POS MOBILETOUCH
• La antena del punto de acceso (AP), a la que emite los
datos el sistema de terminal MobileTouch, debe estar
colocada como mínimo a una distancia de dos metros
por encima del suelo para favorecer la buena calidad de
la radiosal entre el sistema de terminal MobileTouch y
el punto de acceso.
• La antena del punto de acceso debe estar orientada de
tal forma que el punto de acceso pueda recibir radiose-
ñales del sistema de terminal MobileTouch procedentes
de toda el área de movimiento del empleado.
• La potencia de la red inalámbrica, así como el alcance
de la radioseñal, depende del punto de acceso utilizado
y de los obstáculos. Los obsculos, como por ejemplo
árboles, paredes y personas, que se encuentren entre la
antena del sistema de terminal MobileTouch y la antena
del punto de acceso, reducen el alcance.
• El nombre de la red, denominado SSID del punto de
acceso, no debe estar oculto, ya que de lo contrario el
sistema de terminal MobileTouchno puede establecer
una conexión con el punto de acceso.
• En una red de terminales debe estar instalada la misma
versión del software Vectron POS en todos los sistemas
de terminal.
71
es
6.4. Configurar Bluetooth
A través de Bluetooth se puede conectar el sistema de
terminal MobileTouch de manera inalámbrica, por ejemplo
con impresoras.
Su distribuidor técnico de Vectron puede configurar
Bluetooth para usted. Lea las indicaciones siguientes y, si
tiene alguna pregunta o sugerencia sobre la instalación, la
programación y la configuración, consulte a su distribuidor
técnico de Vectron.
La potencia de Bluetooth, así como el alcance de la radio-
señal, depende del receptor de Bluetooth utilizado y de los
obstáculos. Los obstáculos, como por ejemplo árboles, pa-
redes y personas, que se encuentren entre las antenas del
sistema de terminal MobileTouch y la antena del receptor
de Bluetooth, reducen el alcance.
6.5. Sujetar la correa de mano en el sistema de
terminal MobileTouch
En este apartado se explica cómo enganchar la correa de
mano al sistema de terminal MobileTouch.
A continuación se describe cómo enganchar la correa de
mano si sujeta el sistema de terminal MobileTouch con la
mano izquierda y lo maneja con la mano derecha.
Puede enganchar la correa de mano en la ranura situado
al otro lado, de forma que sujete el sistema de terminal
MobileTouch con la mano derecha y lo maneje con la mano
izquierda.
72
VECTRON POS MOBILETOUCH
• Coloque el sistema de terminal MobileTouch con la pan-
talla táctil apoyada en una superficie lisa.
• Coloque la correa de mano delante de usted, tal como
se muestra en la ilustración, de forma que el botón a
presión quede en el lado más alejado del aparato.
• Introduzca el bucle a través de la ranura.
Fig. 23: Introducir el bucle a través de la ranura
• Pase la correa de mano a través del bucle.
Fig. 24: Pasar la correa de mano a través del bucle
73
es
• Introduzca el bucle a través de la ranura.
• Introduzca el botón a presión a través del bucle.
Fig. 25: Introducir el bucle a través de la ranura e introdu-
cir el botón a presión a través del bucle
• Cierre el botón a presión.
Fig. 26: Cerrar el botón a presión
74
VECTRON POS MOBILETOUCH
6.6. Sujetar el cordón de seguridad en el sistema
de terminal MobileTouch
En este apartado aprenderá cómo enganchar al sistema de
terminal MobileTouch el cordón de seguridad que se puede
adquirir como accesorio.
• Coloque el sistema de terminal MobileTouch con la pan-
talla táctil apoyada en una superficie lisa.
• Introduzca el bucle a través de la ranura.
Fig. 27: Introducir el bucle a través de la ranura
75
es
• Introduzca el gancho a través del bucle.
Fig. 28: Introducir el gancho a través del bucle
• Pase el cordón de seguridad a través del bucle.
Fig. 29: Pasar el cordón de seguridad a través del bucle
76
VECTRON POS MOBILETOUCH
6.7. Sujetar la funda de piel
En este apartado aprenderá cómo enganchar al cinturón
o a la correa la funda de piel que se puede adquirir como
accesorio.
• Pase el soporte de la funda de piel alrededor del cintu-
rón o de la correa.
Fig. 30: Sujetar el soporte a la correa
• Cierre el velcro presionando.
Fig. 31: Cerrar el velcro presionando
77
es
6.8. Ponerse la correa
En este apartado se explica cómo se pone la correa que se
puede adquirir como accesorio.
• Colóquese la correa alrededor de la cadera.
• Cierre la correa.
Fig. 32: Cerrar la correa
• Ajuste la longitud de la correa utilizando el mecanismo
de ajuste, de forma que la correa le quede ajustada al
cuerpo.
78
VECTRON POS MOBILETOUCH
6.9. Sujetar el cordón de seguridad a la funda de
piel
En este apartado aprenderá cómo sujetar el cordón de
seguridad a la funda de piel que se puede adquirir como
accesorio.
• Sujete el gancho del cordón de seguridad en la ranura
de la funda de piel.
Fig. 33: Sujetar el gancho en la ranura
79
es
• Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado para
poner el sistema de terminal MobileTouch en reposo.
• Introduzca el sistema de terminal MobileTouch en la
funda de piel, tal como se muestra en la ilustración
siguiente.
Fig. 34: Introducir el sistema de terminal MobileTouch en
la funda de piel
80
VECTRON POS MOBILETOUCH
7. Funcionamiento
En este capítulo aprenderá a utilizar el MobileTouch en condicio-
nes normales de operación.
i
En este capítulo se describe un ejemplo de
configuración del software Vectron POS. La
programación y la configuración de su sistema
de terminal, que debe haber realizado para us-
ted su distribuidor técnico de Vectron, pueden
ser diferentes a las de este ejemplo.
7.1. Sujetar con la mano el sistema de terminal
MobileTouch
En este apartado aprenderá a sujetar el sistema de termi-
nal MobileTouch.
i
En la zona que está marcada con un 1 en
la siguiente ilustración está integrada
una antena para el envío y la recepción
de radioseñales. La transmisión por
radiofrecuencia hasta el punto de acceso
puede entorpecerse si se cubre la ante-
na, por ejemplo con la mano.
81
es
• Sujete el sistema de terminal MobileTouch tal como se
muestra en la ilustración siguiente.
1
Fig. 35: Sujetar con la mano el sistema de terminal
MobileTouch
7.2. Transportar el sistema de terminal
MobileTouch
En este apartado aprenderá a transportar el sistema de
terminal MobileTouch.
ATENCIÓN
aDaños en el sistema de terminal
MobileTouch por caída
XTransportar el sistema de terminal
MobileTouch tal como se describe
en este apartado
82
VECTRON POS MOBILETOUCH
7.2.1. Transportar el sistema de terminal
MobileTouch con la correa de mano
En este apartado aprenderá cómo transportar el sistema
de terminal MobileTouch con la correa de mano.
El requisito es que haya fijado la correa de mano tal como
se describe en el capítulo 6.5 “Sujetar la correa de mano
en el sistema de terminal MobileTouch” de la página 71.
• Meta la mano entre el sistema de terminal MobileTouch
y la correa de mano, como se muestra en la ilustración
siguiente.
Fig. 36: Transportar el sistema de terminal MobileTouch
con la correa de mano
• Lleve el sistema de terminal MobileTouch cerca del cuer-
po para transportarlo.
83
es
7.2.2. Transportar el sistema de terminal
MobileTouch en la funda de piel
En este apartado aprenderá cómo transportar el sistema
de terminal MobileTouch en la funda de piel que se puede
adquirir como accesorio.
Para ello, es necesario que haya enganchado el cordón de
seguridad, la correa y la funda de piel.
• Para transportarlo, introduzca el sistema de terminal
MobileTouch en la funda de piel tal como se muestra en
la ilustración siguiente.
Fig. 37: Introducir el sistema de terminal MobileTouch en
la funda de piel
84
VECTRON POS MOBILETOUCH
7.3. Encender el sistema de terminal MobileTouch
y ponerlo en reposo
En este apartado aprenderá cómo encender el sistema de
terminal MobileTouch y cómo ponerlo en reposo.
7.3.1. Encender el sistema de terminal
MobileTouch
Una vez que el MobileTouch haya sido puesto en servicio
tal como se describe en el catulo 6 “Puesta en servicio”
de la página 54, puede encender el sistema de terminal
MobileTouch.
• Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado para
encender el sistema de terminal MobileTouch.
Fig. 38: Encender el sistema de terminal MobileTouch
iEl sistema de terminal MobileTouch vibra
al ser conectado.
85
es
7.3. 2. Poner en reposo el sistema de terminal
MobileTouch
En este apartado aprenderá a poner en reposo el sistema
de terminal MobileTouch.
El consumo de energía del sistema de terminal MobileTouch
es reducido cuando está en reposo ya que, por ejemplo, se
apaga la pantalla.
• Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado para
poner el sistema de terminal MobileTouch en reposo.
Fig. 39: Poner en reposo el sistema de terminal
MobileTouch
86
VECTRON POS MOBILETOUCH
7.4. Cargar la batería B50
El sistema de terminal MobileTouch muestra el mensaje
"¡Cargar batería!" en la pantalla cuando la carga de la
batería B50 es menor del diez por ciento. Cuando aparezca
este mensaje deberá cargar la batería.
Si la carga de la batería es menor del cinco por ciento se
enciende fijo de color rojo el indicador luminoso. El siste-
ma de terminal MobileTouch se pone en reposo. Solo pod
volver a encender el sistema de terminal cuando la batería
tenga una carga superior al cinco por ciento.
• Cargue la batería B50, tal como se describe en el ca-
tulo 6.2.1 “Colocar baterías B50 en la estación de carga
MobileTouch y cargarlas” de la página 59 o en el ca-
tulo 6.2.3 “Colocar el sistema de terminal MobileTouch
en la estación de carga y cargar una batería Akku B50”
de la página 66.
i
La capacidad de carga de la batería B50
se reduce con cada ciclo de carga de la
batería, ya que las células de la batería
se desgastan por el uso. Esto hace que
se reduzca el tiempo durante el cual
puede utilizar el sistema de terminal
MobileTouch. Debe cargarse la batería a
intervalos más cortos.
iCargue y descargue siempre completa-
mente la batería B50 para que la capa-
cidad de la batería se mantenga lo más
larga posible.
87
es
iCambie la batería B50 por una nueva
cuando sean muy cortos los intervalos
en los que puede utilizar el sistema de
terminal MobileTouch con una carga de
la batería.
88
VECTRON POS MOBILETOUCH
7.5. Cambiar la batería
En este apartado aprenderá cómo cambiar la batería B50.
• Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado para
poner el sistema de terminal MobileTouch en reposo.
Fig. 40: Poner en reposo el sistema de terminal
MobileTouch
iLos datos introducidos anteriormente
se conservan al cambiar la batería, dado
que se guardan en la memoria Flash des-
pués de pasar al modo de reposo.
89
es
• Coloque el sistema de terminal MobileTouch con la pan-
talla táctil apoyada en una superficie lisa.
• Utilizando una moneda, gire en sentido antihorario el
tornillo del compartimento de la batería, hasta que se
desenganche.
Fig. 41: Soltar el tornillo del compartimento de la batería
• Levante la tapa del compartimento de la batería por me-
dio del tornillo del compartimento de la batería.
Fig. 42: Levantar la tapa del compartimento de la batería
• Quite la tapa del compartimento de la batería.
90
VECTRON POS MOBILETOUCH
• Accione el liberador de la batería.
Fig. 43: Accionar el liberador de la batería
• Quite la batería B50 del compartimento de la batería.
ATENCIÓN
a
Daños en el sistema de terminal
MobileTouch en caso de uso de
baterías no permitidas
XComprobar la placa de
características de la batería antes
de colocarla
XColocar únicamente baterías
B50 en el sistema de terminal
MobileTouch
91
es
• Tome una batería B50 cargada.
• Sujete la batería B50 de tal forma que la placa de carac-
terísticas quede hacia abajo y los orificios para fijar la
batería queden oblicuos hacia abajo, en dirección a los
contactos de carga.
• Coloque una batería B50 cargada en el compartimento
de la batería.
Fig. 44: Coloque la batería B50 en el compartimento de la
batería
• Presione hacia abajo la batería B50 cerca del liberador
de la batería, hasta que encaje.
Fig. 45: Encajar la batería B50
92
VECTRON POS MOBILETOUCH
• Coloque la tapa del compartimento de la batería en el
compartimento de la batería.
• Con una moneda, gire el tornillo del compartimento de
la batería en sentido horario y apriételo a mano.
Fig. 46: Fijar el tornillo del compartimento de la batería
93
es
7.6. Introducir datos en el sistema de terminal
MobileTouch
En este apartado aprenderá a introducir datos en el
sistema de terminal MobileTouch a través de la pantalla
táctil. Además, conocerá los elementos que aparecen en la
pantalla.
La vista en su pantalla puede diferir respecto a los ejem-
plos que se muestran en este manual de usuario. Depende
de la programación y de la configuración de su sistema
de terminal MobileTouch. Las explicaciones contenidas en
este manual de usuario se refieren a la interfaz de usuario
Vectron para gastronomía con la versión 1.0.1.
Para introducir datos en el sistema de terminal
MobileTouch es necesario haber puesto en servicio el
sistema de terminal MobileTouch, tal como se describe
en el capítulo 6 “Puesta en servicio” de la página 54.
Asimismo, necesita haber conectado el sistema de terminal
MobileTouch tal como se describe en el capítulo 7.3.1 “En-
cender el sistema de terminal MobileTouch” de la página
84.
94
VECTRON POS MOBILETOUCH
• Utilizar un lápiz táctil o los dedos para pulsar los boto-
nes de la pantalla táctil.
1
2
3
4
5
6
7
Fig. 47: Introducir datos
Pos. Nombre
1Indicador de estado
2Indicador de ticket, de factura y de mesa
3Campo de información
4Campo de entrada
5Botón
6Teclado numérico
7Selección de artículos
Indicador de estado, pos. 1
En el indicador de estado se muestran, por ejemplo, el em-
pleado dado de alta en este momento, la intensidad de la
señal de WiFi y la carga actual de la batería B50 colocada
en el sistema de terminal MobileTouch.
95
es
Indicador de ticket, de factura y de mesa, pos. 2
En el indicador de ticket, de factura y de mesa se mues-
tran, por ejemplo, los pedidos de arculos, la factura para
un cliente y los pedidos de una mesa abierta.
Campo de información, pos. 3
En el campo de información se muestra información sobre
el modo de pago, por ejemplo, si el cliente paga en efectivo
o con tarjeta de crédito y cuánto cambio recibe un cliente.
Asimismo, se indica el último artículo registrado.
Campo de entrada, pos. 4
En el campo de entrada se indican, por ejemplo, los datos
que introduzca con el teclado numérico. Asimismo, se indi-
ca el precio del último artículo registrado.
Botón, pos. 5
En la interfaz de usuario están dispuestos unos botones,
como por ejemplo el botón <Mesa> para abrir una mesa.
Con estos botones se pueden activar funciones del sistema
de terminal.
Teclado nurico, pos. 6
A través del teclado numérico se introducen, por ejemplo,
los importes que ha cobrado de un cliente.
Selección de artículos, pos. 7
Con los botones <Favorit.>, <Bebidas> y <Comidas> puede
activar la selección de arculos. En la selección de ar-
culos puede seleccionar artículos que están guardados
en la programación de artículos del sistema de terminal
MobileTouch y que aparecen en la interfaz de usuario.
96
VECTRON POS MOBILETOUCH
7.7. Darse de alta en el sistema de terminal
MobileTouch y darse de baja del sistema de
terminal MobileTouch
En este apartado aprenderá cómo darse de alta en el
sistema de terminal MobileTouch y cómo darse de baja del
mismo. MobileTouch
iLos botones que se mencionan en este
apartado, que pueden estar representa-
dos como elementos gráficos, se ilustran
en el capítulo 13 “Iconos” de la página
131.
7.7.1. Darse de alta en el sistema de terminal
MobileTouch
Dependiendo de la programación y la configuración de su
sistema de terminal MobileTouch debe darse de alta en el
sistema de terminal. Solo desps puede introducir, por
ejemplo, pedidos de artículos.
El software Vectron POS guarda los datos introducidos
y los asigna al empleado respectivo. Se pueden asignar
derechos de acceso para cada empleado, con los cuales se
determinan las funciones que puede realizar.
• Pulse el botón <Funcion.>.
• Pulse el botón <Mod. Funciones 2>
• Introduzca el número de empleado con el teclado numé-
rico.
• Pulse el botón <Empleado> para dar de baja al empleado
en cuestión.
97
es
iEl perfil del empleado seleccionado
puede estar protegido por un código se-
creto. Debe introducir el código secreto
para darse de alta.
• Cuando se pide introduzca el código secreto a través del
teclado numérico.
• Pulse por ejemplo el botón <Marca de validación> o <En-
ter> para dar de alta ese empleado.
7.7. 2. Darse de baja del sistema de terminal
MobileTouch
En este apartado aprenderá a darse de baja del sistema de
terminal MobileTouch.
iLos botones que se mencionan en este
apartado, que pueden estar representa-
dos como elementos gráficos, se ilustran
en el capítulo 13 “Iconos” de la página
131.
iDebe darse de baja del sistema de ter-
minal MobileTouch cuando no lo utilice,
para evitar la introducción de datos por
parte de terceros.
• Pulse el botón <Funcion.>.
• Pulse el botón <Mod. Funciones 2>.
• Pulse el botón <Empleado> para dar de baja al empleado
que está dado de alta en ese momento.
98
VECTRON POS MOBILETOUCH
7.8. Trabajar con mesas
En este apartado conocerá la función Mesa. El que pueda o
no utilizar esta función depende de la programación y de la
configuración de su sistema de terminal MobileTouch.
Con la función Mesa puede guardar por separado los pedi-
dos de varios clientes. Esta función es útil en la gastrono-
mía, por ejemplo para guardar por separado las comidas y
las bebidas de cada mesa en un restaurante.
Su distribuidor técnico de Vectron puede programar y
configurar el número de mesas y de empleados según sus
deseos.
iLos botones que se mencionan en este
apartado, que pueden estar representa-
dos como elementos gráficos, se ilustran
en el capítulo 13 “Iconos” de la página
131.
7.8.1. Abrir mesa
Para guardar pedidos de una mesa debe abrir primero una
mesa. Con esta función puede volver a abrir las mesas para
las que aún no se ha emitido ninguna factura.
• Introduzca el número de la mesa con el teclado numéri-
co.
• Pulse el botón <Mesa> para abrir la mesa.
99
es
7.8.2. Registrar artículos en una mesa
En este apartado aprenderá cómo registrar en una mesa
artículos que le ha pedido el cliente.
• Abrir la mesa en la cual desea registrar el artículo, tal
como se describe en el capítulo 7.8.1 “Abrir mesa” de la
página 98.
• Pulse el botón <Favorit.> para activar la lista de los
artículos pedidos con frecuencia, o pulse los botones
<Bebidas> o <Comidas> para activar los departamentos
en cuestión.
• Pulse los botones que tienen asignados los arculos
para registrarlos.
7.8.3. Cerrar mesa
Cuando cierra una mesa se guardan los pedidos de esa
mesa. Hay varias formas de cerrar una mesa.
• Pulse el botón <Mesa> o abra una nueva mesa tal como
se describe en el capítulo 7.8.1 “Abrir mesa” de la pá-
gina 98 para cerrar la mesa que esté abierta en ese
momento.
100
VECTRON POS MOBILETOUCH
7.8.4. Liquidar mesa
Con la función Liquidar mesa se emite una factura, se tras-
ladan los pedidos de la mesa a la memoria de pedidos y se
cierra la mesa.
• Abra la mesa que desea liquidar tal como se describe en
el catulo 7.8.1 “Abrir mesa” de la página 98.
• Pulse la tecla <Modo de pago> para mostrar la interfaz
de pago en pantalla.
• Introduzca con el teclado numérico el importe que ha
recibido del cliente.
• Pulse el botón <Efectivo> o seleccione otro modo de
pago para emitir una factura.
iEl sistema de terminal traslada los
pedidos a la memoria de pedidos, cierra
la mesa y muestra el importe que debe
devolverle al cliente.
iDespués de abrir la mesa puede pulsar
directamente la tecla <Efectivo> o selec-
cionar otro modo de pago. Esto es útil,
por ejemplo, si ha recibido del cliente el
importe exacto.
101
es
7.8.5. Separar artículos de una mesa en una fac-
tura
Con la función Separar mesa se emiten facturas separadas
para una mesa. Esta función es útil, por ejemplo, cuando
los clientes pagan por separado.
i
La función Separar mesa solo se puede
ejecutar si se han tomado previamente
todos los pedidos de esa mesa. Para
este fin, cerrar la mesa abierta tal como
se describe en el catulo 7.8.3 “Cerrar
mesa” de la página 99.
• Abra la mesa que desea separar tal como se describe en
el catulo 7.8.1 “Abrir mesa” de la página 98.
• Pulse la tecla <Modo de pago> para mostrar la interfaz
de pago en pantalla.
• Pulse el botón <Separar>.
• Seleccione los artículos que desea separar.
• Para la confirmación, pulse el botón <Marca de valida-
ción>.
• Pulse el botón <Efectivo> o seleccione otro modo de
pago para emitir una factura para los arculos separa-
dos.
102
VECTRON POS MOBILETOUCH
7.8.6. Separar algunos artículos de una mesa a
otra mesa
Con la función Separar mesa se traspasan algunos arcu-
los a otra mesa. Esta función es útil, por ejemplo, cuando
algunos clientes cambian de mesa.
i
La función Separar mesa solo se puede
ejecutar si se han tomado previamente
todos los pedidos de esa mesa. Para
este fin, cerrar la mesa abierta tal como
se describe en el catulo 7.8.3 “Cerrar
mesa” de la página 99.
• Abra la mesa que desea separar tal como se describe en
el catulo 7.8.1 “Abrir mesa” de la página 98.
• Pulse la tecla <Modo de pago> para mostrar la interfaz
de pago en pantalla.
• Introduzca con el teclado numérico el número de mesa a
la que se van a traspasar los arculos.
• Pulse el botón <Separar>.
• Seleccione los artículos que desea separar.
• Para la confirmación, pulse el botón <Marca de valida-
ción>.
• Pulse el botón <Mesa> para separar los artículos selec-
cionados.
103
es
7.8.7. Traspasar todos los artículos de una mesa a
otra mesa
Con la función Traspasar mesa se traspasan todos los ar-
culos de una mesa a otra mesa.
• Abra la mesa que desea traspasar tal como se describe
en el capítulo 7.8.1 “Abrir mesa” de la página 98.
• Pulse la tecla <Modo de pago> para mostrar la interfaz
de pago en pantalla.
• Introduzca con el teclado numérico el número de mesa a
la que se van a traspasar todos los artículos de la mesa.
• Pulse el botón <Traspasar mesa> para traspasar la mesa.
7.8.8. Transferir mesa a otro empleado
Con la función Transferir mesa se traspasa una mesa a
otro empleado. Esta función es útil, por ejemplo, cuando se
produce un cambio de turno.
• Abra la mesa que desea transferir tal como se describe
en el capítulo 7.8.1 “Abrir mesa” de la página 98.
• Pulse el botón <Funciones>.
• Pulse el botón <Funciones modales 2>.
• Pulse el botón <Cambio de turno>.
• Seleccionar un empleado de la lista para transferirle la
mesa.
104
VECTRON POS MOBILETOUCH
7.9. Trabajar con informes
En este apartado conocerá la función Informes. El que pue-
da o no utilizar esta función depende de la programación y
de la configuración de su MobileTouch.
En Informes puede evaluar datos que están guardados en
el sistema de terminal. Vectron suministra varios informes
estándar con el software Vectron POS. Por ejemplo, puede
visualizar e imprimir informes sobre artículos y sobre em-
pleados. Un informe de artículos puede contener, por ejem-
plo, los números de arculo, los nombres de los artículos,
el número de artículos vendidos, la cifra de ventas por
artículo y la cifra de ventas total. Un informe de empleados
puede contener, por ejemplo, los cobros realizados por el
empleado y la cifra de ventas por cliente.
Con el software Vectron POS se pueden crear dos tipos
de informes: Informes X e informes Z. Los informes X son
informes provisionales en los que no se borran los datos de
la memoria de pedidos. Los informes X se pueden visua-
lizar, imprimir y guardar libremente. Los informes Z son
informes finales en los que se borran los datos de la memo-
ria de pedidos. Los informes Z solo se pueden emitir una
vez, ya que los datos se borran de la memoria de pedidos
después de su emisión.
Su distribuidor técnico de Vectron puede programar y con-
figurar los informes como usted desee.
105
es
7.10. Anular pedidos y retirar artículos
En este apartado conocerá la función Anular pedidos. El
que pueda o no utilizar esta función depende de la pro-
gramación y de la configuración de su sistema de terminal
MobileTouch.
Por ejemplo, puede anular pedidos si un empleado ha intro-
ducido datos incorrectos. Además, el MobileTouch puede
programarse y configurarse de tal forma que se pueda
anular el pedido de un artículo y corregir la factura corres-
pondiente, en caso de que un cliente devuelva un artículo.
7.11. Utilizar la red inalámbrica para la
transmisión de datos
En este apartado aprenderá cómo utilizar la red inalámbri-
ca para la transmisión de datos.
El requisito para el uso de una red inalámbrica es que dicha
red esté configurada tal como se describe en el capítulo
6.3 “Configurar la red inambrica” de la página 69.
Es posible que algunas funciones, como por ejemplo Re-
cuperar mesa, solo funcionen si hay conexión por radio-
frecuencia entre el sistema de terminal MobileTouch y un
punto de acceso. Esto depende de la programación de su
sistema de terminal MobileTouch, por ejemplo si las mesas
están guardadas en un servidor de mesas.
Si se interrumpe la conexión por radiofrecuencia entre
el sistema de terminal MobileTouch y el punto de acceso,
se restablece automáticamente en cuanto vuelve a estar
disponible la radioseñal. A continuación se transmiten los
datos almacenados en el sistema de terminal MobileTouch.
106
VECTRON POS MOBILETOUCH
7.12. Reiniciar el sistema de terminal MobileTouch
Con la tecla de "Reset" se puede reiniciar el sistema de ter-
minal MobileTouch.
ATENCIÓN
aEl uso de objetos puntiagudos puede
dañar el sistema electrónico del
sistema de terminal MobileTouch
XPulsar la tecla de "Reset" con un
objeto sin filo
• Pulse brevemente la tecla de "Reset" para reiniciar el
sistema de terminal MobileTouch.
Fig. 48: Pulsar la tecla de "Reset"
107
es
8. Puesta fuera de servicio
En este capítulo aprenderá la forma de poner fuera de servicio el
MobileTouch.
Ponga fuera de servicio el MobileTouch cuando no vaya a uti-
lizar durante un periodo prolongado el sistema de terminal
MobileTouch y la estación de carga MobileTouch.
8.1. Poner fuera de servicio el sistema de
terminal MobileTouch
En este apartado aprenderá la forma de poner fuera de
servicio el sistema de terminal MobileTouch.
• Pulse brevemente la tecla de encendido y apagado para
poner el sistema de terminal MobileTouch en reposo.
Fig. 49: Poner en reposo el sistema de terminal
MobileTouch
• Coloque el sistema de terminal MobileTouch con la pan-
talla táctil apoyada en una superficie lisa.
108
VECTRON POS MOBILETOUCH
• Utilizando una moneda, gire en sentido antihorario el
tornillo del compartimento de la batería, hasta que se
desenganche.
Fig. 50: Soltar el tornillo del compartimento de la batería
• Levante la tapa del compartimento de la batería por me-
dio del tornillo del compartimento de la batería.
Fig. 51: Levantar la tapa del compartimento de la batería
• Quite la tapa del compartimento de la batería.
109
es
• Accione el liberador de la batería.
Fig. 52: Accionar el liberador de la batería
• Quite la batería B50 del compartimento de la batería.
• Coloque la tapa del compartimento de la batería en el
compartimento de la batería.
• Con una moneda, gire el tornillo del compartimento de
la batería en sentido horario y apriételo a mano.
Fig. 53: Fijar el tornillo del compartimento de la batería
• Guarde el sistema de terminal MobileTouch y la batería
B50 en el embalaje original.
110
VECTRON POS MOBILETOUCH
• Guarde el sistema de terminal MobileTouch en un lugar
en el que la temperatura se encuentre entre -20 y 70 °C,
y la humedad del aire entre el 10 y el 80 por ciento.
• Almacene la batería B50 en un lugar en el cual la tem-
peratura se encuentre entre -20 y 35 °C y la humedad
ambiental entre el 45 y el 85%.
i
Las baterías B50 que no se utilicen du-
rante un periodo de tiempo prolongado
deberían tener una carga entre el 30 y
el 50 por ciento, dado que la vida útil
de las células de la batería con carga
completa se reduce más rápidamente.
Usted puede averiguar la carga de las
baterías mediante el indicador de carga
en la pantalla o puede pedir a su distri-
buidor técnico de Vectron que cargue o
descargue las baterías para usted hasta
esa capacidad.
i
La carga de las células de la batería dis-
minuye durante el almacenamiento. Las
células de la batería pueden descargarse
totalmente y destruirse si almacena las
baterías durante más de seis meses.
Pasados seis meses cargue de nuevo las
baterías del 30 hasta el 50 por ciento o
pida a su distribuidor técnico de Vectron
que cargue las baterías B50 a esa capa-
cidad.
111
es
8.2. Poner fuera de servicio la estación de carga
MobileTouch
En este apartado aprenderá la forma de poner fuera de
servicio la estación de carga MobileTouch.
• Saque de la toma de corriente el enchufe con contacto a
tierra del cable de alimentación IEC.
• Desenchufe el conector de la línea de corriente de la
fuente de alimentación de la clavija de la estación de
carga.
Fig. 54: Retirar el conector de la línea de corriente de la
clavija hueca
112
VECTRON POS MOBILETOUCH
• Desconecte el cable de alimentación IEC del enchufe IEC
incorporado..
Fig. 55: Retirar la conexión IEC del enchufe IEC incorpora-
do
• Guarde la estación de carga MobileTouch, la fuente de
alimentación EA10301 y el cable de alimentación IEC en
el embalaje original.
• Guarde la estación de carga MobileTouch en un lugar en
el que la temperatura se encuentre entre -20 y 70 °C, y
la humedad del aire entre el 45 y el 85 por ciento.
• Guarde la fuente de alimentación EA10301 en un lugar
en el que la temperatura se encuentre entre -20 y 85 °C,
y la humedad del aire entre el 5 y el 90 por ciento.
113
es
9. Averías, posibles causas y su
solución
En este capítulo conocerá las causas de averías durante el funcio-
namiento del sistema de terminal MobileTouch y de la estación de
carga y base MobileTouch y aprenderá cómo puede solucionarlas.
Póngase en contacto con su distribuidor técnico de Vectron si no
logra solucionar la avería usted mismo.
9.1. Sistema de terminal MobileTouch
Averías Posible causa Solución
El sistema de termi-
nal MobileTouch no
se puede encender.
La batería B50 no
está instalada en
el compartimento
de la batería del
sistema de terminal
MobileTouch.
Coloque la batería
B50 en el comparti-
mento de la batería
del sistema de ter-
minal MobileTouch,
tal como se descri-
be en el catulo
6.2.2 “Colocar la
batería B50 en el
sistema de terminal
MobileTouch” de la
página 63.
La tapa del compar-
timento de la bate-
ría no está sujeta al
sistema de terminal
MobileTouch.
Ponga la tapa en
el compartimento
de la batería del
sistema de termi-
nal MobileTouch, y
apriete a mano el
tornillo del com-
partimento de la
batería.
114
VECTRON POS MOBILETOUCH
Averías Posible causa Solución
El sistema de termi-
nal MobileTouch no
se puede encender.
La batería B50 no
está cargada.
Cargue la batería
B50, tal como se
describe en el ca-
tulo 6.2.1 “Colocar
baterías B50 en la
estación de carga
MobileTouch y car-
garlas” de la página
59 o en el catu-
lo 6.2.3 “Colocar el
sistema de terminal
MobileTouch en la
estación de carga y
cargar una batería
Akku B50” de la
página 66.
El software Vectron
POS no funciona
correctamente.
Pulse la tecla de
"Reset", tal como se
describe en el ca-
tulo 7.12 “Reiniciar
el sistema de termi-
nal MobileTouch” de
la página 106.
La tecla de encen-
dido y apagado es
averiada.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
El sistema de ter-
minal MobileTouch
está averiado.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
La batería B50 está
averiada.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
115
es
Averías Posible causa Solución
El sistema de termi-
nal MobileTouch no
reacciona cuando se
introducen datos.
El sistema de ter-
minal MobileTouch
está en reposo.
Pulse la tecla de en-
cendido y apagado,
tal como se descri-
be en el catulo
7.3.1 “Encender el
sistema de terminal
MobileTouch” de la
página 84.
El empleado dado
de alta no tiene
asignados los de-
rechos necesarios
para ejecutar la
función que desea.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
La pantalla táctil no
está calibrada.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
El software Vectron
POS no funciona
correctamente.
Pulse la tecla de
"Reset", tal como se
describe en el capí-
tulo 7.12 “Reiniciar
el sistema de termi-
nal MobileTouch” de
la página 106.
La programación
del sistema de ter-
minal MobileTouch
tiene errores.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
La pantalla táctil
está defectuosa.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
El sistema de ter-
minal MobileTouch
está averiado.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
116
VECTRON POS MOBILETOUCH
Averías Posible causa Solución
El sistema de termi-
nal MobileTouch no
reacciona cuando se
introducen datos.
La batería B50 está
averiada.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
No aparece nada
en la pantalla del
sistema de terminal
MobileTouch.
El sistema de ter-
minal MobileTouch
está en reposo.
Pulse la tecla de en-
cendido y apagado,
tal como se descri-
be en el catulo
7.3.1 “Encender el
sistema de terminal
MobileTouch” de la
página 84.
La batería B50 no
está instalada en
el compartimento
de la batería del
sistema de terminal
MobileTouch.
Coloque la batería
B50 en el comparti-
mento de la batería
del sistema de ter-
minal MobileTouch,
tal como se descri-
be en el catulo
6.2.2 “Colocar la
batería B50 en el
sistema de terminal
MobileTouch” de la
página 63.
La tapa del compar-
timento de la bate-
ría no está sujeta al
sistema de terminal
MobileTouch.
Ponga la tapa en
el compartimento
de la batería del
sistema de termi-
nal MobileTouch, y
apriete a mano el
tornillo del com-
partimento de la
batería.
117
es
Averías Posible causa Solución
La batería B50 no
está cargada.
Cargue la batería
B50, tal como se
describe en el capí-
tulo 6.2.1 “Colocar
baterías B50 en la
estación de carga
MobileTouch y car-
garlas” de la página
59 o en el catu-
lo 6.2.3 “Colocar el
sistema de terminal
MobileTouch en la
estación de carga y
cargar una batería
Akku B50” de la
página 66.
El software Vectron
POS no funciona
correctamente.
Pulse la tecla de
"Reset", tal como se
describe en el capí-
tulo 7.12 “Reiniciar
el sistema de termi-
nal MobileTouch” de
la página 106.
El sistema de ter-
minal MobileTouch
está averiado.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
La batería B50 está
averiada.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
El sistema de ter-
minal MobileTouch
procesa otras entra-
das distintas a las
introducidas en la
pantalla táctil.
La pantalla táctil no
está calibrada.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
118
VECTRON POS MOBILETOUCH
Averías Posible causa Solución
El sistema de ter-
minal MobileTouch
procesa otras entra-
das distintas a las
introducidas en la
pantalla táctil.
La pantalla táctil
está defectuosa.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
La batería B50 se
descarga al cabo de
poco tiempo.
La batería B50 no
está cargada com-
pletamente.
Descargue total-
mente la batea
B50. A continua-
ción, cargue total-
mente la batea
B50, tal como se
describe en el ca-
tulo 6.2.1 “Colocar
baterías B50 en la
estación de carga
MobileTouch y car-
garlas” de la página
59 o en el catu-
lo 6.2.3 “Colocar el
sistema de terminal
MobileTouch en la
estación de carga y
cargar una batería
Akku B50” de la
página 66.
Se ha alcanzado el
número de ciclos de
carga de la bate-
ría B50, tal como
se describe en el
capítulo 4.5 “Datos
técnicos” de la pági-
na 28.
Cambie la batería
B50 por otra bate-
ría original.
119
es
Averías Posible causa Solución
El sistema de termi-
nal MobileTouch no
transmite datos al
punto de acceso.
El empleado cubre
con la mano la
antena del siste-
ma de terminal
MobileTouch.
Sujete el siste-
ma de terminal
MobileTouch, tal
como se describe en
el catulo 7.1 “Su-
jetar con la mano el
sistema de terminal
MobileTouch” de la
página 80.
El punto de acceso
está apagado.
Encienda el punto
de acceso.
El sistema de termi-
nal MobileTouch es-
tá fuera del alcance
de la radioseñal.
Ponga el siste-
ma de terminal
MobileTouch dentro
del alcance de la
radioseñal.
El punto de acceso
está configurado
incorrectamente.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
La radioseñal no
llega a la sala en la
que está utilizando
el sistema de termi-
nal MobileTouch.
Oriente la antena
del punto de acceso
de tal forma que
llegue la radioseñal
a la sala en la que
está trabajando.
La radioseñal está
perturbada por
otros aparatos que
se encuentran den-
tro de su alcance.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
El punto de acceso
está averiado.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
120
VECTRON POS MOBILETOUCH
Averías Posible causa Solución
El sistema de termi-
nal MobileTouch no
transmite datos al
punto de acceso.
El sistema de ter-
minal MobileTouch
está averiado.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
121
es
9.2. Estación de carga MobileTouch
Averías Posible causa Solución
La batería B50 no
se carga cuando
está colocada en la
estación de carga
MobileTouch.
El enchufe con con-
tacto a tierra es
introducido en una
toma de corriente
sin voltaje.
Conecte el enchufe
con contacto a tie-
rra en una toma de
corriente que esté
protegida mediante
un interruptor para
fallas o sobrecar-
gas de corriente
(breaker) y tenga
voltaje.
El conector de la
línea de corriente
de la fuente de ali-
mentación no está
enchufado en la cla-
vija de la estación
de carga.
Enchufe el conector
de la línea de co-
rriente de la fuente
de alimentación en
la clavija de la esta-
ción de carga.
Los contactos de
carga de la bate-
ría B50 no hacen
contacto con los de
la estación de carga
MobileTouch.
Coloque la ba-
tería B50 en la
estación de carga
MobileTouch de tal
forma que los con-
tactos de carga se
toquen.
Limpie los contac-
tos de carga tal
como se describe en
el catulo 10.1.2
“Limpieza de los
contactos” de la
página 126.
122
VECTRON POS MOBILETOUCH
Averías Posible causa Solución
La batería B50 no
se carga cuando
está colocada en la
estación de carga
MobileTouch.
La temperatura de
la batería B50 es
por encima o por
debajo del rango de
temperatura admi-
sible.
Asegure que la tem-
peratura ambiente
corresponde a la
temperatura que se
describe en el ca-
tulo 4.5 “Datos téc-
nicos” de la página
28. Espere hasta
que la temperatura
de la batería B50
esté dentro del ran-
go de temperatura
admisible.
Se ha conectado a
la estación de carga
MobileTouch una
fuente de alimen-
tación distinta a la
fuente de alimenta-
ción EA10301.
Conecte la fuente
de alimentación
EA10301 a la
estación de carga
MobileTouch.
La batería B50 está
averiada.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
La fuente de alimen-
tación MobileTouch
está averiada.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
La estación de car-
ga MobileTouch está
averiada.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
123
es
Averías Posible causa Solución
La batería B50 no
se carga cuando
está instalada en el
sistema de terminal
MobileTouch y este
está colocado en la
estación de carga
MobileTouch.
El enchufe con con-
tacto a tierra es
introducido en una
toma de corriente
sin voltaje.
Conecte el enchufe
con contacto a tie-
rra en una toma de
corriente que esté
protegida mediante
un interruptor para
fallas o sobrecar-
gas de corriente
(breaker) y tenga
voltaje.
El conector de la
línea de corriente
de la fuente de ali-
mentación EA10301
no está enchufado
en la clavija de la
estación de carga.
Enchufe el conector
de la línea de co-
rriente de la fuente
de alimentación en
la clavija de la esta-
ción de carga.
Los contactos de
carga de la bate-
ría B50 no hacen
contacto con los de
la estación de carga
MobileTouch.
Coloque la ba-
tería B50 en la
estación de carga
MobileTouch de tal
forma que los con-
tactos de carga se
toquen.
Limpie los contac-
tos de carga tal
como se describe en
el catulo 10.1.2
“Limpieza de los
contactos” de la
página 126.
La tapa del compar-
timento de la bate-
ría no está sujeta al
sistema de terminal
MobileTouch.
Ponga la tapa en
el compartimento
de la batería del
sistema de termi-
nal MobileTouch, y
apriete a mano el
tornillo del com-
partimento de la
batería.
124
VECTRON POS MOBILETOUCH
Averías Posible causa Solución
La batería B50 no
se carga cuando
está instalada en el
sistema de terminal
MobileTouch y este
está colocado en la
estación de carga
MobileTouch.
La temperatura de
la batería B50 es
por encima del ran-
go de temperatura
admisible.
Asegure que la tem-
peratura ambiente
corresponde a la
temperatura que se
describe en el ca-
tulo 4.5 “Datos téc-
nicos” de la página
28. Espere hasta
que la temperatura
de la batería B50
esté dentro del ran-
go de temperatura
admisible.
Se ha conectado a
la estación de carga
MobileTouch una
fuente de alimen-
tación distinta a la
fuente de alimenta-
ción EA10301.
Conecte la fuente
de alimentación
EA10301 a la
estación de carga
MobileTouch.
La batería B50 está
averiada.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
El sistema de ter-
minal MobileTouch
está averiado.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
La fuente de alimen-
tación MobileTouch
está averiada.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
La estación de car-
ga MobileTouch está
averiada.
Póngase en contac-
to con su distri-
buidor técnico de
Vectron.
125
es
10. Servicio y mantenimiento
En este capítulo aprenderá cómo limpiar el MobileTouch y recibir
asistencia técnica.
APELIGRO
a
Peligro por electrocución
XCorrientes intensas en el cable de
alimentación IEC y en la fuente de
alimentación
XNo limpiar el sistema de terminal
MobileTouch, la estación de carga
MobileTouch, la fuente de alimentación ni
el cable de alimentación IEC con la clavija
de red enchufada
XNo abrir el sistema de terminal
MobileTouch, la estación de carga
MobileTouch ni la fuente de alimentación
Puede morir o sufrir quemaduras
XApagar el sistema de terminal
MobileTouch
XRetirar la clavija de red
10.1. Limpieza
En este apartado aprenderá a limpiar el sistema de termi-
nal MobileTouch y la estación de carga MobileTouch.
ATENCIÓN
a
Daños en las superficies por
productos de limpieza corrosivos
XNo utilizar agentes de limpieza
corrosivos
XUtilizar únicamente agentes de
limpieza suaves o agua para
limpiar
126
VECTRON POS MOBILETOUCH
10.1.1. Limpieza de la carcasa y de la pantalla
Limpie la carcasa del sistema de terminal MobileTouch, su
pantalla y la estación de carga y base MobileTouch con un
paño sin pelusa. Puede humedecer ligeramente el po con
un agente de limpieza suave que no deje residuos o con
agua.
10.1.2. Limpieza de los contactos
Limpie los contactos del sistema de terminal MobileTouch,
de la estación de carga MobileTouch y de las baterías B50
con un bastoncillo de algodón, sin presionar.
10.2. Mantenimiento
Las tareas de mantenimiento en el sistema de terminal
MobileTouch y la estación de carga MobileTouch solo debe
realizarlas su distribuidor técnico de Vectron.
10.3. Ponerse en contacto con el servicio al
cliente
Para consultas y ayuda con el manejo del sistema de ter-
minal MobileTouch y de la estación de cargaMobileTouch
diríjase a su distribuidor técnico de Vectron.
127
es
11. Desecho
Vectron Systems AG aceptará la devolución de aquellos aparatos
eléctricos y electrónicos viejos usados comercialmente que haya
fabricado o cuya fabricación haya encargado de acuerdo con el
artículo 9 de la Directiva 2002/96/CE, modificada posteriormente
por la Directiva 2003/108/CE. La empresa se encargará de elimi-
nar debidamente los aparatos eléctricos y electrónicos viejos.
El deber legal de retirada de productos se aplica a aquellos apara-
tos puestos en circulación después del 13 de agosto de 2005. En
divergencia con lo anterior, Vectron Systems AG amplía la retirada
a todos aquellos aparatos puestos en circulacn desde el 1 de
enero de 2004.
El sistema de terminal MobileTouch, la estación de carga
MobileTouch, la fuente de alimentación EA10301 y las baterías
B50 no se deben con los residuos domésticos.
Envíe los aparatos ectricos o electrónicos viejos y sus acceso-
rios fabricados por Vectron Systems AG o por encargo suyo en su
empaque original a la atención de Vectron Systems AG con la nota
“Desecho de aparatos viejos”.
N.º reg. WEEE DE 91733199
128
VECTRON POS MOBILETOUCH
12. Glosario
En este capítulo se explican los conceptos que se utilizan en rela-
ción con el MobileTouch.
Concepto Definición
Bluetooth Sistema de radiofrecuencia esndar para
transmitir datos a través de distancias
cortas. Por medio de una red Bluetooth se
pueden controlar aparatos, como por ejem-
plo impresoras.
Botón Botón virtual que está programado en el
sistema de terminal y que ejecuta instruccio-
nes. Las instrucciones programadas pueden
recuperarse por medio de la pantalla táctil o
el teclado del sistema de terminal.
Código de barras Información formada por rayas de diferen-
tes grosores dispuestas paralelamente. Las
rayas tienen un significado que puede ser
descifrado, por ejemplo, por el sistema de
terminal.
Enhanced Data
Rate (EDR)
Esndar de Bluetooth con una velocidad de
transmisión de datos máxima de 2,1 mega-
bits por segundo.
Icono Denominado generalmente como símbolo, un
icono es un gráfico que se muestra en una
interfaz de usuario. Tocando los iconos o ha-
ciendo clic sobre ellos se activan funciones
del software Vectron POS.
Informe X Informe provisional en el que no se borran
los datos de la memoria de pedidos.
Informe Z Informe final en el que se borran los datos
de la memoria de pedidos.
Interfaz de pago Interfaz que se muestra en pantalla. En la
interfaz de pago se pueden realizar, por
ejemplo, pagos con distintos modos de pago.
129
es
Concepto Definición
Interfaz de usua-
rio
El conjunto de los elementos indicadores y
botones dispuestos en la pantalla para visua-
lizar información o ejecutar funciones.
Liquid Crystal
Display (LCD)
Pantalla de cristal líquido.
Memoria de pe-
didos
Memoria en la cual se guardan todos los
registros de los empleados.
Memoria Flash Memoria en la que se guardan los datos
incluso después de apagar la alimentación
eléctrica.
Medios de pago Método para liquidar una factura. Son me-
dios de pago, por ejemplo, el pago en efecti-
vo y el pago con tarjeta de crédito.
Panel de registro Interfaz que se muestra en pantalla. En el
panel de registro puede, por ejemplo, regis-
trar artículos en mesas.
Pantalla táctil Dispositivo de entrada que inicia funciones
en el sistema de terminal cuando un em-
pleado pulsa los botones en la pantalla del
sistema de terminal.
Punto de acceso Aparato que regula la comunicación entre
los aparatos en la red inalámbrica.
Punto de venta
o Point Of Sale
(POS)
Lugar en el que se vende algo. En este con-
texto se trata del terminal.
Red inalámbrica Red en la que se transmiten datos por radio
frecuencia entre aparatos.
Service Set Iden-
tifier (SSID)
Nombre de una red inalámbrica.
Servidor de
mesas
Sistema de terminal que se encarga de la
administración de mesas centralizado en la
red de terminales.
Thin Film Transis-
tor (TFT)
Componente electrónico para el control de
pantallas.
130
VECTRON POS MOBILETOUCH
Concepto Definición
WiFi Red inalámbrica a través de la cual se pue-
den conectar aparatos entre sí. Los aparatos
pueden transmitir datos a través de WiFi.
Para poder utilizar WiFi debe estar instalado
y configurado un punto de acceso.
131
es
13. Iconos
Los iconos son gráficos que aparecen en la pantalla del sistema de
terminal MobileTouch. Los iconos que se muestran en la pantalla
se denominan botones. Tocando los botones de la pantalla se eje-
cutan funciones, como por ejemplo la emisión de una factura.
En este capítulo se ofrece una lista de los iconos integrados en
el software Vectron POS y se explica su significado. Es posible
cargar en el software Vectron POS iconos de creación propia, por
ejemplo para productos y para categorías de productos.
Si tiene alguna pregunta o sugerencia sobre la programación y la
configuración, consulte a su distribuidor técnico de Vectron.
132
VECTRON POS MOBILETOUCH
Vista general de los iconos integrados en el software Vectron POS:
La numeración de las líneas y columnas le ayudará a ubicar los
iconos de esta tabla. El número de icono de cada icono que se uti-
liza en el software Vectron POS se especifica en la tabla detallada
a partir de página 80.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
133
es
Significado de los iconos integrados en el software Vectron POS:
N.º de
icono Icono Significado
1Vectron POS
2Centrado
3Justific. izq.
4Justific. der.
5Enter
6Campo arriba
7Campo abajo
8Cursor izq.
9Cursor der.
10 Retroceso página
11 Avance página
12 Campo izq.
13 Campo der.
14 Shift
134
VECTRON POS MOBILETOUCH
N.º de
icono Icono Significado
15 Shift lock
16 Editor
17 Nuevo registro
18 Suprimir registro
19 Imprimir
20 Registro siguiente
21 Registro anterior
22 Ir a registro
23 Selección
24 Marcar
25 Marcar
26 Tabla / máscara
27 Buscar por texto
28 Enviar
29 Cargar
135
es
N.º de
icono Icono Significado
30 Guardar
31 Red
32 Borrar
33 Escape
34 Modo
101 Para llevar
102 Ticket cancelado
103 Copia ticket
104 N° de comensales
105 En casa
106 No factura
107 Empleado
108 Sólo func. manager
109 Mesas abiert. empl.
110 mero de asiento
136
VECTRON POS MOBILETOUCH
N.º de
icono Icono Significado
111 PLU
112 Factura
113 Cargar factura
114 Llamar factura
115 Copia factura
116 Separar p. asiento
117 Anular
118 Anular últ. entr.
119 Mesa
120 Mesa 0
121 Separar mesa
122 Transferir mesa
123 Traslado mesa
124 Mapa de mesas
125 Ingresar texto mesa
137
es
N.º de
icono Icono Significado
126 Informes X
127 Informes Z
128 Factura temporal
129 Subtotal
130 Depósito
131 Pago
132 Informe empl.
133 Ticket activado
134 Ticket desactivado
135 Entrada de datos
136 Camb. form. Impresión
137 Ingreso
138 Venta VIP
139 Diario
140 Precio
138
VECTRON POS MOBILETOUCH
N.º de
icono Icono Significado
141 Reserva mesas
142 Departamento DPT
143 Departamento WG
201 Efectivo
202 N° Medio de pago
401 Bebidas frías
402 Bebidas calientes
403 Guarniciones
404 Cerveza
405 Helado
406 Pescado
407 Carne
408 Bebidas
409 Segundo plato
410 Postres
139
es
N.º de
icono Icono Significado
411 Pizza
412 Licores
413 Entradas
414 Vinos
415 Verdura
416 Ensalada
140
VECTRON POS MOBILETOUCH
14. Declaración de conformidad CE
Fabricante Vectron Systems AG
Willy-Brandt-Weg 41
48155 Muenster, Germany
Tipo de aparatos Sistema de terminal móvil
Tipificación Vectron POS MobileTouch
El fabricante declara que el producto arriba mencionado cumple,
con el debido empleo, las condiciones fundamentales de la Directi-
va 2004/108/CE.
Normas aplicadas
• EN 55022:2006 + A1:2007 clase B
• EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
• EN 61000-3-2:2006 clase D
• EN 61000-3-3:2008
• AS/NZS CISPR 22:2006 clase B
Muenster, den 15.03.2011
Jens Reckendorf
Vocal
Thomas Stümmler
Vocal
141
es
15. Accesorios
En este capítulo queremos informarle sobre los accesorios que
puede adquirir para el MobileTouch. En la página de Internet www.
vectron.de encontrará más información y los datos técnicos de los
accesorios.
Para cualquier pregunta sobre nuestros productos, rogamos se
dirija a su distribuidor técnico de Vectron.
15.1. Batería B50
Además de la batería B50 suministrada con el sistema de
terminal MobileTouch puede adquirir más baterías como
accesorios.
Fig. 56: Batería B50
142
VECTRON POS MOBILETOUCH
15.2. Estación de carga MobileTouch con fuente de
alimentación EA10301
En la estación de carga MobileTouch puede cargar al mis-
mo tiempo hasta un máximo de tres baterías B50.
Fig. 57: Estación de carga MobileTouch
143
es
15.2.1. Lápiz táctil Vectron
Con el lápiz táctil puede introducir datos en el sistema de
terminal MobileTouch a través de la pantalla táctil. El lápiz
táctil es de plástico.
Fig. 58: Vectron Touchpen
15.2.2. Lápiz táctil multifunción
Con el lápiz táctil multifunción puede introducir datos en
el sistema de terminal MobileTouch a través de la pantalla
táctil. En el lápiz táctil multifunción está integrada una mi-
na de bolígrafo. Girando la parte superior del lápiz puede
cambiar entre la función de escritura y la de lápiz táctil.
Fig. 59: Lápiz táctil multifunción
144
VECTRON POS MOBILETOUCH
15.3. Funda de piel
En la funda de piel puede transportar el sistema de termi-
nal MobileTouch.
Además del sistema de terminal MobileTouch, en la fun-
da de piel se puede llevar un lápiz táctil o un lápiz táctil
multifunción, que se pueden adquirir como accesorio. En la
ranura de la funda de piel se puede enganchar un cordón
de seguridad unido al sistema de terminal MobileTouch.
El cordón de seguridad evita que el sistema de terminal
MobileTouch caiga al suelo.
Fig. 60: Funda de piel
145
es
15.4. Correa
Con la correa se puede sujetar la funda de piel que se pue-
de adquirir como accesorio.
Fig. 61: Correa
15.5. Cordón de seguridad
El cordón de seguridad evita que el sistema de terminal
MobileTouch caiga al suelo.
El cordón de seguridad se puede enganchar al sistema de
terminal MobileTouch y a la funda de piel que se puede
adquirir como accesorio.
Fig. 62: Cordón de seguridad
146
VECTRON POS MOBILETOUCH
15.6. Punto de acceso WiFi profesional
Con el punto de acceso WiFi profesional puede conectar en
red sistemas de terminales de forma inalámbrica. El punto
de acceso WiFi profesional es compatible con el estándar
WiFi 802.11b.
Fig. 63: Punto de acceso WiFi profesional
15.7. Licencia para impresión en red WiFi
Con la licencia para impresión en red WiFi puede imprimir
desde un sistema de terminal MobileTouch en una impreso-
ra WiFi.
147
es
15.8. Impresora Bixolon SPP-R200
La impresora térmica portátil Bixolon SPP-R200 se con-
trola a través de Bluetooth desde el sistema de terminal
MobileTouch.
Puede engancharse la impresora al cinturón con un clip. La
impresora imprime en papel térmico.
Fig. 64: Impresora Bixolon SPP-R200
148
VECTRON POS MOBILETOUCH
16. Otros productos de Vectron
En este apartado sabrá qué productos de Vectron puede adquirir
adicionalmente al MobileTouch. Encontrará información actual y
detallada en Internet, www.vectron.de .
Para cualquier pregunta sobre nuestros productos, rogamos se
dirija a su distribuidor técnico de Vectron.
16.1. Sistemas de terminales estacionarios
Los sistemas de terminales estacionarios se pueden utili-
zar como sistemas monopuesto. Asimismo, los sistemas de
terminales estacionarios se pueden utilizar como servido-
res en una red, por ejemplo para intercambiar datos entre
sistemas de terminales móviles y estacionarios. Todos los
sistemas de terminales móviles y estacionarios son compa-
tibles entre ellos gracias al software Vectron POS multi-
plataforma.
149
es
16.1.1. Vectron POS ColorTouch
Vectron POS ColorTouch tiene una pantalla de 30,7 cm
(12,1"). Los datos se pueden introducir a través de la pan-
talla táctil.
Fig. 65: Vectron POS ColorTouch
150
VECTRON POS MOBILETOUCH
16.1.2. Vectron POS Mini
Vectron POS Mini tiene una pantalla de 14,5 cm (5,7"). Los
datos se pueden introducir a través del teclado de mem-
brana o de la pantalla táctil opcional.
Fig. 66: Vectron POS Mini
151
es
16.1.3. Vectron POS Modular
El Vectron POS Modular se puede combinar con diferentes
pantallas y teclados.
Pantallas:
• Monitor Vectron D80T; pantalla de 21,3 cm (8,4")
• Monitor Vectron D151T; pantalla de 38,1 cm (15")
• Monitor Vectron D153T; pantalla de 38,1 cm (15")
• Monitor Vectron D171T; pantalla de 43,2 cm (17")
Teclados:
• Teclado de membrana Vectron K10F
• Teclado elevado Vectron K10R
Fig. 67: Vectron POS Modular
152
VECTRON POS MOBILETOUCH
16.1.4. Vectron POS SteelTouch II
El Vectron POS SteelTouch II se puede pedir con una
pantalla de 38,1 cm (15") y de 43,1 cm (17"). Los datos se
pueden introducir a través de la pantalla táctil.
Fig. 68: Vectron POS SteelTouch II
153
es
16.1.5. Vectron POS SteelTouch Light
El Vectron POS SteelTouch Light tiene una pantalla de 38,1
cm (15"). Los datos se pueden introducir a través de la
pantalla táctil.
Fig. 69: Vectron POS SteelTouch Light
154
VECTRON POS MOBILETOUCH
16.1.6. Vectron POS SteelTouch PC
El Vectron POS SteelTouch PC tiene una pantalla de 38,1
cm (15"). El sistema de terminales es un ordenador con
el sistema operativo Microsoft® Windows® en el cual se
encuentra instalado el software Vectron POS. Los datos se
pueden introducir a través de la pantalla táctil.
Fig. 70: Vectron POS SteelTouch PC
155
es
16.1.7. Vectron POS Vario II
El Vectron POS Vario II tiene una pantalla de 30,75 cm
(12,1"). Los datos se pueden introducir a través de la pan-
talla táctil.
Fig. 71: Vectron POS Vario II
156
VECTRON POS MOBILETOUCH
16.2. Sistemas de terminales híbridos y móviles
Los sistemas de terminales híbridos se pueden utilizar
de forma móvil y estacionaria en una estación de carga
y base. Los sistemas de terminales móviles se pueden
utilizar inmediatamente en los lugares donde atiende a sus
clientes. Todos los sistemas de terminales móviles y esta-
cionarios son compatibles entre ellos gracias al software
Vectron POS multi-plataforma.
157
es
16.2.1. Vectron POS MobilePad
Vectron POS MobilePad es un sistema de terminal híbrido
con una pantalla de 21,3 cm (8,4"). El MobilePad se puede
utilizar tanto de forma móvil como estacionaria en la esta-
ción de carga / base MobilePad. Los datos se pueden intro-
ducir a través de la pantalla táctil. A través de las inter-
faces en la estación de carga / base MobilePad se pueden
conectar aparatos adicionales, por ejemplo impresoras, al
sistema de terminales MobilePad.
Fig. 72: Vectron POS MobilePad
158
VECTRON POS MOBILETOUCH
16.2.2. Vectron POS MobilePro
Vectron POS MobilePro es un sistema de terminal móvil
con una pantalla de 8,9 cm (3,5"). Los datos se pueden
introducir a través del teclado o de la pantalla táctil. Con
la estación de carga MobilePro se cargan baterías descar-
gadas.
Fig. 73: Vectron POS MobilePro
159
es
16.2.3. Vectron POS MobileXL
Vectron POS MobileXL es un sistema de terminal híbrido
con una pantalla de 14,5 cm (5,7"). El MobileXL se pue-
de utilizar tanto de forma móvil como estacionaria en la
estación de carga y base MobileXL. Los datos se pueden
introducir a través de la pantalla táctil. A través de las in-
terfaces en la estación de carga y base MobileXL se pueden
conectar aparatos adicionales, por ejemplo impresoras, al
sistema de terminales MobileXL.
Fig. 74: Vectron POS MobileXL
16.3. Software
Con el software Vectron puede, por ejemplo, evaluar o
adaptar datos de sus sistemas de terminales.
160
VECTRON POS MOBILETOUCH
16.3.1. Vectron Commander
El Vectron Commander es el software de comunicación y
evaluación para sistemas de terminales Vectron. El soft-
ware se puede utilizar en ordenadores con el sistema ope-
rativo Microsoft® Windows®.
El Vectron Commander permite consultar, evaluar y gestio-
nar los datos de los sistemas de terminales Vectron. Con
la ayuda del software es posible, por ejemplo, obtener una
visión de conjunto de las ventas, los pedidos y las horas de
trabajo de sus empleados.
Con el Vectron Commander puede visualizar informes
en la pantalla e imprimirlos. Para ello puede utilizar las
plantillas de informes suministradas o bien crear y adaptar
informes según sus necesidades.
Los datos se pueden transmitir a varios sistemas de ter-
minales a la vez y ser recibidos por estos. En el Vectron
Commander se encuentra integrado una administración de
derechos de usuario que permite asignar derechos indivi-
duales a cada usuario.
Con Vectron POS Anywhere puede, por ejemplo, conectar-
se a los sistemas de terminales a través de una red o de un
dem, manejarlos remotamente y controlar las operacio-
nes.
El Vectron Commander se puede utilizar como interfaz en-
tre software de otros fabricantes (por ejemplo, sistemas de
gestión de mercancías) y sistemas de terminales Vectron.
161
es
16.3.2. Vectron POS
El software Vectron POS es el software de sistema para los
sistemas de terminales Vectron. Su distribuidor técnico de
Vectron puede programar y configurar el software Vectron
POS individualmente para usted. Todos los sistemas de
terminales móviles y estacionarios, así como Vectron POS
PC, son compatibles entre ellos gracias al software Vectron
POS unitario.
16.3.3. Vectron POS PC
Vectron POS PC permite instalar el software para los siste-
mas de terminales Vectron en ordenadores con el sistema
operativo Microsoft® Windows®.
Además de Vectron POS PC, puede utilizar, por ejemplo,
aplicaciones de correo electrónico, Office y de gestión de
mercancías. Vectron POS PC es compatible con todos los
sistemas de terminales Vectron móviles y estacionarios.
16.4. bonVito
bonVito es la solución para la fidelización de clientes de
Vectron. Durante el registro de los artículos, las promo-
ciones de fidelización de clientes se aplicarán automáti-
camente a través de los sistemas de terminales. bonVito
ofrece tarjetas de cliente individuales, la acumulación y el
canje de puntos, libretas de sellos digitales, una función de
pago, así como cupones por correo electrónico, por SMS o
impresos en el ticket.
151

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vectron POS MobileTouch bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vectron POS MobileTouch in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 6,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Vectron POS MobileTouch

Vectron POS MobileTouch Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 153 pagina's

Vectron POS MobileTouch Gebruiksaanwijzing - English - 151 pagina's

Vectron POS MobileTouch Gebruiksaanwijzing - Français - 159 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info