15
3 Installatie Installation 3
VIH H 120, 150, 200 15
3.5 Aansluitleidingen monteren
Aanwijzing!
Houd bij de werkzaamheden rekening met de
apparatuur- en aansluitafmetingen in hoofdstuk
3.4.
Gebruik voor de montage van reservoirtoevoer en
reservoirterugloop de reservoirlaadset toebehoren
nr. 305 835 voor de aansluiting aan de Vaillant
verwarmingsketel.
• Monteer de reservoirtoevoer (4) aan de reservoirte-
rugloop (5) aan het warmwaterreservoir.
• Monteer de koudwaterleiding met de vereiste veilig-
heidsinrichtingen en een ledigingsmogelijkheid aan de
koudwateraansluitbuis (1) van het warmwaterreservoir
(meegeleverde dichting gebruiken).
• Monteer de warmwaterleiding aan de warmwateraans-
luitbuis (2) van het warmwaterreservoir (meegelever-
de dichting gebruiken).
• Monteer de circulatieleiding aan de circulatieaansluit-
ing (3) van het warmwaterreservoir.
Aanwijzing!
U kunt de ketel met schroeven fixeren op het
warmwaterreservoir.
3.6 Elektrische installatie
•Leid de reservoirtemperatuurvoeler (6) tot aan de
aanslag in de dompelhuls.
Aanwijzing!
Het toebehoren 306 257 behoort niet tot de
omvang van de levering!
De reservoirtemperatuurvoeler is stekkerklaar voorbe-
reid en wordt op de schakelstrip van de ketel gestoken.
Gelieve de inbouwplaats van de klemstrip en de klem-
menbenaming af te leiden uit de installatiehandleiding
van de ketel.
3.5 Montage des câbles de raccord
Remarque!
Tenez compte lors des travaux des dimensions
de l’appareil et du raccord du chapitre 3.4.
Pour le montage du départ et du retour du ballon, utili-
sez le kit de charge du ballon, accessoire n° 305 835,
pour le raccord à la chaudière Vaillant.
• Montez le départ du ballon (4) et le retour du
ballon (5) sur le ballon d’ECS.
• Montez la conduite d’eau froide avec les dispositifs
nécessaires de sécurité et une possibilité de vidange
sur le tuyau de raccord d’eau froide (1) du ballon d’ECS
(utilisez le joint fourni).
• Montez la conduite d’eau chaude sur le tuyau de rac-
cord de l’eau chaude (2) du ballon d’ECS (utilisez le
joint fourni).
• Montez la conduite de circulation sur le raccord de cir-
culation (3) du ballon d’ECS.
Remarque!
Vous pouvez fixer la chaudière avec les vis sur
le ballon d’ECS.
3.6 Installation électrique
•Introduisez la sonde de température du ballon (6) jus-
qu’à la butée dans le manchon plongeur.
Remarque!
L’accessoire 306 257 ne fait pas partie des élé-
ments livrés!
La sonde de température du ballon est préparée prête à
être enfichée et est enfichée sur la barrette de distribu-
tion de la chaudière. La notice d’installation de la chau-
dière indique le lieu de montage de la borne plate et la
désignation des bornes.