809834
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
BM3254
Babyphone Vidéo Clear Plus
1 Installation du babyphone
2
Allumer/éteindre le babyphone
Contenu de la boîte
4
Démarrage
Une fois les deux unités
allumées, l’unité Parents
diffuse les images de
l’unité Bébé et le voyant
lumineux de jumelage
s’allume.
3 Emplacement du babyphone
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Guide de
démarrage rapide
Communication à distance
Maintenir appuyé le bouton puis
parler dans le microphone de l’unité
Parents. Votre voix est diffusée par l’unité
Bébé. Relâcher le bouton pour arrêter
la diffusion de la voix et écouter votre
Bébé de nouveau.
Fonctionnalités de base de l’unité parents
Fonctions de l’unité parents
La plaque signatique du produit est site sous la
base de l’unité Bé.
Lors de l’utilisation des unités, les précautions de
curité émentaires doivent toujours être respeces
afin de réduire les risques de feu, de choc électrique
et de blessures ainsi que les instructions suivantes :
1. Respecter les instructions du présent guide de
marrage rapide ainsi que les informations
marquées sur le produit.
2. La configuration du produit doit être effecte
par un adulte.
3. Attention : ne pas installer l’unité Bébé à une
hauteur supérieure à deux mètres.
4. Ce produit ne doit pas se substituer à la supervision
d’un adulte. La supervision de l’enfant est la
responsabilité du parent ou de l’adulte en charge.
Bien que ce produit soit cou avec des matériaux
résistants, il pourrait cesser de fonctionner pour une
raison quelconque. Vous ne devez pas supposer
qu’il continuera de fonctionner durant une certaine
riode. De plus, ce produit n’est pas un dispositif
dical. Il ne doit pas se substituer à la supervision
d’un adulte et ne doit pas être utilisé en tant que
telle. Ce produit est destiné à vous assister dans la
supervision de votre enfant.
5. Ne pas utiliser ce produit à proximité de zones
humides telles que la baignoire, la douche, l’évier,
la machine à laver ou encore la piscine. Lui éviter
tout contact avec de l’eau.
6. IMPORTANT : utiliser uniquement la batterie incluse. Il
existe un risque d’explosion si un autre type de batterie
est utilisé pour l’unité Parents. La batterie ne doit pas
être soumise à des températures extrêmes ni à une
faible pression atmosphérique durant l’utilisation, le
stockage et le transport. Jeter la batterie en la plaçant
dans un four chaud, en la faisant brûler ou en la
détruisant ou en la coupant avec un appareil peut
provoquer une explosion. Laisser la batterie dans un
environnement aux températures extrêmement chaudes
peut provoquer une explosion ou la fuite d’un liquide
ou gaz inflammable. Une batterie sujette à une faible
pression atmosphérique peut provoquer une explosion
ou la fuite d’un liquide ou gaz inflammable. Suivre les
instructions pour trier les batteries usagées.
7. Utiliser uniquement les transformateurs secteur/
adaptateurs inclus avec le produit. L’utilisation
d’un autre transformateurs secteur/adaptateurs
avec une mauvaise polarité ou un mauvais
voltage pourrait endommager le produit.
Utiliser uniquement les transformateurs secteur/
adaptateurs et batterie mentionnés ci-dessous :
Utiliser uniquement les transformateurs
secteur/adaptateurs inclus :
Sortie unité Parents : 5V CC 1A
VTech Telecommunications Ltd.
Modèle : VT05EEU05100
Sortie unité Bébé : 6V CC 400mA
VTech Telecommunications Ltd.
Modèle : VT05EEU06040
Utiliser uniquement la batterie pré-installée :
Zhuhai Great Power Energy Co., Ltd.
Batterie Li-ion, 3.6V, 2600mAh, 9.36Wh;
Modèle : ICR18650-2.6Ah-3.6V-1S1P
8. Les transformateurs secteur/adaptateurs sont
conçus pour une orientation appropre en
position de montage verticale ou de plancher. Les
broches ne sont pas coues pour maintenir le
transformateur secteur/adaptateurs s’il est branché
au plafond, sous une table ou sous une armoire.
9. Pour les produits nécessitant d’être brancs sur
secteur, le transformateur secteur/adaptateurs doit
être installé ps de l’unité et doit être facilement
accessible.
10. brancher le produit avant nettoyage. Utiliser un
linge légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants
ni de produits corrosifs ni d’aérosols.
11. Ne pas modifier les transformateurs secteur/
adaptateurs ou les câbles d’alimentation fournis
afin d’éviter tout risque d’électrocution.
12. Ne rien poser sur les câbles de branchement. Ne
pas brancher le produit dans un lieu de passage où
les câbles pourraient être arracs ou piétinés.
13. Ce produit doit être utilisé uniquement avec les
puissances électriques indiquées sur le produit.
En cas d’incertitude sur la tension d’alimentation
électrique de votre habitation, consulter un
électricien ou une compagnie d’électricité.
14. Ne pas brancher de multiples équipements à une
me source d’alimentation. Ne pas utiliser le
produit avec une rallonge électrique.
15. Ne pas poser ce produit sur une table, étagère
ou un socle instable ni sur aucune autre surface
instable.
16. Placer le produit dans des lieux suffisamment
ventilés. Les trous situés sur le produit permettent
une bonne ventilation des circuits internes. Ne pas
les obstruer. Ne pas placer le produit sur du tissu
(lit, canapé, tapis, etc.) pour éviter les surchauffes.
Ne pas placer le produit sur un radiateur ou tout
autre appareil de chauffage ni même à proximité.
17. Ne jamais introduire d’objets dans les trous
sits sur le produit afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou de court-circuit. Ne jamais
renverser de liquide sur le produit.
18. Pour éviter tout risque d’électrocution,
ne pas démonter ou retirer des pièces du
produit autres que les compartiment et
socle mentionnés dans ce guide. En cas de
démontage, vous vous exposeriez à des risques
d’électrocution ou de blessure. Emmener
le produit au service habilité le plus proche.
Des risques d’électrocution et de court-circuit
peuvent aussi survenir une fois le produit
réassemblé.
19. Vérifier la bonne réception du son à chaque
utilisation du produit ainsi qu’à chaque
déplacement des unités.
20. Vérifier régulièrement l’état du produit et son bon
fonctionnement.
21. Il existe un très faible risque de perte de
confidentialité avec certains appareils
électroniques (autres écoute-bébés, téléphones
sans fil, etc.). Pour l’éviter, s’assurer que le produit
n’a jamais été utilisé avant l’achat, réinitialiser l’unité
de façon périodique, éteindre l’écoute-
quand il n’est pas en cours d’utilisation.
22. Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser un
enfant jouer avec le produit afin d’éviter tout
dysfonctionnement ou risque d’incident.
23. Ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant
ou par toute autre personne n’ayant pas les
compétences nécessaires à sa bonne utilisation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Attention
1. Utiliser et stocker le produit dans une pièce dont la
temrature est comprise entre 0 et 40 degrés.
2. Ne pas exposer le produit de manière prolongée
à une source de froid trop intense ou aux rayons
directs du soleil.
3. Ne pas placer le produit à proximité d’une source
de chaleur, dans une pce humide ou très
poussiéreuse.
4. S’assurer que l’unité Bébé
ainsi que les cordons d’alimentation
sont hors d’atteinte de Bébé, à au
moins un mètre de lui ou de son
berceau, pour éviter tout risque
d’étranglement. Ne pas retirer cette étiquette.
5. Ne jamais placer l’unité Bébé dans le berceau ou
dans le parc. Ne jamais couvrir l’unité Bébé ou
l’unité Parents.
6. Il existe un très faible risque d’interférences
avec certains appareils électroniques. Éviter de
placer le babyphone à proximité de ce type
de produits (routeur sans fil, radio, téphone
portable, téléphone sans fil, interphone,
télévision, ordinateur et appareil ménager.
Informations pour votre sécurité
Déplacer le curseur Marche/Arrêt
pour allumer ou éteindre l’unité
Bébé comme illustré ci-dessous.
Maintenir appuyé pour allumer ou éteindre
l’unité Parents.
Attention
Par défaut, le volume du haut-parleur
de l’unité Parents est au niveau 3. Le
niveau maximal est le niveau 5. Si vous
entendez un son aigu :
- S’assurer que l’unité Parents est placée à
plus de 1 mètre de l’unité Bébé OU
- Baisser le volume du haut-parleur de
l’unité Parents.
NOTESNOTE
Remarques
Pour éviter toute interférence avec d’autres
produits électroniques, placer l’unité Bébé à
au moins un mètre d’équipements tels que les
routeurs sans fils, les micro-ondes, les téléphones
portables ou ordinateurs.
Le voyant lumineux vert
sur l’unité Bébé s’allume
également.
Maintenir appuyé
Son sans l’image
Appuyer sur le bouton pour
éteindre l’écran de l’unité Parents sans
éteindre complètement l’unité en
elle-même. Il sera toujours possible
d’entendre les sons provenant de
l’unité Bébé.
Conseil
Appuyer sur n’importe quel bouton de
l’unité Parents pour allumer de nouveau
l’écran.
Utiliser le menu
Appuyer sur pour accéder au menu, confirmer ou sauvegarder un réglage. Il est
possible d’utiliser l’unité Parents pour d’autres réglages avancés ou opérations, comme
activer/arrêter la berceuse en cours de l’unité Bébé ou ajuster le niveau de sensibilité de
l’unité Bébé.
Une fois dans le menu :
Appuyer sur ou pour
faire défiler les différentes
options.
Appuyer sur ou pour
choisir un réglage à effectuer.
Appuyer sur pour confirmer un choix.
Appuyer sur / pour sortir du menu et revenir à la retransmission des images.
Sous-menu
Menu
principal
Guide de démarrage rapide
NOTESNOTE
Remarques
La batterie rechargeable de l’unité Parents est pré-installée.
Utiliser uniquement les transformateurs secteur/adaptateurs inclus.
S’assurer que la prise de courant utilie n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.
Les transformateurs secteur/adaptateurs doivent être branchés à des prises murales ou au sol. Ils ne
sont pas cous pour être brancs vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard.
S’assurer que les deux unités ainsi que les transformateurs secteur/adaptateurs et leurs cordons
d’alimentation ne sont pas à la pore des enfants.
1 Témoin lumineux de la
batterie
2Témoin lumineux des
3 niveaux sonores
3 Flèches
/
4 Menu
9
10
11
1
2
4
5
6
8
7
3
Icônes de l’unité parents
Menu
prin-
cipal
Sous-menu
Zoom
Pour zoomer ou dézoomer l’image
diffusée sur l’unité Bébé.
Réglages
Minuterie
Pour mettre en veille l’écran
après une période d’inactivité
choisie.
Luminosité
Pour ajuster la luminosité de
l’écran de l’unité Parents.
Température
Marche/Arrêt de l’alerte sonore de
température.
Programmer l’unité Parents pour
biper lorsque la temrature de
la pièce détectée par l’unité Bébé
est en dehors de la fourchette
prédéfinie.
Régler la température minimale et
maximale.
Régler la température en Celsius (°C)
ou en Fahrenheit (°F).
< 1m
1m
﹏﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏
﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏
﹏﹏﹏﹏﹏
Attention
Placer l’unité Bébé hors de la pore de Bébé. Ne jamais placer l’unité dans le lit ou dans le parc.
Fonctions de l’unité bébé
1
2
3
4
5
6
7
9
12
10
11
8
12
Menu
prin-
cipal
Sous-menu
Détection de bruit
Sensibilité détection de bruit (VOX)
Vous pouvez choisir d’entendre
les bruits émis par l’unité Bébé
en continu ou d’entendre
seulement les bruits qui
excèdent le niveau prédéfini. Il
suffit d’ajuster la sensibilité du
microphone de l’unité Bébé :
plus le niveau de sensibilité
est élevé, plus l’unité Bé
est sensible à la détection des
sons transmis à l’unité Parents.
Le niveau de sensibilité de la
détection de bruit (VOX) est
préréglé sur le niveau le plus
élevé. Voir la section Sensibilité
et signalisation sonores.
Marche/Arrêt du mode Veille
Lorsque cette fonction est
programmée sur ON et
qu’aucun son n’est détecté par
l’unité Bébé, l’unité Parents
reste en mode Veille pour
économiser de la batterie.
Lorsqu’un son est détecté,
l’écran et le haut-parleur de
l’unité Parents se mettent en
marche automatiquement pour
voir et entendre Bébé. L’uni
Parents s’éteindra encore une
fois après 50 secondes si aucun
son nest émis.
NOTESNOTE
Remarques
Lorsque l’écran de l’unité
Parents est éteint et reçoit
des alertes pour par exemple
signaler une perte de
connexion entre les deux unités
ou que la batterie est faible,
l’écran et le haut-parleur de
l’unité Parents se mettent en
marche pendant 10 secondes.
Icônes du menu principal
Ajuster le volume sonore du haut-
parleur
Appuyer sur / pour ajuster
le volume sonore du haut-parleur de
l’unité Parents.
Zoom
1. Appuyer sur en mode Veille.
2. Choisir .
3. Appuyer sur ou pour choisir entre
pour zoomer et pour dézoomer, puis
appuyer sur pour confirmer ce choix.
Icônes de contrôle
État de la connexion
ou s’affiche lorsqu’un signal de forte intensité est détecté entre l’unité
bé et l’unité Parents.
ou s’affiche lorsqu’un signal d’intensité faible est détecté entre l’unité
bé et l’unité Parents.
ou État de la vue actuelle
Cette icône indique le nombre d’unités Bébé en cours de visualisation.
Zoom
Cette icône indique quand l’image de l’unité Parents a été zoomée.
Vision nocturne
Cette icône indique quand l’image de l’unité Bébé est passée en mode Vision
nocturne.
Communication Parents/Bébé
Cette icône apparaît lorsque vous parlez à l’unité Bébé à partir de l’unité
Parents.
Berceuses et sons apaisants
Cette icône s’affiche lorsqu’une berceuse est en cours de lecture.
Veilleuse
Cette icône s’affiche lorsque la fonction Veilleuse est activée.
Alerte Son coupé
Cette icône s’affiche lorsque le volume du haut-parleur de l’unité Parents est
réglé au minimum.
Cette icône s’affiche également lorsque l’unité Parents communique avec
l’unité Bébé.
ou
Température en temps réel
Affiche en temps réel la temrature détectée par l’unité Bébé en Celsius (°C)
ou en Fahrenheit (°F) (ex : 14 °C ou 57 °F).
État de la batterie
s’affiche en clignotant quand la batterie est en charge.
s’affiche en clignotant quand la batterie est en charge alors
qu’elle avait été déchargée complètement.
s’affiche quand la batterie est rechargée entièrement.
s’affiche quand la batterie est faible et qu’elle a besoin d’être rechargée.
Press and hold
1Microphone
2Caméra
3LED infrarouges
4Capteur de lumière
5Témoin lumineux de marche
6Veilleuse
7 Bouton Marche/Arrêt
de la veilleuse
8Jumelage
L’unité Parents et
l’unité Bébé contenues
dans cette bte
sont préalablement
jumelées.
9Haut-parleur
10 Curseur Marche/Arrêt
11 Prise d’alimentation
12 Fentes pour fixation murale
5 Témoin lumineux jumelage
Allumé lorsque l’unité
Parents est jumee à
l’unité Bébé.
Clignote lorsque le
jumelage avec l’unité Bébé
est perdu.
6 Communication à distance/
Retour arrière
Maintenir ce bouton
appuyé pour parler à
Bébé.
Appuyer une fois dans un
sous-menu pour sortir.
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
1 Installation du babyphone (suite)
Recharger la batterie de l’unité Parents
Une fois l’unité Parents installée et allumée, la batterie se charge automatiquement.
NOTESNOTE
Remarques
Avant d’utiliser le babyphone pour la première fois, charger la batterie de l’unité Parents pendant
12 heures. Lorsque la batterie est complètement chargée, l’icône de la batterie devient pleine .
Le temps de charge de la batterie est plus long lorsque l’unité Parents est allumée. Pour raccourcir
le temps de charge, éteindre l’unité Parents pendant la charge.
L’autonomie de la batterie dépend du niveau choisi pour la détection du bruit, de l’état actuel de la
batterie et de son âge.
L’icône de la batterie indique l’état de la batterie (voir le tableau suivant) :
Icônes État de la batterie Action
L’écran affiche .
L’icône clignote.
La batterie est très peu chargée
et ne pourra être utilisée que
pour une courte durée.
Recharger la batterie sans interruption
(environ 30 minutes).
Licône de la batterie
est pleine .
La batterie est chargée
complètement. Pour que la batterie reste chargée
complètement, la recharger lorsque
l’unité Parents n’est pas utilisée en
la branchant sur secteur à l’aide du
transformateur secteur/adaptateurs inclus.
Maintenir appuyé
7 Marche/Arrêt de l’unité/
Mise en veille de
l’écran
8Microphone
9Prise d’alimentation
Bouton Reset
Pour forcer la
réinitialisation de l’uni
Parents.
Haut-parleur
10
11
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw VTech BM3254 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van VTech BM3254 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 5.1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info