504087
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
Kassiersystem
Card-System 1
Card-System 2
Bedienungsanleitung
2
1
-
+
+
-
V-ZUG AG
2
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden
haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach.
Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen. So
werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei
benutzen.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise.
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur
Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung. Änderungen im Sinne der
Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Verwendete Symbole
Markiert Arbeitsschritte, die Sie der Reihe nach ausführen müssen.
Beschreibt die Reaktion des Gerätes auf einen Arbeitsschritt.
Markiert eine Aufzählung.
Gültigkeitsbereich
Die Modellnummer entspricht den ersten 3 Ziffern auf dem Typenschild.
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Modelle:
Ausführungsabweichungen sind im Text erwähnt.
© V-ZUG AG, CH-6301 Zug, 2011
Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Nicht-
beachtung kann zu Verletzungen, Schäden am Gerät oder an der
Einrichtung führen!
Kennzeichnet nützliche Anwenderhinweise.
Modell Typ Modell-Nr.
Card-System 1 CS 1 81A
Card-System 2 CS 2 82A
3
Inhalt
1 Sicherheitshinweise 4
1.1 Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Bestimmungsgemässe Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Bei Kindern im Haushalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Zum Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Ihr Gerät 6
2.1 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Gerätewahl und Programmanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Grundstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5 Geräteaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.6 Benutzerkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.7 Spezialkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Bedienung 12
3.1 Handhabung der Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Aktueller Restbetrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Benutzerkarte Guthabenkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4 Abbuchen von Benutzerkarte, Einfachautomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.5 Rückbuchen zur Benutzerkarte, Einfachautomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.6 Abbuchen von Benutzerkarte Gerät 1, Doppelautomat . . . . . . . . . . . . . 16
3.7 Rückbuchen zur Benutzerkarte Gerät 1, Doppelautomat . . . . . . . . . . . . 17
3.8 Ladekarte verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.9 Einstellungen mit der Ladekarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.10 Totalisatorkarte verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4Berechnung 23
4.1 Individuelle Berechnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Einstellungen 25
5.1 Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2 Legende zu Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6 Pflege und Wartung 30
6.1 Aussenreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Technische Daten 31
8Ersatzteile 32
9 Entsorgung 33
10 Stichwortverzeichnis 34
11 Reparatur-Service 35
4
1 Sicherheitshinweise
Gemäss IEC 60335-1 gilt vorschriftsgemäss:
Personen (einschliesslich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder
Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für die
Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
1.1 Vor der ersten Inbetriebnahme
Das Gerät darf nur gemäss separater Installationsanleitung eingebaut und
an das Stromnetz angeschlossen werden. Lassen Sie die notwendigen
Arbeiten von einem konzessionierten Installateur/Elektriker ausführen.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäss den örtlichen
Vorschriften.
Nehmen Sie die gewünschten Benutzereinstellungen vor.
Das Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den
einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Um Schäden und Unfälle zu
vermeiden, ist jedoch ein sachgemässer Umgang mit dem Gerät
Voraussetzung. Bitte beachten Sie die Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung.
1 Sicherheitshinweise
5
1.2 Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Gerät ist zum Kassieren der anfallenden Betriebskosten für Wasch-/
Trockengeräte bestimmt. Bei zweckentfremdetem Betrieb oder falscher
Bedienung kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen
werden.
Reparaturen, Veränderungen oder Manipulationen am oder im Gerät,
insbesondere an Strom führenden Teilen, dürfen nur durch den Hersteller,
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ausgeführt
werden. Unsachgemässe Reparaturen können zu schweren Unfällen,
Schäden am Gerät und an der Einrichtung sowie zu Betriebsstörungen
führen. Beachten Sie bei einer Betriebsstörung am Gerät oder im Falle
eines Reparaturauftrages die Hinweise im Kapitel Reparatur-Service.
Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, um jederzeit
nachschlagen zu können. Geben Sie die Bedienungsanleitung zusammen
mit dem Gerät weiter, falls Sie dieses verkaufen oder Dritten überlassen.
Der neue Besitzer kann sich so über die richtige Bedienung des Gerätes
und die diesbezüglichen Hinweise informieren.
1.3 Bei Kindern im Haushalt
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein.
Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
Das Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt, die Kenntnis
vom Inhalt dieser Bedienungsanleitung haben. Kinder können Gefahren,
die im Umgang mit Elektrogeräten entstehen, oft nicht erkennen. Sorgen
Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit
dem Gerät spielen.
1.4 Zum Gebrauch
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, nehmen Sie es nicht
in Betrieb und wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Keinesfalls das Gerät mit Wasser abspritzen und kein Dampfreinigungs-
gerät verwenden.
Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt ist, muss sie vom
Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdung zu vermeiden.
6
2Ihr Gerät
2.1 Gerätebeschreibung
Das Kassiersystem steuert die Stromzufuhr zum angeschlossenen Gerät
entsprechend dem Abbuchbetrag von der Benutzerkarte. Gemessen und
verrechnet wird dabei die Zeit, in der Strom verbraucht wird.
Nicht zurückgebuchte Restguthaben werden im Gerät gespeichert. Die
Rückbuchung von Restguthaben ist jederzeit möglich. Es können bis zu 60
Restguthaben von verschiedenen Benutzerkarten gespeichert werden. Das
Restguthaben wird beim Benützen derselben Benutzerkarte beim nächsten
Abbuchen angerechnet.
Für kurze Teilprogramme, wie Schleudern, Spülen, Entleeren etc. genügt es
die Benutzerkarte an den Kartenleser zu halten und das entsprechenden
Gerät auszuwählen, damit das Kassiersystem die Stromzufuhr frei gibt. Für
diese Teilprogramme wird normalerweise ein Betrag von 10 Rappen
abgebucht.
Stehendes zeigt an, dass zur Zeit kein Strombezug vorhanden ist.
Laufende zeigen an, dass Strombezug vorhanden ist und Guthaben
verrechnet wird.
Das Gerät kassiert für dieselben Wasch- oder Trockenprogramme
nicht immer den gleichen Betrag, da die Strombezugsdauer von
verschiedenen Faktoren (Füllmenge, Wassermenge, Wassertempe-
ratur, Netzspannung usw.) abhängig ist.
2 Ihr Gerät
7
2.2 Gerätewahl und Programmanzeigen
Gilt nur für Doppelautomat
2.3 Grundstellung
Einfach- und Doppelautomat
Keine Anzeigen am Automaten das Backlight ist ausgeschaltet.
2.4 Standby
Einfach- und Doppelautomat
Das Backlight ist ausgeschaltet. Der Automat schaltet 10 Sekunden nach der
letzten Aktion in den Standby-Modus. Es werden alle unnötigen Verbraucher
ausgeschaltet, somit wird der Energieverbrauch auf ein Minimum reduziert.
*RFID = radio-frequency identification.
Gerät 1 wählen LED leuchtet
Gerät 2 wählen LED leuchtet
Gerät 1 am kassieren (Pfeile laufen)
Gerät 2 am kassieren (Pfeile laufen)
Gerät 1 gewählt kein Stromverbrauch
Gerät 2 gewählt kein Stromverbrauch
Während den Funktionen Abbuchen, Rückbuchen, Laden usw.
werden keine Betriebszustände angezeigt.
Das Aktivieren des Automaten erfolgt nur über die Tasten.
Der Kartenleser (*RFID-Reader) wird eingeschaltet.
2 Ihr Gerät
8
2.5 Geräteaufbau
Modell 81A, Betrieb für 1 Gerät
1 Klartextanzeige
2 Einstelltaste
3 Kartenleser
4 Einstelltaste
5 Typenschild (Geräteunterseite)
-
+
+
-
4
5
1
2
3
+
-
2 Ihr Gerät
9
Modell 82A, Betrieb für 2 Geräte parallel
1 Klartextanzeige
2 Wahltaste Gerät
3 Kartenleser
4 Kontrolllampe
5 Wahltaste Gerät
6 Typenschild (Geräteunterseite)
2
1
5
6
1
2
3
4
1
2
2 Ihr Gerät
10
2.6 Benutzerkarte
Die Benutzerkarte speichert das indivi-
duelle Guthaben und kann beliebig oft
aufgeladen werden. Damit können
Waschautomat und Wäschetrockner
freigeschalten werden.
2.7 Spezialkarten
Die nachfolgend beschriebenen Karten sind für den Geräteverantwortlichen
(Verwaltung, Eigentümer, Hauswart) bestimmt.
Ladekarte
Die Ladekarte hat 4 Funktionen
Laden der Benutzerkarten
Einstellen des Tarifes
Einstellen des Ladebetrages
Einstellen der Sprache
Eine neue Ladekarte wird beim ersten Kontakt mit einem Kassier-
system für dieses codiert und kann nur zum Laden für dieses Gerät
verwendet werden. Im Einstellmodus kann die Ladekarte für jedes
Gerät benutzt werden.
CARD-SYSTEM
Card Nr.
Objekt
Name
Nom
Nome
CARD-SYSTEM
Objekt
LC
2 Ihr Gerät
11
Totalisatorkarte
Die Totalisatorkarte hat 2 Funktionen
Ablesen des Ladetotals
Ladetotal auf Null setzten
CARD-SYSTEM
Objekt
TC
12
3 Bedienung
3.1 Handhabung der Karten
Die grundsätzliche Handhabung von Benutzer- und Spezialkarten ist gleich.
Die Ladekarten und Kontrollkarten sind reine Legitimationskarten und können
nach der Aktivierung des entsprechenden Modus:
Parametereinstellung von Sprache, Tarif und Ladebetrag
Lademodus oder
Totalisator Anzeige
entfernt werden.
Allgemein
Es sind zwei Tasten auf dem Automaten platziert:
Beim Einfachautomaten beschriftet mit und .
Beim Doppelautomaten beschriftet mit und .
RFID-Karten
Eine Taste betätigen.
Eine RFID-Karte
Benutzerkarte
Ladekarte oder
Totalisatorkarte
kurz an den Kartenleser 1 halten.
Weitere Bedienungsschritte sind in
diesem Kapitel auf den folgenden Seiten
detailliert beschrieben.
Nach der Verarbeitung ertönt zur Quittierung ein Summersignal von
0,3 Sekunden.
Jeder Modus wird automatisch nach Ablauf der vorgegebenen
Timeouts beendet.
+
-
1
2
CARD-SYSTEM
C
a
r
d
N
r.
O
b
j
e
k
t
N
a
m
e
N
o
m
N
o
m
e
1
2
1
3 Bedienung
13
3.2 Aktueller Restbetrag
Gerät 1
Taste kurz drücken.
In der Anzeige steht und LED leuchtet.
Nach 10 Sekunden werden laufende angezeigt.
Gerät 2
Taste kurz drücken.
In der Anzeige steht und LED leuchtet.
Nach 10 Sekunden werden laufende angezeigt.
3.3 Benutzerkarte Guthabenkontrolle
Gerät 1
Taste oder drücken.
In der Anzeige steht .
Benutzerkarte kurz an den Kartenleser halten.
In der Anzeige steht .
Nach 3 Sekunden erlischt diese Anzeige. Sollte die Karte noch nicht vom
Kartenleser entfernt sein:
Steht in der Anzeige .
Karte vom Kartenleser entfernen.
1
Restbetrag xxx.xx
2
Restbetrag xxx.xx
1
+
Gerät wählen
Guthaben xxx.xx
Karte entfernen
3 Bedienung
14
3.4 Abbuchen von Benutzerkarte, Einfachautomat
Taste oder drücken, das Gerät wird aus dem Standbymodus in den
Arbeitsmodus gestellt.
In der Anzeige steht .
Taste drücken.
In der Anzeige steht .
Benutzerkarte an den Kartenleser halten.
Der Betrag wird abgebucht.
Quittierung durch kurzen Summton.
In der Anzeige steht .
Das Gerät schaltet nach 3 Sekunden weiter. Sollte die Karte noch nicht vom
Kartenleser entfernt sein:
Steht in der Anzeige .
Das Gerät schaltet nach 3 Sekunden weiter. Sollte die Karte noch nicht vom
Kartenleser entfernt sein:
Steht in der Anzeige .
Karte vom Kartenleser entfernen.
Stehendes wird angezeigt.
Waschgerät oder Trockner starten.
Laufende werden angezeigt.
+
-
Gerät wählen
+
Bitte Karte
Neues Guthaben xxx.xx
Tarif Gerät 1 xx.xx/xxx
Karte entfernen
3 Bedienung
15
3.5 Rückbuchen zur Benutzerkarte, Einfachautomat
Taste gedrückt halten.
Nach 3 Sekunden steht in der Anzeige .
Nach 3 Sekunden gedrückte Taste loslassen.
Nach 1 Sekunde wird angezeigt.
Benutzerkarte an den Kartenleser halten.
Der Betrag wird auf die Benutzerkarte zurückgebucht.
Quittierung durch kurzen Summton.
In der Anzeige steht .
Das Gerät schaltet nach 3 Sekunden weiter. Sollte die Karte noch nicht vom
Kartenleser entfernt sein:
Steht in der Anzeige .
Karte vom Kartenleser entfernen.
+
Rückbuchen
Bitte Karte
Neues Guthaben xxx.xx
Karte entfernen
3 Bedienung
16
3.6 Abbuchen von Benutzerkarte Gerät 1, Doppelautomat
Taste kurz drücken.
In der Anzeige steht und LED’s blinken.
Taste kurz drücken.
In der Anzeige steht und LED leuchtet.
Benutzerkarte an den Kartenleser halten.
Der Betrag wird abgebucht.
Quittierung durch kurzen Summton.
In der Anzeige steht .
Das Gerät schaltet nach 3 Sekunden weiter. Sollte die Karte noch nicht vom
Kartenleser entfernt sein:
Steht in der Anzeige und LED leuchtet.
Das Gerät schaltet nach 3 Sekunden weiter. Sollte die Karte noch nicht vom
Kartenleser entfernt sein:
Steht in der Anzeige und LED leuchtet.
Karte vom Kartenleser entfernen.
Im Display erscheint stehendes .
Waschgerät oder Trockner starten.
Im Display erscheinen laufende .
Abbuchen von Benutzerkarte Gerät 2, Doppelautomat
Abbuchen von der Benutzerkarte beim Gerät 2 anstelle der Taste
die Taste kurz drücken. Der weitere Ablauf ist mit dem Gerät 1
identisch.
1
Gerät wählen
1
Bitte Karte
Neues Guthaben xxx.xx
Tarif Gerät 1 xx.xx/xxx
Karte entfernen
1
2
3 Bedienung
17
3.7 Rückbuchen zur Benutzerkarte Gerät 1, Doppelautomat
Taste gedrückt halten.
Nach 3 Sekunden steht in der Anzeige
Gedrückte Taste loslassen.
Nach 1 Sekunde wird angezeigt und LED
leuchtet.
Benutzerkarte an den Kartenleser halten.
Der Betrag wird auf die Benutzerkarte zurückgebucht.
Quittierung durch kurzen Summton.
In der Anzeige steht und LED leuchtet.
Das Gerät schaltet nach 3 Sekunden weiter. Sollte die Karte noch nicht vom
Kartenleser entfernt sein:
Steht in der Anzeige und LED leuchtet.
Karte vom Kartenleser entfernen.
Rückbuchen zur Benutzerkarte Gerät 2, Doppelautomat
Rückbuchen zur Benutzerkarte von Gerät 2 anstelle der Taste die
Taste gedrückt halten. Der weitere Ablauf ist mit dem Gerät 1
identisch.
1
Rückbuchen
Bitte Karte
Neues Guthaben xxx.xx
Karte entfernen
1
2
3 Bedienung
18
3.8 Ladekarte verwenden
Benutzerkarte laden
Taste kurz drücken.
In der Anzeige steht und LED’s blinken.
Taste nochmals kurz drücken.
In der Anzeige steht .
Die Ladekarte an den Kartenleser halten.
Kontrolle des Ladezulassungscodes auf der Karte.
Wenn der Ladecode auf der Ladekarte 0 ist, steht in der Anzeige
.
Das Gerät schaltet nach 3 Sekunden weiter.
In der Anzeige steht .
Taste zur Bestätigung drücken.
In der Anzeige steht .
–danach
Die Benutzerkarte an den Kartenleser halten.
In der Anzeige steht .
Quittierung durch kurzen Summton.
1
Gerät wählen
1
Bitte Karte
Ladecode übernehmen
Datenübernahme Taste 1
1
Laden
Bitte Karte zum Laden
Neues Guthaben xxx.xx
3 Bedienung
19
Das Gerät schaltet nach 3 Sekunden weiter. Sollte die Karte noch nicht vom
Kartenleser entfernt sein:
Steht in der Anzeige .
Wird keine weitere Benutzerkarte geladen, erlischt die Anzeige nach
ca. 10 Sekunden.
In der Anzeige steht .
Ist das Guthaben der Benutzerkarte gleich oder grösser als der
Ladebetrag, steht in der Anzeige .
Karte entfernen
Karte bereits geladen
Ende
3 Bedienung
20
3.9 Einstellungen mit der Ladekarte
Der nachfolgend beschriebene Ablauf wird anhand des Modells 82A erklärt.
Taste gedrückt halten.
In der Anzeige steht und LED’s blinken.
Nach 3 Sekunden steht in der Anzeige .
Nach 10 Sekunden steht in der Anzeige .
Taste loslassen .
Die Ladekarte an den Kartenleser halten.
Ladekarte entfernen.
In der Anzeige steht .
Durch Antippen der Taste resp. den Tarif ändern.
Nach ca. 5 Sekunden wechselt der Text in der Anzeige.
Die Einstellung ist gespeichert.
In der Anzeige steht .
Es erfolgt keine Kontrolle des Ladezulassungscodes auf der Karte.
1
Gerät wählen
Rückbuchen
Einstellung
1
Bitte Ladekarte
Tarif Gerät 1 x.xx
1
2
Tarif Gerät 2 x.xx
3 Bedienung
21
Die weiteren Einstellungen (Ladebetrag und Sprache) können auf die gleiche
Art und Weise verändert werden.
In der Anzeige steht .
In der Anzeige steht .
Das Gerät schaltet nach 3 Sekunden weiter. Die nächste Einstellung kann
vorgenommen werden.
In der Anzeige steht .
xxxx xxxxx
Ende
Gerät wählen
3 Bedienung
22
3.10 Totalisatorkarte verwenden
Der nachfolgend beschriebene Ablauf wird anhand des Modells 82A erklärt.
Taste kurz drücken.
In der Anzeige steht und LED’s blinken.
Die Totalisatorkarte an den Kartenleser halten.
In der Anzeige steht .
Totalisatorkarte am Kartenleser platziert halten, die Karte wird kontrolliert.
Nach 3 Sekunden steht in der Anzeige .
Zum Löschen Taste antippen.
In der Anzeige steht .
In der Anzeige steht .
Totalisatorkarte vom Kartenleser entfernen.
Nach 3 Sekunden steht in der Anzeige .
Nach 3 Sekunden schaltet das Gerät weiter.
In der Anzeige steht .
Der Vorgang kann erneut durchgeführt werden.
Soll das Ladetotal nicht gelöscht werden, Totalisatorkarte vom Karten-
leser entfernen ohne die Taste anzutippen.
1
Gerät wählen
Ladetotal xxxx.xx
Total löschen Taste 1
1
Ladetotal 0.00
1
Karte entfernen
Ende
Gerät wählen
23
4 Berechnung
Die am Gerät einzustellende Taxe richtet sich nach den Betriebskosten des
angeschlossenen Waschautomaten oder Wäschetrockners.
Die Betriebskosten setzen sich zusammen aus Kosten für den Strom- und
Wasserverbrauch sowie ein allfälliges Serviceabonnement.
Beispiel Berechnung für einen 8 kg Waschautomaten
Grundlage: Buntwäsche 60 °C ohne Vorwaschen
Falls keine individuelle Berechnungsgrundlage vorliegt, schlagen wir eine
Taxe pro Stunde von CHF 1.00 für das Waschen und CHF 1.20 für das
Trocknen vor.
Alle nachfolgenden Werte sind Durchschnittswerte. Diese können (je
nach örtlichen Strom- und Wassertarifen sowie Abonnementskosten)
stark abweichen.
Stromkosten
Stromverbrauch Stromtarif Stromkosten
1,3 kWh × CHF/kWh 0.25 = CHF 0.32
Wasserkosten (inkl. Abwasser)
Wasserverbrauch Wassertarif Wasserkosten
65 Liter = 0,065 m³ × CHF/m³ 4.60 = CHF 0.30
Abonnementskosten (pro Jahr mit 5 bis 12 Parteien)
Serviceabo (WA + CS)
Anzahl
Waschgänge
Abonnementskosten
CHF 249.00 + 89.00 = CHF 338.00 ÷ 600 = CHF 0.56
Total Betriebskosten pro Programm
(Dauer 70 Min.)
CHF 1.18
Betriebskosten pro Stunde Programmdauer
CHF 1.18 × 60 Min. ÷ 70 Min. = CHF/h 1.00
4 Berechnung
24
4.1 Individuelle Berechnung
Beschaffen Sie sich folgende Angaben:
Stromverbrauch* .............. kWh aus Bedienungsanleitung
Wasserverbrauch* (1m³ = 1000 Liter) ................. m³ aus Bedienungsanleitung
Programmdauer* ......... h ......... aus Bedienungsanleitung
Stromtarif pro kWh (evt. Mix Hoch- und
Niedertarif)
CHF ............. örtliches Elektrizitätswerk anfragen
Wassertarif pro m³ (inkl. Abwasser) CHF ............. örtliches Wasserwerk anfragen
Servicekosten pro Jahr CHF ............. im Servicevertrag ersichtlich
Anzahl Waschgänge pro Jahr ...................... ca. 150–200 pro Jahr und Haushalt
* Die Berechnung soll am Beispiel des am meisten benutzten Programmes
und für jedes einzelne Gerät separat erfolgen. Beim Waschautomat
vorzugsweise für das Hauptprogramm «60 °C Buntwäsche» ohne Vorwa-
schen, beim Wäschetrockner für das Programm «Schranktrocken normal».
Stromkosten
Stromverbrauch Stromtarif Stromkosten
.......... kWh × CHF/kWh .......... = CHF ..........
Wasserkosten (inkl. Abwasser)
Wasserverbrauch Wassertarif Wasserkosten
.......... m³ × CHF/m³ .......... = CHF ..........
Abonnementskosten (pro Jahr)
Serviceabo (WA/WT + CS) Anzahl Waschgänge Abonnementskosten
CHF ..... + ..... = CHF ..... ÷ .......... = CHF ..........
Total Betriebskosten pro Programm
(Dauer .... h .....)
CHF ..........
Betriebskosten pro Stunde Programmdauer
CHF.......... × 60 Min. ÷ .......... Min. = CHF/h ...
25
5 Einstellungen
Nachfolgend sind die verschiedenen Parameter erklärt. Die Werkeinstellung
sieht beim Modell 81A den Betrieb eines Waschautomaten und beim Modell
82A den Betrieb eines Waschautomaten und eines Wäschetrockners
vor.
5.1 Parameter
Werkseitig sind die Parameter wie folgt eingestellt:
Parameter mit
Werkeinstellung
Einheit Einstellbereich
Ihre
Einstellung
1000 bis 19999
Min. 1 bis 500
CHF 0.10 bis 10.00
Min. 1 bis 600
Min. 1 bis 500
CHF 0.10 bis 10.00
Min. 1 bis 600
CHF 0.00 bis 90.00
1000 bis 19999
1
2
P–01 1050
P–02 60
P–03 1.00
P–04 180
P–05 60
P–06 1.20
P–07 180
P–08 20
P–09 1xxxx
5 Einstellungen
26
Parameter mit
Werkeinstellung
Einheit Einstellbereich
Ihre
Einstellung
0 bis 19999
Sek. 10 bis 3600
Sek. 10 bis 3600
mA 0 bis 1000
mA 0 bis 1000
Sek. 1 bis 10
Sek. 1 bis 10
D/F/I/R/E
0 oder 1
0 oder 1
P–10 0
P–11 300
P–12 300
P–13 200
P–14 200
P–15 2
P–16 2
P–17 D
P–18 0
P–19 1
5 Einstellungen
27
5.2 Legende zu Parameter
Parameter mit
Werkeinstellung
Funktion Beschreibung
Waschküchen-Nr.
Zutrittscode für das Gerät. Kann von
Waschküche zu Waschküche
unterschiedlich sein. Beim erstmaligen
Laden der Benutzerkarte wird der Code
auf diese übertragen.
Zeiteinheit Gerät 1
Definiert die Zeit (z. B. 60 Minuten) für
welche der Tarif in P-03 gültig ist.
Tarif Gerät 1
Betrag für (z. B. 60 Minuten) Waschen/
Trocknen gemäss definierter Zeit P-02.
Längste
Programmdauer
Gerät 1
Das Gerät berechnet den Abbuchbetrag
wie folgt: P-03 ÷ P-02 × P-04
Damit der Abbuchbetrag für alle
Programme reicht, muss die längste
Programmdauer des angeschlossenen
Waschautomaten oder Wäschetrockners
+ 30 % Reserve eingestellt werden.
Zeiteinheit Gerät 2
Definiert die Zeit (z. B. 60 Minuten) für
welche der Tarif in P-06 gültig ist.
Tarif Gerät 2
Betrag für (z. B. 60 Minuten) Waschen/
Trocknen gemäss definierter Zeit P-05.
Längste
Programmdauer
Gerät 2
Das Gerät berechnet den Abbuchbetrag
wie folgt: P-06 ÷ P-05 × P-07.
Damit der Abbuchbetrag für alle
Programme reicht, muss die längste
Programmdauer des angeschlossenen
Waschautomaten oder Wäschetrockners
+ 30 % Reserve eingestellt werden.
Ladebetrag
Betrag, welcher beim Laden auf die
Benutzerkarte übertragen wird.
P–01 1050
P–02 60
P–03 1.00
P–04 180
P–05 60
P–06 1.20
P–07 180
P–08 20
5 Einstellungen
28
Parameter mit
Werkeinstellung
Funktion Beschreibung
Fehler
Ladezutrittscode
Zutrittscode für die Ladekarte. Jedes
Kassiersystem hat einen separaten Code.
Beim ersten Benutzen der Ladekarte wird
der Code übertragen. Bei Bedarf können
alle Kassiersysteme auf den gleichen
Zutrittscode gesetzt werden.
Anzahl geladene
Karten
Zeigt die Anzahl der aufaddierten
Ladevorgänge (rückstellbar).
Abschaltwartezeit
Gerät 1
Je nach angeschlossenem Waschautomat
oder Wäschetrockner gibt es während des
Programmablaufs Ruhepausen
(Strombezugslücken). Sobald eine Lücke
auftritt die grösser ist als die eingestellte
Abschaltwartezeit (Programmende) wird
das Kassieren beendet.
Abschaltwartezeit
Gerät 2
Je nach angeschlossenem Waschautomat
oder Wäschetrockner gibt es während des
Programmablaufs Ruhepausen
(Strombezugslücken). Sobald eine Lücke
auftritt die grösser ist als die eingestellte
Abschaltwartezeit (Programmende) wird
das Kassieren beendet.
Stromansprech-
schwelle Gerät 1
Durch Verändern der
Stromansprechschwelle wird festgelegt,
ab welchem Stromverbrauch die
Kassierung beginnt.
Stromansprech-
schwelle Gerät 2
Durch Verändern der
Stromansprechschwelle wird festgelegt,
ab welchem Stromverbrauch die
Kassierung beginnt.
Einschaltwartezeit
Gerät 1
Damit das Gerät mit dem Kassieren
beginnt, muss der Strombezug während
der eingestellten Zeit über der
Stromansprechschwelle liegen.
Einschaltwartezeit
Gerät 2
Damit das Gerät mit dem Kassieren
beginnt, muss der Strombezug während
der eingestellten Zeit über der
Stromansprechschwelle liegen.
P–09 1xxxx
P–10 0
P–11 300
P–12 300
P–13 200
P–14 200
P–15 2
P–16 2
5 Einstellungen
29
Parameter mit
Werkeinstellung
Funktion Beschreibung
Spracheinstellung
Zum Ändern der Sprache in der
Klartextanzeige.
Signalton
Zum aktivieren des Signaltones bei
Fehlermeldungen
0 = Aus/1 = Ein
Signalton
Zum aktivieren des Signaltones bei kurzer
Quittierung nach Verarbeitung
0 = Aus/1 = Ein
P–17 D
P–18 0
P–19 1
30
6 Pflege und Wartung
6.1 Aussenreinigung
Keinesfalls scheuernde, stark saure Reinigungsmittel oder Edelstahlrei-
niger verwenden.
Kratzende Scheuerschwämme, Metallwatte usw. dürfen nicht verwendet
werden. Diese Produkte beschädigen die Oberfläche.
Verschmutzungen oder Reste von Reinigungsmitteln sofort entfernen.
Die Oberfläche nur mit einem weichen, mit Spülwasser angefeuchteten
Tuch – bei Metalloberflächen in Schliffrichtung – reinigen. Anschliessend
mit einem weichen Tuch trocken reiben.
31
7 Technische Daten
Aussenabmessung
Elektrischer Anschluss
Modell 81A Modell 82A
Breite: 25cm 25cm
Höhe: 22,5 cm 22,5 cm
Tiefe: 10,5 cm 10,5 cm
Gewicht: 2,6 kg 2,8 kg
Modell 81A Modell 82A
Spannung: 400 V 3N~ 2 × 400 V 3N~
Absicherung max. 16 A max. 16 A
Eigenverbrauch: < 6 VA < 9 VA
S
CHALTLEISTUNG: 400 V 10 A/
230 V 16 A
400 V 10 A/
230 V 16 A
32
8 Ersatzteile
Benutzerkarte
Ladekarte
Totalisatorkarte
CARD-SYSTEM
Card Nr.
Objekt
Name
Nom
Nome
CARD-SYSTEM
Objekt
LC
CARD-SYSTEM
Objekt
TC
33
9 Entsorgung
Verpackung
Das Verpackungsmaterial (Karton, Kunststofffolie PE und Styropor EPS) ist
gekennzeichnet und soll wenn möglich dem Recycling zugeführt und
umweltgerecht entsorgt werden.
Deinstallation
Das Gerät vom Stromnetz trennen. Bei fest installiertem Gerät ist dies
durch einen konzessionierten Elektriker vorzunehmen!
Sicherheit
Zur Vermeidung von Unfällen durch unsachgemässe Verwendung, im
Speziellen durch spielende Kinder, ist das Gerät unbenutzbar zu machen.
Stecker aus der Steckdose ziehen bzw. Anschluss von einem Elektriker
demontieren lassen. Anschliessend das Netzkabel am Gerät abschneiden.
Entsorgung
Das Altgerät ist kein wertloser Abfall. Durch sachgerechte Entsorgung
werden die Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt.
Auf dem Typenschild des Gerätes ist das Symbol abgebildet. Es weist
darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht
zulässig ist.
Die Entsorgung muss gemäss den örtlichen Bestimmungen zur Abfall-
beseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden
Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll
oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, um weitere
Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung des
Produktes zu erhalten.
34
10 Stichwortverzeichnis
A
Abbuchen von Benutzerkarte
Doppelautomat . . . . . . . . . . . . . . 16
Einfachautomat . . . . . . . . . . . . . . 14
Aktueller Restbetrag . . . . . . . . . . . 13
Anfragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aussenabmessung . . . . . . . . . . . . 31
Aussenreinigung . . . . . . . . . . . . . . 30
B
Benutzerkarte . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Benutzerkarte Guthabenkontrolle . 13
Berechnung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bestellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Betriebsstörungen. . . . . . . . . . . . . 35
D
Deinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
E
Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . 31
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
G
Geräteaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . 6
Gerätewahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gültigkeitsbereich . . . . . . . . . . . . . . . 2
H
Handhabung der Karten . . . . . . . . 12
I
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
K
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . 36
L
Ladebetrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ladekarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
M
Modell-Nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
P
Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Legende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programmanzeigen. . . . . . . . . . . . . . 7
R
Reparatur-Service . . . . . . . . . . . . . . 35
Rückbuchen zur Benutzerkarte
Doppelautomat . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einfachautomat. . . . . . . . . . . . . . . 15
S
Service-Center. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Servicevertrag. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sicherheitshinweise
Bei Kindern im Haushalt . . . . . . . . . 5
Bestimmungsgemässe Verwendung.
5
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . 4
Zum Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Spezialkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
T
Tarif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . 31
Totalisatorkarte . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Typenschild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
V
Verpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
W
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Z
Zubehör
Bestellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
35
11 Reparatur-Service
Wenn Sie aufgrund einer Betriebsstörung oder einer Bestellung mit uns
Kontakt aufnehmen, nennen Sie uns stets die Fabrikationsnummer (FN) und
die Bezeichnung Ihres Gerätes. Tragen Sie diese Angaben hier und auch auf
dem mit dem Gerät gelieferten Servicekleber ein. Kleben Sie diesen an eine
gut sichtbare Stelle oder in Ihre Telefonagenda.
Diese Angaben finden Sie auf dem Garantieschein, der Original-Rechnung
und auf dem Typenschild Ihres Gerätes.
Das Typenschild befindet sich an der Geräteunterseite.
Bei Betriebsstörungen erreichen Sie das nächste Service-Center der
V-ZUG AG über ein Telefon mit Festnetzanschluss am Standort des Gerätes
unter der Gratis-Telefonnummer 0800 850 850.
Anfragen, Bestellungen, Servicevertrag
Bei Anfragen und Problemen administrativer oder technischer Art sowie für
die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör wenden Sie sich bitte direkt an
unseren Hauptsitz in Zug, Tel. +41 (0)41 767 67 67.
Für den Unterhalt aller unserer Produkte haben Sie die Möglichkeit, im
Anschluss an die Garantiezeit ein Serviceabonnement abzuschliessen. Wir
senden Ihnen gerne die entsprechenden Unterlagen.
FN
Gerät
Kurzanleitung
Bitte lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung!
2
1
2
1
1.
2.
3.
4.
5.
CARD-SYSTEM
C
a
r
d
N
r
.
O
b
j
e
k
t
N
a
m
e
N
o
m
N
o
m
e
2
1
C
A
R
D
-
S
Y
S
T
E
M
C
a
r
d
N
r
.
O
b
j
e
k
t
N
a
m
e
N
o
m
N
o
m
e
V-ZUG AG
Industriestrasse 66, 6301 Zug
Tel. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61
vzug@vzug.ch, www.vzug.ch
Service-Center: Tel. 0800 850 850
J81A.010-0
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw V-Zug Card-System 1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van V-Zug Card-System 1 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info