626145
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
40
41
MISES EN GARDE ET INFORMATIONS
GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
NETTOYAGE:
Nettoyer le châssis avec un linge humide et un détergent doux; sécher complètement. NE PAS
utiliser de produits abrasifs.
Si des parties du châssis ont été exposées à l’eau salée, il est recommandé de les rincer à l’eau
douce (robinet) dans les plus brefs délais pour éviter toute corrosion. Toujours essuyer le châssis
s’il est mouillé.
Toutes les pièces de tissu sont amovibles.
Nettoyer avec un linge humide ou laver à la main, à l’eau froide et avec un détergent doux. Faire
sécher à plat, à l’écart de la lumière directe du soleil, avant de réutiliser ou de ranger. NE PAS
javelliser, repasser ou nettoyer à sec.
Pour prolonger la durée de vie des pièces de tissu de la poussette VISTA, il est recommandé de
les nettoyer régulièrement et de ne pas les exposer à la lumière directe du soleil pendant de
longues périodes.
NE PAS plier ou ranger la poussette VISTA si elle est humide ou mouillée, et ne pas la ranger dans
un endroit humide.
ENTRETIEN ET RÉPARATION:
Cette poussette nécessite un entretien périodique par l’utilisateur. Vérifier régulièrement que
toutes les pièces de raccord (rivets, vis, etc.) sont bien serrées.
Inspecter régulièrement la poussette VISTA. Faire réparer dans les plus brefs délais les pièces
usées ou endommagées. Vérifier que tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage, ainsi
que le harnais, sont sécuritaires et en bon état. Ne jamais utiliser une poussette qui semble
structurellement peu solide.
Seules des pièces de rechange UPPAbaby doivent être utilisées. L’utilisation de pièces fournies
par un autre fabricant pose des risques.
Pour toute question relative à des réparations, appeler le service clientèle au 781-413-3030.
En vertu de son engagement en faveur de l’innovation, UPPAbaby se réserve
le droit de modifier et d’améliorer la conception de ses produits.
NETTOYAGE ET CONSIGNES GÉNÉRALES D’ENTRETIEN
NETTOYAGE DU TISSU DU SIÈGE, DE L’EXTÉRIEUR DE LA NACELLE ET DE LA CAPOTE
NETTOYAGE DU TISSU INTÉRIEUR DE LA NACELLE
Nettoyer avec un linge humide
ou laver à la main, à l’eau froide
et avec un détergent doux.
30C
Laver en machine à l’eau
froide, sur cycle délicat,
avec un détergent doux.
Faire sécher à plat, à l’écart
de la lumière directe du soleil,
avant de réutiliser ou de ranger.
Faire sécher à plat, à l’écart
de la lumière directe du soleil,
avant de réutiliser ou de ranger.
NE PAS javelliser,
repasser ou nettoyer
à sec.
NE PAS
javelliser,
repasser ou nettoyer
à sec.
Cette nacelle convient pour les bébés à partir de la naissance jusqu’à
9 kg (20 lb) et 63 cm (25 po).
Il est impératif qu’un déclic se fasse entendre à chaque verrouillage, ce
qui indique qu’il est en position correcte. Pour assurer le bon verrouillage,
veiller à ce que la poignée de la nacelle ne puisse pas se détacher du
châssis si elle n’est pas manuellement déverrouillée.
Il faut retirer la nacelle avant de plier le châssis.
MISE EN GARDE – RISQUE
DE STRANGULATION
Les cordons présentent un risque de strangulation! NE PAS placer
les articles dotés d’une attache, tels qu’un chandail à capuche ou
une sucette, autour du cou de l’enfant. NE PAS suspendre des sangles
au-dessus d’une nacelle ou d’un berceau ni attacher des jouets avec
des sangles.
RISQUE DE SUFFOCATION
Les bébés risquent de suffoquer dans l’espace entre un rembourrage trop
gros et le côté de la nacelle, ou sur un matelas mou.
Utiliser uniquement le rembourrage fourni par le fabricant. NE JAMAIS
ajouter d’oreiller, couverture ou autre matelas en guise de rembourrage.
Si le matelas doit être recouvert d’un drap, utiliser uniquement un drap
fourni par le fabricant de la nacelle ou un drap spécialement adapté à
la taille de la nacelle.
Pour réduire le risque de syndrome de mort subite du nourrisson, les
pédiatres recommandent de placer les bébés en bonne santé sur le dos
pour dormir, sauf indication contraire pour raison médicale.
VEILLER à ce qu’aucune partie du sac de rangement de la nacelle ne
couvre le nez ou la bouche de l’enfant.
Ce produit est conçu et fabriqué en conformité avec la norme américaine ASTM F833-13b Spécification de
Sécurité Consommateur pour les Poussettes, ASTM F2050-13a Spécification de Sécurité Consommateur pour
Porte-bébés Main-détenus, ASTM F2194-13a Spécification de Sécuri Consommateur pou Moïses et Berceaux
et il est certifié JPMA. Ce produit est conçu et fabriqué en conformité avec la norme Canadienne SOR/85-379
Règlement sur les Landaus et Poussettes et SOR/2010-261 Règlement sur les Lits d’Enfant, Berceaux et Moïses.
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Uppababy Vista bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Uppababy Vista in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Uppababy Vista

Uppababy Vista Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Espanõl, Türkiye - 96 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info