484961
69
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
69
ZEIT +/- SELECCIONAR LA HORA
Sólo utilice la función de selección de hora para recetas que
haya probado antes exitosamente, y no modifique estas recetas
después.
PRECAUCIÓN: EN CASO DE INTRODUCIR DEMASIADA CANTIDAD
DE MASA, ÉSTA PUEDE LLEGAR A DESBORDARSE Y CAER EN LAS
RESISTENCIAS QUEMÁNDOSE.
La mayoría de los programas (excepto: 6, 7, 10, 11) pueden
programarse con antelación. Además de la hora indicada
automáticamente en cada programa, agregando en su caso
el período de mantenimiento caliente de 1 hora (después de
terminado el proceso de horneado), debe agregar las horas y
minutos después de los cuales debe iniciarse la preparación.
Ejemplo: Son las 20:00 y Usted desea tener pan blanco a la
mañana siguiente a las 7.00 de la mañana:
Introducir los ingredientes en el orden indicado en el recipiente
y colocarlo en el aparato. Tener cuidado que la levadura no entre
en contacto con el líquido.
Con la tecla MENÜ (menú) seleccionar el programa deseado y
con la tecla KRUSTE (tostado) indicar el tostado deseado. En el
ejemplo elegimos el programa 1 = BASIS (básico), que requiere
3:00 horas. Calcule el tiempo necesario entre la programación
(sin tiempo de mantenimiento caliente) y ajuste este tiempo con
la ayuda de la tecla ZEIT (tiempo).
Si por ej. Usted desea tener un pan a las 7:00 de la mañana y
para ello programa el aparato a las 20:00 horas, debería aumentar
la duración del programa preprogramado en 3 horas a 11 horas,
pulsando varias veces la tecla ZEIT.Cuando Usted ha ajustado
las horas deseadas, apriete al final la tecla START/STOP para
confirmar e iniciar el programa de horneado programado con
antelación.
Así, el programa tiene un período de espera de 8 horas, y
comienza entonces a las 4 de la mañana con el transcurso del
programa. A las 7 horas el pan está listo y puede retirarse. Si
Usted no lo hiciera inmediatamente, comienza entonces la fase
de calentamiento de 1 hora. A más tardar a las 8 horas el pan
tiene que retirarse definitivamente.
Por favor considere lo siguiente:
Por favor al llenar los ingredientes, primero siempre el líquido,
después la harina y al final la levadura seca. Durante el tiempo de
espera antes de iniciarse el programa, la levadura no debe entrar
en contacto con el líquido, pues entonces leudaría demasiado
pronto y la masa, o el pan se hunden más adelante.
El en caso de horneado con antelación, por favor no utilizar
ingredientes perecederos tales como leche, huevos, fruta, yogur,
cebollas, etc.
MENU
Con el botón Menú se pueden escoger los distintos programas
que se describen extensamente en la lista: “transcurso”.
Los programas se utilizan para las siguientes preparaciones.
Explicación de los programas y sus usos.
1 BASIS [BASE] El programa estándar para todos los
tipos de pan como p. ej. pan blanco y
pan de centeno y trigo.
2 WEISSBROT
[PAN
BLANCO]
Para pan blanco especialmente suelto
con mayor tiempo de reposo.
3 VOLLKORN
[PAN
INTEGRAL]
Para pan integral.
4 SCHNELL
[RÁPIDO]
Para la preparación rápida de pan
blanco y pan de centeno y trigo.
5 HEFEKUCHEN
[TARTA CON
LEVADURA]
Para la preparación de masa con
levadura.
6 EXTRA
SCHNELL
[EXTRA
RÁPIDO]
Este programa sólo es apto para pan
claro hecho con flor de harina de
trigo o mezclas de harina de trigo y
espelta (escanda). No es apto para
la preparación de pan integral o de
centeno ni para pan de masa madre.
7 DESSERT
[POSTRE]
Para postres horneados.
8 PASTATEIG
[PASTA]
Para la preparación de masa para
pasta.
9 TEIG [MASA] Para preparar masa sin hornearla.
10 KONFITÜRE
[CONFITURA]
Para preparar mermeladas y confituras.
Para preparar confituras debería
comprar un segundo molde que se
utilice únicamente para este fin.
11 RÜHRTEIG
[BIZCOCHO]
Para bollos preparados con levadura en
polvo, como p. ej. bizcocho.
12 BACKEN
[HORNEAR]
Para hornear la masa con levadura o
de bizcocho preparada separadamente
(manualmente o con el programa TEIG
[MASA]). Este programa no es apto
para preparar pastaflora, buñuelos, o
similar.
En los programas 1- 6 durante el segundo proceso de amasado
suenan varias señales acústicas. Estas indican el momento en
que deben agregarse otros ingredientes tales como nueces,frutos
secos, etc. Abra la tapa, agregue los ingredientes y continuar el
programa.
KRUSTE/GRADO DE TOSTADO
Mediante esta tecla en todos los programas se puede ajustar el
tostado (excepto TEIG y KONFITÜRE), en HELL/CLARO; MITTEL/
MEDIO ; DUNKEL/OSCURO. En los demás programas esta función
no puede seleccionarse. Usted reconocerá el ajuste seleccionado
en cada caso por la flecha correspondiente en el display.
GRÖSSE/ETAPA
Se pueden ajustar los diferentes programas:
KLEIN = para un peso menor del pan (aprox. 500 – 750 g)
GROSS = para un peso mayor del pan (aprox. 750 – 1.000 g)
Tenga en cuenta que no se puede ajustar el tamaño del pan en
los programas DESSERT [POSTRE], PASTATEIG [PASTA], TEIG
[MASA], KONFITÜRE [CONFITURA], RÜHRTEIG [BIZCOCHO]
y BACKEN [HORNEAR]. Encontrará nuestras recomendaciones
al respecto en la recetas. Los ajustes correspondientes se
visualizarán en pantalla.
69

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Unold 68100 Backmeiser bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Unold 68100 Backmeiser in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info