706377
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
A
B
C
Pointeur laser
Utilisation conforme
Le stylo laser a été conçu pour la projection d‘un point laser
coloré. Cet appareil nest pas conçu pour une utilisation
commerciale.
Caractéristiques
Laser : classe de laser 2, EN 60825-1 : 2007
Longueur d‘ondes : 635nm – 660 nm
P max : < 1 mW
Longueur totale : env. 56 cm
Poids : env. 40 g (piles incluses)
Alimentation électrique : 3 piles (1,5V, LR41)
Contenu de livraison
1 Pointeur laser
3 Piles (1,5V, LR41)
1 Mode d’emploi
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUC-
TIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et
plus ainsi que par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d‘expérience et de connaissance que sous surveillance ou
s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil
et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance
domestique de l‘appareil ne doit pas être eectué par un
enfant sans surveillance.
• Ce produit nest pas un jouet et doit être tenu à l‘écart des
mains d‘enfants.
• ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! N’utilisez pas l’appareil,
si vous remarquez des endommagements quelconques.
• Retirer les piles en cas de panne ou de défaut de l’appareil.
Autrement, le laser risque de s’allumer involontairement et
causer de sérieuses blessures des yeux.
• Tout réglage augmentant la puissance laser est interdit.
• Ne jamais diriger le rayon laser vers des objets rééchissant
la lumière. Le moindre contact visuel avec le reet du rayon
peut léser les yeux.
• AVERTISSEMENT ! Ne pas regarder directement dans le
rayon laser, ni dans son orice de sortie. Ceci peut causer de
sérieuses blessures des yeux si le réexe de fermeture des
yeux fait défaut.
Instructions de sécurité relatives aux piles
• AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! Ne pas laisser les piles
entre les mains des enfants. Ne laissez pas traîner des piles.
Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de
les avaler. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un
médecin.
• RISQUE D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais les piles non
rechargeables, ne les court-circuitez pas, et / ou ne les
ouvrez pas. Il pourrait en résulter un échauement, un
risque d’incendie ou un éclatement. Ne jetez jamais des
piles au feu ou dans l’eau. Les piles peuvent exploser.
• Retirez rapidement du produit les piles usées. Risque
d’écoulement des piles dans le cas contraire.
• Remplacez toujours les trois piles en même temps et
remplacez-les uniquement par des piles de même type.
• N’utilisez pas de types diérents et ne mélangez pas des
piles neuves et des piles usagées.
• Contrôlez régulièrement les piles an de détecter
d’éventuelles fuites.
• Le liquide s’écoulant de piles ou les piles endommagées
peuvent entraîner des brûlures graves de la peau par l’acide,
portez donc dans ce cas des gants de protection adaptés !
• En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles du
produit.
• Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la
polarité ! Risque d’explosion des piles dans le cas contraire.
Insérer les piles / remplacement des piles
Voir illustration B
Utilisation
Appuyez sur le bouton du rayon laser. Le laser reste allumé tant
que l‘on appuie sur le bouton.
Extension télescopique et stylo à bille:
Voir illustration C.
Nettoyage et entretien
Uniquement essuyer les surfaces externes de l’appareil avec un
chion doux humidié et bien essoré. Ne jamais utiliser des liq-
uides ou des détergents sous peine d’endommager l’appareil.
Mise au rebut
Lemballage se compose de matières recyclables qui peuvent
être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration
municipale concernant les possibilités de mise au rebut du
produit usé.
An de contribuer à la protection de l’environnement,
veuillez ne pas jeter le produit usé dans les ordures
ménagères, mais le mettre au rebut de manière
adéquate. Veuillez vous renseigner auprès des
autorités responsables concernant les déchetteries et leurs
horaires d’ouverture.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou
l’appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.
Pollution de l’environnement par mise au rebut
incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures
ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques
et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les
symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = Mercure, Pb = plomb. Pour cette raison,
veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de
recyclage communaux.
Laserpointer
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Laserstift ist für die Projektion eines farbigen Laserpunkts
vorgesehen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Technische Daten
Laser: Laserklasse: 2, EN 60825-1 : 2007
Wellenlänge: 635nm – 660 nm
Max. Leistung: < 1 mW
Gesamtlänge: ca. 56 cm
Gewicht: ca. 40 g (inkl. Batterien)
Stromzufuhr: 3 Batterien (1,5V, LR41)
Lieferumfang
1 Laserpointer
3 Batterien (1,5V, LR41)
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS HINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in
Kinderhände.
• VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
• Entfernen Sie bei Störungen oder defektem Gerät die
Batterien. Andernfalls besteht die Gefahr, den Laser
unbeabsichtigt einzuschalten. Dies kann zu bleibenden
Augenschäden führen.
• Jede Einstellung zur Erhöhung der Laserkraft ist verboten.
• Richten Sie den Laserstrahl nie auf Gegenstände, die Licht
reektieren können. Bereits ein kurzer Sichtkontakt kann zu
Augenschäden führen.
• WARNUNG! Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl bzw.
in die -önung. Bei nicht vorhandenem Schließreex kann
dies zu bleibenden Augenschäden führen.
Sicherheitshinweise zu Batterien
• WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien gehören
nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht
herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle
eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht auadbare Batterien
niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder
önen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins
Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem
Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
• Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus und
setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder
gebrauchte und neue Batterien miteinander.
• Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!
• Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien
aus dem Produkt.
• Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Andernfalls können die Batterien explodieren.
Batterien einlegen / auswechseln
Siehe Abb. B.
Bedienung
Drücken Sie die Laserstrahltaste. Der Strahl bleibt solange
eingeschaltet, wie die Taste gedrückt gehalten wird.
Teleskopauszug und Kugelschreiber:
Siehe Abb. C.
Reinigung und Pege
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen,
leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall
Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät
beschädigen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten
Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Önungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen
gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH FR/CH FR/CH FR/CH
IAN 102667
Laserpointer
Laserpointer
Pointeur laser
Puntatore laser
Laserpointer
102667 DE_CH.indd 1 6/24/2014 2:57:45 PM
Puntatore laser
Utilizzo secondo la destinazione d’uso
La penna laser è stata ideata per la proiezione di un punto luce
colorato. Lapparecchio non è destinato all‘utilizzo commerciale.
Dati tecnici
Laser: classe laser 2, EN 60825-1 : 2007
Lunghezza d‘onda: 635nm – 660 nm
P max: < 1 mW
Lunghezza totale: circa 56 cm
Peso: circa 40 g (pile incluse)
Pile di riserva: 3 (1,5V, LR41)
Volume della fornitura
1 Puntatore laser
3 batterie da (1,5V, LR41)
1 libretto di istruzioni d‘uso
Indicazioni di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI
PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
• Quest’apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età superiore agli 8 anni, da persone con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se
supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in
sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati
al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono
essere eseguite dai bambini senza supervisione.
• Questo prodotto non è un giocattolo e non va in mano di
bambini.
• ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non utilizzare l‘articolo
se si notano dei danni.
• In caso di disturbi o di apparecchio guasto rimuovere le
batterie. In caso contrario sussiste il pericolo di inserire
involontariamente il laser. Ciò può determinare danni agli
occhi.
• E’ vietato aumentare la forza del laser.
• Non indirizzare mai il raggio laser su oggetti che possono
riettere la luce. Già un breve contatto visivo può provocare
danni agli occhi.
• ATTENZIONE! Non guardare direttamente nel raggio laser
e nella sua apertura. In assenza di un pronto riesso che
determina la chiusura, ciò può provocare danni irreversibili
agli occhi.
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie
• ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE! Le batterie non devono
nire nelle mani dei bambini. Non lasciare le batterie in
giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici
le ingoino. Qualora le batterie venissero ingoiate, chiedere
subito l’intervento di un medico.
• PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non
ricaricabili, non cortocircuitarle e / o aprirle. Ciò potrebbe
causarne il surriscaldamento, l’incendio o l’esplosione. Non
gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua. Le batterie
potrebbero infatti esplodere.
• Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie scariche. In
caso contrario sussiste un notevole pericolo di perdite.
• Sostituire sempre entrambe le batterie
contemporaneamente ed inserire solamente batterie nuove
dello stesso tipo.
• Non utilizzare diversi tipi di batteria oppure batterie usate e
nuove contemporaneamente.
• Controllare le batterie con regolarità per vericare eventuali
segni di difetto di tenuta.
• Batterie scariche o danneggiate possono causare corrosioni
in caso di contatto con la pelle; in questo caso, indossare
sempre guanti di protezione adatti!
• Rimuovere le batterie dall’apparecchio in caso di suo
mancato utilizzo per lungo tempo.
• Inserendo la batteria, fare attenzione a che ne sia rispettata
la polarità! In caso contrario le batterie potrebbero
esplodere.
Inserimento / sostituzione delle batterie
vedi g. B
Funzionamento
Premere il pulsante del raggio laser. Il raggio è attivo ntanto-
ché si tiene premuto il pulsante.
Estensione telescopio e penna a sfera:
vedi g. C
Pulizia e manutenzione
Pulire l’apparecchio solo esternamente con un panno soce e
leggermente inumidito. Non utilizzare in nessun caso liquidi o
detersivi, giacché questi danneggiano l’apparecchio.
Smaltimento
Limballaggio è realizzato in materiali non dannosi per
l’ambiente che possono essere riciclati nei punti di raccolta
locali di materiale riciclabile.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale
sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto del
prodotto usato.
Nell’interesse dell’ambiente, non gettare il prodotto
non è più utilizzabile nella spazzatura domestica,
bensì fare in modo che venga smaltito in modo
corretto. Informarsi sull’ubicazione dei punti di
raccolta e sui loro orari di apertura presso
l’amministrazione locale competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della
Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio
presso i punti di raccolta indicati.
Vi possono essere conseguenze negative per
l’ambiente a seguito di uno smaltimento non
corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura
domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e
devono essere trattate quali riuti speciali. I simboli chimici dei
metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg= mercurio, Pb
= piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di
raccolta comunale.
Laserpointer
Doelmatig gebruik
De laserpen is ontworpen voor de projectie van een gekleurde
laserstip. Het apparaat is niet bestemd voor commercieel
gebruik.
Technische gegevens
Laser: Laserklasse 2, EN 60825-1 : 2007
Golengte: 635nm – 660 nm
P max: < 1 mW
Totale lengte: ca. 56 cm
Gewicht: ca. 40 g (inclusief batterijen)
Stroomverzorging: 3 batterijen (1,5V, LR41)
Inhoud van de levering
1 Laserpointer
3 batterijen (1,5V, LR41)
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN
VOOR LATER GEBRUIK!
• Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen
met verminderde psychische, sensorische of mentale vaar-
digheden of een gebrek aan ervaring en/of kennis worden
gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden
met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat
en de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruik-
ersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
• Dit product is geen speelgoed, het mag niet in kinder-
handen geraken.
• VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Gebruik het artikel
niet wanneer u vaststelt dat het op één of andere manier
beschadigd is.
• Verwijder de batterijen in geval van storingen of wanneer
het apparaat beschadigd is. In het andere geval bestaat het
gevaar dat de laser abusievelijk wordt ingeschakeld.
• Iedere instelling ter verhoging van de laserkracht is ver-
boden.
• Richt de laserstraal nooit op voorwerpen die licht kunnen
reecteren. Reeds een kort zichtcontact kan tot oogletsel
leiden.
• WAARSCHUWING! Kijk niet direct in de laserstraal resp. in de
-opening. In geval van een niet voorhanden sluitreex kan
dit tot een blijvend oogletsel leiden.
Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen
• WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR! Batterijen horen niet
thuis in kinderhanden. Laat batterijen nooit liggen. Hier
bestaat het gevaar dat deze door kinderen of huisdieren
worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een
arts.
• EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op,
sluit batterijen nooit kort en open ze niet. Daardoor kunnen
ze oververhit raken, in brand vliegen of uit elkaar spatten.
Gooi batterijen nooit in vuur of water. De batterijen kunnen
exploderen.
• Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit het prod-
uct. In het andere geval bestaat gevaar voor lekkage.
• Verwijder altijd beide batterijen tegelijkertijd en vervang de
batterijen alléén door batterijen van hetzelfde type.
• Gebruik geen verschillende types of verbruikte en nieuwe
batterijen tegelijkertijd.
• Controleer de batterijen regelmatig op lekkage.
• Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact
met de huid bijtwonden veroorzaken. Gebruik daarom in
dergelijke gevallen geschikte veiligheidshandschoenen!
• Verwijder de batterijen uit het product wanneer u het
gedurende een langere periode niet gebruikt.
• Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit! In
het andere geval kunnen de batterijen exploderen.
Batterijen plaatsen / vervangen
zie afb. B
Bediening
Druk op de laserstraalknop. De straal blijft aan zolang de knop
ingedrukt blijft.
Telescopische verlenging en balpen-pen:
zie afb. C
Reiniging en onderhoud
Reinig het apparaat alléén aan de buitenzijde met een zachte,
iets vochtige doek. Gebruik in géén geval vloeistoen en géén
reinigingsmiddelen omdat deze het apparaat beschadigen.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u
via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de
afvalverwijdering van uitgediende producten.
Voer het product omwille van het milieu niet af via
het huisafval, maar geef het af bij het daarvoor
bestemde depot of het gemeentelijke milieupark.
Voor meer informatie over inzamelpunten en
openingstijden kunt u contact opnemen met uw gemeente.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn
2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of het
apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.
Milieuschade door verkeerde afvoer van
batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd.
Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden
behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de
zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver,
Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een ge-
meentelijk inzamelpunt.
IAN 102667
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31291
Version: 09/2014
IT/CH NL NL NLIT/CH IT/CH
1
102667 DE_CH.indd 2 6/24/2014 2:57:46 PM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw United office IAN 102667 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van United office IAN 102667 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van United office IAN 102667

United office IAN 102667 Gebruiksaanwijzing - English, Dansk, Svenska, Suomi - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info