652336
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
EVE
05
RTN 24 - RTFS 24
CTN 24 F - CTFS 24 F
CTN 24 - CTFS 24
00332243 - 3
rd
edition - 10/2010
INSTALLATION USE
AND MAINTENANCE
English
2
General info
IMPORTANT
This INSTRUCTION MANUAL, which is an integral and indispensable part of the product, must be handed over to the user by the plumbers and
must be kept in a safe place for future reference. The manual must be handed over with the boiler should it be sold or transferred.
This boiler must be used for the purposes for which it has been designed. Any other use shall be considered incorrect and therefore
dangerous.
The boiler must be installed in compliance with applicable laws and standards and according to the manufacturer’s instructions given in this
manual. Incorrect installation may cause injury to persons and/or animals and damage to property. The manufacturer shall not be held liable for any
such injury and/or damage.
Damage and/or injury caused by incorrect installation or use and/or damage and/or injury due to non-observance of the manufacturer’s instructions
shall relieve UNICAL from any and all contractual and extracontractual liability.
Before installing the boiler, check that the technical data correspond to requirements for its correct use in the system.
Check that the boiler is intact and that it has not been damaged during transport and handling. Do not install equipment which is patently damaged
and/or faulty.
Do not obstruct the air suction and/or heat dissipation grates.
Only original accessories must be used for all boilers supplied with optionals or kits (including electrical ones).
Dispose of the packaging with care as all the materials can be recycled. The packaging must therefore be sent to specific waste management
sites.
Keep the packaging out of the reach of children as it may represent a choking and suffocation hazard.
In the event of failure and/or faulty functioning, switch off the boiler. Do not attempt to make repairs: contact qualified technicians.
Original parts must be used for all repairs to the boiler.
Non-observance of the above requirement may jeopardize the safety of the boilers and expose people, animals and property to danger.
To guarantee efficiency and correct functioning of the equipment it is legally binding to service the boilers once a year according to
the schedule indicated in the relative section of this manual.
In the event of long periods of inactivity of the boiler, disconnect it from the power mains and close the gas tap (Warning! In this case the boiler’s
electronic anti-freeze function will not be operative).
Should there be a risk of freezing, add anti-freeze: it is not advisable to empty the system as this may result in damage; use specific anti-freeze
products suitable for multi-metal heating systems.
N.B.
IF YOU SMELL GAS:
- do not turn on or off electrical switches and do not turn on electrical appliances;
- do not ignite flames and do not smoke;
- close the main gas tap;
- open doors and windows;
- contact a Service Centre, qualified installer or the gas supply company.
Never use flames to detect gas leaks.
WARNING
This boiler has been built for installation in the country indicated on the technical data plate: installation in any other country may be a source
of danger for people, animals and property.
Read the warranty conditions and clauses on the warranty certificate attached to the boiler with care.
‘’WATER TREATMENT IN C.H. SYSTEM FOR CIVIL USE’
NOTE FOR INSTALLER AND USER
1) The frequency of the cleaning of the D.H.W. heat exchanger is related to the hardness of the feeding water.
2) With a water hardness higher than 14°f the use of antiscaling devices, whose choice will be made on the base of water characteristics, is
suggested.
3) To increase the resistance to the scaling, a D.H.W. temperature adjustment very close to that one of the actual use, is suggested.
4) The adoption of a modulating room thermostat reduces the scaling danger.
5) We advise you to verify the state of cleaness of the D.H.W. heat exchanger at the end of the first year and subsequently every two years.
3
Users easy guide
REMEMBER:
Periodically check the water pressure into the boiler.
Ascertain to be able to turn OFF the appliance in case of emergency (power, gas and water
supply).
Make sure to be familiar with the switching ON and OFF and with the temperature adjusting
knobs.
The user is not allowed to remove the casing and get access to the internal parts of the boiler.
Don’t hang dresses, …..etc. to the boiler.
Don’t forget to plan the annual maintenance
INFORMATION FOR YOUR SAFETY
GAS LEAK
Don’t switch on the appliance if there is a suspicion of gas leak.
Contact IMMEDIATELY the technical personnel.
DON’T SEEK GAS LEAKS WITH NAKED FLAMES!!
LACK OF WATER
If the pressure decreases repeatedly below the minimum operational pressure it means that
there is a lack of water in the heating circuit. Contact the technical personnel for an
inspection to the system.
°C
To put again the boiler in operation, it will be neces-
sary to press the button.
In case the boiler goes frequently into lockout po-
sition, contact the service technician.
Reset
push
button
Display
LOCKOUT
The function of this symbol is to indicate that the burner is in lockout position, due to a lack
of gas (check if the gas cock is open) or to a non detected ignition.
GAS VALVE LABEL
00331980
4
Users easy guide
Reset
push button
Central heating
temperature adjusting
knob
Domestic Hot Water
temperature adjusting
knob
Manometer
CONTROLS
HOW TO START THE BOILER
- Swicth ON the boiler through the external switch.
- Check if a room thermostat or a chronothermostat is fitted and set it on heat request.
MAX
M
I
N
MAXMIN
Set the Central
Heating tempera-
ture knob into the
range shown in
the figure
Set the Domestic
Hot Water tempera-
ture knob into the
range shown in the
figure
By adjusting the Domestic Hot Water
temperature to the real required tem-
perature, you will avoid to mix hot wa-
ter with cold water, in this way reduc-
ing both the boiler operation costs and
the scaling formation.
Winter operation
(Central Heating + Domestic Hot Water) for C models
(Central Heating only) for R models
Summer operation
(Domestic Hot Water only) for models C
MAX
M
I
N
Set the Central
Heating tempera-
ture knob to the
symbol
MAXMIN
Set the Domestic
Hot Water tempera-
ture knob into the
range shown in the
figure
°C
°C
The display indicates that the boiler
is in Central Heating mode and the
flow temperature is 63°C.
The display indicates that the boiler
is in Domestic Hot Water mode and
the water temperature is 38°C.
HOW TO ADJUST THE BOILER
MAX
M
I
N
MAXMIN
°C
®
MAX
MAXMIN
M
I
N
EVE
05
Display
5
Users easy guide
HOW TO SET THE WATER PRESSURE INTO THE SYSTEM
The water pressure into the system has to be checked periodically, in order to be sure of the boiler
correct operation. The manometer arrow has to be above 0.8/1 bar when the boiler is switched off
or in stand-by position. The boiler lock-out due to lack of water is displayed with the failure code
(low Pressure). In order to see this code, once the boiler is in lock-out and the symbol
appears, push the reset push-button.
In order to increase the water pressure into the system, open the filling valve (black) under the boiler;
when the pressure indicated on the manometer is between 0.8 and 1 bar, close the filling valve.
CLEANING
For the simple cleaning use a dry cloth. To remove hard blots, clean with a wet cloth and wipe with
a dry cloth. DO NOT USE abrasive products.
ANTIFROST PROTECTION
The boiler is equipped with an antifrost system that operates au-
tomatically when the boiler water temperature decreases under
6°C: the burner and the pump are automatically put into operation
until the Central Heating system water temperature reaches
16°C.This protection is active only if the boiler is electrically
feeded.
B
C
MAX
M
I
N
MAXMI N
HOW TO SWITCH-OFF THE BOILER
For short periods: Rotate the knob “B” in position
For long periods: Cut off the electrical and gas supply.
°C
Position during
water pressure
setting
Standard posi-
tion during
operation
Set the Central Heating and
Domestic Hot Water temperature
knobs to the symbol shown in the
figure. For R version boilers only knob
B is there.
6
General info
DATA PLATE
LEGEND:
1 = CE Surveillance notify body
2=
Boiler type
3=Boiler model
4=Number of stars (Directive 92/42/CEE)
5=(S.N°) Serial number
6=P.I.N. code
7=Approved fluing configurations
8=(N0x) N0x class
A = Central Heating circuit features
9=
(Pn) Nominal output
10 = (Pcond) Condensing nominal output
11 = (Qmax) Nominal heat input
12 = (Adjusted Qn) Adjusted for nominal Heat input
13 =
(PMS) Max. pressure C.H. system
14 = (T max) Max. C.H. temperature
B = Domestic Hot Water circuit features
15 = (Qnw) Nominal heat input in D.H.W. mode (if different from Qn)
16 = (D) Specific D.H.W. flow rate according to EN 625 - EN 13203-1
17 = (R factor) N° taps based on the quantity of water declared EN
13203-1
18 = (F factor) N°stars based on the quality of water declared
EN 13203-1
19 = (PMW) Max. pressure D.H.W. system
20 = (T max) Max. temperature D.H.W system
C = Electrical features
21 = Electrical power supply
22 = Consumption
23 = Protection grade
D = Countries of destination
24 = Direct and indirect country of destination
25 = Gas family
26 = Supply pressure
E = Factory setting
27 = Adjusted for gas type X
28 = Space for national brands
CE Marking
- The CE marking documents that the boilers satisfy:
- The essential requirements of the Directive regarding gas appliances (Directive
90/396/CEE)
- The essential requirements of the Directive regarding electromagnetic compatibility
(Directive 89/336/CEE)
- The essential requirements of the Efficiency Directive (Directive 92/42/CEE)
- The essential requirements of the low voltage Directive (Directive 73/23/CEE)
®
1
2
3
5
7 8
6
4
9
11
13
10
12
14
15
17
19
16
18
20
28
A
B
21 22
23
24
25
26
27
C D
E
7
General info
1
2
3
For your own safety, observe these safety instructions.:
PLEASE NOTE:
User tip for the optimum utilisation
and setting of the control(s) plus
useful information.
WARNING
from risk of electric shock.
WARNING
Identifies potentially dangerous
situations.
User easy guide
................................................................ pag. 4-6
TECHNICAL FEATURES
AND DIMENSIONS ........................................................... pag. 8
1.1 Technical features ................................................................... pag. 8
1.2 Dimensions .............................................................................. pag. 8
1.3 Hydraulic circuits ..................................................................... pag. 9
1.4 Technical data ......................................................................... pag. 12
1.5 Main characteristics ................................................................ pag. 12
DIRECTIONS FOR
INSTALLERS......................................................................... pag. 13
2.1 Installations rules .................................................................... pag. 13
2.2 Installation ............................................................................... pag. 13
2.2.1 Packing ....................................................................... pag. 13
2.2.2 Positioning the boiler .................................................. pag. 14
2.2.3 Assembling the boiler ................................................. pag. 15
2.2.4 Ventilation ................................................................... pag. 15
2.2.5 Flue gas discharge system ........................................ pag. 15
2.2.6 Discharge and suction pipe configuration .................. pag. 17
2.2.7 Positioning of terminals for type C boilers .................. pag. 18
2.2.8 Smoke evacuation Ø80 air suction flange .................. pag. 19
2.2.9 Discharge of flue gas into coaxial ducts with a
diameter of 100/60 mm (Type A accessories) ........... pag. 20
2.2.10 Flue gas discharge and air suction with separate
pipes with 80 mm diameter ........................................ pag. 21
2.2.11 Measurements of combustion efficiency ................... pag. 23
2.2.12 Connection to the gas mains...................................... pag. 24
2.2.13 Hydraulic connection .................................................. pag. 24
2.2.14 Electrical connection ................................................. pag. 26
2.2.15 Jumper location ......................................................... pag. 26
2.3 Wiring diagram ........................................................................ pag. 27
2.3.1 Pratical connection diagram ..................................... pag. 27
2.4 Filling the system ................................................................... pag. 28
2.5 Starting the boiler ................................................................... pag. 28
2.6 Adjusting the burner ............................................................... pag. 29
2.7 Modification of other gases ................................................... pag. 30
2.8 Failure code ............................................................................ pag. 31
USERS' INSTRUCTION ............................................... pag. 33
3.1 Control panel ........................................................................... pag. 33
3.2 Switching on/off ....................................................................... pag. 34
3.3 Antifrost protection .................................................................. pag. 35
3.4 Important suggestion and notes ............................................. pag. 35
8
Installation info
1
TECHNICAL FEATURES AND DIMENSIONS
Pump anti-jamming function;
Pump over run function;
High limit thermostat (95°C);
Three-speed circulating pump;
Expansion vessel;
Automatic air vent;
C.H. system water filling valve;
Safety pressure switch for low water level;
Priority flow switch for D.H.W.;
Tap water flow rate restrictor set at 12
litres/min.
Control panel with IP X4D insulation pro-
tection
Manometer;
Warning light for: presence of power, re-
quest for heating, burner in operation, lock
out, by the display
D.H.W. temperature selector (35/57°C) for
EVE 05 CTN 24 F - CTFS 24 F - CTFS 24
CTN 24 ;
C.H. temperature selector (45/78°C) + sum-
mer/winter position.
Reset push button / Chimney sweeper but-
ton / Error codes visualization / Thermo-
meter
Paper mounting jig for connections predi-
sposition
Mounting jig opt.
Flue gas antispillage thermostat (EVE 05
TN)
1.1 - TECHNICAL FEATURES
EVE 05 is a wall hung gas boiler with built-in
atmospheric gas burner; it is available in the
following versions:
24 with 24 kW output;
C with instantaneous D.H.W.
production;
R for heating only;
TN with natural draught open chamber;
TFS with forced draught room sealed
combustion chamber;
All versions have electronic ignition.
Models in the EVE 05 series are the following:
EVE 05 CTN 24 F open boiler, with electronic
ignition and instantaneous D.H.W. produc-
tion;
EVE 05 RTN 24 open boiler, with electronic
ignition, for heating only;
EVE 05 CTFS 24 F forced draught room se-
aled boiler, with electronic ignition and in-
stantaneous D.H.W. production;
EVE 05 RTFS 24 forced draught room sea-
led boiler, with electronic ignition for heating
only;
EVE 05 CTN 24 open boiler, with electronic
ignition and instantaneous D.H.W. produc-
tion with DHW plates heat exchanger
EVE 05 CTFS 24 forced draught room sea-
led boiler with electronic ignition and instan-
taneous D.H.W production with DHW plates
heat exchanger
EVE 05 is supplied with all control and safety
devices according to the latest laws in for-
ce.
The main technical features of the EVE 05
boilers are summarised below.
Bithermal, copper, high performance heat
exchanger (CTN 24F - CTFS24F);
Plates heat exchanger for the DHW pro-
duction (CTN 24 – CTFS 24)
Electronic ignition;
Electronic flame modulation;
Minimum output control;
Electronic control of ignition ramp;
Anti-freeze function;
fig. 1
1.2 - DIMENSIONS
420
700
123
87
120 90
152
85
107
43 56
60 70
61131
CF G
R
M
Rc
V
s
Si
M
C.H. system flow
C
D.H.W. outlet
G
Gas inlet
F
D.C.W. inlet
R
C.H. system return
Rc
Filling valve
VS
Heating circuit safety valve
Si
Boiler drain cock
view from above
view from below
310
9
Installation info
fig. 3
EVE 05 CTN 24 F
EVE 05 CTFS 24 F
fig. 2
CF G R
1
M
3
4
2
5
6
7
9
10
11
8
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
3
4
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
CF G
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
RM
1.3 - HYDRAULIC CIRCUIT
1 Flow switch - Cold water filter
2 D.H.W. flow restrictor
3 Gas valve
4 D.H.W. temperature sensor
5 Burner nozzles
6 Ionisation/Ignition electrode
7 Burner
8 Bithermal heat exchanger
9 H.L. thermostat
10 Flue gas manifold/down-draught
diverter
11 Flue gas anti-spillage thermostat
12 Expansion vessel inflating valve
13 Expansion vessel
14 Automatic air vent
15 Circulating pump
16 C.H. temperature sensor
17 Minimum water pressure switch
18 By-pass (unadjustable)
19 Boiler drain cock
20 Heating circuit safety valve
21 Filling valve
C D.H.W. outlet
F D.C.W. inlet
G Gas inlet
R C.H. system return
M C.H. system flow
1 Flow switch - Cold water filter
2 D.H.W. flow restrictor
3 Gas valve
4 D.H.W. temperature sensor
5 Burner nozzles
6 Ionisation/Ignition electrode
7 Burner
8 Bithermal heat exchanger
9 H.L. thermostat
10 Flue gas extractor fan
11 Air/flue coaxial duct
12 Micro-switch on flue gas pressure
switch
13 Flue gas pressure switch
14 Expansion vessel inflating valve
15 Expansion vessel
16 Automatic air vent
17 Circulating pump
18 C.H. temperature sensor
19 Minimum water pressure switch
20 By-pass (unadjustable)
21 Boiler drain cock
22 Heating circuit safety valve
23 Filling valve
C D.H.W. outlet
F D.C.W. inlet
G Gas inlet
R C.H. system return
M C.H. system flow
10
General info
fig. 5
EVE 05 RTFS 24
fig. 4
EVE 05 RTN 24
FG RM
1
2
3
4
6
7
5
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
8
1
Gas valve
2
Burner nozzles
3
Ionisation/Ignition electrode
4
Burner
5
Monotermal heat exchanger
6
Flue gas manifold/down-draught
diverter
7
Flue gas anti-spillage thermostat
8
H.L. thermostat
9
Expansion vessel inflating valve
10
Expansion vessel
11
Automatic air vent
12
Circulating pump
13
C.H. temperature sensor
14
Minimum water pressure switch
15
By-pass
16
Boiler drain cock
17
Heating circuit safety valve
18
Filling valve
F D.C.W. inlet
G Gas inlet
R C.H. system return
M C.H. system flow
1
Gas valve
2
Burner nozzles
3
Ionisation/Ignition electrode
4
Burner
5
Monotermal heat exchanger
6
Air/flue coaxial duct
7
Flue gas extractor fan
8
Micro-switch on flue gas pressure
switch
9
Flue gas pressure switch
10
H.L. thermostat
11
Expansion vessel inflating valve
12
Expansion vessel
13
Automatic air vent
14
Circulating pump
15
C.H. temperature sensor
16
Minimum water pressure switch
17
By-pass
18
Boiler drain cock
19
Heating circuit safety valve
20
Filling valve
F D.C.W. inlet
G Gas inlet
R C.H. system return
M C.H. system flow
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
10
FG RM
11
General info
fig. 7
EVE 05 CTN 24
EVE 05 CTFS 24
fig. 6
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
2425
C
F
GR
M
C
F
GR
M
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
2526
17
18
19
20
21
22
23
24
11
12
13
14
16
15
1 Flow switch - Cold water filter
2 D.H.W. flow restrictor
3 Gas valve
4 D.H.W. temperature sensor
5 Plates heat exchanger for DHW
production
6 Circulating pump
7 Burner nozzles
8 Ionisation/Ignition electrode
9 Burner
10 Monothermal heat exchanger
11 Combustion chamber
12 Flue gas manifold/down-draught
diverter
13 Flue gas anti-spillage thermostat
14 H.L. thermostat
16 Expansion vessel inflating valve
17 Expansion vessel
18 Automatic air vent
19 By-pass
20 C.H. temperature sensor
21 Diverting valve motor
22 Boiler drain cock
23 Diverting valve
24 Heating circuit safety valve
25 Filling valve
C D.H.W. outlet
F D.C.W. inlet
G Gas inlet
R C.H. system return
M C.H. system flow
1 Flow switch - Cold water filter
2 D.H.W. flow restrictor
3 Gas valve
4 D.H.W. temperature sensor
5 Plates heat exchanger for DHW
production
6 Circulating pump
7 Burner nozzles
8 Ionisation/Ignition electrode
9 Burner
10 Monothermal heat exchanger
11 Flue gas extractor fan
12 Air/flue coaxial duct
13 Micro-switch on flue gas pressure
switch
14 Flue gas pressure switch
15 H.L. thermostat
16 Minimum water pressure switch
17 Expansion vessel inflating valve
18 Expansion vessel
19 Automatic air vent
20 By-pass
21 C.H. temperature sensor
22 Diverting valve motor
23 Boiler drain cock
24 Diverting valve
25 Heating circuit safety valve
26 Filling valve
C D.H.W. outlet
F D.C.W. inlet
G Gas inlet
R C.H. system return
M C.H. system flow
12
General info
l/min
bar
bar
l
°C
°C
l
bar
l
l
bar
bar
l/min.
l/min.
l/min.
l/min.
l/min.
l/min.
l/min.
°C
V-Hz
A (F)
W
IP
kg
kW
kW
%
%
%
%
n.
%
%
%
°C
g/s
%
%
mg/kWh
%
%
RTN 24
24
10,17
90,57
89,76
92,60
87,14
2
92,85
90,83
2,38 - 2,28
86,7
14,11-20,03
117,89
2,9-5,1
152,4
2
9,17 - 7,15
0,831
RTFS 24
24,2
9,9
91,34
89,77
89,93
87,15
2
92,71
87,81
1,7-1,37
116,7
13,41-15,1
60,86
3,0-7,0
184,4
2
12,19-7,29
0,405
CTN 24 F
24
10,17
90,57
89,76
92,60
87,14
2
92,85
90,83
2,38 - 2,28
86,7
14,11-20,03
117,89
2,9-5,1
152,4
2
9,17 - 7,15
0,831
CTFS 24 F
24,2
9,9
91,34
89,77
89,93
87,15
2
92,71
87,81
1,7-1,37
116,7
13,41-15,1
60,86
3,0-7,0
184,4
2
12,19-7,29
0,405
CTN 24
24
10,17
90,57
89,76
92,60
87,14
2
92,85
90,83
2,38-2,28
86,7
14,11-20,03
117,89
2,9-5,1
152,4
2
9,17-7,15
0,831
RTN 24
II
2H3P
7,3
0,7
3
3,5
78
45
6
1
137,9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
230/50
3,15
96
X4D
28
31
CTN 24 F
II
2H3P
7,3
0,7
3
3,5
78
45
6
1
137,9
2,5
0,5
6
11,5
12
7,6
8,6
9,8
11,4
13,7
35 - 57
230/50
3,15
96
X4D
30
33
CTFS 24 F
II
2H3P
7,10
0,7
3
3,5
78
45
6
1
137,9
2,5
0,5
6
11,5
12
7,6
8,6
9,8
11,4
13,7
35 - 57
230/50
3,15
130
X4D
36,5
39,5
RTFS 24
II
2H3P
7,10
0,7
3
3,5
78
45
6
1
137,9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
230/50
3,15
130
X4D
34,5
37,5
CTN 24
II
2H3P
7,3
0,7
3
3,5
78
45
6
1
137,9
2,5
0,5
6
11,5
12
7,6
8,6
9,8
11,4
13,7
35 - 57
230/50
3,15
98
X4D
32
35
EVE 05
CTFS 24
II
2H3P
7,10
0,7
3
3,5
78
45
6
1
137,9
2,5
0,5
6
11,5
12
7,6
8,6
9,8
11,4
13,7
35 - 57
230/50
3,15
132
X4D
38,5
41,5
CTFS 24
24,2
9,9
91,34
89,77
89,93
87,15
2
92,71
87,81
1,7-1,37
116,7
13,41-15,1
60,86
3,0-7,0
184,4
2
12,19-7,29
0,405
Warning:If the boilers are used in low tem-
perature heating system (ex. floor hea-
ting)
it is necessary to use a mixing valve to
avoid condensation phenomena.
1.4 - OPERATING DATA
Nominal output
Minimum output
Actual water efficiency at full load (100%)
Min. required water efficiency at full load (100%)
Actual water efficiency at part load (30%)
Min. required water efficiency at part load (30%)
Stars No. off (According EEC Directive 92/42)
Combustion efficiency at nominal load (100%)
Combustion efficiency at part load (30%)
Stand-by losses (min.-max.)
(*)Flue gas temperature (min. - max.)
Flue gas mass flow rate (min. - max)
Excess of air l
CO
2
NO
X
(value according EN 297/A3 + EN 483)
NO
X
class
Flue losses with burner in operation (min.-max)
Flue losses with burner off
For the following data: Nozzle - Burner pressure - Diaphragm (where applicable) - Inputs - Gas consumptions refer to pagraph SUITABILITY TO USE
OTHER GASES.
Appliance category
Min. water flow rate in CH circuit (Dt 20 K)
Min. pressure in CH circuit
Max. pressure in CH circuit
Water content primary circuit
Max. oper. temperature in CH mode
Min. oper. temperature in CH mode
Total capacity of expansion vessel
C.H. expansion vessel pre-loading
Max. water content CH circuit (calc. x max. T°of 82°C)
Min. water flow rate in D.H.W. circuit
Min. DHW. pressure
Max. DHW. pressure
DHW specific flow rate (Δt 30 K)
Flow restrictor
DHW production in continuous operation with Δt 45 K
DHW production in continuous operation with Δt 40 K
DHW production in continuous operation with Δt 35 K
DHW production in continuous operation with Δt 30 K
DHW production in continuous operation with Δt 25 K*
DHW Temperature range
Electrical supply
Supply fuse
Maximun absorbed power
Insulation protection
Net weight
Gross weight
1.5 - GENERAL FEATURES
(*) mixed
13
Installation info
fig.8
2.2.1 - PACKING
EVE 05 is delivered completely assembled and
packed in a strong cardboard box. Once the
boiler has been unpacked check that it is in-
tact.
750
430
330
Keep the packaging material
(cardboard box, plastic strips,
plastic bag, etc.) out of the
reach of children as it represen-
ts a choking and suffocation
hazard.
In addition to the boiler packaging contains:
- a bag with:
- installation, use and maintenance
handbook,
- template for fixing the boiler to the wall,
A bag containing:
- 2 dowels with screws hook to fix the boiler
to the wall,
- Only for models TFS, a diaphragm for flue
gas outlet
UNICAL refuses all liability
for injury to persons and ani-
mals or damage to property
resulting from non-observan-
ce of the above.
2
DIRECTIONS FOR
INSTALLER
2.1 - DIRECTIONS FOR
INSTALLER
EVE 05 is a gas boiler which must be instal-
led in accordance with the latest regulations
or rules in force. For the boiler category,
which changes according to the destination
country, see page 6.
NOTE:
Observe the corresponding technical rules and
the building supervisory and statutory
regulations of the country of final use when
installing and operating the system.
Always ensure that an appropriately specialised
company is entrusted with installation, gas
supply and flue gas connection, commissioning
and power supply connection, as well as all
servicing and repair work.
Work on gas conduits and fittings must only
be carried out by a registered service provider.
The system must be cleaned and serviced once
a year. This includes an inspection of the entire
system to see if it is in full working order.
Defects and faults must be eliminated
immediately.
Please note that we can accept no liability
whatsoever for loss or injury resulting from
unauthorised adjustment or manipulation of the
system’s control or regulating devices.
2.2 - INSTALLATION
Only for the TFS (room sealed fan assisted)
models a bag containing:
- 2 sealed room closing covers + 2 sealing
gaskets and the fixing screws. “
14
Installation info
fig. 9
2.2.2 - POSITIONING THE BOILER
Every boiler is supplied with special “MOUNT-
ING JIG” with which the pipes for connection
to the system, D.H.W. and gas can be
positioned when the hydraulic system is being
laid out and before the boiler is installed.
This MOUNTING JIG, comprising a sheet of
strong paper which must be fixed to the wall
chosen for the installation of the boiler, gives
all the indications needed to make the holes
in the wall using two screws with expanding
dowels.
Use the lower part of the MOUNTING JIG to
mark the exact point of the connection of the
gas supply, cold water supply pipe, D.H.W.
outlet, C.H. flow and return.
When choosing the position of the boiler:
- refer to the indications given in the section
“Flue gas evacuation system “.
- leave a clearance of 50 mm on each side
of the boiler to facilitate maintenance ope-
rations.
- Leave a 200 mm free space under the boi-
ler in order to allow the possible verifica-
tion or substitution of the DHW plates heat
exchanger.
- check that the wall is suitable.
- avoid fixing the boiler to thin partitions.
- avoid installing the boiler above applian-
ces which might affect operation when in
use (cookers which produce greasy
steam, washing machines, etc.)
- avoid installing natural draught boilers in
corrosive or very dusty atmospheres such
as hairdressers’, laundrettes, etc. as the
life of the boiler components could be si-
gnificantly shortened.
M = C.H. system
flow
C = D.H.W.
outlet
G = Gas
F = Cold water
inlet
R = C.H. system
return
Vs = Safety valve
discharge
Si = Boiler drain cock
ØL mm
= 3/4'' 107
= 1/2'' 107
= 3/4'' 107
= 1/2'' 107
= 3/4'' 107
= 143
=60
For EVE 05 TFS
Since the temperature of the wall
on which the boiler is installed
and the temperature on the sur-
face of the coaxial duct do not increase, in
normal operating conditions, more than 60 K,
it is not necessary to keep a minimum distan-
ce from inflammable walls.
For boilers with dual suction and exhaust ducts,
place insulating material between the wall and
the pipe in the case of inflammable walls and
wall crossings.
87 120
78.5
110
139
182
CF G R M
10
56 60
51
79
70
752
00332145
143
34
14.5
420
CONNECTION POSITION SEEN FROM BELOW
MOUNTING JIG FOR BOILER CONNECTIONS 00332145
EVE 05 TN
Maintain distance of at least 200
mm on the sides with wall which
have inflammable materials.
107
290
CF
G
R
M
Rc
Vs
Si
143
60
360 60
130
15
Installation info
2.2.3 - ASSEMBLING THE BOILER
Before connecting the boiler to the D.H.W. and
heating system pipes, carefully clean the pi-
pes to remove all traces of metal resulting from
processing and welding operations as well as
any oil and grease which could damage the
boiler or jeopardize its operation.
To install the boiler:
- Fix with tape the paper template to the wall;
- make two Ø 12 holes in the wall and insert
the dovels;
- position the junction points for the connect-
ion of the gas supply pipe, cold water sup-
ply pipe, D.H.W. outlet, CH flow and return
in the positions shown by the template. ;
- fit the boiler onto the support hooks;
Do not use solvents which
could damage the
components.
Unical refuses all liability for
injury to persons and animals or
damage to property resulting
from non-observance of the abo-
ve.
- connect the boiler to the gas pipe,
domestic cold and hot water pipes, CH flow
and return pipes.
- connect to electrical supply
2.2.4 - VENTILATION
The boiler must be installed in a suitable room
according to the rules in force and particular-
ly:
NATURAL DRAUGHT OPEN FLUE BOILERS
(TYPE B11bs and VMC INSTALLATIONS)
The boilers EVE 05 CTN 24 F, EVE 05 RTN 24,
EVE 05 CTN 24, are open flue boilers and are
foreseen for chimney connection: the air for
combustion is taken directly from the room in
which the boiler is installed.
The room can have both a direct ventilation
(i.e. with ventilation openings facing out-
wards) or an indirect ventilation (i.e. with ven-
tilation openings facing an adjacent room) pro-
vided that the following requirements are com-
plied with:
Direct ventilation:
- The room has to have a ventilation open-
ing of, at least,
6 cm² /kW of installed input (see input ta-
ble on par. 2.7) and, in no case, lower than
100 cm² and made directly onto an exter-
nal wall.
- The opening has to be as close as possi-
ble to the floor.
- It should not be possible to close it and it
should be protected with a grate not redu-
cing its usefull ventilation section.
- A correct ventilation can be optained also
through the addition of more openings, pro-
vided the addition of the different sections
is not less than that really needed.
connection duct to the draught diverter.
- starting from the draught diverter, the duct
must have a vertical section with a length
more than twice the diameter, before get-
ting into the chimney.
2.2.5 - FLUE GAS DISCHARGE
SYSTEM
NATURAL DRAUGHT OPEN FLUE BOILERS
Connection to the chimney
A good chimney is very important for the cor-
rect functioning of the boiler; it must therefore
conform with the following requirements:
- it must be made from waterproof material
and be resistant at the temperature of the
flue gas and relative condensate;
- it must have sufficient mechanical
strength and low thermal conductivity;
- it must be perfectly sealed to prevent cool-
ing due to parasite air inlets;
- it must be as vertical as possible and the
end section must have a chimney cap
which guarantees efficient and constant
evacuation of the combustion products;
- the chimney must have a diameter not
smaller than that of the boiler’s draught di-
verter; for chimneys with a square or
rectangular section, the internal section
must be 10% larger than the section of the
- In case it is not possible to make a venti-
lation opening close to the floor, it will be
necessary to increase its usefull section
of at least 50%.
- If an open fire is present in the same room
it needs an indipendent air supply, other-
wise the installation of a type B appliance
is not permitted.
- If in the room there are other devices
which need air for their operation (e.g. a
wall exhauster) the section of the ventila-
tion opening has to be the properly sized.
Indirect ventilation
In case it is not possible to make a room ven-
tilation opening on an external wall, it is pos-
sible to have an indirect ventilation, sucting
the air from an adjacent room, making an
opening in the lowest part of a door.
This solution is possible only if:
- The adjacent room is not a bed room
- The adjacent room is not a common part
of the building and is not a room with fire
danger (e.g. a fuel deposit, a garage, etc..)
FORCED DRAUGHT ROOM SEALED BOI-
LER
(TYPE C12 - C32 - C42 - C52 - C62 - C82)
The EVE 05 CTFS 24 F - EVE 05 RTFS 24 -
EVE 05 CTFS 24 are forced draught, room seal-
ed boilers; so they do not need particular ven-
tilation openings for the combustion air, in the
room in which they are installed.
FORCED DRAUGHT, OPEN FLUE BOILER
(TYPE B22)
If the EVE 05 CTFS 24 F - EVE 05 RTFS 24 -
EVE 05 CTFS 24 are installed in a room ac-
cording to the chimney configuration on type
B22, the same ventilation requirements esta-
blished in paragraphs Direct ventilation and
Indirect ventilation apply.
16
Installation info
fig. 10
2 Ø min.
Slope
min. 3%
Ø
1,5 m min.
2 Ø
1 m max.
1,5 m min.
2 Ø
Ø
Slope
min. 3%
1 m max.
2 Ø min.
> 3 Ø
> 3 Ø
fig. 11
210
Ø 130
180
Direct emission into the atmosphere
Natural draught boilers can discharge
combustion products directly into the atmo-
sphere using a duct, which goes through the
outside walls of the building, connected to a
flue exhaust terminal.
The exhaust duct must also comply with the
following requirements:
- the sub-horizontal part inside the building
must be as short as possible (no more than
1 m);
- for boilers with vertical discharge, such as
boilers EVE 05 TN 24, there must be no
more than 2 direction changes;
- it must receive the discharge from a single
boiler;
- the part going through the wall must be
protected by a sheath duct; the part of the
sheath duct facing the inside of the build-
ing must be sealed and the part facing
outwards must be open;
- the final section, on which the draught ter-
minal will be fixed, must protrude from the
wall of the building for a length of at least
twice the diameter of the duct;
- the draught terminal must overlap the con-
nection to the boiler by at least 1.5 m (see
fig. 8).
DIMENSIONS FOR CONNECTING FLUE GAS DUCT
WARNING:
The boiler is fitted with an automatic safety
reset device as protection against spillage of
combustion products inside the building.
In case of the device operation, the boiler will
remain in lock-out position indicating the ano-
maly on the display with the symbol “M” (fig.
35) (failure code AF)
After the cooling down of the smoke
thermostat it will be possible to restart the
boiler by pressing the reset button L fig. 35.
It is absolutely forbidden to
by-pass the smoke
thermostat.
If the boiler cuts off regularly, it
is necessary to ask a technician for a check
of the flue gas exhaust duct. This duct may
be obstructed or may be unsuitable for the
discharge of flue gas into the atmosphere.
UNICAL refuses all liability for
damage caused as a result of in-
correct installation, use, modifica-
tion of the boilers or for non-observance of
the instructions provided by the manufacturer
or applicable installation regulations
17
Installation info
2.2.6 - SMOKE DISCARGE AND
AIR SUCTION DUCT
CONFIGURATION
C12, C32, C42, C52, C62,
C82 - B22
type
C12
type
C32
type
C52
type C82
type
C62
type
C42
SEPARATE
type B22
C12 Boiler designed for connection to hori-
zontal exhaust and suction terminals
directly into the atmosphere using
coaxial or dual ducts. The distance
between the air intake duct and the flue
gas outlet duct must be at least 250
mm and both end sections must be
located within a 500 mm square.
C32 Boiler designed for connection to verti-
cal discharge and suction outlets directly
into the atmosphere using coaxial or
dual ducts. The distance between the
air intake duct and the flue gas outlet
duct must be at least 250 mm and both
end sections must be located within a
500 mm square.
C42 Boiler designed for connection to col-
lective chimneys including two ducts,
one for the suction of combustion air
and the other for the exhaust of the
combustion products, through coaxial
or dual ducts.
The chimney must comply with
relevant applicable law provisions.
C52 Boiler with separate combustion air
suction and combustion product
exhaust ducts.
These ducts can discharge into are-
as with different pressure.
The dual ducts must not be located
on two opposite walls.
C62 Boiler that has to be connected to a
system of air supply and smoke of ap-
proved type and sold apart.
C82 Boiler designed for connection to an air
supply terminal and fitted to an indivi-
dual or shared chimney.
The chimney must comply with re-
levant applicable law provisions.
B22 Boiler designed for connection to an
external flue gas evacuation duct, with
the air for combustion taken from the
room in which the boiler is installed.
For this type of installation the boiler
house follows the same installation re-
quirements used for the open type boi-
lers.
Note: type B22
is not approved by
Turkish market.
18
Installation info
fig. 12
Pursuant to the directives of regulations in
force, discharge of forced draught boilers can
2.2.7 - POSITIONING OF
TERMINALS FOR TYPE ‘’C’’
BOILERS
either take place through the roof or directly
outwards the room they are installed in. The
following distances shall be considered for
terminals proper positioning:
POSITIONING OF TERMINALS FOR "FORCED DRAUGHT" BOILERS
Min.
POSITIONING OF THE TERMINAL distances in mm.
Under a window A 600
Under a ventilation opening B 600
Under a gutter C 300
Under a balcony (1) D 300
From an adjancent window E 400
From an adjacent ventilation opening F 600
From vertical or horizontal air pipes or drains (2) G 300
From an external corner of the building H 300
From an internal corner of the building I 300
From the ground or from another floor L 2500
Between two vertical terminals M 1500
Between two horizontal terminals N 1000
From a facing front surface without opening or teminals within a radius
of 3 mt. from smoke outlet point O 2000
As above, but with openings or terminals within a radius of 3 mt. from
smoke outlet point P 3000
NOTES
(1) Terminals below a practicable balcony shall be arranged in such a way as to assure that the total run of smokes, from their outlet from
terminal up to outlet from balcony external perimeter, including the height of protection baluster, if any, is not less than 2 m.
(2) Distances of not less than 500 mm shall be adopted in placing the terminals, due to the proximity to materials subject to the action of
products of combustion such as plastic gutters or waterspouts, wooden jetties, etc.) unless adequate screeening measures are taken for
the said materials.
FLUE TERMINAL POSITIONING
19
Installation info
fig. 13
fig. 14
Diaphragm
Ø 42 mm
Fitting of the diaphragm Ø 42
2.2.8 - SMOKE EVACUATION Ø 80
WITH AIR SUCTION
FLANGE - Type B22
(see par. 2.2.6)
Note: For evacuation system with 80 mm dia.
and a lenght between 0.5 m and 4 m, it
is necessary to introduce a diaphragm
of 42 mm dia. supplied with the boiler in
the plastic bag, into the fan outlet adap-
tor (see fig. 13).
The maximum allowed length for a smo-
ke pipe of 80 mm dia. is 20 m, included
a wide radium curve and one smoke ter-
minal.
For this type of installation the chim-
ney has to serve just one boiler, i.e. the
boiler must have its indipendent smo-
ke duct.
WARNING:
For the installation where there
is a freezing risk it is suggested
to insulate the smoke duct 80
mm dia. on all its length, both in
case it discharges from a verti-
cal wall or in a chimney.
WARNING: For the smoke ou-
tlet configuration (see fig. 13-
14) it is necessary to close the
holes of air entry ''1-2'' with
the provided for closing co-
vers and the gaskets delive-
red with the boiler.
Closing cover with
gasket in
neoprene
Closing cover with
gasket in
neoprene
Closing cover with
gasket in
neoprene
Closing cover with
gasket in
neoprene
20
Installation info
fig. 15
fig. 16
Ø 80/125
Ø 80/125
Ø 60/100
Ø 80/125
Rubber foam gasket
Up to 2 m
Up to 1 m
Up to 2,5 m
Rubber foam
gasket
Diaphragm Ø 42
Diaphragm
Ø 42
2.2.9 - DISCHARGE OF FLUE
GAS INTO
COAXIAL DUCTS
Ø 100/60 mm
Type C12 Ø 100/60 mm
The minimum length of horizontal coaxial
ducts is 0.5 metres. The maximum allowable
length of horizontal co-axial ducts is 3 me-
tres; for each additional bend the maximum
allowable length must be reduced by 1 metre.
Moreover, the duct must have a downward dip
of 1% towards the outlet point to prevent rain
water from getting into the duct.
Type C32 100/60 mm
The minimum length of vertical coaxial ducts
is 0.5 metres. The maximum allowable length
of vertical coaxial ducts is 4 metres exclu-
ding the stack (Ø 80/125); for each additional
bend the maximum allowable length must be
reduced by 1 metre.
The diaphragm Ø 42 supplied with the boi-
ler must be inserted in the flue gas exhaust
pipe as shown in figure 15, for installa-
tions with horizontal coaxial pipe up to 1
m and with vertical coaxial pipe up to 2
m.
VERTICAL FLUE DUCT WITH
COAXIAL DUCT Ø 80/125
Tipo C32 Ø 80 / 125
The minimum length of vertical coaxial ducts
is 1,2 metres. The maximum allowable length
of vertical coaxial ducts is 6 metres exclu-
ding the stack (Ø 80/125); for each additional
bend the maximum allowable length must be
reduced by 1 metre.
The diaphragm Ø 42 supplied with the boi-
ler must be inserted in the flue gas exhaust
pipe, as shown in figure 16, for installa-
tions with a coaxial pipe up to 2,5 m.
Fitting of the diaphragm Ø 42
Closing cover
with gasket in
neoprene
Closing cover
with gasket in
neoprene
Closing cover
with gasket in
neoprene
Closing cover
with gasket in
neoprene
WARNING: For the smoke ou-
tlet configuration (see fig. 15-
16) it is necessary to close the
holes of air entry ''1-2'' with
the provided for closing co-
vers and the gaskets delive-
red with the boiler.
21
Installation info
fig. 17
152
100
95
Up to
ΔΔ
ΔΔ
Δ P = 20 Pa
Rubber foam
gasket
Diaphragm
Ø 42
fig. 18
It is not allowed to position the 2 termi-
nals in opposite walls, see configuration
type C52.
DIMENSIONS FOR CONNECTION TO COAXIAL FLUE GAS DUCTS
2.2.10 - FLUE GAS DISCHARGE
AND AIR SUCTION WITH
DUAL DUCTS WITH 80 mm
DIAMETER
NB: The maximum allowable pressure loss,
irrespective of the type of installation, must
not exceed 50 Pa .
For all installations with a pressure loss of the
ducts not exceeding 20 Pa, the diaphragm
supplied with the boiler must be installed insi-
de the flue gas outlet pipe (see fig. 18).
WARNING! In case the flue duct
has to cross walls or floors, or if
it is easily reachable, it is ne-
cessary to foresee a convenient
insulation of such a duct. The
flue duct, during the operation
of the boiler can reach tempera-
tures higher than 120°C.
IMPORTANT
Flue gas pressure switch operation
The boiler is fitted with a device control-
ling flue gas pressure.
This device shuts down the boiler in the
event of a malfunction.
This situation is indicated by the failure led
lighting on the display; by pressing the
reset push-button the failure code “AF” is di-
splayed and the boiler will repeat it's ignition
sequence. If the reset button is not pressed
the boiler will in any case repeat it's ignition
sequence after 10 minutes.
WARNING: Per For the smo-
ke outlet configuration (see
fig. 18) it is necessary to clo-
se the hole of air entry ''1''
with the provided for closing
Closing cover
with gasket in
neoprene
cover and the gasket delivered with the
boiler. Note: in case the air aspiration will
be effected by the hole ''1'', close the hole
''2''.
22
Installation info
fig. 19
fig. 20
DIMENSIONS FOR CONNECTION THE AIR INTAKE AND THE FLUE GAS DISCHARGE WITH DUAL DUCTS
_
>
500
Hmin. = 150 mm
CONFIGURATIONS FOR SEPARATE
PIPES (SUCTION AND OUTLET) Ø 80
Example N.1
Primary air suction from perimeter wall and
flue gas discharge on roof.
Maximum allowable pressure loss:
50 Pa
87
120 152
Ø 80
123
90
Example N.1
23
Installation info
fig. 22
fig. 21
135
45
C
2
1
250 min.
Example of check using wide radius
bends:
- 17 mt duct Ø 80 x 2 = 34 Pa
- 2x90° Ø 80 long radius bends 2x4 = 8 Pa
- horizontal Ø 80 air inlet terminal = 3 Pa
- horizontal Ø 80 terminal = 5 Pa
Tot. pressure loss = 50 Pa
1
2
A
Air
inlet
1
Smoke
outlet
B
2
Example N.2
CALCULATION OF PRESSURE LOSSES
FOR DISCHARGE AND SUCTION DUCTS
Bear in mind the following parameters when
calculating pressure losses:
- for each metre of duct with Ø 80 (both
suction and discharge) the pressure loss
is 2 Pa;
- for each 90° Ø 80 (R=D) bend with long
radius, the pressure loss is 4 Pa;
- for each 90° Ø 80 (R=½ D) bend with
short radius, the pressure loss is 14 Pa
- for the Ø 80 L = 0.5 m horizontal air inlet
terminal, the pressure loss is 3 Pa;
- for the Ø 80 L = 0.6 m horizontal
discharge end section, the pressure loss
is 5 Pa;
NB: These values refer to dis-
charges through original UNI-
CAL non-flexible and smooth
ducts.
Example N.2
Primary air suction from perimeter wall and
flue gas discharge from the same outside pe-
rimeter wall.
It is not allowed to position the 2 termi-
nals in opposite walls,
Maximum allowable pressure loss:
50 Pa
2.2.11- MEASUREMENTS OF
COMBUSTION EFFICIENCY
Ducts Ø 80 type B22 (C)
Coaxial ducts (A)
Dual ducts Ø 80 (B)
To determine combustion efficiency the fol-
lowing measurements must be made:
- the combustion air temperature measured
in hole 2 (see fig. 22).
- the flue gas temperature and CO
2
% mea-
sured in hole 1 (see fig. 22).
Make these measurements with the boi-
ler running in a steady state condition.
Air
inlet
Smoke
outlet
Analyser
probe
Analyser
probe
Analyser
probe
Analyser
probe
24
Installation info
2.2.13 - HYDRAULIC CONNECTION
Before installing the boiler we recommend that
the system be cleaned to remove any impuri-
ties which could originate from components
and which could risk damaging the circulating
pump and heat exchanger.
Note: The use of solvents could damage
the components of the heating cir-
cuit.
Basing on the feeding water
hardness, it has to be
considered the opportunity to
install appropriate devices for
POSITION
By-Pass
CLOSE
POSITION
By-Pass
OPEN
ADJUST
By-Pass
By-Pass ADJUSTMENT
SCREW CTN 24 - CTFS 24
fig. 24
INSTALLATION WITH BENDED PIPES
(00361193 kit pipes)
INSTALLATION WITH VALVES
(00360682 + 00361193)
INSTALLATION OF BEBDED PIPES AND PRESSURE FITTING 00361265
OPTIONAL CONNECTION KITS
water treatment (for domestic use).
With feeding water hardness higher than 14°f
it’s always recommended the water treat-
ment.
2.2.12 - CONNECTION TO THE GAS
MAINS
The supply pipe must have a section which is
the same as or greater than the one used in
the boiler.
Comply with the applicable local installation
requirements which shall be considered as
having been incorporated in full in this ma-
nual.
Before opening the internal gas supply system;
i.e. before connecting the gas meter, all seals
must be checked.
If any part of the system is concealed the seals
must be checked before the pipes are cove-
red.
The seal test must be conducted using air or
nitrogen at a pressure of at least 100 mbar.
The commissioning of the boiler also inclu-
des the following operations and checks:
- Opening of the gas gate valve and venting
of the air contained in the piping and ap-
pliances, proceding appliance by
appliance.
- Check, with the gate valve of all the ap-
pliances Off, that there are no gas leaks.
During the 2
nd
quarter of a hour from the
beginning of the test no pressure reduc-
tion is to be detected on the gas pressure
gauge. If gas leaks have to be found, use
only water soap solution or any other spe-
cific gas leak detector which can be avai-
lable on the market. Never look for gas
leaks using a naked flame.
While connecting gas inlet pipe of the boiler to the pipe coming from
gas network, it is MANDATORY to insert a TIGHT GASKET, whose
dimensions and material must be adequate. Connection is NOT sui-
table for hemp, teflon strip or similar materials
HEATING
The heating flow and return must be con-
nected to the relevant ¾” connections of the
boiler M and R (see fig. 9).
When determining the size of the heating
circuit pipes it is essential to bear in mind the
pressure losses induced by radiators, any
thermostatic valves, radiator cut-off valves
and the configuration of the system.
In the boiler, onto a brass group, positioned
between the flow and return, an automatic
by-pass device is fitted (a differential valve
with a flow rate of about 150 l/h) which gua-
rantees always minimum flow rate through
the heat exchanger, also in the case, for
instance, that all the thermostatic valves fit-
ted on the radiators, are closed.
On boilers model: RTN 24 – CTN 24 F – RTFS
24 – CTFS 24 F the by-pass is automatic
and pre-adjusted.
On boilers model CTN 24 – CTFS 24 is pos-
sible to adjust the by-pass by acting onto
the adjusting screw
We recommend that the discharge of the
safety valve mounted in the boiler be con-
veyed into the sewer.
If this precaution is not taken, activation of
the safety valve may result in flooding of the
room where the boiler is installed.
UNICAL shall not be held responsible for
damage caused by non-observance of this
technical precaution.
D.H.W.
Inlet and outlet of D.H.W. must be connected
to the relevant ½” connections of the boiler
F and C (see fig. 9).
The hardness of the supply water affects
the frequency of the cleaning of the heat
exchanger.
For the lower connections po-
sitioning, see the mounting jig
of figure 9
25
Installation info
fig. 23
EVE 05 RTN 24 - EVE 05 RTFS 24
EVE 05 CTN 24 F - EVE 05 CTFS 24 F
EVE 05 CTN 24 - EVE 05 CTFS 24
6,2
6,0
5,8
5,6
5,4
5,2
5,0
4,8
4,6
4,4
4,2
4,0
3,8
3,6
3,4
3,2
3,0
2,8
2,6
2,4
2,2
2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200
1250 1300 1350
1400
V1
V2
V
3
6,2
6,0
5,8
5,6
5,4
5,2
5,0
4,8
4,6
4,4
4,2
4,0
3,8
3,6
3,4
3,2
3,0
2,8
2,6
2,4
2,2
2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200
1250 1300 1350
1400
V1
V2
V
3
6,2
6,0
5,8
5,6
5,4
5,2
5,0
4,8
4,6
4,4
4,2
4,0
3,8
3,6
3,4
3,2
3,0
2,8
2,6
2,4
2,2
2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200
1250 1300 1350
1400
V1
V2
V
3
DIAGRAM FLOW RATE/MANOMETRIC HEAD AVAILABLE FOR THE CH SYSTEM
Manometric Head available in m W.G.
Flow rate Q (l/h)
Manometric Head available in m W.G.
Flow rate Q (l/h)
Manometric Head available in m W.G.
Flow rate Q (l/h)
Note: The boiler is delivered with the by-pass in OPEN position.
= By-Pass CLOSED
- - - - - - - - = By-Pass OPEN
26
Installation info
2.2.14 - ELECTICAL CONNECTIONS
The electrical connections of EVE 05 are
shown in the clause ‘’WIRING DIAGRAMS’
(par. 2.3 - pag. 29)
The boiler must be connected to
the mains supply at
230 V - 50 Hz. This connection is
to be perfectly done, as foreseen
by the IEC and local rules and must be
earthed.
This fundamental requirement for safety pur-
poses must be checked; in case of doubt,
ask for a professionally qualified technician
to check the electrical system.
UNICAL disclaims all liability for damage or
injury caused by failure to earth the system
properly.
Gas, domestic water and central heating
pipes are not suitable for earthing purpo-
ses.
The boiler is supplied with 1.5 m long
3 x 0.75 mm² cord.
A double pole switch with a distance between
the contacts higher than 3 mm, must be ins-
talled upstream the boiler to enable all main-
tenance operations to be carried out safely.
Access to the electrical terminal strip
- WARNING! Switch off the electrical sup-
ply
- Remove the securing screws B in order
to rotate the control panel
- Remove the casing.
- To get access directly to the connections,
unscrew the 4 screws on the panel cover
(CP) and remove the cover.
Replacement of the electrical supply
cord
The replacement of the electrical supply
cord has to be done by competent technical
personnel.
Should the electrical supply cord be repla-
ced, you have to use the original cable code
95600259.
M1
CP
A
fig. 24
B
B
- Open the rear cover (CP) and replace
the cable A (connector A7)
The female faston of the hearting cable
has to be connected on the male faston
GND 1
Connection of the ON/OFF room
thermostat (RT)
- Approach the connector M1.
- Remove the existing jumper and connect,
on its place the room thermostat cable.
Collegamento ad un bollitore esterno
It is necessary to make the electrical
connection as indicated.
The diverting valve has to be fitted with the
priority to the DHW circuit and the microwitch,
whose its motor must to be equipped, has to
be closed once the DHW has been satisfied
and the valve is retourned in the normal
position.
The microswitch contacts C. and N.C. have
to be connected to the two pole terminal block
(TA), fitted on the boiler panel board, after
removal of the existing link (bridge - shunt).
The connection of a room thermostat will be
done onto the same terminals, in parallel with
the contacts of the diverting valve.
2.2.15 - JUMPER LOCATION
They are placed on the modulation card and
their purpose is to settle basic operational
functions.
In order to get access to the jumper:
- WARNING! switch off electrical supply.
- Remove the casing.
JP1: For nat. gas boilers, the jumper is on
NAT.
For LPG boilers, the jumper is on LPG.
The boilers operating with natural gas will at-
tempt the ignition for 3 times before to be put
in lock-out.
The boilers operating with LPG will be put in
lock-out after a single ignition attempt.
LPG
JP1
NAT
LPG
NAT
230V / 30-6C
Boiler
thermostat
3 Way motor 230V with
internal microswitch
Boiler panel board
TA terminal block
27
Installation info
2.3 WIRING DIAGRAM
2.3.1 ACTUAL WIRING DIAGRAM
fig. 25
LEGENDA
A1...A8 = Connectors
TA = Room thermostat (optional)
VG = Gas valve
RIV/AC = Ignition/Ionisation electrode
V = Fan (only for TFS)
PV = Fan pressure switch (only for TFS)
TL = H.L. Thermostat
TF = Flue-gas spillage thermostat
P = Circulating pump
DK = Minimum water pressure switch
SR = C.H. sensor
FL = Flow switch
SS = Rotary flow switch (only for CTN-CTFS)
MVD = Motor 3 way valve (optional for only heating boiler).
MD = Modulating coil
MD – MODULATING COIL
DK – MINIMUM WATER PRESSURE
SR – C.H. TEMPERATURE SENSOR
TA – ROOM THERMOSTAT
TF – FLUE GAS SPILLAGE THERMOSTAT
TL – HIGH LIMIT THERMOSTAT
PV – FAN PRESSURE SWITCH
TL HIGH LIMIT THERMOSTAT
FL = Flow switch
SS = DHW sensor
MDVMOTOR 3
WAY VALVEGREEN
V – FAN
MAIN SUPPLY
230V-50HZ
P – PUMP
IONISATION
IGNITION ELECTROD
GAS VALVE
- 1/4 W
28
Installation info
Example: At 25°C, the nominal resistance is 10067 Ohm
At 90°C, the nominal resistance is 920 Ohm
Relation between the temperature (°C) and nominal resistance
(Ohm) of the heating sensor SR and D.H.W. sensor SS
TABLE OF RESISTANCE VALUES AS A FUNCTION OF THE TEMPERATURE
OF THE HEATING SENSOR (SR) AND D.H.W. SENSOR (SS) with a nominal resistance of ten kOhm
T°C0123456789
0 32755 31137 29607 28161 26795 25502 24278 23121 22025 20987
10 20003 19072 18189 17351 16557 15803 15088 14410 13765 13153
20 12571 12019 11493 10994 10519 10067 9636 9227 8837 8466
30 8112 7775 7454 7147 6855 6577 6311 6057 5815 5584
40 5363 5152 4951 4758 4574 4398 4230 4069 3915 3768
50 3627 3491 3362 3238 3119 3006 2897 2792 2692 2596
60 2504 2415 2330 2249 2171 2096 2023 1954 1888 1824
70 1762 1703 1646 1592 1539 1488 1440 1393 1348 1304
80 1263 1222 1183 1146 1110 1075 1042 1010 979 949
90 920 892 865 839 814 790 766 744 722 701
2.5 - STARTING THE
BOILER
PRELIMINARY CHECKS
Before starting the boiler check that:
- the boiler installation has been made in
accordance with all the applicable regu-
lations concerning water and gas instal-
lation, smoke evacuation and electrical
installation
- the flue gas exhaust duct and its terminal
are installed correctly: when the boiler
FILLING TAP
is switched on there must be no le-
akage of any combustion products
from any seals;
- the supply voltage of the boiler is 230 V-
50 Hz;
- the system is correctly filled with water
(pressure at the gauge 0.8/1 bar);
- any gate valves taps of the system are
open;
- the mains gas corresponds to that with
which the boiler has been calibrated:
otherwise, convert the boiler to use the
gas available (see section: “MODIFICA-
TION FOR OTHER GASES “): this ope-
ration must be performed by quali-
fied technicians;
- the gas supply tap is open;
- there are no gas leaks;
- the external mains switch is on;
- the boiler’s safety valve is not locked;
- there are no water leaks.
SWITCHING ON AND OFF
To switch on and off the boiler follow the
indications in the “Users’ Instructions”.
Filling position
fig. 26
Normal posi-
tion
FILLING TAP
2.4 -FILLING THE
SYSTEM
After completing all the connections of the
system the heating circuit can be filled.
This filling operation must be performed with
care as follows:
- open the air vents of the radiators and
check that the automatic air vent in the
boiler is works properly;
- gradually open the water tap and check
operation of any automatic air vents in-
stalled in the system;
- close the air vents on the radiators as
soon as water comes out;
- use the pressure gauge on the boiler to
check that the pressure has reached the
value of 0.8/1bar;
- close the water inlet tap and then release
the air again through the radiator air ven-
ts;
- after switching on the boiler and after the
system has reached the correct tempe-
rature, stop the pump and repeat the air
relief operations;
- let the system cool down and then adjust
the water pressure to 0.8/1 bar.
WARNING
NB: After a given period of
inactivity and without electri-
cal supply the pump could be
blocked.
Before switching on the boiler it is important
to restart the pump as follows: loosen the
protection screw in the centre of the pump
motor, insert a screwdriver in the hole and
then manually rotate the pump shaft
clockwise.
Once the pump has been restarted tighten
the protection screw and check that there
are no water leaks.
WARNING
Once the protection screw has been remo-
ved a little water may leak out. Before repla-
cing the casing of the boiler dry any wet
surfaces.
The minimum water pressure switch does
not give electrical impulse to the burner to
ignite when the pressure is lower than 0.4
bar. The pressure of the water in the C.H.
system must not be lower than 0.8/1bar; if
this value is lower use the water filling tap on
the boiler to adjust the pressure.
This must be performed when the system is
cold. Use the pressure gauge on the boiler
to read the pressure value of the circuit.
29
Adjustment info
°C
°C
Outlet pressure test nipple
fig. 27
2.6 - ADJUSTING THE
BURNER
All the instructions below are for the exclusive
use of qualified technicians.
All the boilers leave the factory calibrated and
tested.
If it is necessary to change the calibration fol-
lowing changes in the type of gas or adapta-
tion to the supply network conditions, it is
necessary to recalibrate the gas valve.
WARNING: During these steps do not draw
Domestic Hot Water.
For that reason it is necessary to know the
boiler operation in chimney-sweeper mode.
In order to activate this function, push and
keep depresses the reset push button for
3 seconds, on the control panel, then push
once again the same button: the display
symbols “F” and “L” will be lighted (F: blink-
ing – L: fixed) and the boiler will operate at
the maximum capacity. By pushing again
the reset push button: the display symbols
“F” and “L” will be lighted (F: blinking – L:
blinking) and the boiler will operate at the
minimum capacity. The chimney sweeper
function remains active for 15 minutes. For
cleaning this function before this fixed
period, switch OFF and ON the boiler.
To correctly regulate the gas valve, follow the
steps below:
1) Maximum output adjustment
- check the value of the supply pressure (see
table NOZZLES - PRESSURES);
- Remove the cover (A) protecting the pres-
sure regulator on the top of the modulat-
ing coil.
Connect a manometer at the outlet gas
pressure test nipple (fig. 28).
Activate the chimney sweeper function to
the maximum capacity (“F” blinking; “L”
fixed); when the burner is ignited, check
that the “MAXIMUM” pressure value cor-
responds to that indicated on the table
“NOZZLES - PRESSURES”:
- Correct eventually the value rotating the
nut “C” with a 10 mm wrench (fig. 28);
by rotating clockwise, the gas pressure
increases, anticlockwise the gas pressure
is reduced.
2) Minimum output adjustment
- Push a second time the reset push button
and the boiler will operate at the minimum
capacity (both leds F and L will blink).
- When the burner is ignited, check that the
MINIMUM pressure value corresponds to
that indicated on the table “NOZZLES –
PRESSURES, etc.
- Correct, eventually, the value rotating the
red screw “B” with a cross-screw driver or
a 6 mm wrench (fig. 28): by rotating
clockwise the gas pressure increases,
by rotating counter clockwise the gas pres-
sure decreases
GAS VALVE
A
CHIMNEYSWEEPER
ACTIVATION
OPERATION AT THE MAXI-
MUM CAPACITY
OPERATION AT THE MINI-
MUM CAPACITY
Push the reset
push button for 3
seconds
Push again the reset push
button; the symbol “F” (Cen-
tral Heating) blinks, the sym-
bol “L” (burner in operation) is
fixed.
Push again the reset push
button; the symbol “F” (Cen-
tral Heating) and the symbol
“L” (burner in operation) are
both blinking
fig. 28
F
L
F
L
Inlet
pressure
test nipple
B = Screw
(red) for
minimum
pressure
adjustment
C = Adjust-
ment nut (10
mm) for
maximum
pressure
3) Ending of basic adjustings
- check the minimum and maximum pres-
sure values of the gas valve;
- if necessary make any fine adjustments
- Clear the chimneysweeper function by cut-
ting off the voltage.
- Remove the plastic pipe from pressure test
nipple and close the inner screw;
- Using a soapy solution check for gas
leaks.
PRESSURE TEST NIPPLE
fig. 29
30
Adjustment info
fig. 30
1
EVE 05 CTN 24 F - EVE 05 CTN 24 - EVE 05 RTN 24
Tipe of
gas
Output
min. - max
(kW)
Input
min. - max
(kW)
Supply
pressure
(mbar)
No. of
Nozzles
Ø
Diaphragme
(mm)
Natural gas(G20)
Propan (G31)
10,17 - 24,0
10,17 - 24,0
11,5 - 26,5
11,5 - 26,5
20
37
12
12
Ø
Nozzles
(mm)
-
-
EVE 05 CTFS 24 F - EVE 05 CTFS 24 - EVE 05 RTFS 24
9,9 - 24,2
9,9 - 24,2
11,5 - 26,5
11,5 - 26,5
20
37
12
12
-
-
1,25
0,80
2,7
6,2
13,3
33,0
1,22 m³/h
0,89 kg/h
2,80 m³/h
2,06 kg/h
1,30
0,80
2,3
6,2
12,0
33,0
1,22 m³/h
0,89 kg/h
2,80 m³/h
2,06 kg/h
Gas nat. (G20)
Propano (G31)
fig. 31
JP1: For nat. gas boilers, the jumper is
on NAT.
For LPG boilers, the jumper is on
LPG.
LPG
JP1
NAT
LPG
NAT
The pressures at the burner indicated in the following table must be checked after the boiler has been operating for 3 minutes.
NOZZLES - PRESSION - DIAPHRAGME - CONSUMPTION TABLE
max.
min.
(mbar)
max
(mbar)
min.
Burner pressure
Tipe of
gas
Supply
pressure
(mbar)
No. of
Nozzles
Ø
Diaphragme
(mm)
Ø
Nozzles
(mm)
min.
(mbar)
max
(mbar)
Burner pressure
2.7 - MODIFICATION FOR
OTHER GASES
The boilers are manufactured for the type of
gas specifically required upon order.
Any subsequent conversion must be perfor-
med by qualified technicians who will use the
kits supplied by Unical and perform the con-
version and required adjustments for correct
preparation of the boiler for use.
To convert the boiler from one type of gas to
another proceed as follows:
for conversion from natural gas to LPG
- remove the main burner;
- disassemble injectors of the main burner
and replace them with those with a diame-
ter corresponding to the new type of gas
(see table “INJECTORS - PRESSURES”);
- reassemble the main burner;
- position the jumper on the modulation PCB
in the panel board as shown in fig. 31
- remove plug ‘’A’ (fig.28) on the gas valve
and fully tighten max pressure adjustment
screws ‘’B’’
- check the pressure value upstream the gas
valve (see table “INJECTORS - PRESSU-
RES”) and adjust the pressure of the bur-
ner as indicated in section “ADJUSTING
THE BURNER”
- check that the burner is functioning pro-
perly;
- check that there are no gas leaks.
- tighten the plug ”A” (fig.28) of the max
pressure adjustment screw
- when the conversion is completed, fill in
the label supplied in the kit with the infor-
mation required and stick it onto the boiler
alongside the data plate.
for conversion from LPG to natural gas
- remove the main burner;
- disassemble injectors of the main burner
and replace them with those with a diame-
ter corresponding to the new type of gas
(see table “INJECTORS - PRESSURES”);
- reassemble the main burner;
- position the jumper on the modulation PCB
in the panel board as shown in figure 31;
- remove plug ‘’A’ (fig.28) on the gas valve
- check the pressure value upstream the gas
valve (see table INJECTORS - PRESSU-
RES”) and adjust the burner pressure as
indicated in section “ADJUSTING THE
BURNER”;
- check that the burner is functioning pro-
perly;
- check that there are no gas leaks.
- tighten the plug “A” (fig.28) of the max
pressure adjustment screw;
- when the conversion is completed, fill in
the label supplied in the kit with the infor-
mation required and stick it onto the boiler
alongside the data plate.
Gas
consumption
max.
min.
Gas
consumption
Output
min. - max
(kW)
Input
min. - max
(kW)
31
Service info
2.8 FAILURE CODES
In case of failure the burner is automatically deactivated and the symbol on the display
is shown. By pushing the reset button the failure blinking code is shown on the display.
Each fault is characterised by a priority level : if different failures are detected at the same time,
the code with the highest priority level is shown.
The following failure codes are recognised:
2.10.1 Lock-out (priority 1)
Description:
Modureg coil interrupted
Possible solution:
verify the wiring, replace the modureg
2.10.2 Lock-out (priority 2)
Description:
Fault at the fan pressure switch
Possible solution:
Verify the fan pressure switch (TFS version) and the electric connections or
replace the main PCB.
2.10.3 High temperature (priority 3)
Description:
Overheating of the boiler
Possible solution:
verify the correct operation of the pump and, eventually, descale the heat exchanger.
2.10.4 Difficult smoke evacuation (priority 4)
Description:
Difficult smoke evacuation
Possible solution:
TN boilers: verify the chimney draught, or the smoke thermostat.
TFS boilers: verify the fan and its own pressure switch operations.
2.10.5 Lack of water (priority 5)
Description:
Insufficient water pressure: intervention of minimum water pressure switch.
Possible solution:
Set the water pressure by the filling valve and look for possible leakages. If the code appears
again, call the service technician.
2.10.6 FROST (priority 6)
Description:
Freezing of the heat exchanger is detected if CH sensor < 2°C; ignition in inhibited until CH
sensor reaches 5°C.
Possible solution:
Cut off the voltage, close the gas feeding, call the service technician.
2.10.7 High Limit thermostat (priority 7)
Description:
High limit thermostat intervention
Possible solution:
Verify the water circulation into the heat exchanger; verify that the high limit thermostat and its
own connections are not interrupted
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
32
Service info
°C
2.10.8 Sanitary sensor (priority 8)
Description:
Sanitary temperature sensor intervention
Possible solution:
verify the sensor operation and its own connections
2.10.9 Heating sensor (priority 9)
Description: Heating temperature sensor intervention
Possible solution: verify the sensor operation and its own connections
2.10.10 Factory parameters (priority 10)
Description:
Factory parameters alteration
Possible solution:
with the access code, reset the 13 factory parameters
2.10.11 Flame control (priority 11)
Description:
Burner control is damaged.
Possible solution:
replace the main PCB.
2.10.12 Lock-out
Description:
Lack of gas or burner ignition not detected
Possible solution:
verify the gas feeding and the correct operation of the ignition electrode
°C
°C
°C
The tool blinks, by pushing the reset push
button no failure codes are displayed.
33
Service info
fig. 34
EVE 05 CTN 24 F - EVE 05 CTN 24 F- EVE 05 CTFS 24 F - EVE 05 CTFS 24
EVE 05 RTN 24 - EVE 05 RTFS 24
A = Manometer
B = Summer / Winter switch + C.H. tempe-
rature control
C = D.H.W. temperature control (only for
combi C version)
D = Reset button / chimney sweeper
/ diagnostics
F = CH mode active
G = DHW mode active
I = Lock out
L = Burner in operation
M = Failure
N = Temperature or failure code indication
Summer/Winter switch + C.H.
temperature control (B)
You can select which mode to
use by turning this knob.
If the knob is in the following po-
sition – – it indicates that
the boiler is working only for do-
mestic hot water production and
that the temperature can be adju-
sted turning knob ''C''.
If the knob is set within the ran-
ge indicated by the arrow on the
illustration it means that the boi-
ler always gives priority to the pro-
duction of domestic hot water (if
it is requested) and controls the
temperature of the water of the
heating circuit from a minimum
of 45°C to a maximum of 78°C.
D.H.W. temperature control
(C) (Only for EVE 05 CTN 24
F - EVE CTFS 24/28 F)
If the knob is set within the ran-
ge indicated by the arrow on the
illustration it means is possible
to adjust the domestic hot
water temperature. The
temperature can be controlled
from a minimum of 35°C to a
maximum of 57°C.
By adjusting the Domestic
Hot Water temperature to the
real required temperature,
you will avoid to mix hot
BD ACE
BD AE
MAX
M
I
N
MAX
M
I
N
water with cold water, in this
way reducing both the
boiler operation costs and
the scaling formation.
MAXMIN
fig. 35
°C
F
G
L
I
M
°C
®
MA X
MA XMIN
M
I
N
EVE
05
°C
®
MA X
MA XMIN
M
I
N
EVE
05
N
USERS' INSTRUCTION
3.1 - CONTROL PANEL
3
34
Service info
Reset push button
In order to restart the boiler
when the lockout symbol is
displayed, it will be necessary to
push this button.
Chimney sweeper button
This push button, depressed for
3 seconds, activates the
chimney sweeper function: the
boiler will be forced to operate at
the maximum (or minimum)
capacity, in order to allow the
gas valve adjustment and the
smoke analysis.
When this function is activated,
by pushing this button once, the
boiler will operate at maximum
capacity. The radiator symbol will
be blinking, while the flame
symbol will be permanently
lighted.
By pushing again the button
(when the boiler is set to the
maximum capacity), the boiler will
operate at minimum capacity. The
radiator and the flame symbols,
both, will be blinking.
In order to clear this function
switch OFF and ON the boiler; if
not, the boiler will revert to nor-
mal operation after 15 minutes.
3.2 SWITCHING
ON / OFF
For the operation of the boiler in WINTER
mode, the knob “B” pointer must be positio-
ned in the grey range indicated by the arrow
on the figure shown above. The limit of the
arrow corresponds to the minimum and
maximum temperature values of 45°C and
78°C.
Note: If a room thermostat is fitted, set it
to the desired temperature.
SWITCHING ON
D.H.W. temperature adjust-
ment range for the models:
EVE 05 CTN/CTFS
C
B
B
SWITCHING OFF
Put the “B” knob on the SUN position and the
“C” knob to the minimum.
Switch OFF the boiler by acting on the
external main switch, provided the antifrost
protection is not required; otherwise go to 3.3.
For the operation of the boiler in SUMMER
mode, only for domestic hot water production,
the knob ''B'' reference has to be positioned
on the SUN and the D.H.W. temperature
value has to be adjusted using the knob ''C''.
Shut OFF the gas cock upstream
the boiler in case a prolonged inac-
tivity period of the boiler is ex-
pected.
Burner in operation
This symbol indicates that the
burner is in operation, in CH or
DHW mode.
CH mode operation
This symbol is present if there is
a CH demand. If a contemporary
DHW drawing is done, this sym-
bol disappears.
DHW mode operation
This symbol is present if there is
a DHW drawing.
Lockout symbol
The function of this symbol is to
indicate the burner safety inter-
vention, due to:
- lack of gas
- not detected ignition
In the first case, no ignition oc-
curs: verify that the gas feeding
is present.
In the second case, check the
ignition electrode and the con-
nections to the main PCB.
°C
°C
CHIMNEY
SWEEPER AT
THE MAXIMUM
CAPACITY
CHIMNEY
SWEEPER AT
THE MINIMUM
CAPACITY
Failure symbol
The symbol is displayed when the
boiler detects an operation anomaly
or when the boiler is in lock-out for
a permanent failure. The code iden-
tifying the cause is displayed
instead of the boiler temperature by
pushing the reset push-button.
MAX
M
I
N
MAX
M
I
N
MAXMIN
35
Maintenance info
The boiler is fitted with an anti-freeze system
which is automatically activated when the tem-
perature of the boiler water drops below 6°C:
the burner is automatically switched on and
the pump started until the temperature of the
water in the boiler reaches 16°C.
3.3 ANTI FROST
PROTECTION
B
C
WARNING!
This anti-freezing protection
does not work when the boiler
is disconnected from the
electrical supply and/or the gas
cock is closed.
This system protects the boiler and the even-
tual DHW tank from freezing, but it does not
protect the C.H. and sanitary circuits.
Moreover special anti-freeze products suita-
ble for the multimetal installations can effecti-
vely protect the heating system from the free-
ze.
Do not use the anti-freeze products for
car's engines because they can damage
the water sealing gaskets.
The anti-freeze protection system, which is
above described, can not work when, for any
reasons, there is no electricity or gas supply.
When the temperature detected by the heat-
ing sensor is under 2 °C, the boiler's operation
is automatically inhibited until the temperatu-
re raises again to 5 °C.
In case the display shows the wrenck symbol
and thr Fr info on the display, call the service
technician.
MAX
M
I
N
MAXMIN
°C
3.4 IMPORTANT
SUGGESTIONS
AND NOTES
The boiler must be serviced once a year by
qualified personnel.
Correct maintenance allows the boiler to work
optimally, respecting the environment and
without endangering people, animals and pro-
perty.
Only qualified and technical personnel can
make adjustment onto the gas valve.
Nobody, included qualified personnel, is
authorized to make modifications to the
boiler.
Check regularly the pressure of the boiler wa-
ter through the pressure gauge fitted onto the
panel board, and restore it, if necessary.
If some fault appears during the operation, the
boiler is automatically put in lockout position
and the red warning lamp (G) lights. In this
case proceed as follows:
- Ascertain that the gas cock is open and that
there is gas in the gas pipe (try to ignite a gas
cooker)
- If so, wait one minute before resetting the
boiler by depressing the L push button. If the
boiler does not start and goes into lockout
position after three times, (just once if is ope-
rated on LPG) ask for a service or for a
qualified technician.
If the boiler goes into lockout position
frequently, indication of a repeatetive fault in
the operation, ask for a service or for a
qualified technician
WARNING
In case of an open flue boiler (TN) the burner
lockout can be due to the intervention of the
smoke thermostat (antispillage thermostat). In
this case to restart the boiler it is necessary
to depress the reset push button L.
This fault, if repeated in the time, means a
bad chimney operation. Ask a qualified
technician for a check.
If the boiler remains inactive and disconnected
from the power supply for long periods it may
be necessary to unlock the pump.
This operation, for which it is necessary to
disassemble the outside casing and work on
the inside of the boiler, must be performed by
qualified personnel.
It is possible to prevent the pump from
blocking by adding special filming products
suitable for multi-metal systems to the water.
If the boiler is not disconnected from the mains
power supply the pump will not block becau-
se the boiler’s PCB has an anti-jamming pro-
gramme. In this case the pump goes into ope-
ration for a 5 seconds every 24 hour of inacti-
vity.
The boiler is equipped with a pressure gauge
which allows the control of the water pressure
in the heating system.
The pressure of the water must be around
0.8-1 bar when the C.H. system is cold.
If this value drops then use the filling cock to
adjust to the correct value.
WARNING
The anti-frost protection is ope-
rational only if the boiler is con-
WARNING
After adjusting the pressure, clo-
se the tap without over-tightening
it. If the tap is not closed properly the pressu-
re could rise, resulting in the safety valve ope-
ning and the water leaking.
nected to the mains supply and the gas cock
is open
Information for the user
The user can get access only to the parts
of the boiler which can be reached without
the need of tools.
It is therefore forbidden to disassemble the
outer casing of the boiler and tamper with
the internal parts.
AG S.P.A.
46033 casteldario - mantova - italia - tel. 0376/57001 (r.a.) - telefax 0376/660556
The Unical declines every responsibility for the possible inaccuracies if owed to errors of
transcript or press. Also reserves the right to bring those changes that it will hold necessary
to it own products or profits, without jeopardizing its essential characteristics.
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Unical EVE 05 CTFS 24 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Unical EVE 05 CTFS 24 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info