EMC
Produktbetec kning:
Däcktr ycksmätar e
Modell nr: Z30013A (svart) / Z30013B (silv er)
V ersion: 04 / 2010
Information per: 03 / 2010
Id-nr .: Z30013A / Z30013B032010-3
Q
Byta batteri
By ta ba tt eri et när s ymb olen
1
visa s i displ ayen
6
.
j Öpp na ba t ter ifa cket oc h ta ut d et tomm a bat t eri et.
j Läg g in et t ny t t bat te ri (t yp: 3V , CR 2032 ) i ba t ter ifa cket.
Obs: Kontroller a att polerna är k orrekt placerade.
Detta visas på bat terifacket.
j Stäng batter ifacksluckan
11
.
Q
Rengöring och s k ötsel
j Rengör p roduk ten s utsid a med t orr lu ddf ri d uk.
j Använd lä t t fuk tad lu ddf ri duk o m star kare smut s före ligg er.
j Använ d inte vät ska elle r reng öri ngsme de l, det ta skad ar
produkten.
Q
A vfallshant ering
F örpackningen består av miljövänligt material, som
kan lämnas på lok ala åter vinningsplatser.
Information om var du k an kasta den k asserade produkten
erhåller du hos kommunen.
Av miljösk äl: kasta ej produkten tillsammans med
hushållsavfallet när den kasser ats, utan säker ställ en
fackmässig avfallshantering. Du erhåller information
om åter vinningsplatser och öppettider hos de lokala
myndigheterna.
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-
direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten
till befintliga åter vinningsstationer .
Risk för miljös kador pga felaktig
avfallshantering a v batterier!
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna k an innehålla
giftiga tungmetaller och skall behandla som specialavfall. De
kemisk a symboler na för tungmetaller är följande: Cd = K admium,
Hg = Kvicksilver , Pb = Bly . Lämna där för förbrukade batterier
till kommunens återvinningsstation.
Q
Handhavande
Q
Star ta produkt en
j Sk jut ner re gla get
8
på sid an. Pro dukt en kan använd as
när en s ignal h örs oc h disp laye n
6
visa r 0,0 psi, 0, 0 0
BAR e ller 0 k Pa.
Q
Mäta luf ttr yck i däck
Obs: Kor rek t mät ning av l uf t tr yc ket i däc k kan end ast ut fö ras
på kalla d äc k.
j Sk jut ner re gla get
8
på sid an til ls disp laye n
6
visa r
önskad e nhet (BA R, psi, k Pa ).
j Sät t f ast pro dukt en me d luf t tr ycks sens orn
7
på dä cks -
venti len så a t t luf t kan pysa ut.
j Vänta et t ögo nblic k oc h ta bo r t produk te n från d äck sven -
tile n för a t t läsa a v mät värdet i d ispl ayen
6
. Mät värdet i
displayen
6
uppdateras när nästa mätning görs.
Q
Mäta profild jup i däck
j Sk jut upp re gla get
8
på sid an til l ansla g. Mät spe tse n är
synl ig oc h displ ayen
6
visar indikeringe n „mm “ .
j Placera mätspetsen i ett profilspår i m itten av däckets
profi ler (däc kets y ta är d en de l som ha r mar kkonta kt).
j T r yc k in luf t tr ycks mäta ren i pro fily ta n och t a sed an bo r t
produ kte n försi kti gt frå n däc ket.
j Läs av pr ofildjupet i millimeter i displayen
6
. Disp lay n
6
blin kar om profi ldjup et är lä gre än 4 mm, e n signa l hörs
om pro fildju pet är l ägre ä n 2 mm.
Q
Stäng a av produkten
Produ kte n stäng er a v autom atis kt om d en int e används in om
35 sekunder .
j Du kan äve n stäng a av p roduk ten m anuel lt. Sk jut ner
regl age t och h åll de t i denn a posi tion t ills di spla yen
6
slocknar.
- star ka vibra tio ner ,
- star k mekani sk be last ning,
- direkt solljus.
Risk f ör sk adad produ kt föreligger .
J G aran tin om fat ta r inte skad or vil ka kan härle das t ill osa k-
kunnig hantering, icke beak tande av br uksanvisning eller
otillåtet ingrepp av obehörig person samt slitageskador .
J Försök inte öppna produkten. Osakku nniga reparationer
av pro duk ten kan inn ebär a risker f ör använd aren. L åt
endast behörig elektriker reparer a produkten .
Säk erhetsanvisningar
för batterier
J Ta ur batteriet om produkten inte s kall an vändas under
längre tid.
J
OBSERVERA! EXPL OSIONSRISK! Ladda
aldrig batteriet!
J Kontroller a att polerna är korr ekt placerade. Detta visas
på batterifacket.
J Rengör batteri- och produktkontakterna innan batterierna
läggs in om nödvändigt.
J Ta omedelbart bor t ett tomt batteri ur produkten. Risk för
att batterierna läcker föreligger .
J Batter ier får inte kastas i hushållssoporna.
J Varje förbrukar e är skyldig att avfallshantera batterier
enligt gällande miljölagstiftning!
J
OBSERVERA! EXPL OSIONSRISK! Håll
batterierna bor ta från barn, k asta dem inte i öp-
pen eld, kortslut dem inte och försök inte öppna
batterierna.
J Om denna anvisning inte beaktas kan batteriet laddas ur
utöv er förek ommande spänning. Risk för läck age föreligger .
Om batteriet läcker inne i pr odukten, ta ur det omedelbart
för att undvika s kador på pr odukten!
J Undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor . Vid k ontakt
med batterisyra, spola angripen kroppsdel med riklig
mängd vatten och / eller uppsök läkare!
Q
T ekniska data
Mätnin g l ufttr y ck i däck
Enhet: Mätområde : Noggrannhet:
BAR 0 till 8,3 ± 0, 1 bar
psi 0 till 1 20 ± 2 psi
kPa 0 till 830 ± 1 0 k Pa
Til låte n enh et för t r yck ä r psi.
Mätning profildjup i däck
Mätområde: Noggrannhet:
0 till 15,8 m m ± 0,4 mm
Spännings försörjning
Ba tt er i: 1 x 3 V
C R 2 0 32
Säkerhetsan visninga r
FÖ RV A R A A LL A S ÄKE RH E TS IN ST RUK TI ON E R OC H
ANVISNINGAR FÖR FR AM TID A BEHO V!
Allmänna säkerhetsanvisningar
J
VARNING!
RISK FÖR LIVSF ARLIGA
SK ADO R FÖ R SPÄDB ARN O C H BAR N!
Låt in te bar n le ka med för pa ck nings mate ria let.
K vävningsrisk fö religger vid hante ring av för pack ningsma-
ter iale t. Mind re bar n förs tår int e faror na s om lurar. Håll
allt id mind re bar n på a vstån d.
VARNING!
LI V S FA R A! B at ter ier ä r lät ta a t t svälja
vilket inneb är li vsfara . Upps ök ome del bar t lä kare om
någo n svalt e t t bat te ri.
J B ar n oc h per sone r med b rist and e kunskape r och / elle r
er fa renhe t samt p erso ner m ed ne dsat ta f ysiska, mo tori ska
hinder , handik appade pe rsoner eller barn skall om möj ligt
inte använda produkten utan uppsik t eller handled ning av
säkerhetsa nsvarig person. Ba rn skall hållas under uppsikt
och f år abs olut in te använd a produ kte n som le ksak . Pro-
dukten är ingen leksak.
J Ut sätt inte produkten för
- extrem temperatur ,
SE SE SE SE SE
GB/IE/CY GB/IE/CY
GB/IE/CY GB/IE/CY GB/IE/CY
j V oit kytkeä laitteen pois my ös manuaalisesti. T yönnä tätä
varten kytkin alas ja pidä sitä tässä asennossa, kunnes L C-
näyttö
6
sammuu.
Q
Pariston vaihto
V aihda paristo heti, kun L C-näytössä
6
on symboli
1
.
j Av aa paristotila ja poista käytetty paristo.
j Aseta uusi paristo paristotilaan (tyyppi: 3 V , CR2032).
Huomautus: T arkista samalla, että napaisuus on oik ea.
Tämä näytetään paristotilassa.
j Sulje paristotilan kansi
11
.
Q
Puhdistus ja hoito
j Puhdista laite v ain ulkopuolelt a pehmeällä, hieman kostealla
liinalla.
j K äytä hieman kostutettua liinaa, jos laite on erittäin likainen.
j Älä missään tapauksessa k äytä puhdistukseen nesteitä äläkä
puhdistusainetta, k oska tämä v ahingoittaa laitteen.
Q
Jätehuolto
P akkaus on ympäristö ystävällista materiaalia, jonk a
voit viedä paik alliseen kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käyte tt yjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista
kunnan- tai k aupungintoimistosta.
Älä heitä k äytett yä tuotetta talousjätteisiin. T oimi ym-
päristöy stäväl-lisesti toimittamalla se asianmuk aiseen
jätehuoltoon. P aikallisesta k unnan- tai kaupungintoi-
mistosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja aukioloa-
joista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierr ät ykseen direktiivin
2006 / 66 / EC muk aisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla
olev aan ker äyslaitokseen.
GB/IE/CY
SE FI FI FI
FI FI
Däcktr y cksmätare
Q
Inledning
G ör dig b ekant me d produ kte n innan d u använde r
den. L äs ne danst åen de säker het sanv isnin gar oc h
bruksanvisning. Använd endast produkten i enlighet
med b esk ri vnin gen o ch fö r angi vna än dam ål. För va ra denn a
bruksanvisnin g på säker plats. Se till at t br uksanvisningen allt id
finns t illg ängli g även v id vid are använd ning a v tred je man .
Q
A vsedd användning
Produ kte n är avs edd f ör kontrol l av luf t t r yck o ch pro fild jup i
ford onsdä ck . V ar je anna n användn ing gäl ler so m icke av sed d
användn ing oc h kan med föra r isk fö r per sonskad or oc h / ell er
produ kts kador. Tillve rkaren a nsvarar in te för s kador v ilka kan
här led as ur fe lak tig h anter ing . Produk ten ä r end ast avs edd f ör
priv at bru k.
Q
De olik a delarna
1
Bat teribyte
2
Tryck mätning däc k i psi
3
T r yc kmä tnin g däc k i BAR
4
T r yc kmä tnin g däc k i kPa
5
Djup däckspr ofil i mm
6
Display
7
Luft tr yckssensor
8
Reglage
9
Bälte sclips och nyckelring
10
Luf tningsventil
11
Bat terifackslucka
Q
Lev er ansens omf attning
1 x luf t tr ycksm äta re för dä ck me d bäl tes clip s och nyc kelrin g
1 x bat t eri 3 V
C R 2 0 32
1 x bruksanvisnin g
Paristojen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäris töv ahinkoja!
Paristo ja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää
myrkyllisiä ras kasmetalleja ja ne k uuluvat ongelmajätek äsittelyyn.
Rask asmetallien k emialliset merkit ovat seur aavat: Cd = kadmium,
Hg = elohopea, Pb = lyijy . Toimita tästä syy stä vanhat paristot
kunnalliseen k eräyspis teeseen.
EMC
T uotenimike:
Rengaspainemittari
Malli nro.: Z30013A (musta) / Z30013B (hopea)
V ersio: 04 / 2010
Tietojen päivämäär ä: 03 / 2010
T unnistenro: Z30013A / Z30013B032010-3
- ko valle tärinälle,
- voimakk aalle mekaaniselle k uormitukselle,
- välittömälle auringonpaisteelle.
Laite voi muuten v ahingoittua.
J Huomaa, että takuu ei korvaa vääräs tä käsittely stä, käyttö-
ohjeen tietojen noudattamatta jättämisestä tai v altuuttamat-
tomien henkilöiden toimenpiteistä aiheutuvia vik oja.
J Älä k oskaan pur a laitetta osiin. Asiantuntemattomasti tehdyt
korjauk set voivat aiheutt aa käyttäjälle huomattavia v aarati-
lanteita. Anna k orjaukset vain ammattiliikk een tehtäväksi.
Paristojen tur vallisuusohjeet
J Poista paristo, jos laitetta ei k äytetä pitempään aikaan.
J
V ARO! RÄJÄHD YSV AARA! Älä kosk aan
lataa paristoa uudelleen!
J N oudata paristoa paik oilleen asettaessasi napaisuusmer-
kintöjä! Nämä näytetään paristotilassa.
J Puhdista par isto- ja laitek ontakti tar vittaessa ennen paristojen
paikoilleen ase tusta.
J Tyhjentynyt paristo on poistettav a välittömästi laitteesta. Se
voi vuotaa paristotilaan!
J Paristot eivät k uulu talousjätteisiin!
J Jokainen kuluttaja on lain muk aan velvoite ttu hävittämään
kaikki paristot määr äystenmuk aisesti!
J
V ARO! RÄJÄHD YSV AARA! Säilytä paristot
lasten ulottumattomissa. Älä k oskaan heitä niitä
tuleen äläkä oik osulje tai pura niitä!
J Ellei näitä ohjeita noudateta, par isto voi tyhjent yä yli lop-
pujännitteensä. Silloin on olemassa vaar a, että akku vuotaa.
Jos laitteesi paristo on päässyt vuotamaan, poista se välit-
tömästi, näin vältät laitteen v aurioitumisen!
J Vältä k osk etusta ihoon, silmiin ja limakalv oihin. Huuhtele
akkuhapon k anssa kos ketuksiin joutuneet k ohdat heti run-
saalla vedellä ja / tai hakeudu välittömästi lääk är iin!
Q
T ekniset tiedot
Rengaspaineen mittaus
Yksikk ö Mittausalue: T arkkuus:
BAR 0 - 8,3 ± 0,1 bar
psi 0 - 120 ± 2 psi
kPa 0 - 830 ± 10 kPa
Paineen sallittu yk sikkö on psi.
Rengasprofiilin mittaus
Mittausalue: Tarkk uus:
0 - 15,8 mm ± 0,4 mm
Jännitelähde
Paristo: 1 x 3 V
CR2032
T ur vallisuusohjeet
SÄIL Y TÄ KAIKKI TUR V A - JA MUUT OHJEET TULEV AA
T ARVETT A V ARTEN!
Yleiset tur vaohjeet
J
VAROLTUS!
HENGEN- JA T AP A TUR-
MANV AARA PIKKUL APSILLE JA LAPSILLE!
Ä
lä kos kaan jätä lapsia pakk ausmateriaalien
läheisyyteen ilman v alvontaa. P akkausmateriaaleihin liitt yy
tukehtumisv aara. Lapset aliarvioivat usein vaar at. Pidä lap-
set aina loitolla tuotteesta.
VAROLTUS!
HENGENV AARA! P aristojen nieleminen
v oi olla hengenv aarallista. P ar iston nielleen henkilön on
välittömästi mentäv ä lääkärille.
J Tämä laite ei ole tar k oitettu sellaisten henkilöiden (lapset
mukaan luettuina) k äyttöön, joiden fyysinen, aistimuksellinen
tai henkinen kunto on r ajoittunut tai joilla ei ole kok emusta /
tietoja laitteen k äytöstä. He saavat k äyttää laitetta ain oas-
taan tur vallisuudesta v astuussa olev an henkilön valv onnassa
tai jos heille on annettu opastusta laitteen k äytössä. Lapsia
on valv ottava ja pidettäv ä huoli siitä, etteivät he pääse leik -
kimään laitteen kanssa. T uote ei ole lasten leikkikalu.
J Älä altista tuotetta
- äärimmäisille lämpötiloille,
Rengaspainemittari
Q
Johdanto
T utustu laitteeseen ennen ensimmäistä käytt öönottoa.
Lue sitä varten tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet.
K äytä laitetta ainoastaan kuv atulla tavalla ja maini-
tussa käyttö tarkoituksessa. Säilytä k äyttöohje huolellisesti. Anna
kaikki asiakirjat laitteen muk ana mahdolliselle uudelle omistajalle.
Q
Määräystenmukainen k äytt ö
Tämä laite on tarkoitettu henkilöauton r enkaiden ilman paineen
ja profiilisyvyyden tark astamiseen. Muunlainen käytt ö tai muu-
tosten tek o laitteeseen on määräysten vastaista ja siit ä voi seurata
tapaturmavaara ja / tai laitteen vaurioituminen. V almistaja ei ota
mitään vastuuta määr äysten vastaisesta k äytöstä aiheutuneista
vahingoista. Laite ei ole tark oitettu ammattimaiseen k äyttöön.
Q
Osien kuvaus
1
Pariston v aihto
2
Rengaspaineen mittaus psi
3
Rengaspaineen mittaus B AR
4
Rengaspaineen mittaus kP a
5
Rengaspr ofiilin syvyys mm
6
L C-näyttö
7
Ilmanpaineen tunnistin
8
Säädin
9
Vy öklipsi ja avaimenperä
10
Ilmastusventtiili
11
Paristo tilan kansi
Q
T oimituk seen kuuluu
1 x renk aiden ilmanpaineen tar kistin vyöklipsillä ja av aimenperillä
1 x paristo 3 V
CR2032
1 x käyttöohje
Q
Switc hing the appliance off
If the appliance is not used within a period of approx. 35 sec-
onds it switches itself off automatically .
j Y ou can also switch t he device off manually b y pushing
down the slider and holding it there until the display
6
extinguishes.
Q
Replacing the batter y
The batter y must be replaced when the symbol
1
appears
in the L C display
6
.
j Open the battery compar tment and tak e out the exhausted
batter y .
j Insert a new battery (t ype: 3V , CR2032) into the batter y
compartment.
Note: Make sure y ou fit the batter y the right way round
(polarit y). The correct polarit y is shown inside the battery
compartment.
j Close the battery compar tment cov er
11
.
Q
Cleaning and Care
j Clean only the outside of the device with a soft, dr y cloth.
j Use a slightly dampened cloth to r emove mor e stubborn dir t .
j Do not under any cir cumstances use liquids or cleaning
agents, as they will damage the device.
Q
Disposal
The pack aging is made entirely of recy clable
materials, which you may dispose of at local
recy cling facilities.
Contact your local r efuse disposal authorit y for more details of
how to dispose of y our worn-out pr oduct.
T o help protect the en vironment, please dispose of
the product pr operly when it has reached the end
of its useful life and not in the household waste.
J Avoid contact with skin, ey es and mucous membranes.
Upon contact with batter y acid, rinse the affected area
with lots of water and / or consult a doctor!
Q
Operation
Q
Switc hing the appliance on
j Lightly push the slider
8
on the side of the appliance
down wards. The display swit ches itself on. The appliance
is ready for use after the sounding of a signal tone and the
appearance of “0.0 psi”, “0.00 BAR” or “0 kP a” in the
L C-display
6
.
Q
Measuring the Tyre Pressure
Note: The t yre pressure can only be corr ectly determined on
cold t yres.
j Lightly push the slider
8
down wards se ver al times to
switch between the air pressur e measuring units “BAR”,
“psi” and “kPa”.
j Place the tyre gauge with the support onto the t yre valve
7
so that air can escape from the valv e.
j W ait for a short period and then remove the tyre gauge to
read off the measurement. On a subsequent r emeasure-
ment the measured value is updated.
Q
Measuring the Tread Depth
j Push the slider
8
all the way to the top so that the
measuring tine is visible. The prompt “mm” appears in the
L C-display
6
.
j Place the measuring tine into a tr ead groo ve in the middle
of the t yre imprint (The imprint is the area of the tyre that
touches the ground when driving straight ahead).
j Pr ess the t yre gauge onto the the upper surface of the t yre
and then carefully remo ve the appliance fr om the t yre.
j R ead off t he tread depth in millimeter fr om the L C-display
6
.
The indicator blinks on tread depth r eadings less of 4 mm.
The indicator blinks and alarm sound on tread depth r ead-
ing of 2 mm or less.
Children must be supervised to ensure that they do not
play with the device.
J Do not expose the product to
- extr eme temperatures,
- strong vibr ations,
- heavy mechanical loads,
- direct sunlight.
These can other wise damage the device.
J Please note that t he guarantee does not co ver damage
caused by incorrect handling, non-com pliance with the op-
erating instructions or interference with the device b y unau-
thorised individuals.
J Under no circumstances should you tak e the device apart.
Improper r epairs may place the user in considerable danger.
Repairs should only be carried out b y specialist personnel.
Safet y inf ormation
regarding batt eries
J Remove the battery from the appliance if it has not been
used for a long time.
J
CAUTION! RISK OF EXPLOSION! Nev er
recharge the battery!
J When inser ting the batter y , ensure correct polarity! This is
indicated in the batter y compartment.
J Clean t he batter y and appliance contact before insertion if
necessar y .
J Immediately remove a spent battery from the appliance.
There is an increased risk of leak age other wise!
J Batter ies should not be disposed of with domestic waste!
J E very consumer is legally obliged to dispose of batteries
according to the statutory regulations!
J
CAUTION! D ANGER OF EXPLOSION!
K eep
batteries away from childr en; do not thro w batter-
ies into a fire; do not short-circuit the batteries and
do not take them apart.
J Failure to comply with the abov e-mentioned information
means that the battery may disc harge be yond its cut-off
voltage. Ther e is then a risk of leakage. If the battery
should leak into the appliance, remo ve it immediately to
avoid damage to the appliance!
Q
T echnical data
Measurement of the t yre pr essure
Unit : Measurement r ange: Pr ecision:
BAR 0 to 8.3 ± 0.1 bar
psi 0 to 120 ± 2 psi
kPa 0 to 830 ± 10 kPa
The legal unit for pressur e is psi.
Measurement of the tr ead depth
Measurement range: Precision:
0 to 15.8 mm ± 0.4 mm
Po wer supply
Batter y: 1 x 3 V
CR2032
Safet y Ins tructions
Y OU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION AN D
INSTRUCTIONS IN A SAFE PL A CE IN CASE YOU NEED TO
REFER T O THEM AG AIN IN THE FUTURE!
General Safet y Inf ormation
J
WARNING !
DANGER TO LIFE AND
ACCIDENT HAZARD FOR T ODDLERS
AND SMALL CHILDREN! N ev er allow
childr en to play unsuper vised with the packaging material.
There is a danger of suffocation fr om the packaging mate-
rial. Children frequently under estimate the dangers. Children
should be kept aw ay from the pr oduct at all times.
WARNING !
DANGER TO LIFE! Batteries can be
swallow ed, which may represent a danger to life. If a batter y
has been swallo wed, medical help is requir ed immediately .
J This device is not intended for use by an yone (including
children) of limited ph ysical, sensor y or mental capacity or
lacking experience and / or knowledge, unless they are su-
per vised by a person r esponsible for their safety or have
been instructed by that person in ho w to use the device.
This is not a toy .
T yr e pressure gaug e
Q
Introduction
Familiarise y ourself with the product befor e using i t
for the first time. In addition please refer ca refully to
the operating instructions below and the s afet y ad-
vices. Use the product only as described and for the indicated
purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass t he
product on to an yone else, please ensur e that you also pass on
all the documentation.
Q
Proper use
This appliance is intended for use in checking the air pressure
and tread depth of car tyres. Any other use or modification of
th e device constitute impr oper use and may result in injury and /
or damage to the device. The manufactur er is not liable for
damage caused by impr oper use. The device is not intended
for commercial use.
Q
Description of parts
1
batter y
2
symbol (t yre pressur e)
3
symbol (t yre pr essure)
4
symbol (t yre pr essure)
5
symbol (tread depth)
6
L C-Display
7
Measuring tine
8
Slider
9
Belt clip and a ke y ring
10
V ent valv e
11
Batter y compartment cover
Q
Supply scope
1 x T yre pressure gauge with belt clip and a k ey ring
1 x Batter y 3 V
CR2032
1 x Instructions for use
Z30013A
Z30013B
3
Q
K ä yttö
Q
Laitteen k äynnist ys:
j Paina laitteen sivulla ole vaa säädintä
8
ke vyesti alas. Laite
on käyttö valmis, k un kuuluu akustinen signaali ja L C-näytössä
6
on 0,0 psi, 0,00 BAR tai 0 kP a.
Q
Rengaspaineen mittaaminen
Huomautus: Renk aan ilmanpaine voidaan mitata moitteetto-
masti vain kylmästä r enkaasta.
j T yönnä laitteen sivulle sijoitettua säädintä
8
ke vyesti alas,
kunnes L C-näytössä
6
on haluttu yksikk ö (BAR, psi, kP a).
j Aseta laite ilmanpaineen tunnistimella
7
renk aan venttiiliin
niin, että renk aan ilmanpaine pääsee purkautumaan v enttii-
listä.
j Odota hetkinen ja poista sitten laite renk aan venttiilistä ren-
gaspaineen mittausar von luk emista varten L C-näytöstä
6
.
Rengaspaineen mittausarvo päivitetään L C-näytössä
6
uudessa mittauksessa.
Q
Rengasprofiilin mittaaminen
j T yönnä laitteen sivulla oleva säädin
8
vasteeseen asti ylös.
Mittauskärki tulee näkyviin ja L C-näytössä
6
on lukema
„mm“.
j Aseta mittausk ärki kulutuspinnan profiilin ur aan rengasprofiilin
kesk elle (kulutuspinta on se renk aan osa, joka k osk ettaa
maahan eteenpäin ajettaessa).
j Paina r enkaan ilmanpaineen t arkastuslaite pr ofiilipintaan
ja poista tämän jälk een laite varo vasti r enkaasta.
j Nyt voit luk ea profiilisyvyyden millimetr einä L C-näytöstä
6
.
Jos profiilin syvyys on alle 4 mm, L C-näyttö
6
vilkkuu, jos
profiilisyvyys on alle 2 mm k uuluu lisäksi vielä äänimerkki.
Q
Laitteen sammuttaminen
Ellei laitetta käytetä noin 35 sek untiin, se kytke ytyy automaattisesti
pois päältä.
1
2
3
4
5
6
9
8
7
9
10
11
8
Information on collection points and their opening hours can
be obtained from y our local authorit y .
Faulty or used batteries must be recycled in accor dance with
Directiv e 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or
the device to the av ailable collection points.
Environmental damage thr ough incorrect
disposal of t he batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic
waste . They may contain toxic heavy metals and ar e subject to
haz ard ous waste treatment rules and r egulations. The chemical
symbols for heavy metals are as follo ws: Cd = cadmium, Hg=
mercury , Pb = lead. That is why y ou should dispose of used
batteries at a local collection point.
EMC
Product Description:
T yre pressure gauge
Model-no.: Z30013A (black) / Z30013B (silver)
V ersion: 04 / 2010
Last Information Update: 03 / 2010
Ident. No.: Z30013A / Z30013B032010-3
FI
ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΕΛΑΣΤΙΚΝ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
DÄCKTRYCKSMÄTARE
Bruksanvisning och säkerhetsan visningar
RENGASPAINEMITTARI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
DÆKTRYKSMÅLER
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
TYRE PRESSURE GAUGE
Operation and Safet y Notes
REIFENDRUCKPRÜFER
Bedienungs- und Sicher heitshinw eise