765188
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
Aufbau / Assembly / Montaje / Montage
2.
Montage des oberen Monitorkabels (14) an das untere
Monitorkabel (94) und Installation der Halterung (97)
am Hauptrahmen (52).
1. Platzieren Sie Inbusschraube (13), gebogene
Unterlegscheiben (12) und Federscheiben (17)
zugänglich neben dem vorderen Teil des Hauptrahmens
(52), nachdem Sie ihn vom Grundrahmen (52)
abgenommen haben.
2. Setzen Sie das untere Ende der Stütze (97) gegen den
Hauptrahmen (52). Stecken Sie die Enden des oberen
Monitorkabels (14) und des unteren Monitorkabels (94),
die aus dem Hauptrahmen (52) und der Halterung (97)
herausragen, zusammen. (Hinweis: Das obere
Monitorkabel (14), das aus dem Träger (97) herausragt,
darf NICHT in das Rohr gleiten, da es für spätere
Installationsschritte erforderlich ist.) Stellen Sie beim
Verbinden der Rohre sicher, dass die Kabelverbindung
nicht eingeklemmt wird.
3. Setzen Sie eine Federscheibe (17) und eine gebogene
Unterlegscheibe (12) auf jede Inbusschraube (13). Setzen
Sie eine Federscheibe (17) und eine Unterlegscheibe (95)
auf jede Inbusschraube (13). Schieben Sie die Inbusschraube
(13) durch die Löcher in der Halterung (97), schrauben Sie
sie in die Gewindebohrungen des Hauptrahmens (52) und
ziehen Sie sie leicht an. (Dieser Schraubverbindungspunkt
wird spätestens in Schritt 4 fest verschraubt.)
Assembling of the Upper Monitor Cable (14) to the Lower
Monitor Cable (94) and installation of the Support (97) at
the Main Frame (52).
1. Place Allen Bolt (13), Curved Washers (12) and Spring
Washers (17) accessibly beside the front part of the Main
Frame (52) after removing it from the Base Frame (52)
2. Place the lower end of the Support (97) against the Main
Frame (52). Plug the ends of Upper Monitor Cable (14)
and the Lower Monitor Cable (94), projecting from the
Main Frame (52) and the Support (97) together.
(NoteThe Upper Monitor Cable (14) projecting from the
Support (97) must NOT slide into the tube, as it is required
for later steps of installation) When joining the tubes,
ensure that the cable connection will not trapped.
3. Put one Spring Washer (17) and one Curved Washer
(12) on each Allen Bolt (13). Put one Spring Washer (17)
and one Washer (95) on each Allen Bolt (13). Push the
Allen Bolt (13) through the holes in the Support (97),
screw into the threaded holes of the Main Frame (52) and
tighten lightly. (This screw connection point will screw firmly
at least in step 4.)
Montaje del cable del monitor superior (14) al cable del
monitor inferior (94) e instalación del soporte (97) en la
estructura principal (52).
1. Coloque el tornillo Allen (13), las arandelas curvadas
(12) y las arandelas de resorte (17) de forma que queden
visibles en la parte delantera de la estructura principal (52)
después de retirarla de la estructura de la base (52).
2. Coloque el extremo inferior del soporte (97) contra la
estructura principal (52). Enchufe los extremos del cable
del monitor superior (14) y el cable del monitor inferior
(94), que salen de la estructura principal (52) y del soporte
(97). (Nota: El cable del monitor superior [14] que sale del
soporte [97] NO debe meterse en el tubo, ya que será
necesario manipularlo para los siguientes pasos de instalación).
Al unir los tubos, asegúrese de no dañar la conexión de cables.
3. Ponga una arandela de resorte (17) y una arandela curvada
(12) en cada tornillo Allen (13). Ponga una arandela de resorte
(17) y una arandela (95) en cada tornillo Allen (13). Empuje
el tornillo Allen (13) a través de los agujeros del soporte (97),
atorníllelo en los agujeros roscados de la estructura principal
(52) y apriételo ligeramente. (Más adelante será necesario
atornillar firmemente este punto de unión, al menos en el paso 4).
Assemblage du câble supérieur du moniteur (14) au câble
inférieur du moniteur (94) et installation de la colonne
centrale (97) sur le châssis principal (52)
1. Placez la vis Allen (13), les rondelles incurvées (12) et
les rondelles élastiques (17) de manière accessible à côté
de la partie avant du châssis principal (52) après l'avoir
retirée du châssis de base (52).
2. Placez l'extrémité inférieure de la colonne centrale (97)
contre le châssis principal (52). Branchez ensemble les
extrémités du câble supérieur du moniteur (14) et du câble
inférieur du moniteur (94) qui sortent du châssis principal
(52) et de la colonne centrale (97). (Remarque : le câble
supérieur du moniteur (14) sortant de la colonne centrale
(97) NE DOIT PAS glisser dans le tube, car il sera
nécessaire pour les étapes ultérieures de l'installation) Lors
du raccordement des tubes, assurez-vous que la connexion
du câble ne sera pas coincée.
3. Placez une rondelle élastique (17) et une rondelle incurvée
(12) sur chaque vis Allen (13). Mettez une rondelle élastique
(17) et une rondelle (95) sur chaque vis Allen (13). Insérez
les vis Allen (13) dans les trous de la colonne centrale (97),
vissez dans les trous filetés du châssis principal (52) et
serrez légèrement. (Ces vis seront serrées fermement au
moins à l'étape 4.)
ES FR

25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw U.N.O. CT 1500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van U.N.O. CT 1500 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info