541106
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/27
Pagina verder
7
8
Pairing the Headset and Transmitter /
Couplage du casque et de l’émetteur
2 feet (60cm)
FRANÇAIS
Couplage du casque et de l’émetteur
1. Vérifiez que le casque et l’émetteur sont éteints et au moins à 60 cm
l’un de l’autre.
2. Appuyez sur le bouton de couplage PAIR situé sur l’émetteur
jusqu’à ce que le voyant DEL clignote rapidement.
3. Appuyez sur le bouton de mise en marche POWER sur le casque
pendant 6 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL clignote
rapidement.
4. Attendez que le casque et l’émetteur soient couplés. Ce processus
peut prendre jusqu’à 30 secondes.
Après quelques secondes, le DEL de l’émetteur s’immobilisera et
le casque sera couplé. Si le couplage n’aboutit pas, recommencez
les étapes 1 à 4. Il peut falloir jusqu’à 5 tentatives pour réussir le
couplage.
DEUTSCH
Pairing von Headset und Sender
1. Headset und Sender ausschalten und sicherstellen, dass sie
mindestens 60 cm voneinander entfernt sind.
2. PAIR-Taste auf dem Sender drücken und gedrückt halten, bis die
LED schnell blinkt.
3. EIN/AUS-Taste auf dem Headset drücken und 6 Sekunden lang
gedrückt halten, bis die LED schnell blinkt.
4. Warten, bis das Pairing von Headset und Sender abgeschlossen ist.
Dieser Vorgang kann bis zu 30 Sekunden dauern.
Die LED auf dem Sender hört nach einigen Sekunden auf zu blinken
und leuchtet und das Pairing mit dem Headset wird vorgenommen.
Wenn das Pairing fehlschlägt, wiederholen Sie Schritte 1 - 4. Es
können bis zu 5 Versuche notwendig sein, um das Pairing erfolgreich
abzuschließen.
ITALIANO
Abbinamento tra cuffie e trasmettitore
1. Assicurarsi che cuffia e trasmettitore siano spenti e posti a una
distanza di almeno 60 cm (2 piedi).
2. Premere e tenere premuto il tasto PAIR sul trasmettitore fino a
quando il LED lampeggia rapidamente.
3. Premere e tenere premuto il tasto POWER sulla cuffia per 6 secondi
fino a quando il LED lampeggia rapidamente.
4. Attendere che cuffia e trasmettitore completino l’abbinamento.
L’operazione può richiedere fino a 30 secondi.
Dopo alcuni secondi, il LED del trasmettitore rimane acceso in modo
fisso e la cuffia risulta abbinata. In caso di mancato abbinamento,
ripetere i punti da 1 a 4. L’operazione può richiedere fino a 5 tentativi.
PORTUGUÊS
Emparelhamento do Fone de Ouvido e do Transmissor
1. Verifique se o fone de ouvido e o transmissor estão desligados e se
estão a pelo menos 60 centímetros de distância um do outro.
2. Pressione e segure o botão PAIR no transmissor até o LED piscar
rapidamente.
3. Pressione e segure o botão POWER no fone de ouvido por 6 segun-
dos até o LED piscar rapidamente.
4. Aguarde até o fone de ouvido e o transmissor ficarem emparelha-
dos. Isso pode levar até 30 segundos.
Após alguns segundos, o LED do transmissor ficará contínuo e o fone
de ouvido será emparelhado. Se o emparelhamento falhar, repita as
etapas 1-4. Podem ser necessárias até 5 tentativas para emparelhar
com êxito.
ESPAÑOL
Apareamiento de los auriculares y el transmisor
1. Asegúrese de que los auriculares y el transmisor estén apagados, y
que se encuentren separados por una distancia de al menos 60 cm.
2. Mantenga presionado el botón de modo pareado del transmisor
hasta que el indicador LED destelle rápidamente.
3. Mantenga presionado el botón de alimentación eléctrica de los
auriculares durante 6 segundos hasta que el indicador LED destelle
rápidamente.
4. Espere a que los auriculares y el transmisor se apareen. Este
proceso podría demorar hasta 30 segundos.
Después de algunos segundos, el indicador LED del transmisor que-
dará encendido y los auriculares se aparearán. Si el apareamiento
falla, repita los pasos 1 a 4. Es posible que tenga que intentarlo hasta
5 veces a fin de que se apareen correctamente.
SVENSK
Ihopkoppling av headset och sändare
1. Se till att headset och sändare är avstängda och på minst 60 cm
avstånd från varandra.
2. Tryck in och håll intryckt IHOPKOPPLINGS-knappensändaren
tills LED-lyset blinkar i snabb takt.
3. Tryck och håll På/Av-knappen på headsetet nedtryckt i 6 sekunder
tills LED-lyset blinkar i snabb takt.
4. nta på att headset och sändare kopplar ihop sig. Denna åtgärd
kan ta upp emot 30 sekunder.
Efter några sekunder kommer LED-sändaren att vara fast och
headsetet kommer att kopplas ihop. Om ihopkopplingen misslyckas,
upprepa steg 1–4. Det kan ta upp emot 5 försök för att få till stånd en
framgångsrik ihopkoppling.
DANSK
Pardannelse med headset og radiosender
1. Sørg for, at der er slukket for headsettet og radiosenderen, og at de
er mindst 60 cm fra hinanden.
2. Tryk og hold PAIR-knappenradiosenderen nede, til lysdioden
blinker hurtigt.
3. Tryk og hold POWER-knappen på headsettet nede i 6 sekunder, til
lysdioden blinker hurtigt.
4. Vent på, at headsettet og radiosenderen pardannes. Denne proces
kan tage op til 30 sekunder.
Efter nogle få sekunder vil radiosenderens lysdiode lyse solidt,
og headsettet vil være pardannet. Hvis pardannelsen mislykkes,
gentages trin 1-4. Det kan tage op til 5 forsøg, før pardannelsen lykkes.
NEDERLANDS
De headset en de zender aan elkaar koppelen (pairing)
1. Zorg ervoor dat de headset en de zender uitgeschakeld zijn en zich
op ten minste 60 centimeter afstand van elkaar bevinden.
2. Houd de PAIR-knop op de zender ingedrukt tot het LED-lampje snel
knippert.
3. Houd de POWER-knop op de headset gedurende 6 seconden
ingedrukt tot het LED-lampje snel knippert.
4. Wacht terwijl de headset en de zender gekoppeld worden. Dit kan
wel 30 seconden duren.
Na een paar seconden zal het LED-lampje van de zender niet meer
knipperen en zal de headset gekoppeld zijn. Als het koppelen mislukt,
herhaal je stap 1-4. Het kan zijn dat je 5 pogingen nodig hebt voor een
succesvolle koppeling.
1. Make sure the headset and transmitter are off and at least 2 feet (60cm) away from each other.
2. Press and hold the PAIR button on the transmitter until the LED flashes rapidly.
3. Press and hold the POWER button on the headset for 6 seconds until the LED flashes rapidly.
4. Wait for the headset and transmitter to pair. This process could take up to 30 seconds.
After a few seconds, the Transmitter LED will be solid and the Headset will be paired.
If pairing fails, repeat steps 1-4. It may take up to 5 attempts to pair successfully.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Turtle Beach Earforce XP300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Turtle Beach Earforce XP300 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 2,97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info