709056
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
76
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Safety information
Nie drehende Teile / Messer berühren. Das Messer ist scharf! Auch bei aus-
geschaltetem Gerät, beim Reinigen und dem Speisen entnehmen nur mit
äusserster Vorsicht vorgehen.
Ne jamais toucher les pièces rotatives ou la lame. Le couteau est tranchant
et doit donc être manipulé avec la plus grande précaution, par exemple
lors du nettoyage, même lorsque l’appareil n’est pas branché ou retirer les
aliments.
Non toccare mai le parti rotanti / la lama. La lama è tagliente! Usare la mas
-
sima cautela anche quando l’apparecchio è spento, durante la sua pulizia
o estrarre il cibo.
Never touch rotating parts / rotary blade – risk of injury! Knife is sharp! Pro
-
ceed with utmost care even when appliance is switched o, when cleaning
or remove food.
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour éteindre
le feu.
Spegnere gli apparecchi in fiamme solo con la coperta d’amianto.
Use only fire blankets to extinguish fires on appliances.
Maximale Füllmenge beachten!
Observer la quantité de remplissage maximale!
Controllare la quantità massima dell’acqua!
Note maximum filling quantity!
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden
und zur oziellen Entsorgungstelle bringen.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper
les cordons électriques et apporter les appareils en déchetterie.
Rendere inutilizzabile l’apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il cavo e
portarlo presso la discarica uciale.
Disable appliances prior to disposal, cut o mains cable and bring to an
ocial refuse site.
Gerät nicht überfüllen und elektrische Kontaktstellen zwischen Mixbehälter
und Motorgehäuse trocken halten.
Ne pas surcharger l’appareil et maintenir secs les points de contact élec
-
triques entre le bol mixeur et le bloc moteur.
Non sovraccaricare l’apparecchio e mantenere asciutto i punti di contatto
elettrici tra il contenitore delfrullatore e l’alloggiamento del motore.
Not overfilling appliance and keeping electrical contact points dry between
mixing recipient and engine case.
Bei falscher Anwendung / Zweckentfremdung kann dieses Gerät schwere
Verletzungen verursachen.
En cas d’utilisation incorrecte / abusive, cet appareil peut causer des blessures
graves.
Questo apparecchio può causare gravi lesioni in caso di uso improprio e
abuso.
This appliance can cause heavy injuries at wrong application / misuse.
Gerät nie leer betreiben und gefüllte Geräte nicht versetzen.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide et ne pas déplacer des appareils remplis.
Never operate the appliance empty and never move appliance when filled.
Non mettere in funzione l’apparecchio se vuoto e non spostare l’apparecchio
se pieno.
Gerät, Mixglas, Deckel im Betrieb gut festhalten.
Tenez l’appareil, le mixeur et le couvercle bien serrés pendant le
fonctionnement.
Tenere l'apparecchio, il frullatore e il coperchio ben saldi durante il
funzionamento.
Hold the appliance, mixing recipient, lid tight during operation.
Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Motorengehäuses gelangen.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur du logement du moteur.
All’interno dell’alloggiamento del motore non deve penetrare alcun liquido.
Do not allow liquid to get into the interior of the motor housing.
Keine kochend heisse Flüssigkeiten / Zutaten in Mixbehälter füllen.
Ne pas mettre des liquides / ingrédients bouillants dans le réservoir mixeur.
Non inserire liquidi / ingredienti bollenti e caldissimi nel contenitore del
frullatore.
Do not fill any boiling liquids / ingredients into the mixing recipient.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht re-
pariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden.
In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l’appareil serait utilisé pour un autre usage, manié ou réparé d’une
manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éven
-
tuels. Dans ce cas, le droit de garantie s’annule.
Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi originalmente non pre-
visti, usato o riparato in modo improprio, non è possibile assumere alcuna
responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade la rivendicazione
di garanzia.
No warranty for any damage can be accepted if the appliance is used for
improper purpose, wrongly operated or unprofessionally repaired. In such a
case, any warranty claim is void.
Gerät nie auf unebenen Flächen, unbeaufsichtigt und / oder im Freien betrei-
ben. Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteönungen stecken.
Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces non planes, sans surveillance
et / ou en plein air. Ne pas introduire d’objets et / ou mettre les doigts dans les
ouvertures de l’appareil.
Non far funzionare l’apparecchio su superfici irregolari e / o incustodito all’a
-
perto. Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell’apparecchio.
Never operate appliance on uneven surfaces, unattended and / or in the out-
doors. Do not insert any objects and / or fingers in the appliance apertures.
Vorsicht vor beweglichen Teilen – Verletzungsgefahr!
Attention aux pièces en mouvement – risque de blessures!
Attenzione alle parti in movimento – pericolo di lesione!
Beware of moving parts – risk of injury!
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Turmix CX720 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Turmix CX720 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 8,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info