In der folgenden Tabelle und Abbildung 1 finden Sie die Beschreibungen der verschiedenen Bedienelemente.
Funktion Beschreibung
A Pad
(8 Bewegungsrichtungen)
Multifunktionales Pad zur Verwendung als 8-Wege-Steuerkreuz (D-Pad) oder zur Steuerung mit Rundumsichtkontrolle mit 8 Blickrichtungen.
B Linker Joystick+Umschalttaste Multifunktionaler Joystick mit Joystick- oder Lenkradfunktion.
C LED-Anzeige Die LED leuchtet in drei verschiedenen Farben zur Anzeige der 3 verschiedenen Modi.
D Rechter Joystick+Umschalttaste Multifunktionaler Joystick mit Ruder-/Schubkontrollefunktion (rudder/throttle) oder Beschleunigungs-/Bremsfunktion (accelerate/brake).
E-F-G-H-I-J-K-L Aktionstaste 1 Wenn zugleich die Umschalttaste B (linker Joystick) eingedrückt wird, ist eine 2. Aktionstastenfunktion möglich.
Sie können zwischen den 3 verschiedenen Modi (Gamepad, Joystick, Lenkrad) umschalten, indem Sie den linken Joystick (B) und den rechten Joystick (D) gleichzeitig eindrücken. In der folgenden Tabelle finden Sie eine
Übersicht über die verschiedenen Möglichkeiten beim Umschalten zwischen den 3 Modi:
See the table below and figure 1 for a description of the various buttons.
Function Description
A
Pad (8 directions of movement) Multifunctional pad for D-PAD control in 8 directions or for POV (Point Of View) function with 8 viewing directions.
B
Left joystick + shift button Multifunctional joystick for use as a joystick or a steering wheel.
C
LED indicator The LED lights up in three different colours to indicate the three different modes.
D
Right joystick + shift button Multifunctional joystick for use as a rudder/throttle or as an accelerator/brake.
nd
E-F-G-H-I-J-K-L
action button function is possible when the shift button B (left joystick) is pressed.
Action button 1 A 2
You can switch between the 3 different modes (gamepad, joystick and steering wheel) by simultaneously pressing the left joystick (B) and the right joystick (D). See the table below for the various possibilities when
switching between the 3 modes.
MODE LED (C) D-PAD (A) L-JOYST (B) R-JOYST (D)
Gamepad
Red D-PAD - Rudder/throttle
Joystick
Yellow POV Joystick Rudder/throttle
Steering
wheel
Green POV Steering wheel Accelerator/brake
Función Descripción
ES
A
Pad(8 direcciones de movimiento) Pad multifuncional para el manejo del D-PAD en 8 direcciones o para la función POV (Point of View) con 8 puntos de vista.
B
Botón izquierdo del joystick+botón shift Joystick multifuncional para utilizar como joystick o como volante.
C
Indicador LED El LED se ilumina en 3 colores diferentes para indicar los 3 modos diferentes.
D
Botón derecho del joystick+botón shift Joystick multifuncional para utilizar como timón/acelerador (rudder/throttle) o como acelerador/pedal de freno (accelerate/brake).
E-F-G-H-I-J-K-L
Botón de acción 1 En combinación con el botón shift (joystick izquierdo) presionado continuamente, es posible asignar una 2ª función al botón de acción.
Usted puede conmutar entre los 3 modos diferentes(gamepad, joystick, volante) presionando simultáneamente el joystick izquierdo (B) y el derecho (D). Véase el cuadro siguiente para las diversas opciones de conmutación entre los 3 modos.
MODO LED (C) D-PAD (A) I-JOYST (B) D-JOYST (D)
Gamepad
Rojo D-PAD - Timón/acelerador
Joystick
Amarillo POV Joystick Timón/acelerador
Volante
Verde POV Volante Acelerador/pedal de freno
Voir le tableau ci-dessous et la Figure 1 pour une description des différents boutons :
FR
Fonction Description
A
Console
(8 axes de mouvements)
Console multifonctionnelle pour commande D-PAD sur 8 axes ou pour fonction POV (Point Of View, point de vue) à 8 axes de vue.
B
Joystick gauche + bouton shift Joystick multifonctionnel pour utilisation en fonction joystick ou volant.
C
Témoin LED La LED s’allume en 3 couleurs différentes, correspondant aux 3 modes distincts.
D
Joystick droit + bouton shift Joystick multifonctionnel pour utilisation en fonction gouvernail/manette de gaz (rudder/throttle) ou accélération/freinage
(accelerate/brake).
E-F-G-H-I-J-K-L
Bouton d’action 1 Fonction de 2
e
bouton d’action en combinaison avec touche shift B (joystick gauche) enfoncée.
Vous pouvez passer d’un mode à l’autre (gamepad, joystick, volant) en enfonçant simultanément le joystick gauche (B) et le joystick droit (D). Voir le tableau ci-dessous pour les diverses possibilités de modulation entre
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Trust gamepad gm 1300 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Trust gamepad gm 1300 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.
De handleiding is 0,35 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.