484629
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/62
Pagina verder
les « Règles techniques »,
fiche de travail G 608 du
DVGW et, pour la navigation
commerciale fluviale, les « Di-
rectives pour la construction,
l'équipement, le contrôle et
l'exploitation des installations
à gaz liquéfié sur des pé-
niches, à des fins domesti-
ques » (BGR 146). Ces règle-
ments stipulent que l'installa-
tion à gaz liquéfié ne doit
avoir été montée que par un
préposé des associations pro-
fessionnelles de la navigation
fluviale et contrôlée par des
experts de ces associations.
Dans les autres pays, obser-
ver les consignes en vigueur.
2. Le montage d'un chauffage
avec cheminée de plancher
n'est pas possible.
3. Pour plus de détails sur
l'installation, voir les instruc-
tions de montage pour le
chauffage de bateau
Trumatic E.
1
Choix de
l'emplacement
En vue des travaux de main-
tenance, toujours monter l'ap-
pareil et les conduites d'éva-
cuation des gaz brûlés en des
endroits bien accessibles,
d'où ils pourront être déposés
et reposés facilement.
Pour assurer un chauffage
uniforme du véhicule, il faut
s'efforcer d'installer l'appareil
dans un endroit le plus possi-
ble au milieu du véhicule
(à l'intérieur ou en dessous),
de telle sorte que les gaines
de distribution de l'air soient
toutes à peu près de la même
longueur.
Les cheminées doivent être
placées de telle sorte qu’une
intrusion des gaz brûlés à l’in-
térieur ne soit pas probable.
Pour cela, lors du choix de
l’emplacement, il faut veiller à
ce qu’aucune fenêtre ouvran-
te, lucarne ou orifice d’aéra-
tion ne se trouvent directe-
ment au dessus et dans un
voisinage de 30 cm de part et
d’autre. Si ceci n’est pas pos-
sible, apposer une plaquette à
l’intérieur de la fenêtre (resp.
la lucarne) avertissant que
celle-ci doit être maintenue
fermée pendant le fonction-
nement. Des aérations pour
les réfrigérateurs doivent être
prévues en étroit contact
avec l’intérieur.
2
Tuyau d’évacuation
des gaz brûlés
Pour les chauffages Trumatic
E 2800 (A) et E 4000 (A) ne
doivent être utilisés pour le
montage avec cheminée de
toit ou ventouse latérale que
le tuyau d’évacuation des gaz
brûlés Truma AA 3 (n° de réf.
39320-00) resp. pour le mon-
tage dans les bateaux le
tuyau d’évacuation des gaz
brûlés Truma en acier spécial
AEM 3 (n° de réf. 39360-00)
et le tuyau d’amenée d’air de
combustion ZR (n° de réf.
39580-00), car les appareils
ne sont contrôlés et agréés
qu’avec ces tuyaux.
Attention : après chaque dé-
montage, il faut monter un
nouveau joint torique.
Conduites autorisées
1. Montage intérieur avec
ventouse latérale (voir
variantes de montage 1,
page US 2) :
- les conduites d’une
longueur jusqu’à 30 cm
max. peuvent être installées
à l’horizontale ou avec une
dénivellation de 5 cm au
plus.
- les conduites d’une
longueur jusqu’à 100 cm
max. doivent être installées
ascendantes d’au moins
5 cm jusqu’à la ventouse
latérale.
2. Montage intérieur avec
cheminées de toit (voir
variantes de montage 2,
page US 2) :
- les conduites d’une
longueur jusqu’à 200 cm
max. doivent être installées
de façon ascendante selon
un angle d’au moins 45°.
3. Montage encastré avec
ventouse latérale (voir
variantes de montage 5,
page US 2) :
- les conduites d’une
longueur jusqu’à 30 cm
max. peuvent être installées
à l’horizontale ou avec une
dénivellation de 5 cm au
plus. Celles-ci doivent de
plus être protégées contre
les endommagements
suite à des chutes de pierre.
3
Montage intérieur
avec kit de la
ventouse latérale
Voir variantes de montage
1 (page US 2).
Montage de la
ventouse latérale
Fig. A2 : monter la ventouse
latérale sur une surface la
plus plate possible, qui puisse
être de toute part alimentée
en courants d’air. Percer une
ouverture (8) de Ø 83 mm
(renforcer les cavités proches
de l’ouverture pour la chemi-
née par du bois). L’ajout d’un
joint en caoutchouc (10) per-
met l’étanchéité. Pour des
surfaces structurées, enduire
avec du mastic d’étanchéité
pour carrosserie, ne conte-
nant pas de silicone.
Glisser le collier (4) sur la par-
tie intérieure (11) de la ven-
touse. Comprimer le tuyau
d’évacuation des gaz brûlés
(1) au début pour que les on-
dulations soient jointives et
glisser par-dessus le joint
d’étanchéité sur la tubu-lure
(2). Accrocher le collier (4) et
serrer la vis. Glisser le tuyau
d’amenée d’air de combus-
tion (5) sur la tubulure dentée
et fixer avec la vis noire (12).
Glisser le joint (10) par dessus
le tuyau d’amenée d’air de
combustion (5) sur la tubulure
(2). La bordure large doit être
dirigée vers le haut, l’étroite
avec la découpe de déverse-
ment vers le bas.
Placer la ventouse complète
prémontée dans l’ouverture
de la paroi du véhicule.
Enficher l’insert à lamelles
(13) dans la partie intérieure
de la ventouse (11). Fixer la
grille de ventouse (14), la piè-
ce de ventouse (11) et le joint
(10) avec 4 vis (15) (observer
la position de montage! L’ins-
cription « Top » sur la pièce
de ventouse doit être en haut,
la découpe de déversement
dans le joint doit être en bas).
La partie dépassant vers le
haut étanche le cache (16) et
peut être collée à la paroi du
véhicule. En appliquant le
cache, on facilite le collage.
Raccordement du
double tuyau au
chauffage
Fig. A1 : comprimer le tuyau
d’évacuation des gaz brûlés
(1) au début pour que les on-
dulations soient jointives.
Glisser le collier (4) par-des-
sus le tuyau d’évacuation des
gaz brûlés (1). Glisser le tuyau
d’évacuation des gaz brûlés
par-dessus le joint torique sur
la tubulure (2). Accrocher le
collier (4) et serrer la vis. Fixer
le tuyau d’amenée d’air de
combustion (5) sur la tubulure
(6) avec le collier (7).
4
Montage intérieur
avec kit de
cheminée de toit
Voir les variantes de mon-
tage 2 (page US 2).
Monter la cheminée de toit
sur une surface la plus plate
possible qui puisse être ali-
mentée de toute part en cou-
rants d’air. Une installation de
tuyau (max. 2 m) directe et
montant sur toute la longueur
doit être possible, du chauffa-
ge à la cheminée.
Montage du
séparateur d’eau de
condensation
Entre le chauffage et le
double tuyau, il faut intercaler
un séparateur d’eau de
condensation pour permettre
l’écoulement de l’eau de
condensation et de l’eau de
pluie.
Attention : le double tuyau
des gaz brûlés ne doit pas
pendre; le point le plus bas
doit être le séparateur!
Fig. A3 : Glisser le collier (4)
entièrement ouvert par-des-
sus le joint torique sur la tu-
bulure des gaz brûlés (2).
Glisser le manchon des gaz
brûlés (17) par-dessus le joint
torique sur la tubulure des
gaz brûlés (2) (si le séparateur
d’eau de condensation est
monté à l’horizontal avec le
chauffage, l’orifice d’écoule-
ment (18) doit être dirigé vers
le bas). Accrocher le collier
(4) et serrer la vis. Serrer l’ori-
fice d’écoulement (18).
Montage de la
cheminée de toit
Fig. A3 : percer une ouvertu-
re de Ø 83 mm (renforcer les
cavités proches de l’ouverture
pour la cheminée par du
bois). L’ajout d’un joint en
caoutchouc (22) permet
l’étanchéité. Pour des sur-
faces structurées, enduire
avec du mastic d’étanchéité
pour carrosserie, ne conte-
nant pas de silicone.
Pour des épaisseurs de toits
plus importantes, raccorder
d’abord le double tuyau de
gaz brûlés par l’extérieur à la
cheminée.
Glisser le joint en caoutchouc
(22) et le collier (4) sur la par-
tie intérieure de la cheminée
(23). Comprimer le tuyau de
gaz brûlés (1) au début pour
que les ondulations soient
jointives, glisser le joint to-
rique sur la tubulure (24).
19
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Trumatic E 2800 A bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Trumatic E 2800 A in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info