484640
45
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
45
Instrucciones de uso
¡Antes de poner en funcio-
namiento observar necesa-
riamente las instrucciones
de uso e „Instrucciones
importantes de uso“! El
propietario del vehículo es
responsable de que el mane-
jo del aparato pueda ser el
correcto.
Antes del primer uso la-
var bien sin falta todo el
abastecimiento de agua con
agua limpia calentada. Cuan-
do no vaya a estar en servicio
la calefacción, ¡vacíe siempre
el agua en caso de peligro de
heladas! ¡No se reconocen
los derechos por garantía
que sean consecuencia
de daños por heladas! ¡Así
mismo, antes de los trabajos
de reparación o de mante-
nimiento en el vehículo (¡en
los talleres!) vacíe el agua ya
que, estando sin corriente,
se abre automáticamente la
válvula de seguridad/purga
electromagnética!
Selector de energía
T
rumatic C EH
230
V~
f
e
g
h
c
d
c = Funcionamiento eléctrico
230 V, 1.800 W
d = Funcionamiento eléctrico
230 V, 900 W
e = Funcionamiento a gas
f = Funcionamiento combi-
nado* (gas y electricidad
900 W)
g = Funcionamiento combi-
nado* (gas y electricidad
1.800 W)
h = Piloto amarillo „Funcio-
namiento eléctrico“
* ¡Sólo servicio de invierno!
En el servicio de verano el
aparato selecciona automá-
ticamente el funcionamien-
to eléctrico con la potencia
eléctrica preseleccionada
de 900 W ó 1.800 V.
Unidad de mando
Trumatic C
40°
60°
60°
1
3
5
7
9
l
m
p
r
j
q
n
k
j = Botón de giro para tem-
peratura ambiente (1 – 9)
k = Piloto verde
„Funcionamiento“
l = Servicio de verano
(temperatura del agua
40°C ó 60°C)
m = Servicio de invierno
(calefacción sin deman-
da de agua caliente)
n = Servicio de invierno
(calefacción con deman-
da de agua caliente)
p = Conmutador rotativo
„Des“
q = Piloto amarillo
„Fase de calentamiento
del calentador de agua“
r = Piloto rojo „Avería
Al utilizar conmutadores
específicos del vehículo, ro-
gamos tenga en cuenta las
instrucciones de manejo del
fabricante del vehículo.
Termostato de
ambiente
s
s = Sonda de temperatura
ambiente
En el vehículo se encuentra
una sonda de temperatura
ambiente externa (s), que sir-
ve para medir la temperatura
ambiente. La posición de la
sonda la determina indivi-
dualmente el fabricante del
vehículo, de acuerdo al tipo
de vehículo. Podrá encontrar
mayores detalles en las ins-
trucciones de manejo de su
vehículo.
El ajuste del termostato en
la unidad de mando (1 – 9)
debe determinarse individual-
mente, según la necesidad
de calefacción y la clase de
construcción del vehículo.
Para una temperatura am-
biente media de unos 23°C,
recomendamos ajustar de
6 – 8 el termostato.
Puesta en servicio
Antes de proceder a la puesta
en servicio, debe comprobar
sin falta lo siguiente:
1. ¿Se encuentra la chimenea
libre de obstáculos?
Retirar sin falta cualquier tipo
de tapa; para utilización
en embarcaciones abrir la
chimenea de cubierta.
2. ¿Están abiertas la bombo-
na de gas y la válvula de
cierre rápido del conducto
de alimentación de gas?
3. ¿Es apropiada la protec-
ción por fusibles de la alimen-
tación de corriente a 230 V
disponible en el camping
para la potencia ajustada
(900 W ó 1.800 W)?
4. ¿Se encuentra el cable de
alimentación de corriente
para la caravana desenrollado
por completo del tambor para
cables?
La calefacción es
básicamente posible
sin ninguna restricción
en todos los modos de
funcionamiento (funcio-
namiento a gas, funciona-
miento eléctrico y funcio-
namiento combinado), ya
sea con contenido de agua
o sin él.
Servicio de verano
(sólo agua caliente)
1. Colocar el selector de
energía en el modo de fun-
cionamiento requerido
(funcionamiento a gas o
funcionamiento eléctrico).
En servicio de verano no
es posible un funciona-
miento combinado (a gas y
eléctrico). Con este ajuste, el
aparato selecciona automá-
ticamente el funcionamiento
eléctrico con la potencia
eléctrica preseleccionada de
900 W ó 1.800 W.
2. Poner en la unidad de
mando el conmutador gira-
torio en servicio de verano (l)
40°C ó 60°C.
Después de la conexión, en la
unidad de mando se iluminan
el piloto de servicio verde (k)
y el piloto de calentamiento
amarillo (q). En funciona-
miento eléctrico, en el selec-
tor de energía se ilumina ade-
más el piloto amarillo (h) y se
señaliza el servicio de 230 V.
Una vez obtenida la tempera-
tura ajustada del agua (40°C
ó 60°C), el aparato se desco-
necta y el piloto de calenta-
miento amarillo (q) se apaga.
Servicio de invierno
Calefacción con
demanda de agua
caliente
1. Poner el selector de ener-
gía en el modo de funciona-
miento requerido (funciona-
miento a gas, funcionamiento
eléctrico o funcionamiento
combinado).
2. Girar en la unidad de man-
do el botón giratorio (j) hasta
la posición de termostato
deseada (1 – 9) para la
temperatura ambiente.
3. En la unidad de mando po-
ner el conmutador giratorio
en „n“.
Después de la conexión, en la
unidad de mando se iluminan
el piloto de servicio verde (k)
y el piloto de calentamiento
amarillo (q). En funciona-
miento eléctrico, en el selec-
tor de energía se ilumina ade-
más el piloto amarillo (h) y se
señaliza el servicio de 230 V.
Según el modo de funcio-
namiento (funcionamiento a
gas, funcionamiento eléctrico
o funcionamiento combina-
do) y la demanda de potencia
(diferencia entre temperatura
ajustada y temperatura am-
biente de ese momento), el
aparato selecciona automáti-
camente la fase de potencia
necesaria de hasta 7.800 W.
El aparato reduce la poten-
cia por etapas hasta llegar
a la temperatura ambiente
ajustada. Una vez que ésta
se alcanza (mientras que el
agua debe todavía calentar-
se), el ventilador de aire de
circulación se desconecta, y
el contenido de agua se sigue
calentando hasta 60°C en la
fase de potencia más baja.
El agua se puede calen-
tar hasta 80°C, depen-
diendo de la potencia calorí-
fica necesaria para obtener la
temperatura ambiente.
El piloto amarillo (q) indica
la fase de calentamiento del
agua caliente, y se apaga una
vez que se alcanza la tempe-
ratura del agua (60°C).
Calefacción sin
demanda de agua
caliente
1. Girar en la unidad de man-
do el botón giratorio (j) hasta
la posición de termostato
deseada (1 – 9) para la
temperatura ambiente.
2. Colocar el selector de ener-
gía en el modo de funciona-
miento deseado (funciona-
miento a gas, funcionamiento
eléctrico o funcionamiento
combinado).
3. En la unidad de mando,
colocar el conmutador
giratorio en „m“.
45

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Trumatic-C-6002-EH

Zoeken resetten

  • wij hebben een truma 6002 in onze boot en heeft altijd perfect gewerkt
    nu ben ik afgelopen week vergeten om de schoorsteenkap terug te plaatsen toen wij van de boot zijn gegaan , tot overmaat van ramp hebben we stortbuien gehad en is de kachel door de schoorsteen afvoer flink nat geworden
    we hebben de afvoerslang onder aan de kachel losgemaakt en toen kwam er ongeveer een liter water uit gelopen
    alles droog gemaakt en terug gemonteerd , maar de kachel slaat niet aan als we hem op verwarmen van het water zetten maar ook niet als we alleen de kachel functie willen gebruiken
    wat moet ik doen ? moet ik de reset knop gebruiken ? Gesteld op 13-9-2013 om 17:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als eerste had u de stroom eraf moeten halen alles drogen het liefst met een haar fohn, de zekeringen controleren. Waarschijnlijk zit er nog steeds water in met name bij het brandergedeelte. Controleer of er geen water in de gasslang is gekomen.Stroomt er wel gas de kachel in? Controleer of de ontsteking nog werkt. Geantwoord op 27-2-2014 om 15:33

      Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Trumatic C 6002 EH bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Trumatic C 6002 EH in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 1,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info