Menu
Press the “Menu/OK” button to enter the menu.
1. Camera settings
2. Alarm settings
3. VO X func tion settings
4. General settings
Press “Move up” and “Move down ” to move from
one option to another and press “MENU/OK” to
conrm your selection. Press “Back” to return.
1.
3.
2.
4.
Pairing*
In the Menu, conrm the “Camera” option for pairing. Conrm “Register” by pre-
ssing “Menu/Ok ” . T hen, hold the button at the back of the camera until the pairing
is complete.
*Note: The parent and baby units are paired by default and do not need t o be paired
again. Choose this option if you want to perform a new pairing of the units, e.g., when
the signal is constantly being lost.
Alarm
Conrm “ Alarm” in the menu. Press “Move down” to move between the values and
press “Move up” to change the value as required.
VOX
This enables and/or disables the VO X func tion, sets its sensitivity and turns vi-
brations on and o. If the VOX mode is enabled, during live view the screen is
turned o after a moment of silence and the sound transmission is reduced to
save battery.
Settings
Enter the “Settings” to set the language, time and date, temperature units , wave
length, and screen backlight. “Settings” also includes information about the sys
-
tem and current Firm ware.
Contents of packaging
- Parent unit + po wer adapter
- Baby unit + power adapter
- Charging stand
- Manual
Manufacturer’ s liability
A warranty for manufacturing defects is provided for TrueLife products. In case
of such defects, elem6 s.r .o. is obligated to repair or replace the defective part or
product with a comparable part or product at its own discretion. T ransfer , change
or any other unauthorized handling of the product are not cover ed by this wa
-
rranty. This includes situations that the product is lost or damaged due to a de-
fect, negligence or other product faults. The warranty does not apply to damage
following from use, acciden t or usual wear . Company elem6 s.r.o . does not accept
any liability for any accidents , injuries, death, loss or other claims related to or f o
-
llowing from the use of this product. Under no circumstances shall elem6 s.r .o. be
held responsible for incidental or consequential damage rela ted to or following
from the use of this product or any of its parts. Returning or replacement of spare
parts and/or the product may be subject to transportation, handling, replace
-
ment and/or completion fees.
Typing and printing errors ar e reserved.
SAFE USE OF THE DEVICE:
1. Read the attached safety instructions carefully.
2. In order to correct use the product, make sure to read the latest v ersion of the
manual – available for download at www .truelife.eu.
3. T yping and printing errors are reserved.
Manufacturer:
elem6 s.r .o., Braškovská 15, 16100 Prague 6,
Czech Republic
DE HANDBUCH
Beschreibung der Elterneinheit
1. LCD-Display
2. Lautstärke erhöhen / Bewegung Auf /VOX EIN/A US
3. Lautstärke senken / Bewegung Ab / T aste Push to Talk
4. MENÜ- T aste / OK / Melodien EIN/AUS
5. T aste EIN / Rückkehr / Zeitanzeige
6. Drahtlose Speisung
7. Lautsprecher
8. Mikrophon
Beschreibung
der Kindereinheit
1. Lichtsensor
2. Kameraobjektiv
3. LED-Anzeige EIN/AUS
4. Infrarote LED-Leuchte
5. Lautsprecher
6. Paarungstaste
7. Mikrophon
8. Speisungseingang
9. Sensor der T emperaturmessung
1
2
3
4
8
7
6
5
Beschreibung des Auadeständers
1. Drahtloser Stecker für das Auaden der Elterneinheit
2. Speisungseingang
Installation
1. Den Adapter an den Speisungseingang der Babyeinheit und anschließend an
das Netz anschließen.
2. Die Elterneinheit auf den Ladeständer legen und den Ständer an die Speisung
anschließen.
3. Am Display der Elterneinheit erscheint das Auadeicon, was bedeut et, dass die
Batterie aufgeladen wird.
4. Die Babyeinheit können Sie an die W and hängen oder auf eine von Ihnen ge
-
wählte Stelle in geeignetem Abstand vom Bab y legen.
5. Das Kopfstück der Kamera ist positionierbar, richten Sie sie in die gewünschte
Richtung aus.
6. Die Einrichtungen paaren – mehr siehe im Kapitel „Paaren“ .
EN MANU AL
Parent unit description
1. LCD scr een
2. Increase volume / Move up/ Turn on/o VO X
3. Decrease volume / Move down / P ush to T alk button
4. MENU / OK / T urn lullabies on/o
5. T urn on / Back / View time
6. Wireless charging
7. Speaker
8. Microphone
Baby unit description
1. Light sensor
2. Camera lens
3. LED indicator of whether
the device is On or O
4. Infrared LED light
5. Speaker
6. Pairing button
7. Microphone
8. Charging input
9. T emperature sensor
1
2
3
4
8
7
6
5
Charging stand description
1. W ireless connector for charging of the paren t unit
2. Charging input
Installation
1. Connect the adapter to the charging input of the bab y unit and connect it
to a socket.
2. Place the parent unit to the charging stand and connect the stand to a socket.
3. The screen of the par ent unit will show a charging icon, meaning that the
battery is charging.
4. You can hang the baby unit on the wall or plac e it somewhere near the baby .
5. The camera head is adjustable, you can turn it in whichever direction you want.
6. Pair the devices – see the “Pairing” section.
Screen
1. Signal strength indicator
2. T emperature in the baby’s room*
3. Lullaby signalization
4. VO X mode indicator
5. Active alarm indicator
6. Battery status
7. I ndicator of active Push to Talk
(microphone)
8. Date and time
*Note: The thermometer in the baby
unit is not certied and the displayed
temperature is only indicative .
13:10
03:03 PM 18/01
26.5°C
Nanny W atch A15
6
5
2
1
3
4
Display
1. Anzeige der Signalstärke
2. Temperatur im Raum, in dem sich das
Baby bendet*
3. Anzeige der aktivierten Melodie
4. Anzeige der Betriebsart VOX
5. Anzeige des aktiven Alarms
6. Batteriestand
7. Anzeige der Funktion Push to Talk
(Mikrophon) aktiv
8. Datum und Uhrzeit
*Hinweis: Der Thermometer der
Babyeinheit ist nicht zertiziert und
T emperaturangaben dienen zur
Orientierung.
13:10
03:03 PM 18/01
26.5°C
Menü
Für den Eintritt ins Menü die Taste „Menü/OK“
betätigen.
1. Kamera einstellen
2. Alarm einstellen
3. Funktion VOX einstellen
4. Allgemeine Einstellungen
Für die Bewegung zwischen einzelnen
Möglichkeiten des Menüs die T asten „Bewegung
Auf“ und „Bewegung Ab“ betätigen, die T aste
„MENÜ/OK“ betätigen, um die W ahl zu bestätigen.
Für die Rückkehr die T aste „Zurück“ betätigen.
1.
3.
2.
4.
Paarung*
Im Menü die W ahl „K amera“ für das Paaren bestätigen. Die Wahl „R egister“ T as-
te „Menü/OK“ bestätigen. Anschließend die T aste auf der Rückseite der Kamera
betätigen und halten, bis die Paarung erfolgt.
*Hinweis: Die Eltern- und Babyeinheit sind bereits werkseitig gepaart, es ist also nicht
nötig, sie erneut zu paaren. W ählen Sie dieses Angebot im Falle, dass Sie die Einheit en
erneut paaren möchten, z. B. bei einem langfristigen Signalausfall.
Alarm
Im Menü die W ahl „Alarm“ bestätigen. Durch Betätigung der T aste „Bewegung
Ab“ bewegen Sie sich zwischen den W erten und mit der T aste „Bewegung Auf“
verändern Sie den W er t nach Bedarf.
VOX
Dient zur Aktivierung und Inaktivierung der Funktion VOX, Empndlichkeitsein-
stellung VO X und Einschalten/Abschalten der Vibrationen. Bei aktivierter Betrieb-
sart VOX wir d bei direkter Ansicht nach einer kurzer Zeit der Stille das Display
abgeschaltet und die T onüber tragung wird eingeschränkt, um die Batterie zu
sparen.
Einstellungen
Um Sprache, Uhrzeit und Datum, Einheit der T emperaturmessung, W ellenlänge
und Hinterleuchten des Displays einzustellen, die Wahl „Einstellungen“ bestäti
-
gen. Systeminformationen und Informationen über die aktuelle F ir mware nden
Sie ebenfalls in den „Einstellungen“ .
Inhalt der Verpackung
- Elterneinheit + Netzteil
- Babyeinheit + Netzteil
- Auadeständer
- Handbuch
Haftung des Herstellers
Auf die Produkte TrueLife bezieht sich Garantie auf P roduktionsmängel. Die
Gesellschaft elem6 s.r .o. ist im F alle derar tiger Mängel, die der Garantie unterlie
-
gen verpichtet, das mangelhafte Bauteil instand zu setzen bzw . das mangelhaf-
te Bauteil bzw. das P rodukt gegen ein vergleichbares Bauteil b zw. Produkt nach
eigenem Ermessen auszutauschen. Eine Übertragung, V eränderung bz w. eine
sonstige unberechtigte Handhabung des Produkts w erden als Überschreitung
des Umfangs dieser Garantie betrachtet. Und das auch im F alle, dass im Falle
eines Streits, einer F ahrlässigkeit bz w. eines P roduktfehlers das Pr odukt verlo
-
ren geht bzw. beschädigt wird . Garantie bezieht sich nicht auf Beschädigungen
infolge der Benutzung, üblichen Abnutzung bzw . eines Unfalls. Die Gesellschaft
elem6 s.r .o. übernimmt keine Haftung für beliebige Unfälle, V erletzungen, T ode
-
sfälle, Verluste bzw . sonstige Forderungen, die mit der Benutzung dieses P ro-
dukts zusammenhängen bzw. sich daraus ergeben. Die Gesellschaft elem6 s.r .o.
trägt auf keinen F all V erantwor tung für Zufalls- bzw. F olgeschäden, die mit der
Benutzung dieses Produkts bzw. eines v on dessen Bauteilen zusammenhängen,
bzw. sich daraus ergeben. Die Rückgabe bzw . der Austausch der Ersatzteile und/
bzw. Produkt e kann Gebühren für die Fracht, Handhabung, den A ustausch und/
bzw. die Ergänzung unterliegen.
Druckfehler und Änderungen der Informationen sind vorbehalten.
SICHERHEIT BEI DER ARBEIT MIT DER EINRICHTUNG:
1. Lesen Sie aufmerksam die hinzugefügten Sicherheitsanweisungen.
2. Für richtigen Umgang mit dem Produkt lesen Sie die letzte Version des Han
-
dbuchs, die zum Herunterladen von der Webseite www.truelife.eu zur Verfü-
gung steht.
3. Druckfehler und Änderungen der Informationen sind vorbehalten.
Hersteller:
elem6 s.r .o., Braškovská 15, 16100 Prague 6,
Czech Republic
CZ MANU ÁL
Popis rodičo vské jednotky
1. LCD displej
2. Zvýšit hlasitost / Pohyb nahoru / Vypnout/Zapnout VOX
3. Snížit hlasitost / Pohyb dolů / Tlačítko Push to T alk
4. Tlačítko MENU / OK / Zapnout/V ypnout melodie
5. Tlačítko Zapnout / Ná vrat / Zobrazení času
6. Bezdrátové napájení
7. Reproduktor
8. Mikrofon
Popis dětské jednotky
1. Senzor světla
2. Objektiv kamery
3. LED I ndikátor Zapnutí/
Vypnutí
4. Infračervené LED světlo
5. Reproduktor
6. Tlačítko párování
7. Mikrofon
8. Vstup napájení
9. Senzor měření teploty
1
2
3
4
8
7
6
5
Popis nabíjecího stojanu
1. Bezdrátový konektor k nabíjení rodičovské jednotky
2. Vstup napájení
Instalace
1. Zapojte adaptér do vstupu pro napájení dětské jednotky a zapojte ho do sítě.
2. Položte rodič ovskou jednotku na nabíjecí stojan a zapojte ho do napájení.
3. Na displeji rodičovské jednotky se objeví ikona nabíjení, což znamená, ž e se
baterie začala nabíjet.
4. Dětskou jednotku můžete pověsit na stěnu nebo položit na vámi zvolené místo
ve vhodné vzdálenosti od dítěte.
5. Hlava kamery je polohovatelná, namiřte ji směrem, který vám v yhovuje.
6. Spárujte zařízení – více v kapitole „Párování“ .
Displej
1. Indikátor síly signálu
2. T eplota v dětském pokoji*
3. Indikátor zapnutí melodie
4. Indikátor režimu VO X
5. Indikátor aktivního alarmu
6. Stav baterie
7. I ndikátor funkce Push to Talk
(mikrofon) aktivní
8. Datum a čas
*Poznámka: T eploměr dětské jednotky
není certikovaný , údaje o teplotě jsou
pouze orientační.
13:10
03:03 PM 18/01
26.5°C
Menu
Ke vstupu do Menu stiskněte tlačítko „Menu/OK“ .
1. Nastavení kamery
2. Nastavení alarmu
3. Nastavení funkce VOX
4. Všeobecná nastavení
K pohybu mezi jednotlivými možnostmi Menu
používejte tlačítka „Pohyb nahoru“ a „Pohyb dolů“ ,
k potvrzení výběru použijte tlačítko „MENU/OK“ .
K návratu stiskněte tlačítko „Návrat“ .
1.
3.
2.
4.
Párování*
Pro párování v menu potvr ďte volbu „K amera“ . Potvrďte volbu „Register“ tlačítko
„Menu/OK“ . Následně podržte tlačítko na zadní straně k amery, dokud neproběh
-
ne spárování.
*Poznámka: Rodičo vská a dětská jednotka jsou už spár ované z výroby , není třeba je
tedy párovat znovu . T uto volbu vyberte, pokud chcete jednotky znovu spárovat, např .
při dlouhodobé ztrátě signálu.
Alarm
V menu potvrďte volbu „Alarm“ . Stisknutím tlačítka „Pohyb dolů“ se pohybujte
mezi hodnotami a tlačítkem „Pohyb nahoru“ změňte hodnotu podle potřeby .
VOX
Slouží k aktivaci a deaktivaci funkce VOX, nastavení citliv osti VO X a zapnutí/v y-
pnutí vibrací. Pokud je režim VOX aktivní, dojde při živém náhledu po krátké chvíli
ticha k vypnutí displeje a k omezení přenosu zvuku za účelem úspory baterie.
Nastavení
Nastavení jazyka, času a data, jednotky měření teploty, vlnové délky a podsvícení
displeje potvrďte volbou „Nastavení“ . Systémové informace a informace o aktuál
-
ním Firmwaru najdete také v „Nastavení“ .
Obsah balení
- Rodičovská jednotka + síťový adaptér
- Dětská jednotka + síťový adaptér
- Nabíjecí stojan
- Manuál
Odpovědnost výrobce
Na výrobky T rueLife se vztahuje záruka na v ýrobní vady . Povinností společnosti
elem6 s.r .o. je v případě závad ze záruky opravit nebo vyměnit vadnou součástku
nebo výrobek za srovnatelnou součástku nebo výrobek dle vlastního uvážení.
Převod, změna nebo jiná neopr ávněná manipulace s výrobkem znamená překro
-
čení rozsahu této záruky , a to i v případě, že v důsledku závady, nedbalosti nebo
jiné chyby výrobku dojde k jeho poškození nebo ztrátě . Záruka se nevztahuje na
poškození vzniklá z nevhodného používání, nehody nebo běžného opotřebení
výrobku. Společnost elem6 s.r .o. nepřebírá odpovědnost za jakékoli nehody , zra
-
nění, smrt, ztrátu nebo jiné události, které souvisí s používáním tohoto přístro-
je. Společnost elem6 s.r .o. v žádném případě nenese odpovědnost za náhodné
nebo následné škody vzniklé při používání tohoto výrobku nebo některé z jeho
součástí. V rácení nebo výměna náhradních dílů a/nebo výrobků může podléhat
poplatkům za dopravu, manipulaci, výměnu a/nebo doplnění.
Tiskové chyb y a změny informací jsou vyhrazeny .
BEZPEČNOST PŘI PRÁCI SE ZAŘÍZENÍM:
1. Pozorně si přečtěte přilož ené bezpečnostní pokyny.
2. Pro správné zacházení s výrobkem si přečtěte nejaktuálnější verzi manuálu,
která je ke stažení na stránce: www.truelif e.eu.
3. T iskové chyby a změn y informací jsou vyhrazeny .
Výrobce:
elem6 s.r .o., Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Česká republika
SK MANU ÁL
Popis rodičo vskej jednotky
1. LCD displej
2. Zvýšiť hlasitosť / Pohyb hor e / Vypnúť/Zapnúť VOX
3. Znížiť hlasitosť / Pohyb dole / Tlačidlo Push to T alk
4. Tlačidlo MENU / OK / Zapnúť/V ypnúť melódie
5. Tlačidlo Zapnúť / Ná vrat / Zobrazenie času
6. Bezdrôtové napájanie
7. Reproduktor
8. Mikrofón
Popis detskej jednotky
1. Senzor svetla
2. Objektív kamery
3. LED I ndikátor Zapnutia/
Vypnutia
4. Infračervené LED svetlo
5. Reproduktor
6. Tlačidlo párovania
7. Mikrofón
8. Vstup napájania
9. Senzor merania teploty
1
2
3
4
8
7
6
5
9
Popis nabíjacieho stojanu
1. Bezdrôtový konektor pre nabíjanie rodičo vskej jednotky
2. Vstup napájania
Inštalácia
1. Zapojte adaptér do vstupu napájania jednotky pre bábätka a zapojte ho do
siete.
2. Položte rodič ovskú jednotku na nabíjací stojan a zapojte ho do napájania.
3. Na displeji rodičovskej jednotky sa objaví ikona nabíjania, čo znamená, že ba
-
téria sa začala nabíjať.
4. Jednotku pre bábätk á môžete zavesiť z o steny alebo položiť na vami ideálne
zvolené miesto vo vhodnej vzdialenosti k bábätku.
5. Hlava kamery je polohovateľná, nasmerujte ju smerom aký vám vyhovuje.
6. Spárujte zariadenia – viac v kapitole „Párovanie“ .
Displej
1. Indikátor sily signálu
2. T eplota v izbe dieťaťa*
3. Indikátor spustenej melódie
4. Indikátor režimu VO X
5. Indikátor aktívneho alarmu
6. Stav batérie
7. I ndikátor funkcie Push to Talk
(mikrofón) aktívny
8. Dátum a čas
*Poznámka: T eplomer u detskej jednotky
nie je certikovaný a údaje o teplote slúžia
na orientačný prehľad.
13:10
03:03 PM 18/01
26.5°C
Menu
Pre vstup do Menu stlačte tlačidlo „Menu/OK“ .
1. Nastavenia kamera
2. Nastavenia alarmu
3. Nastavenia funkcie VOX
4. Všeobecné nastavenia
Pre pohyb medzi jednotlivými možnostami Menu
stláčajte tlačidla „Pohyb hore“ a „Pohyb dole“ , pre
potvrdenie voľby stlačte tlačidlo „MENU/OK“ . Pre
návrat stlačte tlačidlo „Návrat“ .
1.
3.
2.
4.
Párovanie*
V menu potvrďte voľbu „Kamera“ pre párovanie. Potvrďte v oľbu „Register“ tlači-
dlo „M enu/OK“ . Následne podržte tlačidlo na zadnej strane kamer y, kým nepre-
behne spárovanie.
*Poznámka: Rodičo vská a detská jednotka sú už spár ované od výroby , nie je teda
potrebné párovať ich znov a. T úto ponuku z voľte, pokiaľ chcete vykonať nové
párovanie medzi jednotkami, napr . pri dlhodobej strate signálu.
Alarm
V menu potvrďte voľbu „Alarm“ . Stláčaním tlačidla „Pohyb dole“ sa pohybujt e
medzi hodnotami a tlačidlom „Pohyb hore“ zmeňte hodnotu podľa potreby .
VOX
Slúži pre aktiváciu a deaktiváciu funkcie VOX, nastavenia citliv osti VO X a zapnu-
tie/vypnutie vibrácií. Pokiaľ je režim VO X aktivovaný, dôjde pri živom náhľade po
krátkej chvíli ticha k vypnutiu displeja a k obmedzeniu prenosu zvuku na účelom
úspory batérie.
Nastavenia
Pre nastavenie jazyka, času a dátumu, jednotky merania teploty, vlno vej dĺžky
a podsvietenia displeja pot vrďte voľbu „Nastavenia“ . Systémové informácie a in
-
formácie o aktuálnom Firmwar e nájdete taktiež v „Nastaveniach“ .
Obsah balenia
- Rodičovská jednotka + sieťový adaptér
- Detská jednotka + sieťový adaptér
- Nabíjací stojan
- Manuál
Zodpovednosť výrobcu
Na výrobky T rueLife sa vzťahuje záruka na v ýrobné vady . Povinnosťou spoločnos-
ti elem6 s.r .o. je v prípade takýchto vád zo záruky opraviť alebo vymeniť vadnú
súčasť alebo výrobok za porovnateľnú súčasť alebo výrobok podľa vlastného uvá
-
ženia. Prevod , zmena alebo iná neoprávnená manipulácia s výrobkom znamená
prekročenie rozsahu tejto záruky . T o aj v prípade, že v dôsledku z vady, nedbanli
-
vosti alebo inej chyby vo výrobku dôjde k jeho strat e alebo poškodeniu. Záruka
sa nevzťahuje na poškodenie vyplývajúce z používania, nehody alebo bežného
opotrebenia. Spoločnosť elem6 s.r .o. nepreberá žiadnu zodpovednosť za akékoľ
-
vek nehody , zranenia, smrť, stratu alebo iné požiadavky súvisiace s alebo vyplý-
vajúce z používania tohto výrobku. Spoločnosť elem6 s.r .o. v žiadnom prípade
nenesie zodpovednosť za náhodné alebo následné škody súvisiace s alebo vy
-
plývajúce z používania tohoto výrobku alebo niektorej z jeho súčastí. Vrátenie
alebo výmena náhradných dielov a/alebo výrobkov môže podliehať popla tkom
za dopravu, manipuláciu, výmenu a/alebo doplnenie.
Tlačové chyb y a zmeny informácií sú vyhradené.
1
2