756407
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/13
Pagina verder
TRT-BA-TP10-TC2013-27-003-FR
TP10
FR
MANUEL D'UTILISATION
PYROMÈTRE
2 FR
pyromètre TP10
Sommaire
Indications sur le manuel d'utilisation.................................2
Normes de sécurité ...............................................................2
Informations sur l'appareil ...................................................4
Transport et stockage ...........................................................7
Utilisation...............................................................................8
Maintenance et réparation..................................................12
Défauts et pannes................................................................12
Élimination des déchets......................................................12
Indications sur le manuel d'utilisation
Symboles
Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause
des risques pour la vie et la santé des personnes.
Avertissement relatif au rayonnement laser
Ce symbole indique l’existence de risques pour la
santé des personnes dus aux rayons laser.
Avertissement
Cette mention d’avertissement indique un risque
moyen qui peut entraîner des blessures graves ou
mortelles s’il n’est pas évité.
Attention
Cette mention d’avertissement indique un risque faible
qui peut entraîner des blessures bénignes ou
moyennes s’il n’est pas évité.
Remarque
Cette mention d’avertissement indique des
informations importantes (par ex. dommages
matériels), mais aucun danger.
Info
Les indications présentant ce symbole vous aident à
exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.
Observer le mode d’emploi
Les indications présentant ce symbole vous indiquent
qu’il est nécessaire de respecter le manuel
d'utilisation.
Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel
d’utilisation et la déclaration de conformité UE sur le lien
suivant:
TP10
https://hub.trotec.com/?id=40356
Normes de sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise
en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à
proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil
même.
Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de
causer une électrocution, de provoquer un incendie ou
de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Les enfants de plus de 8ans et toute personne ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les
connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil
pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont
reçu une instruction adéquate relative à une utilisation
sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés
à cette utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le
nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance.
N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces
ou les zones présentant un risque d’explosion.
N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laissez aucun
liquide pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
L’utilisation de l’appareil n’est permise que dans les
environnements secs et jamais sous la pluie ou par une
humidité relative de l’air supérieure aux conditions
admissibles de fonctionnement.
Protégez l’appareil du rayonnement direct et permanent du
soleil.
N'exposez pas l'appareil à de fortes vibrations.
FR 3
pyromètre TP10
Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette
de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants
et les étiquettes doivent être conservés de manière à
rester lisibles.
L'appareil ne doit pas être ouvert.
Évitez de regarder directement le rayon laser.
Ne dirigez pas le rayon laser sur les personnes ou sur les
animaux.
Observez les conditions d’entreposage et de
fonctionnement conformément au chapitre Données
techniques.
Utilisation conforme
L'appareil est destiné à mesurer la température au moyen du
capteur infrarouge sur la plage de température indiquée dans
les caractéristiques techniques. Toute personne utilisant
l’appareil doit avoir lu et compris le manuel d'utilisation et
notamment le chapitre Normes de sécurité.
Pour utiliser l'appareil de manière adéquate, utilisez uniquement
les accessoires homologués de Trotec ou les pièces de
rechange de Trotec.
Utilisations non conformes prévisibles
L’appareil ne doit pas être dirigé sur les personnes. N’utilisez
pas l’appareil dans les zones explosives ou pour effectuer des
mesures dans les liquides ou sur les pièces sous tension. Trotec
décline toute responsabilité en cas de dommages résultant
d'une utilisation non conforme. En l’occurrence, tout recours en
garantie sera exclu. Il est interdit de modifier, compléter ou
altérer l’appareil de quelque manière que ce soit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit:
être consciente des risques pouvant être liés à la
manipulation des appareils de mesure laser.
avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le
chapitre Normes de sécurité.
Risques résiduels
Avertissement relatif au rayonnement laser
Laser classe 2, P max.: < 1mW, λ: 400-700nm,
EN60825-1:2014
N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser
et ne regardez pas directement dans l’ouverture par
laquelle il est émis.
Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes,
des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même
une exposition brève au rayon laser risque de
provoquer des dommages de la vue.
L’observation de la sortie laser au moyen
d’instruments d’optique (par exemple loupe, verres
grossissants, etc.) peut affecter la vue.
Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les
consignes légales de votre pays en ce qui concerne le
port de lunettes de protection.
Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils
pourraient être dangereux pour les enfants.
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux
enfants.
Avertissement
L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il
est utilisé par des personnes non compétentes, en cas
d’utilisation non conforme ou non conventionnelle!
Veuillez respecter les exigences relatives à la
qualification du personnel!
Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des
températures extrêmes afin d’éviter de le détériorer.
Remarque
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou
décapants pour nettoyer l'appareil.
4 FR
pyromètre TP10
Informations sur l'appareil
Description de l’appareil
Le pyromètre TP10 mesure la température de surface sans
contact à l'aide d'un capteur infrarouge. Un multi-pointeur laser
est intégré dans l'appareil pour déterminer le spot de mesure.
Il est possible de régler le niveau d’émissivité du matériau à
mesurer afin d’obtenir plus de précision dans la mesure.
Des seuils de température peuvent être définis librement sur
l’appareil. Le dépassement respectif vers le haut ou vers le bas
de ces seuils pré-sélectionnés est signalisé d’une part au
moyen d’une alarme sonore, d’autre part à travers un
changement de couleur de l’écran.
L’écran peut être éclairé au besoin. L’arrêt automatique de
l’appareil permet d'économiser la pile lorsque celui-ci n'est pas
utilisé.
Principe de mesure
L'appareil mesure la température à l'aide d'un capteur
infrarouge. Le diamètre du point de mesure et le niveau
d’émissivité jouent un rôle important lors de la mesure de
température.
Spot de mesure
Observez le rapport entre la distance(D) et le diamètre du spot
de mesure(S). Plus la distance jusqu’à l’objet est importante,
plus le diamètre du spot de mesure est grand et plus le résultat
est imprécis. L'appareil détermine une température moyenne
issue de toutes les températures présentes dans le spot de
mesure.
Ø 12 mm
@ 900 mm
Ø 48 mm
@ 3600 mm
MULTIPOINT-LASER
Distance : Spot = 75 : 1
Niveau d’émissivité
Le niveau d’émissivité décrit la valeur caractéristique du
rayonnement d'énergie d'un matériau.
La plupart des matériaux organiques présentent un niveau
d’émissivité de 0,95. Les matériaux métalliques ou brillants ont
une valeur beaucoup plus faible.
Le niveau d’émissivité d’un matériau dépend de différents
facteurs, comme:
la composition du matériau
les caractéristiques de la surface
la température
Le niveau d’émissivité peut être compris entre 0,1 et
(théoriquement) 1.
La règle suivante s’applique en général:
si un matériau est plutôt foncé et que sa structure de
surface est plutôt mate, il est très probable que son niveau
d’émissivité soit élevé.
Plus la surface d’un matériau est claire et lisse, plus il est
probable que le niveau d’émissivité soit bas.
Plus le niveau d’émissivité de la surface à mesurer est
élevé, plus celle-ci se prête bien à une mesure de
température sans contact au moyen d’un pyromètre ou
d’une caméra thermique, car les réflexions de température
qui faussent la mesure sont négligeables.
Cependant, la saisie d’une valeur d’émissivité aussi proche que
possible de la réalité est essentielle pour une mesure précise.
FR 5
pyromètre TP10
Tableau niveau d’émissivité
Le tableau suivant peut servir d’orientation pour le réglage du
niveau d’émissivité. Il indique des valeurs indicatives pour le
niveau d’émissivité de matériaux courants.
Matériau Degré d’émission
Aluminium, rugueux de 0,1 à 0,3
Aluminium, alliage A3003,
oxydé
0,3
Aluminium, oxydé de 0,2 à 0,4
Amiante de 0,92 à 0,95
Asphalte de 0,92 à 0,95
Basalte 0,7
Béton de 0,92 à 0,95
Bitume de 0,98 à 1,00
Plomb, oxydé de 0,2 à 0,6
Plomb, rugueux 0,4
Carton bitumé 0,95
Glace 0,98
Fer (forgé), mat 0,9
Fer, oxydé de 0,5 à 0,9
Fer, rouillé de 0,5 à 0,7
Peinture émail, noire 0,95
Terre de 0,92 à 0,96
Peinture (non alcaline) de 0,90 à 0,95
Peinture (non métallique) 0,95
Plâtre de 0,60 à 0,95
Verre, vitre de 0,85 à 0,95
Caoutchouc de 0,92 à 0,95
Fonte, fondue de 0,2 à 0,3
Fonte, non oxydée 0,2
Peau 0,98
Alliage Haynes de 0,3 à 0,8
Peinture de radiateur 0,95
Bois (naturel) de 0,90 à 0,95
Inconel, électropoli 0,15
Inconel, oxydé de 0,70 à 0,95
Inconel, sablé de 0,3 à 0,6
Calcaire de 0,95 à 0,98
Carborundum 0,9
Céramique de 0,88 à 0,95
Gravier 0,95
Carbone, graphite de 0,70 à 0,85
Carbone, non oxydé de 0,8 à 0,9
Matériau Degré d’émission
Plastique, opaque 0,95
Cuivre, oxydé de 0,4 à 0,8
Laque de 0,80 à 0,95
Marbre de 0,90 à 0,95
Laiton, poli 0,3
Laiton, oxydé 0,5
Molybdène, oxydé de 0,2 à 0,6
Nickel, oxydé de 0,2 à 0,5
Plastique de 0,85 à 0,95
Crépi de 0,90 à 0,95
Sable 0,9
Neige 0,9
Acier, tôle forte de 0,4 à 0,6
Acier, laminé à froid de 0,7 à 0,9
Acier, oxydé de 0,7 à 0,9
Acier, tôle polie 0,1
Acier, inoxydable de 0,1 à 0,8
Tissu (serviette) 0,95
Papiers peints (non
métalliques)
0,95
Textiles (non métalliques) 0,95
Titane, oxydé de 0,5 à 0,6
Argile de 0,90 à 0,95
Eau 0,93
Ciment de 0,90 à 0,96
Brique (rugueuse) de 0,90 à 0,95
Zinc, oxydé 0,1
6 FR
pyromètre TP10
Représentation de l’appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
Désignation
1 Écran
2 Touche F3
3 Touche Mode
4 Touche F1
5 Touche F2
6 Compartiment à pile avec couvercle
7 Touche mesure
8 Capteur infrarouge
9 Pointeur laser
10 Port connecteur plat miniature
11 Port USB
Écran
HOLD
E=0,95
Max 23.1
23.1TK
Mn Mx
23.1
Hi Lo
8:28
Save Avg
Min
20
19
18
17
22
12 13 14 15 16
23
24
25
26
21
Désignation
12 Affichage SCAN/HOLD
13 Affichage laser
14 Affichage USB
15 Heure
16 État de la pile
17 Affichage Saving/Hi/Lo
18 Affichage supérieur des valeurs de mesure
19 Affichage température
20 Affichage inférieur des valeurs de mesure
21 Échelle
22 Menu
23 Affichage Min/Dif
24 Affichage valeur mesurée
25 Affichage Max/Avg
26 Affichage niveau d’émissivité
FR 7
pyromètre TP10
Caractéristiques techniques
Paramètre Valeur
Modèle TP10
Poids 300 g
Dimensions
(longueur x largeur x
hauteur)
168mm x 56mm x 225mm
Plage de mesure de -50à 1850°C (de -58à 2912°F)
Résolution ≤1000°C
>1000°C
0,1 °C / °F
1 °C / °F
Repérage de la cible Laser classe ll, 630 à 670nm <1 mW
Précision de -50à 20 °C (de
-58à 68 °F)
de 21 °C à 500 °C
(de 69 °F à 932°F)
de 501 °C à
1000°C (de 933 °F
à 1832°F)
de 1001°C à
1850°C (de
1833°F à 3362°F)
±3,0°C (±5,4 °F)
± 1 %
±1°C(1,8°F)
± 1,5 %
± 2,0 %
Reproductibilité de -50à 20 °C (de
-58à 68 °F)
de 21 °C à 1000 °C
(de 69 °F à 1832°F)
de 1001°C à
1850°C (de
1833°F à 3362°F)
± 1,5°C (2,7°F)
± 0,5% ±0,5°C
(0,9°F)
± 1%
Niveau d’émissivité réglable entre 0,10 et 1,0
Résolution optique 75:1 (D:S)
Plus petit spot de
mesure
ø 18 mm
Sensibilité spectrale 8~14 μm
Temps de réponse <150ms
Température de
fonctionnement
de 0°C à 50°C (32°F à 122°F), de
10% à 90%HR
Conditions de
stockage
-10 °C à 60 °C, < 80 % HR
Alimentation
électrique
Pile 9 V
Mise hors service En cas de non-utilisation au bout
d'environ 7 secondes
Capteur de contact type K
Plage de
température
de -50à 300°C (de -58à 572°F)
Résolution 0,1°C / °F
Précision ± 1,5% ±3°C (5°F)
Reproductibilité ± 1,5%
Conditions de
fonctionnement
de 0 °C à 50 °C (de 32 °F à 122 °F),
de 10 à 90 % HR
Conditions de
stockage
de -10 °C à 60 °C (de -2 °F à 140 °F),
< 80 % HR
Remarque:
Outre le capteur de contact fourni avec l’appareil, d'autres
capteurs de température de type K avec connecteur plat
miniature peuvent être raccordés à l'appareil. Le pyromètre est
capable de traiter et d'afficher les données des mesures
réalisées par le capteur externe sur une plage allant de -50°C à
1370°C.
Composition de la fourniture
1 pyromètre TP10
1 pile de 9V
1 pochette de rangement
1 CD avec logiciel
1 capteur de contact type K
1 câble USB
1 mini-trépied
1 notice succincte
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez
ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à
l'entreposage de l'appareil.
Transport
Utilisez une mallette adaptée au transport de l'appareil afin de le
protéger contre les influences extérieures.
Stockage
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil:
au sec et protégé du gel et de la chaleur
dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition
directe du soleil
rangez-le dans la mallette de transport de l'appareil
fournie afin de le protéger.
à un température correspondant à la plage indiquée au
chapitre «Caractéristiques techniques».
retirer les piles de l’appareil
8 FR
pyromètre TP10
Utilisation
Mise en place de la pile
Remarque
Veuillez vous assurer que la surface de l'appareil est
sèche et que l'appareil est éteint.
27
28
1. Ouvrez le compartiment à pile en rabattant le
couvercle(28) avec les doigts.
2. Raccordez la nouvelle pile (1pile 9V bloc) au clip de
piles(27) en respectant la polarité.
3. Insérez la pile dans le compartiment.
4. Fermez le couvercle du compartiment à pile(28).
Exécution de la mesure
Veuillez vous assurer que la surface à mesurer soit
dépourvue de poussière, de saletés ou de substances
similaires.
Pour obtenir des résultats plus précis sur des surfaces
réfléchissantes, il faut pourvoir celles-ci d'une bande
adhésive mate ou d'une peinture noire avec un indice
d’émissivité le plus élevé possible et connu.
Observez le rapport (75:1) entre la distance et le diamètre
du spot de mesure. Pour des mesures exactes, l'objet à
mesurer doit être au minimum deux fois plus grand que le
spot de mesure.
Pour exécuter une mesure, procédez comme suit:
1. Veuillez diriger l'appareil sur l'objet à mesurer.
2. Appuyez sur la touche mesure(7). Continuez à appuyer sur
la touche mesure(7) si vous désirez effectuer une mesure
plus longue.
ðL'appareil s'allume et réalise une mesure.
ðLa mention SCAN(12) s'affiche à l'écran. La valeur de
mesure actuelle s'affiche.
3. Relâchez la touche mesure(7).
ðL'appareil arrête la mesure. La mention HOLD(12)
s'affiche à l'écran.
ðEn fonction du réglage de l'appareil, c'est la valeur
max./min. ou la valeur Avg/dif de la dernière mesure qui
s'affiche.
Paramètres
Un menu en trois parties s'affiche dans la ligne inférieure de
l'écran. Diverses options de réglage peuvent être sélectionnées
dans ce menu. La touche mode(3) permet de naviguer entre les
différents menus.
Exemple de menu:
MxMn Save Avg
On navigue dans le menu de la façon suivante:
La touche F1(4) sert à sélectionner la fonction de gauche,
dans cet exemple MxMn.
La touche F2(5) sert à sélectionner la fonction du milieu,
ici Save.
La touche F3(2) sert à sélectionner la fonction de droite,
ici Avg.
Utilisation de la fonction Max/Min
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu MxMn Save Avg s'affiche:
ðLe menu MxMn Save Avg est affiché à l’écran.
2. Pressez la touche F1(4) pour sélectionner MxMn.
ðLa valeur de mesure maximum s'affiche dans
l'affichage supérieur(18).
ðLa valeur de mesure minimum s'affiche dans l'affichage
inférieur(20).
ðSur l'échelle(21), la différence entre la valeur de
mesure actuelle et la valeur minimale s'affiche.
Utilisation de la fonction Avg/Dif
Veuillez noter que la valeur moyenne est continuellement
déterminée pendant une mesure. C’est pourquoi, le cas
échéant, la valeur Dif affichée peut varier au niveau des
centièmes de °C.
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu MxMn Save Avg s'affiche.
2. Pressez la touche F3(2) pour sélectionner Avg.
ðLa valeur moyenne s'affiche dans l'affichage
supérieur(18).
ðDans l'affichage inférieur(20), la différence entre la
valeur de mesure actuelle et la valeur moyenne
s'affiche.
ðSur l'échelle(21), la différence entre la valeur de
mesure actuelle et la valeur moyenne s'affiche.
FR 9
pyromètre TP10
Utilisation de la fonction Save
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu MxMn Save Avg s'affiche.
2. Pressez la touche F2(5) pour sélectionner Save.
ðL’écran affiche les menus Yes et Esc.
3. Appuyez sur la touche F1 (Yes) afin d'enregistrer la valeur
de mesure.
ðUn bref instant est nécessaire pour que la valeur de
mesure soit enregistrée. L'affichage Saving(17)
apparaît à l'écran. Ensuite, la dernière valeur de mesure
s'affiche de nouveau à l'écran(1).
4. Ou appuyez sur la touche F3(2)(ESC) pour annuler
l'action.
ðLa dernière mesure s'affiche à l'écran.
Utilisation de la fonction Memory
La fonction Memory permet d’accéder aux valeurs enregistrées
avec la fonction Save. L'appareil dispose de 30 emplacements
de mémoire internes.
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu Unit Mem Ɛ s'affiche.
2. Appuyez sur la touche F2(5).
ðLa dernière valeur enregistrée s'affiche à l'écran.
ðLe sous-menu Set s'affiche.
3. Pressez la touche F3 ou F1 pour afficher les données
enregistrées.
4. Pressez la touche F2(5) pour sélectionner Del.
ðVous voyez alors les menus Yes All Esc.
5. Appuyez sur la touche F1(4) si vous désirez effacer une
valeur de mesure (Yes).
ðLa valeur de mesure affichée est effacée.
6. Appuyez sur la touche F2(5) si vous désirez effacer toutes
les valeurs de mesure (All).
ðL’ensemble des valeurs de mesure enregistrées sont
effacées.
7. Appuyez sur la touche F3(2) si vous désirez annuler
l'opération (Esc).
ðL’écran affiche le menu Del .
8. Appuyez sur la touche mode(3) pour revenir au mode de
mesure.
Définition de l’unité de température
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu Unit Mem Ɛ s'affiche.
2. Appuyez sur la touche F1(4).
ðLe menu Unit °C °F est affiché à l’écran.
3. Appuyez sur la touche F2(5) pour l'unité °C ou sur la
touche F3(2) pour l'unité °F.
Définition du niveau d’émissivité
1. Pressez la touche mode (3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu Unit Mem Ɛ s'affiche.
2. Appuyez sur la touche F3.
ðLe dernier niveau d’émissivité enregistré s'affiche à
l'écran.
ðLe sous-menu Tab s'affiche.
3. Pressez la touche F3 ou F1 pour modifier le niveau
d’émissivité.
ðLa plage de valeur se situe entre 0,10 et 1,00.
ðLe paramètre sélectionné est automatiquement
enregistré.
4. Pressez la touche F2 pour sélectionner un niveau
d’émissivité spécifique.
ðLe sous-menu Tab s'affiche.
ðUne liste de différents niveaux d'émissivité s'affiche:
Default (standard) 0,95
0x Aluminium (aluminium) 0,30
0x Brass (laiton) 0,50
0x Copper (cuivre) 0,60
Paint (peinture) 0,93
5. Pressez la touche F3 ou F1 pour sélectionner un niveau
d’émissivité spécifique.
6. Validez la sélection à l'aide de la touche F2.
ðLe nouveau niveau d’émissivité est défini.
7. Appuyez sur la touche mode (3) pour quitter le menu.
Info
Un niveau d’émissivité spécifique ne sera pas conservé
comme paramètre une fois que l’appareil est éteint.
Lorsqu’on rallume l’appareil, celui-ci revient toujours à
la dernière valeur d’émissivité définie manuellement.
Activation/désactivation de la mesure permanente
Si la fonction est activée, la mesure s'exécute jusqu'à
désactivation de la fonction. Durant cette période, seuls les
paramètres de menu suivants sont disponibles:
Lit Laser
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu Lit Laser s'affiche.
2. Appuyez sur la touche F1(4).
ðLa mesure permanente est activée.
ðLe sous-menu On s'affiche.
3. Appuyez sur la touche F1(4).
ðLa mesure permanente est désactivée.
ðLe menu Lit Laser s'affiche.
10 FR
pyromètre TP10
Réglage de l’éclairage de l'écran
Par défaut, l'éclairage de l'écran est éteint. Il y a deux
possibilités de régler l'éclairage de l'écran.
Possibilité 1: depuis le menu. Pour cela, procédez de la
manière suivante:
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu Lit Laser s'affiche.
2. Appuyez sur la touche F2(5) à plusieurs reprises jusqu'à
ce l'éclairage atteigne l’intensité désirée.
Possibilité 2: depuis les autres paramètres. Pour cela, procédez
de la manière suivante:
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu Hi Set Lo s'affiche.
2. Appuyez sur la touche F2(5).
ðLe sous-menu Set s'affiche.
3. Pressez la touche F3 ou F1 pour sélectionner l’option
Backlight.
4. Validez la sélection à l'aide de la touche F2(5).
5. Appuyez sur la touche mode(3) pour revenir à l’affichage
des valeurs de mesure.
Info
L'appareil mémorise le réglage choisi lorsque vous
l’éteignez.
Activation/désactivation du pointeur laser
Par défaut, le pointeur laser est désactivé.
Info
Veuillez noter que lorsque le laser est activé, le
pointeur laser se met en marche dès que la touche
mesure(7) est pressée ou que la mesure permanente
est activée.
Avertissement relatif au rayonnement laser
Rayonnement laser de classe2
Les lasers de classe2 ne rayonnent que dans le
secteur visible et n’émettent qu’avec 1 milliwatt (mW)
de puissance pendant une émission continue (rayon
durable). Une exposition directe et prolongée (plus de
0,25seconde) de la rétine au rayon laser peut
provoquer des dommages à celle-ci.
Évitez de regarder directement le rayon laser. Ne
regardez pas dans le rayon laser avec des accessoires
optiques. N'empêchez pas la paupière de se fermer par
réflexe lorsque vous regardez involontairement en
direction du rayon laser. Ne dirigez pas le rayon laser
sur les personnes ni sur les animaux.
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu Lit Laser s'affiche.
2. Appuyez sur la touche F3(2).
ðLe symbole laser(13) apparaît a l'écran.
ðLe pointeur laser est activé et s'allumera au début de la
mesure suivante.
3. Appuyez à nouveau sur la touche F3(2).
ðLe symbole laser(13) s'éteint.
ðLe pointeur laser est désactivé.
Info
L'appareil mémorise le réglage choisi lorsque vous
l’éteignez.
Réglage de l'alarme
L'appareil est équipé d'une fonction alarme qui vous servira à
définir un seuil d'alarme inférieur et un seuil supérieur. En cas
de dépassement des valeurs définies, un signal sonore retentit.
En outre, l’écran s’allume dans les couleurs suivantes:
Couleur d'aff. Signification
Clignotement rouge La température de surface
dépasse le seuil supérieur
activé. L’écran clignote en
rouge et un signal sonore
retentit en continu. Fonctionne
également lorsque l’éclairage
de l'écran est désactivé.
Clignotement bleu La température de surface
dépasse le seuil inférieur
activé. L’écran clignote en bleu
et un signal sonore retentit en
continu. Fonctionne également
lorsque l’éclairage de l'écran
est désactivé.
Allumage continu en vert La température de surface se
trouve dans la plage normale.
L’écran s’allume uniquement
en vert lorsque l’éclairage de
l’écran est activé.
Réglage du seuil d'alarme inférieur:
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu Hi Set Lo s'affiche.
2. Appuyez sur la touche F3(2) pour régler le seuil d'alarme
inférieur.
ðLe sous-menu On s'affiche.
ðLa valeur actuelle du seuil d'alarme inférieur s'affiche à
l'écran.
3. Appuyez sur la touche F2(5) afin d'activer le seuil
d'alarme inférieur (On) ou de le désactiver (Off).
ðLorsque le seuil d'alarme inférieur est activé, Lo(17)
s'affiche à l'écran.
4. Pressez la touche F3 ou F1 pour régler la valeur.
ðSi nécessaire, maintenez les touches pressées afin
d’atteindre plus rapidement la température désirée.
5. Appuyez sur la touche mode(3) pour revenir à l’affichage
des valeurs de mesure.
ðLe réglage du seuil d'alarme inférieur est enregistré.
FR 11
pyromètre TP10
Réglage du seuil d'alarme supérieur:
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu Hi Set Lo s'affiche.
2. Appuyez sur la touche F1(4) afin de régler le seuil
d'alarme supérieur.
ðLe sous-menu On s'affiche.
ðLa valeur actuelle du seuil d'alarme supérieur s'affiche
à l'écran.
3. Appuyez sur la touche F2(5) afin d'activer le seuil
d'alarme supérieur (On) ou de le désactiver (Off).
ðLorsque le seuil d'alarme supérieur est activé, Hi(17)
s'affiche à l'écran.
4. Pressez la touche F3 ou F1 pour régler la valeur.
ðSi nécessaire, maintenez les touches pressées afin
d’atteindre plus rapidement la température désirée.
5. Appuyez sur la touche mode(3) pour revenir à l’affichage
des valeurs de mesure.
ðLe réglage du seuil d'alarme supérieur est enregistré.
Info
L'appareil mémorise le réglage choisi lorsque vous
l’éteignez.
Autres possibilités de réglage
Vous avez la possibilité d'effectuer d'autres réglages pour
l'appareil depuis le sous-menu de l'option Set.
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu Hi Set Lo s'affiche.
2. Appuyez sur la touche F2(5).
ðLe sous-menu Set s'affiche.
ðUne liste répertoriant les possibilités de réglage
suivantes s'affiche:
Option Possibilité de réglage
Time Réglage de l’heure
Date Réglage de la date
Backlight Réglage de l’éclairage de l'écran
Buzzer Réglage de la tonalité des
touches et de l'alarme
Contrast Réglage du contraste de l'écran
APO Time Réglage de l’arrêt automatique
Send Data Activation/désactivation de la
fonction USB
3. Sélectionnez les possibilités de réglage désirées au moyen
de la touche F3 ou de la touche F1.
4. Validez la sélection à l'aide de la touche F2.
5. Sélectionnez le réglage désiré au moyen de la touche F3
ou de la touche F1.
6. Appuyez sur la touche mode (3) pour valider votre
sélection.
ðLes paramètres désirés sont enregistrés.
Port USB
Le port USB(11) de l'appareil vous permet de connecter
l'appareil à un PC. Pendant la durée de la connexion, l'appareil
est alimenté en électricité par le PC. L'appareil peut donc être
utilisé sans pile pendant la durée de la connexion.
1. Retirez le capuchon de protection situé sur le côté de
l'appareil.
2. Fixez le câble USB au port USB(11) de l'appareil.
3. Connectez le câble USB à un PC.
ðAttendez quelques secondes jusqu'à ce que la
connexion soit établie.
Activation/désactivation de la fonction USB
Info
L'activation de la fonction USB n'est pas nécessaire si
vous ne désirez utiliser la connexion USB que pour
alimenter l'appareil. La fonction USB est uniquement
requise pour l'enregistrement de séries de mesures en
temps réel via le logiciel.
1. Pressez la touche mode(3) à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le menu Hi Set Lo s'affiche.
2. Appuyez sur la touche F2(5).
ðLe sous-menu Set s'affiche.
3. Sélectionnez l'option Send Data et appuyez sur la touche
F2.
ðÀ présent, vous pouvez choisir entre Real Time et
Memory.
4. Sélectionnez Real Time si vous souhaitez activer la
fonction USB.
5. Appuyez sur la touche F2(5) pour passer de On (activation)
à Off (désactivation) et vice-versa.
6. Appuyez sur la touche mode(3) pour valider votre
sélection.
ðLa fonction USB est activée ou désactivée en fonction
de la sélection.
7. Si vous souhaitez transférer des valeurs de mesure
enregistrées dans l'appareil sur le PC, sélectionnez
Memory et confirmez avec OK.
ðLe mode USB est activé pour la durée de la
transmission, puis il est de nouveau désactivé.
Utilisation du logiciel pour l'enregistrement de séries de
mesures
Assurez-vous que l'appareil est connecté à un PC par
câble USB.
Assurez-vous que le logiciel requis pour le fonctionnement
USB de l'enregistrement de séries de mesures est installé
sur le PC.
Assurez-vous que la fonction USB est activée.
Pendant toute l'opération de mesure, les valeurs de température
du capteur infrarouge et celles du capteur externe de type K (si
connecté) seront transmises au logiciel et enregistrées.
12 FR
pyromètre TP10
Info
Le logiciel joint est un supplément gratuit en dehors de
la fourniture standard. Il est proposé sans support
technique ni garantie. Le logiciel est disponible
uniquement en anglais, toutefois il est facile à
comprendre et utilisable de façon intuitive. D'autres
indications pour l'utilisation sont contenues dans
l'application.
Utilisation de capteurs externes (capteur de contact de
type K)
Outre la mesure de température sans contact, l’appareil peut
effectuer des mesures de contact au moyen d’un capteur de
contact externe de type K.
1. Retirez le capuchon de protection situé sur le côté de
l'appareil.
2. Fixez le capteur de contact au connecteur plat
miniature(10) de l'appareil.
ðQuelques secondes peuvent être nécessaires à la
détection du capteur.
ðPendant la mesure, les mesures du capteur de contact
apparaissent dans l'affichage inférieur(20).
Maintenance et réparation
Remplacement des piles
La pile doit être remplacée lorsque le symbole de pile (16)
clignote à l'écran ou qu’il est impossible d’allumer l'appareil.
Voir le chapitre Utilisation.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide, doux et non
pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le
boîtier. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant, de nettoyant à base
d’alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l’appareil, mais
uniquement un chiffon imbibé d’eau claire.
Dépannage
Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pièces de
rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire
dépanner ou contrôler l'appareil.
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de
l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si
l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le
en vous conformant à la liste suivante.
Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou
contrôler l'appareil.
Élimination des déchets
Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé
sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures
ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils
électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à
proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre
commune peuvent vous en fournir les adresses. Notre site
Internet https://de.trotec.com/shop/ vous informe également sur
les autres possibilités de retour que nous avons aménagées.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques
usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des
matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en
évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la
santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de
contenir.
La suppression des données personnelles susceptibles d’être
contenues dans les appareils usagés devant être éliminés est de
votre entière responsabilité.
Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément
à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU
CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles,
aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries.
Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400
+49 2452 962-200
info@trotec.com
www.trotec.com
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Trotec TP10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Trotec TP10 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Trotec TP10

Trotec TP10 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 13 pagina's

Trotec TP10 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 13 pagina's

Trotec TP10 Gebruiksaanwijzing - English - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info