756430
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
TRT-BA-TGP1025E/TGP1025ES/TGP1025ESES-TC2018-64-003-FR
TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
FR
MANUEL D'UTILISATION
POMPE DE JARDIN
2 FR
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Sommaire
Remarques concernant la notice..........................................2
Sécurité..................................................................................2
Informations sur l'appareil ...................................................6
Transport et stockage ...........................................................7
Montage et installation .........................................................7
Utilisation.............................................................................10
Défauts et pannes................................................................11
Entretien...............................................................................12
Annexe technique................................................................14
Élimination des déchets......................................................19
Remarques concernant la notice
Symboles
Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause
des risques pour la vie et la santé des personnes.
Avertissement
Cette mention d’avertissement indique un risque
moyen qui peut entraîner des blessures graves ou
mortelles s’il n’est pas évité.
Attention
Cette mention d’avertissement indique un risque faible
qui peut entraîner des blessures bénignes ou
moyennes s’il n’est pas évité.
Remarque
Cette mention d’avertissement indique des
informations importantes (par ex. dommages
matériels), mais aucun danger.
Info
Les indications présentant ce symbole vous aident à
exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.
Observer le mode d’emploi
Ce symbole vous indique qu’il est nécessaire
d’observer la notice d'instructions.
Vous pouvez télécharger la dernière version de la notice
d’instructions et la déclaration de conformité UE sur le lien
suivant:
TGP 1025 E
https://hub.trotec.com/?id=42891
TGP 1025 ES
https://hub.trotec.com/?id=44029
TGP 1025 ES ES
https://hub.trotec.com/?id=44030
Sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise
en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à
proximité immédiate de l'endroit d'installation ou de
l'appareil même!
FR 3
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Avertissement
Lire toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de
causer une électrocution, de provoquer un incendie et/
ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les
connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil
pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont
reçu une instruction adéquate relative à une utilisation
sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés
à cette utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le
nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance.
Consignes générales de sécurité
N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un
risque d’explosion.
N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil,
des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilisez
pas l’appareil si celui-ci ou une des pièces qui le
composent présente un défaut.
Retirez le câble électrique de l’appareil de la prise en tirant
sur la fiche avant l’entretien, la maintenance ou les
réparations.
Lors de l’installation, il faut respecter les distances
minimales requises par rapport aux murs et aux autres
objets ainsi que les conditions d'entreposage et de
fonctionnement conformément aux indications figurant
dans le chapitre Données techniques.
Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette
de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants
et les étiquettes doivent être conservés de manière à
rester lisibles.
Avertissements de sécurité généraux – Sécurité
électrique
L’appareil doit être alimenté par l’intermédiaire d’un
disjoncteur différentiel (RCD) à courant de défaut assigné
de 30mA maximum.
Protégez tous les câbles électriques en dehors de
l’appareil contre les endommagements (par ex. par des
animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon
électrique ou la fiche sont détériorés!
La prise d’alimentation électrique doit correspondre aux
indications données au chapitre Caractéristiques
techniques.
Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant
protégée selon les règles de l'art.
Éteignez l’appareil et tirez le câble électrique de la prise
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts
au niveau de la prise ou du câble de raccordement
secteur.
Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
par une personne de qualification équivalente afin d’éviter
tous risques.
Les câbles électriques défectueux représentent un danger
sérieux pour la santé.
Si le cordon de cet appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par
une personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
En cas de risque d’inondation, il est nécessaire de placer
les connections dans une zone sécurisée à l’abri de l’eau.
Il existe un risque d’électrocution!
Veillez à la concordance entre la tension d’alimentation et
les indications de la plaque signalétique.
Faites exécuter tous les travaux d’installation électrique
par un spécialiste en conformité avec les consignes
nationales et les exigences spécifiques à l’appareil.
Débranchez le cordon secteur de la prise secteur en tirant
sur la fiche secteur.
Protégez la ligne de raccordement au secteur de la
chaleur, de l'huile et des arêtes tranchantes. Veillez à ce
que la ligne de raccordement au secteur ne soit ni coincée,
ni pliée, ni soumise à d’autres contraintes mécaniques.
Utilisez uniquement des rallonges électriques conçues
pour la puissance de l’appareil, étanches et destinées à
l’usage à l’air libre. Déroulez toujours entièrement un
touret de câble avant l’utilisation. Vérifiez l’intégrité du
câble. L’utilisation de rallonges non homologuées pour
l’usage à l’extérieur peut entraîner des blessures par
électrocution.
Débranchez le cordon secteur avant tous les travaux sur
l’appareil, en cas de fuite du système d’eau, pendant les
pauses de travail et lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Consignes générales de sécurité – Sécurité des
personnes
4 FR
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
N’utilisez jamais l’appareil lorsque des personnes ou des
animaux se trouvent dans l’eau ou dans le fluide pompé ou
peuvent y accéder. Il existe un risque d’électrocution!
Ne pas introduire de corps étrangers ni de membres du
corps à l’intérieur de l'appareil.
L'appareil n'est pas un jouet. Tenez les enfants et les
animaux à l'écart. Utilisez l'appareil uniquement sous
surveillance.
Consignes de sécurité spécifiques aux pompes de
jardin
Ne placez jamais l’appareil dans un puits humide afin
d’éviter tout risque de court-circuit ou de dommage dû à la
corrosion.
Veuillez noter que l’appareil n’est pas conçu pour un
fonctionnement continu (par ex. pour l’écoulement d’eau
des étangs de jardin). Contrôlez régulièrement le bon
fonctionnement de l’appareil.
Ne portez pas et ne fixez pas l’appareil avec son cordon
d’alimentation ou son flexible.
Après l’installation, il est nécessaire de maintenir la prise
de l’appareil libre d’accès lorsque ce dernier est utilisé.
Portez des chaussures solides et fermées comme
protection contre l’électrocution.
Avant de mettre l’appareil en service, faites contrôler les
points suivants par un spécialiste:
la mise à terre, le conducteur neutre et le disjoncteur
différentiel doivent répondre aux directives nationales et
fonctionner parfaitement.
les connections électriques doivent être protégées
contre l’humidité.
Protégez l’appareil contre le gel.
N’exploitez jamais l’appareil sous la pluie et tenez-le à
l’écart de facteurs extérieurs tels que l’humidité ou le gel.
Maintenez en particulier les connections électriques au sec
et veillez à ce qu’elles se trouvent dans des zones ne
risquant pas d’être inondées.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil à sec ni avec une
conduite d’aspiration fermée. L’ouverture de la conduite
d’aspiration doit toujours se trouver dans le liquide à
pomper.
N’utilisez l’appareil ni en cas de gel ni lorsque la
température dépasse 40°C.
Ne pompez aucun liquide dont la température dépasse
35°C ni aucun liquide comportant des salissures. Le
pompage de liquides sales risque d’entraîner des
détériorations de l’appareil.
Ne pompez en aucun cas de l’eau salée, des liquides
agressifs (solutions alcalines ou acides), inflammables ou
explosifs (pétrole, essence, etc.) ou alimentaires (eau
potable, etc.).
Risque de blessures du fait d’eau bouillante. En cours de
fonctionnement, l’eau peut s’échauffer dans l’appareil et
entraîner ainsi des blessures.
Contrôlez régulièrement l’appareil avant l’emploi pour
détecter d’éventuels dommages. Vérifiez en particulier le
cordon et la fiche secteur. En cas de détériorations ou de
limitation d’emploi, n’utilisez plus l’appareil avant qu’il soit
réparé dans les règles de l’art. Dans ce cadre, seules des
pièces de rechange d’origine doivent être utilisées.
N’utilisez pas l’appareil pour l’alimentation en eau potable
et ne l’intégrez pas dans le circuit d’eau potable. Observez
également les consignes locales des autorités des eaux et
des eaux usées.
Utilisation conforme
L'appareil est destinée exclusivement au pompage d’eaux
claires aux fins d’utilisation comme eau non potable pour la
maison et le jardin.
L’appareil peut être mis en œuvre pour pomper les liquides
suivants:
Eau de puits
Eau venant de tonneaux ou de citernes de récupération de
l'eau de pluie
Eau venant d’étangs ou de ruisseaux (avec pré-filtrage
correspondant)
L'appareil est conçu pour les applications suivantes:
Irrigation de jardins et de potagers
Alimentation de systèmes d’arrosage
Alimentation en eau non potable pour la maison et le jardin
La température de l’eau ne doit pas dépasser 35°C.
Utilisation non conforme
L’appareil n’est pas conçu pour un fonctionnement continu
(par ex. comme pompe de recirculation des étangs).
Il est interdit d’utiliser l’appareil dans les piscines
couvertes ou de plein air.
L’appareil n’est pas conçu pour augmenter la pression des
réseaux de conduites d’eau existants.
L’appareil n’est pas conçu pour le pompage d’eau potable.
L’appareil n’est pas conçu pour pomper les fluides
agressifs, corrosifs, inflammables ou explosifs, tels que:
l’eau salée
l’eau contenant du sable
les aliments
les détergents
les carburants (par ex. essence, gazole)
les huiles
FR 5
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
les graisses
le pétrole
les diluants nitro
les eaux usées des toilettes et des urinoirs
L’appareil ne doit pas être utilisé en cas de gel.
Toute modification structurelle, toute transformation ou
tout ajout arbitraire au niveau de l'appareil est strictement
interdit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit:
être consciente des risques associés aux appareils
électriques en environnement humide.
avoir lu et compris la notice d’instructions, et notamment
le chapitre Normes de sécurité.
Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil
Remarque
Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ou
étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité,
les autocollants et les étiquettes doivent être conservés
de manière à rester lisibles.
Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur
l’appareil:
Observer le mode d’emploi
Ce symbole vous indique qu’il est nécessaire
d’observer la notice d'instructions.
Avertissement relatif à la tension électrique
Les consignes accompagnées de ce symbole indiquent
l’existence de risques pour la vie et la santé des
personnes du fait d’une tension électrique.
Ne pas débrancher la prise secteur par le cordon
Ce symbole vous indique qu’il ne faut pas débrancher la
prise en tirant sur le câble.
Aucune personne présente dans l’eau
Ce symbole vous indique qu’il est interdit d’utiliser
l’appareil lorsque des personnes ou des animaux se
trouvent dans l’eau.
88
Indication du niveau sonore LWA en dB
Les consignes accompagnées de ce symbole indiquent
le niveau sonore LWA exprimé en dB.
Risques résiduels
Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants
électriques est à réaliser exclusivement par une
entreprise spécialisée!
Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant
toute intervention sur l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale
en tirant sur la fiche secteur.
Avertissement
L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il
est utilisé par des personnes non compétentes, en cas
d’utilisation non conforme ou non conventionnelle!
Veuillez respecter les exigences relatives à la
qualification du personnel!
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux
enfants.
Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils
pourraient être dangereux pour les enfants.
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez
ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à
l'entreposage de l'appareil.
Comportement en cas d'urgence
1. Éteignez l’appareil.
2. En cas d'urgence, coupez immédiatement l’alimentation
électrique de l'appareil. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche
secteur.
3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Protection anti-surchauffe
L'appareil dispose d'un disjoncteur thermique qui s’enclenche
lors d'une surchauffe de l'appareil et arrête ce dernier.
Laissez refroidir l'appareil, puis éteignez-le. Recherchez la
cause de la surchauffe. Si le problème persiste, veuillez vous
adresser au service après-vente.
6 FR
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Informations sur l'appareil
Description de l’appareil
L'appareil est destinée au pompage d’eau non potable pour la
maison et le jardin.
L'appareil est en mesure de pomper des eaux claires de puits,
de tonneaux ou de citernes de récupération de l'eau de pluie à
partir d’une profondeur allant jusqu’à 7 m pour les refouler
jusqu’à une hauteur de 30m. L’appareil est doté d’un réservoir
sous pression qui assure une pression constante dans la
conduite, même lorsque l’appareil n’est pas en fonctionnement.
Le dispositif automatique de mise en marche surveille la
pression dans le réservoir et démarre l’appareil lorsque la
pression tombe en-dessous de 1,5bar pour l’arrêter de
nouveau dès que la pression de 3bar redevient disponible.
La température de l’eau ne doit pas dépasser 35°C.
En vue d’une installation permanente, l’appareil est doté de
pieds à trous permettant de les visser dans un socle. Un orifice
de remplissage permet de remplir l’appareil d’eau, tandis qu’un
orifice de vidange permet de le vider.
Les appareils se différencient par le matériau du carter de
pompe et par le réservoir sous pression:
Appareil Carter de pompe Le réservoir sous
pression
TGP 1025 E Plastique Acier
TGP 1025 ES Acier inoxydable Acier
TGP 1025 ES ES Acier inoxydable Acier inoxydable
Représentation de l’appareil
2
4
3
5
1
6
7
8
9
Désignation
1 Interrupteur marche/arrêt protégé
2 Raccord de conduite de refoulement avec filetage
intérieur de 1"
3 Orifice de remplissage avec bouchon vissé
4 Raccord de conduite d’aspiration avec filetage intérieur
de 1"
5 Orifice de vidange avec bouchon vissé
6 Réservoir sous pression
7 Soupape avec capuchon
8 Pied percé
9 Manomètre
FR 7
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez
ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à
l'entreposage de l'appareil.
Transport
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque
transport:
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Ne portez pas l’appareil avec son cordon d’alimentation ou
son flexible.
Stockage
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil:
au sec et protégé du gel et de la chaleur
debout, dans un endroit protégé de la poussière et de
l’exposition directe au soleil
Le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
Vérifiez la présence éventuelle d’eau résiduelle dans
l’appareil et videz-la le cas échéant par l’intermédiaire de
l’orifice de vidange(5) afin de prévenir la formation de
rouille.
Placez les capuchons sur les raccords des conduites de
refoulement et d’aspiration afin de protéger l’intérieur de
l’appareil contre la poussière et les salissures.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, il
est nécessaire de le nettoyer minutieusement après la dernière
utilisation et avant chaque nouvelle remise en service. Les
dépôts et les résidus peuvent causer des dysfonctionnements.
Pour la remise en service, procédez comme il est indiqué au
chapitre «Mise en service».
Montage et installation
Composition de la fourniture
1 pompe de jardin
1 notice
Déballage de l'appareil
1. Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
2. Retirez entièrement l’emballage de l’appareil.
3. Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous
que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le
détériorez pas en le déroulant.
Mise en service
Installation
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne placez jamais l’appareil dans un puits humide. Cela
peut provoquer un court-circuit.
Remarque
L’installation dans un puits humide risque d’entraîner
des dommages à l’appareil du fait de la corrosion.
Choisissez un emplacement d’installation adapté pour l’appareil.
Cet emplacement doit répondre aux critères suivants:
Il doit être protégé des intempéries et de l’humidité.
Il doit être horizontal et plat.
Il doit pouvoir supporter le poids de l’appareil ainsi que du
volume de liquide pompé.
En vue d’une installation permanente, l’appareil est doté de
pieds(8) à trous permettant de les visser dans un socle.
Raccordement à un flexible ou à la tuyauterie
Il est possible d’utiliser l’appareil avec un flexible ou une
tuyauterie. L’appareil est livré d’usine avec un filetage intérieur
de 1".
Observez à ce sujet les points suivants:
Il n’est pas possible de déplacer l’appareil de manière
flexible s’il est utilisé avec une tuyauterie fixe.
Utilisez des conduites de refoulement et d’aspiration dont
les diamètres correspondent au moins à ceux des
raccords. Un diamètre plus faible entraîne une perte de
pression et de ce fait une diminution du débit.
Moins les hauteurs de refoulement comme d’aspiration
sont grandes, plus le débit est élevé.
Tout accessoire connecté peut entraîner une perte de
pression et par conséquent une diminution du débit.
8 FR
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Veuillez observer en outre les consignes suivantes pour le
branchement de conduites flexibles:
Remarque
Si vous souhaitez raccorder un tuyau flexible comme
conduite de refoulement, n’utilisez en aucun cas un
tuyau d’aspiration ni un tuyau non résistant à la
pression. Mettez en œuvre exclusivement des tuyaux
résistants à la pression.
Remarque
Si vous souhaitez raccorder un tuyau flexible comme
conduite d’aspiration, utilisez exclusivement un tuyau
d’aspiration résistant au vide.
Raccordement de la conduite de refoulement
Avertissement
Veillez à ce que tous les éléments de la conduite de
refoulement soient installés dans les règles de l’art. Un
montage incorrect ou l’utilisation de pièces inadaptées
peuvent entraîner un risque de blessures du fait que le
liquide à pomper soit sous pression.
1. Enlevez le capuchon(10) du raccord de la conduite de
refoulement(2).
2
10
Remarque
Conservez le capuchon du raccord de la conduite de
refoulement et remettez-le en place si vous entreposez
la pompe afin d’en protéger l’intérieur contre la
poussière et les salissures.
2. Branchez la conduite de refoulement sur le raccord
correspondant(2). Ce faisant, utilisez une bande
d’étanchéité (bande au téflon par exemple) sur le raccord
fileté de la conduite de refoulement afin de garantir
l’étanchéité du branchement.
Raccordement de la conduite d’aspiration
Remarque
Afin d’assurer une fonctionnalité parfaite, vous devez
utiliser une conduite d’aspiration munie d’un clapet
anti-retour. Vous pouvez également munir la conduite
d’aspiration d’un pré-filtre correspondant à clapet anti-
retour intégré.
1. Enlevez le capuchon(11) du raccord de la conduite
d’aspiration(4).
11
4
FR 9
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Remarque
Conservez le capuchon du raccord de la conduite
d’aspiration et remettez-le en place si vous entreposez
la pompe afin d’en protéger l’intérieur contre la
poussière et les salissures.
2. Branchez la conduite d’aspiration sur le raccord
correspondant(4).
3. Plongez l’ouverture de la conduite d’aspiration dans le
point de prélèvement et assurez-vous qu’elle soit toujours
suffisamment immergée.
Remarque
Veillez à une installation toujours montante de la
conduite d’aspiration. Dans le cas contraire, une bulle
d’air risque de se former et d’entraîner un
fonctionnement à sec de l’appareil.
Remarque
Avec le temps, l’eau peut créer des dépôts. Afin
d’éviter des détériorations à l’appareil, ne laissez pas
descendre la conduite d’aspiration jusqu’au fond ou
bien équipez celle-ci d’un pré-filtre adapté avec anti-
retour.
Remplissage de l’appareil avec de l’eau
Avertissement relatif à la tension électrique
Il existe un risque d’électrocution au moment du
remplissage de l’appareil avec de l’eau.
Assurez-vous toujours que la fiche secteur soit
débranchée avant de commencer le remplissage.
1. Dévissez le bouchon de l’orifice de remplissage(3).
3
2. Remplissez l’appareil à ras-bord avec le liquide à pomper
par l’intermédiaire de l’orifice de remplissage(3). La
conduite d’aspiration raccordée doit également être
entièrement remplie de liquide.
3. Revissez le bouchon sur l’orifice de remplissage(3). Veillez
à ce qu’il soit bien serré.
10 FR
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Vidange de l’air de la conduite de refoulement
Observez les instructions suivantes avant la vidange de l’air et
la mise en marche de l'appareil:
Assurez-vous que le raccordement au réseau corresponde
aux mentions indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Vérifiez l’état conforme de la prise secteur et qu’elle soit
suffisamment sécurisée.
Assurez-vous que l’humidité ne puisse jamais pénétrer
dans la prise ou la fiche électrique. Il existe un risque
d’électrocution!
Vérifiez que les conduites de refoulement et d’aspiration
sont correctement raccordées.
Contrôlez la pression de l’air préréglée dans le réservoir. À
cette fin, suivez les instructions du paragraphe «Contrôle
de la pression du réservoir» au chapitre «Maintenance».
1. Ouvrez tous les dispositifs raccordés à la conduite de
refoulement afin de vidanger l’air de cette dernière.
2. Mettez l’appareil en marche tel qu’il est décrit au chapitre
«Utilisation» et attendez jusqu’à ce que l’appareil ait
aspiré de l’eau et que l’eau sorte des dispositifs raccordés.
Utilisation
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des
mains humides ou mouillées.
Mise en marche de l'appareil
1. Branchez la fiche secteur sur une prise électrique
suffisamment sécurisée.
2. Mettez l’appareil en marche en plaçant l’interrupteur
marche/arrêt(1) sur la position I .
1
ðL'appareil est opérationnel et se met en marche lorsqu’il
se produit une chute de pression dans le système –
généralement due à l’ouverture d’un dispositif
consommateur sur la conduite de refoulement – et que
la pression passe en-dessous de 1,5bar.
ðL’appareil s’éteint lorsque la fermeture du dispositif
consommateur entraîne une augmentation de la
pression dans le système et que la pression d’arrêt de
3bar est de nouveau atteinte.
Mise hors service
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des
mains humides ou mouillées.
Avertissement
L'appareil se trouve sous pression. Avant d’ouvrir le
bouchon de l’orifice de vidange(5) ou de démonter la
conduite de refoulement, il est nécessaire d’éliminer la
pression de la conduite de refoulement par
l’intermédiaire du dispositif raccordé se trouvant au
point le plus bas.
FR 11
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
1. Arrêtez l’appareil en plaçant l’interrupteur marche/arrêt (1)
sur la position0.
2. Débranchez le cordon secteur de la prise secteur en tirant
sur la fiche secteur.
3. Ouvrez le dispositif raccordé se trouvant au point le plus
bas afin d’éliminer la pression de la conduite de
refoulement.
4. Dévissez le bouchon de l’orifice de vidange(5) afin de
vider l’eau restant dans la conduite de refoulement et à
l’intérieur de l’appareil.
5
5. Desserrez les conduites de refoulement et d’aspiration.
6. Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant
au chapitre «Maintenance».
7. Stockez l’appareil conformément aux indications figurant
au chapitre «Stockage».
Défauts et pannes
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des
mains humides ou mouillées.
Avertissement relatif à la tension électrique
Tout travail nécessitant l'ouverture du boîtier est à
réaliser par une entreprise spécialisée homologuée
ou par la société Trotec.
Avertissement
L'appareil se trouve sous pression. Avant d’ouvrir le
bouchon de l’orifice de remplissage(3) ou de
vidange(5), il est nécessaire d’éliminer la pression de
la conduite de refoulement par l’intermédiaire du
dispositif raccordé se trouvant au point le plus bas.
Éteignez l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de
l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si
l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le
en vous conformant à la liste suivante.
L’appareil ne se met pas en marche:
Vérifiez le raccordement au secteur.
Vérifiez le bon état du cordon et de la fiche secteur.
Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
Contrôlez la pression actuelle sur le manomètre(9). Ce
n’est que lorsque la pression passe en-dessous de 1,5bar
que l’appareil se met en marche et ce, jusqu’à ce que la
pression d’arrêt de 3bar soit atteinte.
Le cas échéant, l’appareil a chauffé et le disjoncteur
thermique est activé.
Dans ce cas, attendez environ 10 minutes avant de
redémarrer l'appareil. Si l'appareil ne démarre pas, faites-
le réviser par une entreprise spécialisée ou par la société
Trotec.
La température de l’eau est supérieure à 35°C et le
disjoncteur thermique est activé.
L’appareil fonctionne mais n’aspire pas d’eau:
Vérifiez que la conduite d’aspiration est bien immergée
dans le liquide et/ou que le niveau de l’eau est suffisant.
Vérifiez que les bouchons des orifices de remplissage(3)
et de vidange(5) sont correctement serrés et que leurs
joints sont bien en place.
Vérifiez que l’appareil ne contient pas d’air. Ouvrez le
bouchon de l’orifice de remplissage(3) et remplissez
l’appareil à ras-bord avec le liquide à pomper.
Contrôlez l’étanchéité de la conduite d’aspiration et de son
raccord.
12 FR
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Vérifiez que la hauteur d’aspiration ne soit pas trop grande
et réduisez-la au besoin.
Vérifiez l’absence de pli ou de blocage dans le flexible.
Éliminez les plis et les blocages.
La débit de pompage diminue ou est trop faible:
Vérifiez que la hauteur d’aspiration et la hauteur de
refoulement ne dépassent pas les valeurs des
caractéristiques techniques, réduisez-les au besoin.
Vérifiez l’absence de pli ou de blocage dans le flexible.
Éliminez les plis et les blocages.
Vérifiez l’état de la conduite d’aspiration à son extrémité et
enlevez les saletés éventuelles.
Contrôlez l’étanchéité des conduites de refoulement et
d’aspiration et remplacez-les au besoin.
La pompe se met en marche et s’arrête trop souvent:
Vérifiez que la pression de l’air est correctement pré-
réglée dans le réservoir: sa valeur doit se trouver entre 1,5
et 1,8bar. Voir à ce sujet le chapitre «Contrôle de la
pression du réservoir».
Si le réservoir n’est pas capable de tenir la pression
préréglée, c’est que la membrane située à l’intérieur est
défectueuse et qu’elle doit être remplacée. Dans ce cas,
adressez-vous à une entreprise spécialisée ou à Trotec.
Contrôlez le clapet anti-retour de la conduite d’aspiration:
il peut être bloqué ou endommagé. Éliminez le blocage ou
remplacez le clapet anti-retour.
Remarque
Attendez au moins 3 minutes après toute intervention
de maintenance ou de réparation. Vous pouvez alors
remettre l'appareil en marche.
Même après vérification, l'appareil ne fonctionne toujours
pas parfaitement?
Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer
l'appareil par une entreprise d'électricité spécialisée ou par la
société Trotec.
Entretien
Avant toute opération de maintenance
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des
mains humides ou mouillées.
Arrêtez l'appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Indications de maintenance
Aucune pièce à entretenir ou à lubrifier par l’utilisateur ne se
trouve à l'intérieur de l’appareil.
Remarque
En cas de risque de gel, vous devez videz entièrement
l’eau de l’appareil par l’intermédiaire de l’orifice de
vidange(5) afin d’éviter toute détérioration à la pompe.
Avant d’être remis en marche, l’appareil doit à nouveau
être rempli d’eau.
Contrôle de la pression du réservoir
Contrôlez régulièrement (à la première mise en service et tous
les 3 mois) la pression de l’air dans le réservoir. À cette fin,
procédez de la manière suivante:
1. Arrêtez l’appareil en plaçant l’interrupteur marche/arrêt (1)
sur la position0.
2. Débranchez le cordon secteur de la prise secteur en tirant
sur la fiche secteur.
3. Ouvrez le dispositif raccordé se trouvant au point le plus
bas afin d’éliminer la pression de la conduite de
refoulement.
4. Dévissez le capuchon de la valve du réservoir(7).
7
FR 13
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
5. Contrôlez la pression de l’air sur la valve du réservoir(7)
au moyen d’un manomètre. Sa valeur doit se trouver entre
1,5 et 1,8bar.
6. Au besoin, corrigez la valeur de la pression en pompant de
l’air supplémentaire ou en laissant de l’air s’échapper.
7. Revissez le capuchon sur la valve du réservoir(7).
Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil
Contrôlez régulièrement les signaux de sécurité et les étiquettes
se trouvant sur l’appareil. Renouvelez les signaux de sécurité en
cas d'illisibilité.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide, doux et non
pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse
entrer en contact avec les composants électriques.
N’utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols
de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d’alcool
ou les produits abrasifs, pour humidifier le chiffon.
Rincez l’appareil à l’eau claire tempérée.
14 FR
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Annexe technique Données techniques
Paramètre Valeur Valeur Valeur
Modèle TGP 1025 E TGP 1025 ES TGP 1025 ES ES
Débit max. 3300l/h 3300l/h 3300l/h
Hauteur de refoulement max. 30m 30m 30m
Hauteur d’aspiration max. 7m 7m 7m
Pression de l’air max. 3bar 3bar 3bar
Mise en marche automatique 1,5bar 1,5bar 1,5bar
Arrêt automatique 3bar 3bar 3bar
Réservoir sous pression 19l 19l 19l
Température de l’eau max. 35°C 35°C 35°C
Protection contre la surcharge thermique 150°C 150°C 150°C
Raccordement secteur 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz
Puissance absorbée 1000W 1000W 1000W
Indice de protection de la pompe IPX4 IPX4 IPX4
Indice de protection de la fiche secteur IP44 IP44 IP44
Type de raccordement CEE7/7 CEE7/7 CEE7/7
Longueur de cordon 1,2m 1,2m 1,2m
Classe de protection I I I
Poids 10,5kg 11 kg 11 kg
Dimensions
(longueur x largeur x hauteur)
270 x 453 x 500 (mm) 270x 453x 500(mm) 270 x 453 x 500 (mm)
Taille max. des particules 2mm 2mm 2mm
Raccord sous pression Filetage interne 1" Filetage intérieur 1" Filetage interne 1"
Raccord d’aspiration Filetage interne 1" Filetage intérieur 1" Filetage intérieur 1"
Émissions sonores selon EN ISO 3744:1995
Niveau de pression sonore LpA 72dB(A) 72dB(A) 72dB(A)
Niveau sonore LWA 88dB(A) 88dB(A) 88dB(A)
Incertitude KWA 2dB(A) 2dB(A) 2dB(A)
FR 15
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Schéma électrique TGP1025E Schéma électrique TGP1025ES / TGP1025ESES
16 FR
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Aperçu et liste des pièces de rechange TGP1025E
No. Part Name Quantity No. Part Name Quantity
1 Bolt of Seal 3/8 1 30 Self-tapping Screw 2
2 O Ring 1 31 Power Cord Clip 1
3 Dustproof Cap 2 32 Power Cable Jacket 1
4 Philips Screw 8 33 Terminal Box Cover 1
5 Pump Housing 1 34 Triangular groove screw 4
6 O Ring 1 35 Square Seal Washer 1
7 Plastic Retaining Ring 1 36 Waterproof Switch 1
8 Diffuser 1 37 Switch Cover 1
9 O Ring 1 38 Outer Frame of Switch 1
10 Impeller 1 39 Capacitor 1
11 Mechanical Seal (MG13) 1 40 Capacitor Holder 1
12 Flange Plate 1 41 Power Cord Clip 1
13 Rubber Ring 12 1 42 Booster Vessel 1
14 Front Cover and holder 1 43 Bolt of Seal 1/4 1
15 Bearing 1 44 O Ring 1
16 Rotor 1 45 Manometer 1
17 Bearing 1 46 O Ring 1
18 Stator 1 47 Seal Washer 1
19 Motor Housing (105) 1 48 Cross Fitting 1
20 Under Washer 1 49 Seal Washer 1
21 Rear Cover 1 50 Mechanical Pressure Switch 1
22 Outer Hex Bolt 4 51 Seal Washer 1
23 Fan Blade 1 52 Hose 1
24 Spring Washer(Ø12) 1 53 O Ring 1
25 Fan Cover 1 54 Power Cord 1
26 Philips Screw 4 55 Hex Socket Screw 2
27 Terminal Box Holder 1 56 Flat Washer 8*16*1.0 S 2
28 Philips Screw 4 57 Locknut 2
29 Square Washer 1
FR 17
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Aperçu et liste des pièces de rechange TGP1025ES
No. Part Name Quantity No. Part Name Quantity
1 Bolt of Seal 1/4 2 29 Square Washer 1
2 O Ring 2 30 Self-tapping Screw 2
3 Dustproof Cap 2 31 Power Cord Clip 1
4 Hex Socket Screw S 8 32 Power Cable Jacket 1
5 SS pump housing 1 33 Terminal Box Cover 1
6 O Ring 1 34 Triangular groove screw 4
7 Plastic Retaining Ring 1 35 Square Seal Washer 1
8 Diffuser 1 36 Waterproof Switch 1
9 O Ring 1 37 Switch Cover 1
10 Impeller 1 38 Outer Frame of Switch 1
11 Mechanical Seal 1 39 Capacitor 1
12 Flange Plate 1 40 Capacitor Holder 1
13 Thrower 12 1 41 Power Cord Clip 1
14 Aluminum Holder 1 42 Booster Vessel 1
15 Bearing 1 43 Manometer 1
16 Rotor 1 44 O Ring 1
17 Bearing 1 45 Seal Washer 1
18 Stator 1 46 Cross Fitting 1
19 Motor Housing 1 47 Seal Washer 1
20 Under Washer 1 48 Mechanical Pressure Switch 1
21 Motor Rear Cover 1 49 Seal Washer 1
22 Outer Hex Bolt 4 50 Hose 1
23 Fan Blade 1 51 Retainer ring (3/8) 1
24 Spring Washer(Ø12) 1 52 O Ring 1
25 Fan Cover 1 53 Power Cable 1
26 Philips Screw 4 54 Hex Socket Screw 2
27 Terminal Box Holder 1 55 Flat Washer 8*16*1.0 S 2
28 Philips Screw 4 56 Locknut 2
18 FR
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Aperçu et liste des pièces de rechange TGP1025ESES
No. Part Name Quantity No. Part Name Quantity
1 Bolt of Seal 1/4 2 29 Square Washer 1
2 O Ring 2 30 Self-tapping Screw 2
3 Dustproof Cap 2 31 Power Cord Clip 1
4 Hex Socket Screw S 8 32 Power Cable Jacket 1
5 SS pump housing 1 33 Terminal Box Cover 1
6 O Ring 1 34 Triangular groove screw 4
7 Plastic Retaining Ring 1 35 Square Seal Washer 1
8 Diffuser 1 36 Waterproof Switch 1
9 O Ring 1 37 Switch Cover 1
10 Impeller 1 38 Outer Frame of Switch 1
11 Mechanical Seal 1 39 Capacitor 1
12 Flange Plate 1 40 Capacitor Holder 1
13 Thrower 12 1 41 Power Cable 1
14 Aluminum Holder 1 42 Booster Vessel 1
15 Bearing 1 43 Manometer 1
16 Rotor 1 44 O Ring 1
17 Bearing 1 45 Seal Washer 1
18 Stator 1 46 Cross Fitting 1
19 Motor Housing 1 47 Seal Washer 1
20 Under Washer 1 48 Mechanical Pressure Switch 1
21 Motor Rear Cover 1 49 Seal Washer 1
22 Outer Hex Bolt 4 50 Hose 1
23 Fan Blade 1 51 Retainer ring (3/8) 1
24 Spring Washer(Ø12) 1 52 O Ring 1
25 Fan Cover 1 53 Power Cable 1
26 Philips Screw 4 54 Hex Socket Screw S 2
27 Terminal Box Holder 1 55 Flat Washer 8*16*1.0 S 2
28 Philips Screw 4 56 Locknut S 2
FR 19
pompe de jardin TGP 1025 E / TGP 1025 ES / TGP 1025 ES ES
Représentation schématique
TGP 1025 E
TGP 1025 ES
TGP 1025 ES ES
max.
35°
7 m max.
30 m max.
Élimination des déchets
Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé
sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci
ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Des points
de collecte gratuits pour les appareils électriques ou
électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de
chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune
peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet
www.trotec24.com vous informe également sur les autres
possibilités de retour que nous proposons.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques
usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des
matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en
évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la
santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de
contenir.
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400
+49 2452 962-200
info@trotec.com
www.trotec.com
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Trotec TGP1025ES bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Trotec TGP1025ES in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Trotec TGP1025ES

Trotec TGP1025ES Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 20 pagina's

Trotec TGP1025ES Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 20 pagina's

Trotec TGP1025ES Gebruiksaanwijzing - English - 19 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info