689432
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
TRT-BA-PAC3500E-TC-004-FR
PAC 3500 E
FR
MANUEL D'UTILISATION
CLIMATISEUR LOCAL
1 FR
climatiseur local PAC 3500 E
Sommaire
Indications sur le manuel d'utilisation.................................1
Normes de sécurité ...............................................................1
Informations sur l'appareil ...................................................3
Transport et stockage ...........................................................5
Montage et installation .........................................................5
Utilisation...............................................................................8
Défauts et pannes................................................................11
Maintenance ........................................................................13
Annexe technique................................................................17
Élimination des déchets......................................................17
Indications sur le manuel d'utilisation
Symboles
Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause
des risques pour la vie et la santé des personnes.
Avertissement
Cette mention d’avertissement indique un risque
moyen qui peut entraîner des blessures graves ou
mortelles s’il n’est pas évité.
Attention
Cette mention d’avertissement indique un risque faible
qui peut entraîner des blessures bénignes ou
moyennes s’il n’est pas évité.
Remarque
Cette mention d’avertissement indique des
informations importantes (par ex. dommages
matériels), mais aucun danger.
Info
Les indications présentant ce symbole vous aident à
exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.
Observer le mode d’emploi
Les indications présentant ce symbole vous indiquent
qu’il est nécessaire de respecter le manuel
d'utilisation.
Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel
d'utilisation et la déclaration de conformité UE sous le lien
suivant:
PAC 3500 E
https://hub.trotec.com/?id=42064
Normes de sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise
en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à
proximité immédiate de l'endroit d'installation ou de
l'appareil même!
Avertissement
Lire toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de
causer une électrocution, de provoquer un incendie et/
ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les
connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil
pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont
reçu une instruction adéquate relative à une utilisation
sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés
à cette utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le
nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance.
N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un
risque d’explosion.
N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
Installez l’appareil debout et de façon stable.
Faites sécher l'appareil après un nettoyage à l'eau. Ne le
faites pas fonctionner mouillé.
Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides
ou mouillées.
Ne pas exposer l’appareil à un jet d’eau direct.
Ne pas introduire de corps étrangers ni de membres du
corps à l’intérieur de l'appareil.
Ne couvrez pas l'appareil et ne le transportez pas pendant
le fonctionnement.
FR 2
climatiseur local PAC 3500 E
Ne pas s'asseoir sur l'appareil.
L'appareil n'est pas un jouet. Tenez les enfants et les
animaux à l'écart. Utilisez l'appareil uniquement sous
surveillance.
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil,
des accessoires et des connecteurs. N'utilisez pas
l’appareil si celui-ci ou une des pièces qui le composent
sont défectueux.
Protégez tous les câbles électriques en dehors de
l’appareil contre les endommagements (par ex. par des
animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon
électrique ou la fiche sont détériorés!
La prise d’alimentation électrique doit correspondre aux
indications données au chapitre Caractéristiques
techniques.
Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant
protégée selon les règles de l'art.
Choisissez la rallonge de câble électrique conformément
aux indications contenues dans les données techniques.
Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute
surcharge électrique.
Retirez le câble électrique de l’appareil de la prise en tirant
sur la fiche avant l’entretien, la maintenance ou les
réparations.
Éteignez l’appareil et tirez le câble électrique de la prise
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts
au niveau de la prise ou du câble de raccordement
secteur.
Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
par une personne de qualification équivalente afin d’éviter
tous risques.
Les câbles électriques défectueux représentent un danger
sérieux pour la santé.
Lors de l’installation, il faut respecter les distances
minimales requises par rapport aux murs et aux autres
objets ainsi que les conditions d'entreposage et de
fonctionnement conformément aux indications figurant
dans le chapitre Données techniques.
Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air sont dégagées.
Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette
de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants
et les étiquettes doivent être conservés de manière à
rester lisibles.
Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt
de saleté et de corps étrangers.
Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position
verticale et après avoir vidé préalablement le bac de
récupération des condensats ou le tuyau d’évacuation.
Avant l'entreposage ou le transport, videz les condensats
accumulés. Ne les buvez pas. Risques pour la santé!
Utilisation conforme
Veuillez utiliser l’appareil exclusivement pour refroidir, ventiler
et déshumidifier l'air ambiant à l’intérieur, tout en respectant les
caractéristiques techniques.
Utilisation non conforme
Veuillez ne pas installer l'appareil sur un support mouillé
ou inondé.
Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des
vêtements, sur l'appareil.
Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l’extérieur.
Toute modification constructive, transformation ainsi que
tout ajout arbitraire au niveau de l'appareil est strictement
interdit.
Un autre fonctionnement ou une autre utilisation que ceux
décrits dans ce manuel sont non conformes. En cas de
non-respect, le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'endommagement et toutes les demandes de
garantie sont annulées.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit:
être consciente des risques associés aux appareils
électriques en environnement humide.
avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le
chapitre Normes de sécurité.
Toute activité de maintenance nécessitant l'ouverture du carter
est à effectuer par une entreprise spécialisée dans le génie
frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
Risques résiduels
Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants
électriques est à réaliser exclusivement par une
entreprise spécialisée!
Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant
toute intervention sur l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale
en tirant sur la fiche secteur.
Avertissement
L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il
est utilisé par des personnes non compétentes, en cas
d’utilisation non conforme ou non conventionnelle!
Veuillez respecter les exigences relatives à la
qualification du personnel!
3 FR
climatiseur local PAC 3500 E
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux
enfants.
Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils
pourraient être dangereux pour les enfants.
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air! Sans filtre
à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce
qui peut réduire la capacité de déshumidification et
détériorer l'appareil.
Comportement en cas d'urgence
1. Éteignez l’appareil.
2. En cas d'urgence, coupez immédiatement l’alimentation
électrique de l'appareil. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche
secteur.
3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Informations sur l'appareil
Description de l’appareil
L’appareil est destiné au rafraîchissement des pièces. En outre,
il filtre et humidifie l’air, ce qui crée ainsi un climat agréable.
L’appareil refroidit l’air ambiant en lui retirant la chaleur. La
chaleur absorbée est évacuée vers l’extérieur par le tuyau
d’évacuation, l’air refroidi est introduit dans la pièce
d’installation par un ventilateur.
Le condensat produit s’écoule de l’évaporateur sur le
condenseur brûlant, s’y évapore, puis est transporté à
l’extérieur par le tuyau d’évacuation.
En mode Ventilation, l’appareil permet de faire circuler l’air dans
la pièce sans le refroidir.
En mode Déshumidification, l’humidité est retirée de l’air
ambiant.
L’appareil fonctionne de manière entièrement automatique et
offre de nombreuses options supplémentaires. Par exemple, il
est possible de temporiser ou d’éteindre l’appareil entièrement
automatiquement au moyen de la fonction minuterie.
L’appareil se commande via le tableau de commande ou la
télécommande infrarouge fournie.
L’appareil est conçu pour une utilisation universelle et flexible.
Grâce à ses dimensions compactes, il peut être transporté
facilement et utilisé aisément à l’intérieur.
FR 4
climatiseur local PAC 3500 E
Représentation de l’appareil
1
2
3
8
4
5
6
2
7
13
14
6
16
12
15
15
9
11
10
Désignation
1 Sortie d'air avec volets de ventilation
2 Roulettes de transport
3 Compartiment pour télécommande
4 Entrée d’air avec filtre à air évaporateur
5 Raccord de tuyau avec couvercle et bouchon en
caoutchouc
6 Entrée d’air avec filtre à air condensateur
7 Filtre à air condensateur
8 Buse plate
9 Télécommande
10 Tuyau d’évacuation d’air
11 Filtre à air évaporateur
12 Évacuation de condensat avec couvercle et bouchon en
caoutchouc
13 Raccord de tuyau d'évacuation
14 Fixation du câble électrique
15 Poignée
16 Panneau de commande avec récepteur de
télécommande
5 FR
climatiseur local PAC 3500 E
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez
ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à
l'entreposage de l'appareil.
Transport
Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de
transport.
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque
transport:
Éteignez l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Videz les condensats résiduels contenus dans l'appareil
Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer
l’appareil.
Ne faites rouler l'appareil que sur des surfaces planes et
stables.
Veuillez observer les consignes suivantes après chaque
transport:
Installez l'appareil à la verticale après l'avoir transporté.
Laissez reposer l'appareil de 12 à 24 heures pour que le
réfrigérant s'accumule dans le compresseur. Veuillez
attendre de 12 à 24 heures avant de remettre l'appareil en
marche! Sinon, cela pourrait endommager le compresseur
et l'appareil ne fonctionnerait plus. Nous déclinons toute
responsabilité dans ce cas.
Entreposage
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque
entreposage:
Videz les condensats résiduels contenus dans l'appareil
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil:
au sec et protégé du gel et de la chaleur
debout, dans un endroit protégé de la poussière et de
l’exposition directe au soleil
le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
ne placez aucun autre appareil ou aucun objet sur
l'appareil, afin d'éviter de le détériorer
Retirer les piles de la télécommande
Montage et installation
Contenu de la livraison
1appareil
1 tuyau d’évacuation
1 rail pour fenêtre coulissante
1 cache pour fenêtre coulissante
1 télécommande
1 buse plate
1 mode d'emploi
Déballer l'appareil
1. Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
2. Retirez entièrement l’emballage de l’appareil.
3. Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous
que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le
détériorez pas en le déroulant.
Mise en service
Lors de l’installation de l’appareil, il faut respecter les distances
minimales requises par rapport aux murs et aux autres objets
conformément aux indications figurant dans le chapitre
Caractéristiques techniques.
A
B
C
C
D
Avant la remise en service de l’appareil, vérifiez l’état du
câble d’alimentation. En cas de doute relatif à son parfait
état, contactez le service après-vente.
Installez l’appareil debout et de façon stable.
FR 6
climatiseur local PAC 3500 E
En particulier lorsque l’appareil est placé au centre de la
pièce, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre câble
électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de
trébuchement. Utilisez des couvre-câbles.
Assurez-vous que les rallonges de câble soient
entièrement déroulées.
Veillez à ce que les sorties et les entrées d’air, ainsi que le
raccordement du tuyau d’évacuation soient libres.
Veillez à ce qu’aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque
le flux d’air.
Mise en place du filtre à air
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air! Sans filtre
à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce
qui peut réduire la capacité de déshumidification et
détériorer l'appareil.
Avant la mise en marche, assurez-vous que les filtres à air
soient bien en place.
Raccorder le tuyau d'évacuation
1. Raccordez la buse plate (8) avec une extrémité du tuyau
d’évacuation(10).
8
10
2. Vissez l’autre extrémité du tuyau d’évacuation (10) en
suivant le sens de la flèche (voir illustration ci-dessous)
dans le raccord du tuyau d’évacuation (13) du climatiseur.
13
10
Évacuation de l’air de sortie
L’air évacué de l’appareil contient la chaleur extraite de la
pièce à refroidir. Pour cette raison, nous recommandons
d’évacuer l’air vers l’extérieur.
L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être installée dans
l’ouverture d’une fenêtre. Fixez la fenêtre en position
ouverte, si nécessaire avec des accessoires appropriés, de
manière à ce que l’extrémité de la gaine ne puisse pas
glisser.
L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être accrochée
dans une fenêtre basculée. Dans ce cas, l’utilisation d’un
calfeutrage de fenêtre est recommandée (en option).
Le tuyau d’évacuation doit être installé en pente
ascendante dans le sens de la circulation de l’air.
7 FR
climatiseur local PAC 3500 E
Utilisation des rails
Fixez les rails dans l'entrebâillement de la fenêtre et
ajustez la longueur, si nécessaire. Utilisez des rails de
rallonge si nécessaire.
Raccordez la buse plate avec le rail.
Raccordez l'extrémité du tuyau d'évacuation à la buse
plate dans le rail.
Refermez la fenêtre jusqu'à la fixation du rail.
Observez les indications suivantes pour la pose du tuyau
d'évacuation :
43 cm
1 m
43 cm
1 m
Évitez de plier le tuyau d’évacuation d’air. Les pliures
provoquent l’accumulation de l’air humide expulsé,
l’appareil surchauffe et s’arrête.
Les dimensions du tuyau d'évacuation sont spécialement
adaptées à l'appareil. Ne le remplacez pas par un autre
tuyau et n’utilisez pas de tuyau supplémentaire pour le
rallonger. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement
de l'appareil.
Branchement du câble secteur
Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant
protégée selon les règles de l'art.
FR 8
climatiseur local PAC 3500 E
Utilisation
Évitez de laisser les portes et les fenêtres ouvertes.
Éléments de commande
TIMER FAN UP DOWN MODE POWER
17 18 19 20 21 22 23
29 28 27 26
2524
3031
Désignation Signification
17 Touche TIMER Mise en marche ou arrêt de la
minuterie:
de 1 à 24heures par incréments
de 1heure
18 Touche FAN Réglage du régime de ventilation
sur 3niveaux:
élevé, moyen ou faible
19 Touche augmentation
UP
Augmentation de la température
cible pour le refroidissement:
valeur de 16°C à 30°C
Augmentation du nombre
d’heures de la minuterie:
de 1 à 24heures par incréments
de 1heure
20 Symbole Mode nuit Mode nuit actif
21 Symbole modes
refroidissement et
ventilation
Mode refroidissement ou
ventilation actif
22 Symbole fonction
swing
Fonction swing active
Commande par la télécommande,
touche SWING(34)
23 Touche diminution
DOWN
Diminution de la température cible
pour le refroidissement: valeur de
16°C à 30°C
Diminution du nombre d’heures
de la minuterie:
de 1 à 24heures par incréments
de 1heure
24 Émetteur/récepteur
de la télécommande
Communication entre l’appareil et
la télécommande
25 Touche POWER Touche marche/arrêt:
mise en marche ou arrêt de
l’appareil
26 Touche MODE Touche de sélection du mode de
fonctionnement
Désignation Signification
27 Affichage du régime
de ventilation
bas =
moyen =
élevé =
28 Symbole mode
Déshumidification
Mode Déshumidification actif
29 Affichage 7-
segments
Affichage de la température
ambiante actuelle
Lors du réglage de la température
cible, indication de la température
souhaitée
Affichage de la minuterie
Affichage du code d’erreur
30 Voyant dégivrage
automatique
Dégivrage automatique actif
31 Voyant TIMER Fonction minuterie active
Mise en marche de l'appareil
1. Laissez reposer l’appareil un certain temps.
2. Après avoir installé l’appareil en suivant la description du
chapitre «Mise en service», vous pouvez le mettre en
marche.
3. Appuyez sur la touche POWER(25).
ð L'appareil s'allume.
4. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré.
L’appareil s’éteint automatiquement lorsque le bac de
récupération de l’eau de condensation est plein. Dans
l’affichage 7-segments(29), FL s’affiche et un signal sonore
retentit.
Refroidissement
En mode Refroidissement, la pièce est refroidie jusqu’à une
température préréglée.
Le régime de ventilation peut être réglé individuellement, voir
chapitre Ventilation.
1. Appuyez sur la touche MODE(26) jusqu’à ce que
l’indication du mode refroidissement(21) s’affiche à
l’écran.
2. Appuyez sur la touche UP(19) pour augmenter ou sur la
touche DOWN pour diminuer(23) la température et
prérégler la température cible désirée.
ð La température cible apparaît sur l'affichage
7-segments(29).
Déshumidification
En mode Déshumidification, l’appareil réduit l’humidité relative
de la pièce.
La température ne peut pas être modifiée et la ventilation
fonctionne au régime le plus bas.
Il est possible de raccorder un tuyau d’évacuation de l’eau de
condensation au raccord prévu si l’appareil est utilisé pendant
une longue période ou si vous ne voulez pas vider le bac
régulièrement.
9 FR
climatiseur local PAC 3500 E
Remarque:
Le compresseur ne démarre que lorsque la température
ambiante atteint 15°C ou plus.
1. Appuyez sur la touche MODE(26) jusqu’à ce que
l’indication du mode déshumidification(28) s’affiche à
l’écran.
ð La température ambiante actuelle apparaît sur
l'affichage 7-segments(29).
Info
Si l’appareil est utilisé dans un environnement très
humide, il est nécessaire de vider le condensat
régulièrement (voir au chapitre Vider le condensat).
Ventilation
En mode Ventilation, l’air ambiant circule et aucun
refroidissement ni aucune déshumidification n’ont lieu.
1. Appuyez sur la touche MODE(26) jusqu’à ce que
l’indication du mode ventilation(21) s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur la touche FAN(18) pour régler le régime de
ventilation souhaité.
ð Le régime de ventilation choisi(27) s’affiche.
ð La température ambiante actuelle apparaît sur
l'affichage 7-segments(29).
Réglage de la minuterie
La minuterie est équipée de deux fonctions:
mise en marche automatique après un nombre d'heures
prédéfini
arrêt automatique après un nombre d'heures prédéfini
Le nombre d'heures peut être compris entre 1 et 24 et être
réglé par pas de 1h.
Remarque
L’appareil ne doit pas fonctionner sans surveillance
dans une pièce dont l’accès est libre lorsque la
minuterie est activée.
Mise en marche automatique
ü l'appareil est éteint.
1. Appuyez sur la touche TIMER(17).
2. Appuyez sur la touche UP(19) ou DOWN(23) jusqu'à ce
que le nombre d'heures désiré s'affiche sur l'écran.
ð Le nombre d’heures clignote dans l'affichage
7-segments(29).
3. Attendez environ 5 secondes pour que le réglage
s'enregistre.
ð L'indication TIMER(31) apparaît sur l'écran.
ð La minuterie est réglée sur le nombre d'heures désiré.
ð Les heures apparaissent dans l'affichage 7-segments(29).
ð Une fois le temps programmé écoulé, l'appareil démarre
automatiquement dans le mode réglé auparavant.
Remarques relatives à la mise en marche automatique:
Les réglages sont conservés lors d’une coupure de
courant.
La mise en marche manuelle de l'appareil désactive la
mise en marche automatique.
Si vous sélectionnez le nombre d’heures0, la minuterie est
désactivée.
Arrêt automatique
ü l’appareil est en marche.
1. Appuyez sur la touche TIMER(17).
2. Appuyez sur la touche UP(19) ou DOWN(23) jusqu'à ce
que le nombre d'heures désiré s'affiche sur l'écran.
ð Le nombre d’heures clignote dans l'affichage
7-segments(29).
3. Attendez environ 5 secondes pour que le réglage
s'enregistre.
ð L'écran revient à l'affichage précédent.
ð L'indication TIMER(31) apparaît sur l'écran.
ð La minuterie est réglée sur le nombre d'heures désiré.
ð L'appareil s'éteint une fois le temps programmé écoulé.
Mode nuit
Le mode nuit fonctionne uniquement en mode Refroidissement.
En mode nuit, les réglages suivants sont définis:
Au bout de 2 heures, la température préréglée augmente
de 1°C.
Au bout de 2 heures supplémentaires, la température est
encore augmentée de 1°C, donc, au total, la température
préréglée est augmentée de 2°C en 4 heures. Ensuite, la
température reste inchangée.
Le régime de ventilation se règle automatiquement sur le
niveau le plus bas et ne peut pas être modifié
manuellement.
Au besoin, il est possible d'activer la fonction swing depuis
la télécommande.
Procédez de la façon suivante pour activer le mode nuit:
1. Appuyez sur la touche MODE(26) jusqu’à ce que
l’indication du mode refroidissement(21) s’affiche à
l’écran.
2. Appuyez simultanément sur les touches TIMER(17) et
UP(19).
ð L'indication mode nuit(20) apparaît à l'écran.
ð Le régime de ventilation se règle automatiquement sur
le niveau le plus bas.
3. Pour désactiver le mode nuit, pressez de nouveau les
touches TIMER(17) et UP(19) .
ð L’indication mode nuit(20) s’éteint.
ð Le régime de ventilation et la température préréglée se
mettent automatiquement sur le réglage programmé
avant la mise en marche du mode nuit.
FR 10
climatiseur local PAC 3500 E
Télécommande
Vous pouvez régler tous les paramètres de l'appareil à partir de
la télécommande fournie.
Mettez en place les piles adaptées dans la télécommande (voir
chapitre annexe technique).
Cool Fan Dry
Heat
Timer
°C
°F
Hr
Auto
Swing
TIMER SWING °C °F
UP
FAN
POWER
MODE
DOWN
17
33
27
26
32
37
36
18
25
29
34
19
35
23
31
Désignation Signification
17 Touche TIMER Activation ou désactivation de la
fonction minuterie,
de 1 à 24heures par incréments
de 1heure
18 Touche FAN Réglage du régime de ventilation
sur 3niveaux:
élevé, moyen ou faible
19 Touche augmentation
UP
Réglage de la température cible
pour le refroidissement:
valeur de 16°C à 30°C
Réglage du nombre d’heures de la
minuterie:
de 1 à 24heures par incréments
de 1heure
23 Touche diminution
DOWN
25 Touche POWER Touche marche/arrêt:
mise en marche ou arrêt de
l’appareil
26 Touche MODE Touche de sélection du mode de
fonctionnement
27 Affichage du régime
de ventilation
bas =
moyen =
haut =
29 Affichage à segments En fonctionnement, indication de
la température ambiante actuelle
Lors du réglage de la température
cible, indication de la température
souhaitée
Affichage de la minuterie
Affichage du code d’erreur
31 Voyant TIMER Minuterie active
Désignation Signification
32 Affichage piles État de charge des piles de la
télécommande
33 Indication du mode
de fonctionnement
Cool = refroidissement
Fan = ventilation
Dry = déshumidification
34 Touche °C/°F Pour faire passer l’affichage de
température de °C à °F
35 Touche SWING Pour régler la position des volets
de ventilation
36 Symbole envoi Signale la transmission à
l’appareil en cas d’appui sur une
touche
37 Émetteur/Récepteur
de la télécommande
Communication entre l’appareil et
la télécommande
Remarque:
La télécommande se met en mode veille après une période
d’inactivité prolongée. Une pression sur la touche POWER de la
télécommande permet de quitter le mode veille. Veuillez noter
que l’appareil enregistre automatiquement les réglages actuels
de la télécommande.
Changement d’unité °C/°F
La température peut s’afficher en °C ou en °F dans l’affichage
7-segments(29).
Procédez de la manière suivante pour changer l’unité de
température:
1. appuyez simultanément sur les touches UP(19) et
DOWN(23).
Il est également possible d’appuyer sur la touche
°C/°F(34) de la télécommande.
ð La température est alors indiquée dans l’autre unité.
Fonction swing
La fonction swing peut être activée aussi bien sur l’appareil lui-
même que par l’intermédiaire de la télécommande.
La fonction swing permet d’adapter la position des volets de
ventilation ou d’en activer le mouvement continu.
1. Appuyez simultanément sur les touches TIMER(17) et
FAN(18) ou bien pressez la touche SWING(35) de la
télécommande.
ð Les volets de ventilation se déplacent continuellement
vers le haut et vers le bas.
2. Appuyez de nouveau simultanément sur les touches
TIMER(17) et FAN(18) ou sur la touche SWING(35) de la
télécommande afin d'arrêter les volets de ventilation dans
une position précise et de désactiver la fonction swing.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Trotec PAC3500E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Trotec PAC3500E in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Trotec PAC3500E

Trotec PAC3500E Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 20 pagina's

Trotec PAC3500E Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 20 pagina's

Trotec PAC3500E Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info