753327
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
TRT-BA-HYSTREAM2000-TC2016-43-001-FR
HYSTREAM 2000
FR
MANUEL D'UTILISATION
DÉCAPEUR THERMIQUE
2 FR
décapeur thermique HyStream 2000
Sommaire
Indications sur le manuel d'utilisation.................................2
Sécurité..................................................................................2
Informations sur l'appareil ...................................................6
Transport et stockage ...........................................................8
Mise en service......................................................................9
Utilisation...............................................................................9
Défauts et pannes................................................................13
Entretien...............................................................................14
Élimination des déchets......................................................14
Indications sur le manuel d'utilisation
Symboles
Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause
des risques pour la vie et la santé des personnes.
Avertissement relatif aux matières explosives
Ce symbole indique que les matières explosives
causent des risques pour la vie et la santé des
personnes.
Attention: produits inflammables
Ce symbole indique que les matières combustibles
causent des risques pour la vie et la santé des
personnes.
Avertissement de surface chaude
Ce symbole indique que les surfaces brûlantes causent
des risques pour la vie et la santé des personnes.
Avertissement
Cette mention d’avertissement indique un risque
moyen qui peut entraîner des blessures graves ou
mortelles s’il n’est pas évité.
Attention
Cette mention d’avertissement indique un risque faible
qui peut entraîner des blessures bénignes ou
moyennes s’il n’est pas évité.
Remarque
Cette mention d’avertissement indique des
informations importantes (par ex. dommages
matériels), mais aucun danger.
Info
Les indications présentant ce symbole vous aident à
exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.
Observer le mode d’emploi
Les indications présentant ce symbole vous indiquent
qu’il est nécessaire de respecter le manuel
d'utilisation.
Porter des lunettes de protection
Les indications présentant ce symbole vous indiquent
qu’il est nécessaire d'utiliser une protection pour les
yeux.
Porter un masque de protection
Les indications présentant ce symbole vous indiquent
qu’il est nécessaire d'utiliser un masque de protection.
Porter des vêtements de sécurité
Ce symbole indique la nécessité de porter des
vêtements de protection.
Porter des gants de protection
Ce symbole indique la nécessité de porter des gants de
protection.
Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel
d'utilisation et la déclaration de conformité UE sous le lien
suivant:
HyStream 2000
https://hub.trotec.com/?id=44175
Sécurité
Consignes générales de sécurité pour les outils électriques
Avertissement
Lisez toutes les mises en garde de sécurité,
instructions, illustrations et caractéristiques
techniques fournies avec cet outil électroportatif.
Le non-respect des instructions suivantes risque de
causer une électrocution, de provoquer un incendie ou
de donner lieu à des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
FR 3
décapeur thermique HyStream 2000
Les enfants de plus de 8ans et toute personne ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne
possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires
peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une
supervision ou ont reçu une instruction adéquate relative à une
utilisation sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers
liés à cette utilisation.
Le terme outil électrique utilisé dans les consignes de sécurité
se rapporte aux outils électriques utilisés sur secteur (avec un
câble électrique) et aux outils électriques sans fil (sans câble
électrique).
Avertissements de sécurité généraux pour les outils
– Sécurité de la zone de travail
Veillez à ce que la zone de travail soit propre et bien
éclairée. Le désordre et une luminosité insuffisante sont
propices aux accidents.
Ne faites pas fonctionner les outils électriques en
atmosphère explosive, par exemple en présence de
liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les
outils électriques produisent des étincelles qui peuvent
enflammer les poussières ou les fumées.
Maintenez les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
Avertissements de sécurité généraux pour les outils
électriques – Sécurité électrique
La fiche de l’outil électrique doit être adaptée à la
prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon
que ce soit. N’utilisez pas de fiche adaptateur avec des
outils reliés à la terre. Des fiches non modifiées et des
prises adaptées réduisent le risque de choc électrique.
Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées
à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les
cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru
de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
N’exposez pas les outils à la pluie ou à l’humidité. La
pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil électrique
accentue le risque d’électrocution.
N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour porter,
accrocher ou débrancher l’outil. Maintenez le cordon
d’alimentation à l’écart de la chaleur, de l’huile,
d’arêtes vives ou de pièces mobiles. Des cordons
d’alimentation endommagés ou emmêlés augmentent le
risque d’électrocution.
Dans le cadre d’une utilisation de l’outil en extérieur,
utilisez uniquement des rallonges adaptées à
l’utilisation extérieure. L’utilisation d’une rallonge
adaptée à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc
électrique.
Si l'utilisation de l’outil électrique dans un
environnement humide ne peut pas être évitée, utilisez
un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur
différentiel réduit le risque de choc électrique.
Avertissements de sécurité généraux pour les outils
électriques – Sécurité des personnes
Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de
faire et faites preuve de bon sens lors de l’utilisation
de l’outil. N’utilisez pas d’outils électriques lorsque
vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues,
d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention
au cours de l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner
des blessures graves.
Utilisez un équipement de protection
individuelle et portez toujours des lunettes de
protection. Les équipements de protection
individuelle, tels que les masques antipoussières,
les chaussures de sécurité antidérapantes, les
casques ou les protections acoustiques, en
fonction du type d’outil utilisé, réduisent le risque
de blessures.
Évitez toute mise en marche intempestive. Assurez-
vous que l’outil est arrêté avant de le brancher sur le
secteur ou de raccorder la batterie, de le prendre en
main ou de le transporter. Porter les outils avec le doigt
sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique alors qu’il
est en marche est une source d’accidents.
Retirez toute clé de réglage avant de mettre l’outil en
marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de
l’outil électrique peut entraîner des blessures.
Veillez à ne pas vous tenir de façon anormale. Adoptez
une position stable et gardez toujours l’équilibre. Cela
permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations
inattendues.
Habillez-vous de manière adaptée. Ne portez pas de
vêtements amples ou de bijoux. Gardez cheveux et
vêtements à distance des pièces mobiles. Les
vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent
se prendre dans des éléments en mouvement.
S’il est possible de monter des dispositifs d’aspiration
et de récupération des poussières, assurez-vous qu’ils
sont bien raccordés et correctement utilisés.
L’utilisation d’un dispositif d’aspiration des poussières peut
réduire les risques dus aux poussières.
Ne vous croyez pas faussement en sécurité et
n’ignorez pas les consignes de sécurité concernant les
outils électriques sous prétexte que vous maîtrisez
l’appareil. Toute négligence peut entraîner de graves
blessures en une fraction de seconde.
4 FR
décapeur thermique HyStream 2000
Avertissements de sécurité généraux pour les outils
électriques – Utilisation et entretien de l’outil
Faites attention à ne pas surcharger l’outil. Utilisez
l’outil prévu pour l’application concernée. L’outil adapté
vous permettra de mieux réaliser le travail et de manière
plus sûre, conformément à la puissance pour laquelle il a
été construit.
N’utilisez pas d’outils électriques dont l’interrupteur
est défectueux. Tout outil qui ne peut pas être commandé
par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
Débranchez la fiche de la prise de courant et/ou retirez
la batterie amovible avant d’effectuer des réglages, de
changer d’outils de travail ou de ranger l’appareil. Ces
mesures de sécurité réduisent le risque de mise en
marche accidentelle de l’outil.
Conservez les outils non utilisés hors de portée des
enfants. Ne permettez pas aux personnes qui ne sont
pas familiarisées avec l’outil électrique ou qui n'ont
pas lu ces consignes de l’utiliser. Les outils électriques
sont dangereux s’ils sont utilisés par des novices.
Entretenez bien les outils électriques et les outils
insérables. Vérifiez qu’il n’y a pas de mauvais
alignement ou de blocage des parties mobiles, des
pièces cassées ou toute autre irrégularité pouvant
affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de
dommages, faites réparer l’outil électrique avant de
l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils
mal entretenus.
Affûtez et nettoyez les outils permettant de couper.
Les outils de coupe dotés de pièces coupantes tranchantes
correctement entretenues sont moins susceptibles de
bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utilisez l’outil électrique, les outils insérables, etc.
conformément à ces instructions. Tenez compte des
conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation
de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues
peut donner lieu à des situations dangereuses.
Maintenez les poignées et les surfaces de préhension
sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Des
poignées et des surfaces de préhension glissantes ne
permettent pas de manipuler et de contrôler l’outil en toute
sécurité en cas de situation imprévue.
Avertissements de sécurité généraux pour les outils
électriques – Maintenance et entretien
Ne faites réparer l’outil que par un spécialiste qualifié
et seulement avec des pièces de rechange d’origine.
Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de
l’appareil.
Consignes de sécurité spécifiques aux décapeurs
thermiques
Un appareil qui n’est pas manipulé soigneusement peut
provoquer un incendie.
Attention en utilisant l’outil électroportatif à proximité
de matériaux inflammables.
Ne pas le diriger sur le même endroit pendant une
période prolongée.
Ne pas l’utiliser dans une atmosphère explosive.
La chaleur peut atteindre des matériaux inflammables
couverts/cachés.
Après l’utilisation, placez l’outil électroportatif avec la
sortie d'air dirigée vers le haut et sur le support prévu à
cet effet.
Ne pas laisser l’outil électroportatif sans surveillance
pendant qu’il fonctionne.
Ne regardez pas directement dans l’ouverture de la buse
de la sortie d'air.
Ne dirigez jamais le flux d’air chaud sur les personnes ou
sur les animaux.
Ne dirigez jamais l’air chaud directement sur une fenêtre
ou une autre surface en verre.
N’entravez jamais le flux d’air chaud en bouchant ou en
couvrant la sortie d'air.
N’utilisez pas l’outil électroportatif dans un environnement
humide ou dans des zones dont l’humidité relative est
élevée.
N’utilisez pas les anses du câble électrique comme
accessoire de transport.
Maintenez la sortie d'air à une distance suffisante de la
pièce à usiner ou de la surface à traiter. Une accumulation
d’air peut causer une surchauffe de l’outil électroportatif.
Laissez suffisamment refroidir l’outil électroportatif avant
de le ranger. L’outil électroportatif est encore brûlant,
particulièrement au niveau de la sortie d'air, et peut ainsi
causer des dommages.
Utilisation conforme
L'appareil a été conçu pour la génération d’air chaud et peut
être utilisé uniquement en respectant les données techniques.
Employez l'appareil uniquement conformément à l’usage prévu:
Détacher les revêtements de sols
Rétracter les films, les pellicules et les gaines thermo-
rétractables
Sécher les peintures et les vernis inflammables, ainsi que
les objets et les supports humides
Retirer les peintures et les vernis inflammables
Plier et souder le plastique
Fondre et dégeler les pièces inflammables
Soudage et étamage
FR 5
décapeur thermique HyStream 2000
Détacher les assemblages collés
UNIQUEMENT avec la buse pour barbecue: démarrage du
barbecue
Nous recommandons d’utiliser l’outil électroportatif avec les
accessoires d’origine de Trotec.
Utilisations non conformes prévisibles
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé comme sèche-
cheveux.
L’appareil n’est pas conçu pour sécher les vêtements.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé simultanément
avec des détachants ou des solvants chimiques.
L’appareil n’est pas conçu pour préparer les aliments.
Toute utilisation autre que celle qui est décrite au chapitre
«Utilisation conforme» est considérée comme une utilisation
non conforme raisonnablement prévisible.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit:
avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le
chapitre Normes de sécurité.
Équipement personnel de protection
Portez des lunettes de protection.
Vous protégez ainsi vos yeux des éclats qui peuvent se
détacher, tomber ou être projetés en risquant de
provoquer des blessures.
Portez un masque de protection.
Vous évitez ainsi de respirer les poussières nocives qui
risquent d’être produites au cours des travaux.
Portez des gants de protection.
Vous protégez ainsi vos mains contre les brûlures,
l’écrasement et les écorchures.
Portez des vêtements de protection moulants.
Ainsi, vous vous protégez contre le risque de vêtements
qui, pris dans un courant d’air chaud, s’enflamment.
Risques résiduels
Avertissement relatif à la tension électrique
Électrocution provoquée par une isolation insuffisante.
Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour
détecter d'éventuels endommagements et pour en
assurer le bon fonctionnement.
N’utilisez plus l’appareil si vous détectez des
endommagements.
N'utilisez pas l'appareil lorsque celui-ci ou vos mains
sont humides ou mouillés !
Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants
électriques est à réaliser exclusivement par une
entreprise spécialisée!
Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant
toute intervention sur l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale
en tirant sur la fiche secteur.
Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution provoquée par la pénétration de
liquide dans le boîtier!
Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau.
Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides
dans le boîtier.
6 FR
décapeur thermique HyStream 2000
Avertissement relatif aux matières explosives
L’air chaud peut atteindre, entre autres, les pièces
inflammables se trouvant à l’extérieur des zones
visibles.
Veillez à l’absence de gaz, de liquides et de poussières
facilement inflammables au sein de la zone de travail
ou dans les environs.
Risques d'incendie et d’explosion!
Avertissement de surface chaude
Certaines pièces de l’appareil peuvent être brûlantes et
provoquer des brûlures. Une prudence particulière est
nécessaire lors de la présence d'enfants ou d'autres
personnes vulnérables.
Avertissement de surface chaude
L’outil inséré peut rester brûlant après l’utilisation. Il
existe un risque de brûlure au contact de l’outil.
Ne touchez pas l’outil inséré à mains nues.
Portez des gants de protection.
Avertissement
Vapeurs toxiques!
Des gaz et des vapeurs éventuellement nocives pour la
santé sont générés pendant le fonctionnement.
Portez des lunettes et un masque de sécurité!
Aérez toujours suffisamment la pièce.
Avertissement
Ne travaillez pas sur un matériau contenant de
l'amiante.
L'amiante est considéré comme cancérigène.
Avertissement
L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il
est utilisé par des personnes non compétentes, en cas
d’utilisation non conforme ou non conventionnelle!
Veuillez respecter les exigences relatives à la
qualification du personnel!
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux
enfants.
Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils
pourraient être dangereux pour les enfants.
Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez
ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à
l'entreposage de l'appareil.
Comportement en cas d'urgence
1. Éteignez l’appareil.
2. En cas d'urgence, coupez immédiatement l’alimentation
électrique de l'appareil. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche
secteur.
3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Protection anti-surchauffe
L'appareil dispose d'un thermostat de sécurité qui est activé
lors d'une surchauffe de l'appareil.
Lorsque le thermostat de sécurité s’est activé, les spirales
chauffantes de l’appareil s’éteignent. Le ventilateur continue de
tourner.
Laissez refroidir l'appareil, puis éteignez-le. Recherchez la
cause de la surchauffe. Si le problème persiste, veuillez vous
adresser au service après-vente.
Informations sur l'appareil
Description de l’appareil
Le décapeur thermique HyStream 2000 est équipé d’un moteur
de 2000W.
Le panneau de commande permet de régler la température par
incréments de 10°C, entre 50°C et 650°C. Le niveau de
refroidissement (niveau 1) de 50°C est conçu pour une
réduction rapide de la température et pour le refroidissement.
Vous pouvez choisir entre 5 vitesses de ventilation avec un débit
d’air situé entre 250l/min et 500l/min.
Les buses peuvent être changés sans outil et en quelques
secondes et conviennent à différentes plages d’application, par
ex. pour le séchage et l’élimination de couches de peinture non
inflammable, pour le chauffage (par ex. de gaines thermo-
rétractables), pour les travaux d’étanchéité pour la déformation
et le soudage de plastique, le brassage et l’étamage, ainsi que
le détachement d’assemblages collés.
Le guidage se fait de manière stable grâce à la poignée
ergonomique et au faible poids.
L’appareil peut également être guidé à la main ou utilisé à la
verticale.
FR 7
décapeur thermique HyStream 2000
Représentation de l’appareil
1
3
2
4
5
7
8
9
6
Désignation
1 Entrée d’air
2 Interrupteur marche/arrêt 0-1-2
3 Sortie d’air avec logement pour buse
4 Panneau de commande
5 Écran
6 Buse protectrice de verre
7 Buse pour barbecue
8 Buse de réduction
9 Buse à large faisceau
Panneau de commande
10
11
12
13
14
Désignation
10 Affichage de température
11 Affichage ventilation
12 Touche vitesse de ventilation +/- (5 vitesses)
13 Touche température +/- (°C par incrément de 10 °C)
14 Affichage chauffe
8 FR
décapeur thermique HyStream 2000
Fourniture
1appareilHyStream 2000
1 buse protectrice de verre/buse de renvoi
1 buse à large faisceau
1 buse de réduction
1 buse pour barbecue
1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Paramètres Valeur
Modèle HyStream 2000
Raccordement
secteur
230 V/ 50 Hz
Puissance absorbée 2 kW
Classe de protection II /
Température de l’air
Vitesse1
Vitesse2
50°C
50°C – 650°C (par incréments de
10°C)
Débit d'air 250l / min – 500l / min
en 5vitesses de ventilation
Longueur de câble 1,90m
Longueur 255 mm
Largeur 30 mm
Poids 0,94kg
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez
ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à
l'entreposage de l'appareil.
Transport
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque
transport:
Arrêtez l'appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Laissez refroidir l’appareil.
Laissez refroidir la buse.
Retirez la buse de la sortie d’air.
Stockage
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque
entreposage:
Arrêtez l'appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Laissez refroidir l’appareil.
Laissez refroidir la buse.
Retirez la buse de la sortie d’air.
Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant
au chapitre Maintenance.
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil:
au sec et protégé du gel et de la chaleur
à une température ambiante inférieure à 45°C
dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition
directe du soleil
FR 9
décapeur thermique HyStream 2000
Mise en service
Déballage de l’appareil
Retirez l’appareil de l’emballage ainsi que les accessoires.
Avertissement relatif à la tension électrique
Électrocution provoquée par une isolation insuffisante.
Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour
détecter d'éventuels endommagements et pour en
assurer le bon fonctionnement.
N’utilisez plus l’appareil si vous détectez des
endommagements.
N'utilisez pas l'appareil lorsque celui-ci ou vos mains
sont humides ou mouillés !
Contrôlez l'intégrité de l'appareil et la présence éventuelle
de détériorations.
Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils
pourraient être dangereux pour les enfants.
Éliminez l’emballage conformément à la législation
nationale en vigueur.
Utilisation des buses
Avertissement de surface chaude
L’outil inséré peut rester brûlant après l’utilisation. Il
existe un risque de brûlure au contact de l’outil.
Ne touchez pas l’outil inséré à mains nues.
Portez des gants de protection.
1. Insérez une buse adaptée à votre travail dans la sortie
d’air.
2. Assurez-vous que la buse soit insérée jusqu’à la position
maximale et tienne fermement.
Info
Vous pouvez utiliser l’appareil avec ou sans buse.
Branchement du cordon secteur
1. Raccordez la fiche secteur à une prise de courant protégée
selon les règles de l'art.
Utilisation
Conseils et recommandations pour la manipulation du
décapeur thermique
Buse protectrice de verre/Buse de renvoi
Pour traiter les matériaux sensibles à la chaleur (par ex. le
verre), sinon risque de bris de verre:
Pour retirer les masses d’étanchéité durcies, chauffez-les
quelques secondes.
La buse protectrice de verre/buse de renvoi renvoie le
rayon de chaleur et peut ainsi protéger contre les fentes
causées par la surchauffe.
Ramollissez les anciennes couches de peinture sans brûler
les surfaces en bois pour les travaux de restauration.
Exemples d’application de la buse protectrice de verre/buse de
renvoi:
10 FR
décapeur thermique HyStream 2000
Buse à large faisceau
Pour le traitement de grande surface (par ex. l’assèchement, le
retrait de peinture, de verni et de colles, le désherbage):
Il est possible d’amollir de nombreuses sortes colles, par
ex. au dos des autocollants et des moquettes, par la
chaleur. Ensuite, il est possible de séparer les
assemblages collés, de détacher les autocollants ou les
moquettes et de retirer le surplus de colle.
Il est possible de chauffer les anciennes couches de
peinture et de vernis des grandes surfaces, puis de les
détacher avec une spatule séparée.
Évitez de les exposer trop longtemps à la chaleur, car il est
difficile d’éliminer le vernis brûlé.
Vous pouvez sécher les mauvaises herbes en y dirigeant
l’air chaud.
Exemples d’application buse à large faisceau:
Buse de réduction
Pour la concentration du débit d’air (par ex. pour souder ou pour
presser des points):
Utilisez la buse de réduction pour films, les pellicules et les
gaines thermorétractables.
Pour un débit d’air chaud concentré, par ex. pour souder le
plastique ou retirer les couches de vernis dans les coins.
Il est plus facile de desserrer les vis en chauffant
prudemment le vissage à de l’air chaud.
Pour la déformation de tubes en plastique.
Exemples d’application buse de réduction:
FR 11
décapeur thermique HyStream 2000
Buse pour barbecue
Attention: produits inflammables
Incendie provoqué par l’utilisation non conforme de la
buse pour barbecue!
N’utilisez jamais de l’alcool à brûler ou d’autres
allume-feu inflammables en utilisant la buse pour
barbecue!
N’utiliser la buse pour barbecue que sur une surface
résistant au feu (par ex. barquette pour barbecue) et
seulement pour allumer du charbon de bois!
Plantez profondément la buse pour barbecue dans le
charbon de bois: le charbon de bois est chaud et prêt à
griller en quelques minutes. Vous n’avez pas besoin
d’autres accessoires.
Exemples d’application buse pour barbecue:
Mise en marche de l’appareil
Info
Il est possible qu'une odeur apparaisse lors de la
première mise en service ou après une longue période
de non-utilisation de l'appareil.
Portez toujours votre équipement personnel de
protection lorsque vous travaillez avec l'appareil.
1. Poussez l'interrupteur marche/arrêt (2) vers le haut sur la
position désirée
2. La température idéale de chaque application peut être
déterminée au moyen d’essais pratiques. Commencez
toujours avec la température la plus basse et augmentez
lentement la température vers votre plage d’utilisation.
3. Ne tenez l’appareil qu’à une seule main ou posez-le
verticalement sur la surface de travail. Veillez à ce que le
décapeur thermique ne soit pas tiré par le cordon
électrique.
12 FR
décapeur thermique HyStream 2000
Réglage de la température
Dans le niveau de refroidissement 1, la température est fixée
sur 50°C, dans le niveau d’air chaud2, la température est
réglable en continu.
1. Pour travailler uniquement à 50°C, poussez l’interrupteur
marche/arrêt (2) sur le niveau1.
2. Pour atteindre une température plus élevée, poussez
l’interrupteur marche/arrêt (2) sur le niveau2.
3. Sélectionnez la plage de température désirée depuis la
touche plus/moins (13): elle permet de régler la
température de 50°C à 650°C par incréments de 10°C.
13
4. En cas de bref appui sur la touche plus/moins (13), la
température se modifie de 10°C.
5. Si vous maintenez un appui plus long sur la touche, la
température augmente ou diminue en continu de 10°C
jusqu’à ce que vous relâchez la touche ou que vous ayez
atteint la température maximale ou minimale.
6. L’affichage chauffe (14) clignote tant que la température
désirée n’est pas atteinte. Ensuite, il reste allumé.
La température cible apparaît brièvement sur l’écran (5).
Ensuite, l’affichage bascule sur la température actuelle. Celle-ci
augmente ou, respectivement, diminue, jusqu’à ce que la
température cible soit atteinte. Une fois atteinte, la température
cible s’affiche sur l’écran(5).
Réglage du débit d’air
Info
Il est possible de régler à tout moment la vitesse de
ventilation depuis l’interrupteur marche/arrêt (vitesse 1
ou2).
1. Sélectionnez la vitesse de ventilation désirée depuis la
touche plus/moins (12): elle permet de régler le débit d’air
en 5 vitesses.
2. Appuyez brièvement sur la touche plus/moins (12) pour
augmenter ou diminuer la vitesse de ventilation.
12
3. Si vous maintenez un appui plus long sur la touche, le
débit d’air augmente ou diminue en continu jusqu’à ce que
vous relâchiez la touche ou que vous atteigniez débit d’air
minimal.
Vitesse Débit d'air Température de l’air
Vitesse1
Vitesse2
de 250 à 500l/min
de 250 à 500l/min
50°C
50 – 650°C
Le niveau de refroidissement 1 est conçu pour refroidir une
pièce usinée chaude ou pour le séchage de peinture. En outre, il
sert à refroidir l’appareil avant de le poser ou de changer les
buses.
FR 13
décapeur thermique HyStream 2000
Mise hors service
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des
mains humides ou mouillées.
Avertissement de surface chaude
L’outil inséré peut rester brûlant après l’utilisation. Il
existe un risque de brûlure au contact de l’outil.
Ne touchez pas l’outil inséré à mains nues.
Portez des gants de protection.
1. Placez l’interrupteur marche/arrêt (2) sur 1 et la ventilation
sur la vitesse 5. Laissez fonctionner brièvement l’appareil
sur le niveau de refroidissement.
2. Placez l’appareil en position verticale, afin qu’il puisse
suffisamment refroidir.
3. Arrêtez l'appareil en plaçant l’interrupteur marche/arrêt (2)
sur0.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
5. Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant
au chapitre «Maintenance».
6. Stockez l'appareil conformément aux indications figurant
dans le chapitre Stockage.
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de
l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si
l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le
en vous conformant à la liste suivante.
Toutes les tâches de dépannage nécessitant l'ouverture du
boîtier sont à réaliser par une entreprise d’électricité spécialisée
ou par la société Trotec.
Une légère fumée ou une odeur apparaît lors de la première
utilisation:
Il ne s’agit ni d’un défaut ni d’une panne. Ce phénomène
disparaît rapidement après un certain temps de
fonctionnement.
L’appareil ne se met pas en marche:
Vérifiez le raccordement au secteur.
Vérifiez le bon état du câble électrique et de la fiche
secteur. Si vous constatez que l’appareil est endommagé,
n’essayez pas de le remettre en marche. Afin d’éviter tout
risque pour la sécurité, n’entreprenez aucune réparation.
Envoyez l’appareil à une entreprise d’électricité ou à Trotec
pour faire procéder au remplacement du cordon et de la
prise secteur.
Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
L'appareil s'est éteint automatiquement.
La sortie d’air doit être libre afin d'éviter une surchauffe du
moteur.
Vérifiez si la protection anti-surchauffe a déclenché, voir
chapitre Sécurité.
Info
Attendez au moins 10 minutes avant de remettre
l'appareil en marche.
Même après vérification, l'appareil ne fonctionne toujours
pas parfaitement?
Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer
l'appareil par une entreprise d'électricité spécialisée ou par la
société Trotec.
14 FR
décapeur thermique HyStream 2000
Entretien
À respecter avant tous travaux de maintenance
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des
mains humides ou mouillées.
Arrêtez l'appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Laissez entièrement refroidir l’appareil.
Avertissement relatif à la tension électrique
Tout travail de maintenance nécessitant l’ouverture
du carter est à réaliser par une entreprise
spécialisée homologuée ou par la société Trotec.
Indications de maintenance
Aucune pièce à entretenir ou à lubrifier par l’utilisateur ne se
trouve à l'intérieur de la machine.
Nettoyage
L’appareil doit être nettoyé avant et après chaque utilisation.
Remarque
L'appareil ne doit pas être lubrifié après le nettoyage.
Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution provoquée par la pénétration de
liquide dans le boîtier!
Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau.
Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides
dans le boîtier.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide, doux et non
pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre
dans le boîtier. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse
entrer en contact avec les composants électriques.
N’utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols
de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d’alcool
ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon.
Séchez l’appareil avec un chiffon doux et non pelucheux.
Les dépôts de poussière sont à retirer des orifices
d'aération afin d'éviter une surchauffe du moteur.
Élimination des déchets
Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé
sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci
ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Des points
de collecte gratuits pour les appareils électriques ou
électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de
chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune
peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet
www.trotec24.com vous informe également sur les autres
possibilités de retour que nous proposons.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques
usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des
matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en
évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la
santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de
contenir.
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400
+49 2452 962-200
info@trotec.com
www.trotec.com
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Trotec HyStream 2000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Trotec HyStream 2000 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Trotec HyStream 2000

Trotec HyStream 2000 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 15 pagina's

Trotec HyStream 2000 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 15 pagina's

Trotec HyStream 2000 Gebruiksaanwijzing - English - 14 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info