744055
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
H12276
2
TESTEUR DE PILES
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
BATTERIJTESTER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
BATTERIETESTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
86629_FR-BE_Cover.indd 2 20/09/2012 11:43:19
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 10
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 15
86629_FR-BE_Cover.indd 3 20/09/2012 11:43:19
3
A
1
2
34
6
5
86629_FR-BE_Content.indd 3 20/09/2012 11:42:59
4
B
7
86629_FR-BE_Content.indd 4 20/09/2012 11:42:59
5 FR/BE
Utilisation conforme à l‘usage prévu ............... Page 6
Descriptif des pièces ......................................................... Page 6
Données techniques ........................................................ Page 6
Consignes de sécurité .................................................... Page 6
Consignes de sécurité relatives aux piles ................................... Page 7
Avant la mise en marche
Placer / remplacer la pile ............................................................. Page 8
Utilisation
Mesurer des piles D, C, AA et AAA ........................................... Page 8
Mesurer des piles 9 V .................................................................. Page 8
Résolution des erreurs .................................................................. Page 8
Nettoyage et entretien ................................................. Page 9
Traitement des déchets ................................................. Page 9
86629_FR-BE_Content.indd 5 20/09/2012 11:42:59
6 FR/BE
Testeur de piles
Q
Utilisation conforme à l‘usage prévu
Cet appareil est destiné a la vérification de le tension restante de piles et d‘accus avec une tension
de 1,5 et 9 Volt. L‘appareil est uniquement a utiliser a l‘intérieur de pičces fermées. Ce produit n‘est
pas destiné a l‘usage professionnel.
Q
Descriptif des pièces
1
Bras de contact télescopique (types de piles : D, C, AA, AAA)
2
Touche de reset
3
Couvercle du compartiment à piles
4
Graduation 1,5 V
5
Affichage de tension
6
Graduation 9 V
7
Contacts de test (piles 9 V)
Q
Données techniques
Domaine de prise de mesure : 0,7 - 1,5 V (types de piles : D, C, AA, AAA)
1,8 - 9 V (piles 9 V)
Alimentation de tension : 1 x 1,5 V pile AAA
Consignes de sécurité
J DANGER DE MORT ET D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET
LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel
d’emballage. Il existe un risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants
sousestiment souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du produit. Ce produit n‘est
pas un jouet.
J Les enfants ou les personnes ne possédant pas les connaissances ou l’expérience requise avec cet
appareil, ou dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ne doivent pas
utiliser l’appareil sans la surveillance ou la direction d’une personne responsable pour leur sécurité.
J Il convient de surveiller les enfants de manière à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
J Ne mettez pas l‘appareil en service s‘il est endommagé. Des appareils endommagés impliquent
un danger de mort par électrocution!
J N‘exposez pas l‘appareil
86629_FR-BE_Content.indd 6 20/09/2012 11:42:59
7 FR/BE
- à des températures extrêmes,
- à des vibrations importantes,
- à des sollicitations mécaniques importantes,
- aux rayons directs du soleil,
- à l’humidité.
Risque d’endommagement de l’appareil dans le cas contraire.
J N‘oubliez pas que sont exclus de la garantie les endommagements résultant d‘une manipulation
incorrecte, du non respect du mode d‘emploi ou de l‘intervention sur l‘appareil de personnes non
autorisées.
J Ne démontez en aucun cas l‘appareil. Des réparations incorrectes peuvent être la source de
dangers importants pour l’utilisateur. Ne faites effectuer toutes réparations que par des spécialistes.
J Veillez à ce que le produit soit toujours propre.
J N‘exposez pas l‘appareil a de la chaleur ou du froid extręme.
J Veuillez ne pas exposer le produit a des variations extręmes de température. Autrement, vous
risquez la formation d‘eau de condensation. Veuillez patienter jusqu‘a ce que l‘appareil ait
atteint la température ambiante, avant de le mettre en marche.
J Veuillez lire les indications des fabricants pour les piles correspondantes.
Consignes de sécurité relatives aux piles
AVERTISSEMENT !
DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être avalées, ce qui peut être
mortel. En cas d’ingurgitation d’une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
J Retirer la pile de l‘appareil, si elle n‘a pas été utilisée depuis longtemps.
J ATTENTION ! DANGER D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles
rechargeables !
J Veiller à insérer la pile en respectant la polarité correcte ! Celle-ci est indiquée dans le boîtier à
piles.
J Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l’appareil avant l’insertion.
J Immédiatement enlever les piles usées de l’appareil. Il existe un risque élevé de coulage des piles !
J Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères !
J Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre les piles au rebut de manière adéquate !
J Tenir les piles à l’écart des enfants, ne pas les jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les démonter.
J En cas de non respect de ces instructions, les piles peuvent décharger au-delà de leur tension
finale. Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent dans votre appareil, il faut immédiatement
les retirer pour prévenir tout endommagement du produit !
J Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide,
rincer abondamment la zone à l’eau claire et / ou contacter un médecin !
86629_FR-BE_Content.indd 7 20/09/2012 11:42:59
8 FR/BE
Q
Avant la mise en marche
Q
Placer / remplacer la pile
j Retirer le couvercle du boîtier des piles
3
en le relevant dans le sens indiqué par la flèche
(voir illustration).
j Placez une pile de type micro (AAA 1,5 V).
Indication : Veuillez respecter la bonne polarité. Celle-ci est affichée dans le compartiment a
piles.
j Refermez le compartiment à piles.
Q
Utilisation
Q
Mesurer des piles D, C, AA et AAA
j Placez une pile de type D, C, AA ou AAA dans le testeur de piles (voir ill. A).
Indication : Veuillez respecter la bonne polarité. Celle-ci est indiquée sur le testeur de piles.
Indication : Veillez à un bon contact entre pile et testeur de piles.
j Fixez la pile à l‘aide du bras de contact télescopique
1
(voir ill. A).
j À l‘aide de l‘affichage de tension
5
et de la graduation de 1,5 V
4
vous pouvez lire la
tension de la pile branchée.
Q
Mesurer des piles 9 V
j Positionnez la pile 9 V au niveau des contacts de test
7
(voir ill. B).
Indication : Veuillez respecter la bonne polarité. Celle-ci est indiquée sur les contacts de test
7
.
Indication : Veillez à un bon contact entre pile et contacts de test
7
.
j À l‘aide de l‘affichage de tension
5
et de la graduation de 9 V
6
vous pouvez lire la tension
de la pile branchée.
Q
Résolution des erreurs
= Erreur
= Source
= Solution
Le testeur de piles ne réagit pas.
Des déchargements électrostatiques peuvent engendrer un mauvais fonctionnement du testeur
de piles.
Appuyez sur la touche de reset
2
, située a l‘arričre du testeur de piles. Utilisez pour ceci par
86629_FR-BE_Content.indd 8 20/09/2012 11:42:59
9 FR/BE
ex. un trombone.
La pile à vérifier est placée à l‘envers.
Positionnez la pile que vous souhaitez vérifier selon la polarisation correcte.
Le résultat de la prise de mesure est improbable.
La pile n‘est pas correctement placée.
Retirez la pile et attendez quelques secondes ou appuyez sur la touche de reset
2
. Remettez
de nouveau la pile.
Q
Nettoyage et entretien
j Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec.
j N’utilisez en aucun cas de liquides ni de produits nettoyants, ceux-ci endommageraient l’appareil.
Q
Traitement des déchets
L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les
matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas
avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des
renseignements et des horaires d‘ouverture concernant
les points de collecte, vous
pouvez
contacter votre administration locale.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC.
Les piles et / ou l’appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.
Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb. Pour cette raison,
veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.
EMC
86629_FR-BE_Content.indd 9 20/09/2012 11:42:59
10 NL/BE
Doelmatig gebruik ........................................................ Pagina 11
Onderdelenbeschrijving .......................................... Pagi n a 11
Technische gegevens ................................................... Pagi n a 11
Veiligheidsinstructies .................................................. Pa g i na 11
Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ............ Pagina 12
Voor de ingebruikname
Batterij plaatsen / wisselen ....................................................... Pagina 13
Bediening
D, C, AA en AAA batterijen meten .......................................... Pagina 13
9 V batterijen meten .................................................................. Pagina 13
Storingen oplossen .................................................................... Pagina 13
Reiniging en onderhoud ........................................... Pagina 14
Verwijdering ....................................................................... Pagina 14
86629_FR-BE_Content.indd 10 20/09/2012 11:42:59
11 NL/BE
Batterijtester
Q
Doelmatig gebruik
Dit apparaat is bedoeld om de restspanning van batterijen en accu‘s met een voltage van 1,5 en
9 Volt te bepalen. Het apparaat mag alleen binnenshuis gebruikt worden. Dit product is uitsluitend
bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Q
Onderdelenbeschrijving
1
Uittrekbare contactarm (batterij types: D, C, AA, AAA)
2
Reset- toets
3
Afdekking van het batterijvak
4
1,5 V-scala
5
Spanningweergave
6
9 V-scala
7
Testdiodes (9 V batterijen)
Q
Technische gegevens
Meetbereik: 0,7 - 1,5 V (batterij types: D, C, AA, AAA)
1,8 - 9 V (9 V batterijen)
Stroomvoorziening: 1 x 1,5 V AAA batterij
Veiligheidsinstructies
J LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KIN-
DEREN EN JON-GEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal.
Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen steeds verwijderd van het product.
Het product is geen speelgoed.
J Kinderen of personen met onvoldoende kennis over en ervaring in de omgang met het apparaat
of met beperkte lichamelijke, sensorische of geestige vermogens mogen het apparaat niet zonder
toezicht of voorafgaande instructie door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
gebruiken.
J Op kinderen dient toezicht te worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
J Gebruik het apparaat niet wanneer het beschadigd is. Bij beschadigde apparaten bestaat
levensgevaar door elektrische schokken!
86629_FR-BE_Content.indd 11 20/09/2012 11:42:59
12 NL/BE
J Stel het apparaat niet bloot aan
- extreme temperaturen,
- sterke vibraties,
- sterke mechanische belastingen,
- directe zoninstraling
- vocht.
In het andere geval dreigt gevaar voor schade aan het apparaat.
J Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren van de handleiding of ingrepen door niet-
geautoriseerde personen zijn van de garantieverlening uitgesloten.
J Neem het apparaat nooit uit elkaar. Door ondeskundige reparaties kan aanzienlijk gevaar voor
letsel voor de gebruiker ontstaan. Laat reparaties alleen uitvoeren door een vakman.
J Houd het product altijd schoon.
J Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte c.q. extreme kou.
J Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperatuurschommelingen. Anders bestaat het gevaar
dat zich condenswater ontwikkelt. Wacht totdat het apparaat op kamertemperatuur is, voordat
u het gebruikt.
J Lees voor het testen de aanwijzingen van de fabrikant van de desbetreffende batterij door.
Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen worden ingeslikt, hetgeen levens
gevaarlijk kan zijn. Wanneer een batterij is ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden
ingeroepen.
J Verwijder de batterij uit het apparaat als deze gedurende een langere periode niet gebruikt werd.
J ATTENTIE! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit weer op!
J Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit! Deze wordt in de batterijvakjes
aangegeven.
J Reinig de contacten van het product en van de batterijen zonodig voordat u de batterijen
plaatst.
J Verwijder verbruikte batterijen
per omgaande uit het apparaat.
In het andere geval bestaat gevaar
voor lekkage!
J Batterijen horen niet thuis in het huisafval!
J Iedere verbruiker is wettelijk verplicht, batterijen volgens de voorschriften af te voeren!
J Houd batterijen van kinderen verwijderd, gooi batterijen niet in het vuur, sluit ze niet kort en neem
ze niet uit elkaar.
J Bij negeren van de instructies kunnen batterijen over hun eindspanning heen ontladen worden.
In dat geval bestaat het gevaar dat ze gaan lekken. In geval van lekkage van de batterijen ter-
wijl deze nog in het product geplaatst zijn, dient u de batterijen onmiddellijk te verwijderen om
schade aan het product te vermijden!
86629_FR-BE_Content.indd 12 20/09/2012 11:43:00
13 NL/BE
J Vermijd het contact van huid, ogen en slijmvliezen met batterijzuur. In geval van contact met batterij-
zuur moeten de desbetreffende plekken met veel water worden afgespoeld en / of moet een arts
geraadpleegd worden!
Q
Voor de ingebruikname
Q
Batterij plaatsen / wisselen
j Verwijder de afdekking van het batterijvak
3
, door deze in de richting van de pijl af te trekken
(zie afbeelding).
j Plaats een batterij van het type micro (AAA 1,5 V).
Aanwijzing: Let daarbij op de juiste polariteit. Deze is in het batterijvak aangegeven.
j Sluit het batterijvak weer.
Q
Bediening
Q
D, C, AA en AAA batterijen meten
j Plaats een batterij van het type D, C, AA of AAA in de batterijtester (zie afb. A).
Aanwijzing: Let daarbij op de juiste polariteit. Deze wordt op de batterijtester aangegeven.
Aanwijzing: Let op een feilloos contact tussen batterij en batterijtester.
j Fixeer de batterij door middel van de uittrekbare contactarm
1
(zie afb. A).
j Lees door middel van de spanningsweergave
5
en de 1,5 V-scala
4
de spanning van de
aangesloten batterij af.
Q
9 V batterijen meten
j Positioneer de 9 V-batterij aan de testdiodes
7
(zie afb. B).
Aanwijzing: Let daarbij op de juiste polariteit. Deze wordt op de testdiodes
7
aangegeven.
Aanwijzing: Let op een feilloos contact tussen batterij en de testdiodes
7
.
j Lees door middel van de spanningsweergave
5
en de 9 V-scala
6
de spanning van de aan-
gesloten batterij af.
Q
Storingen oplossen
= Storing
= Oorzaak
= Oplossing
86629_FR-BE_Content.indd 13 20/09/2012 11:43:00
14 NL/BE
Batterijtester reageert niet.
Elektrostatische ontladingen kunnen de functie van de batterijtester beďnvloeden.
Druk de reset-toets
2
aan de achterkant van de batterijtester. Gebruik daarvoor b.v. een
paperclip o.i.d.
De te meten batterij is verkeerd geplaatst.
Plaats de te meten batterij overeenkomstig met de juiste polariteit.
Het meetresultaat is onwaarschijnlijk.
De batterij is niet juist geplaatst.
Verwijder de batterij en wacht een paar seconden of druk de reset-toets
2
. Plaats de batterij
opnieuw.
Q
Reiniging en onderhoud
j Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek.
j Gebruik in geen geval vloeistoffen en geen reinigingsmiddelen omdat deze het apparaat
beschadigen.
Q
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die U via de plaatselijke recy-
clecontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na
gebruik af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt met het oog op milieubescherming niet bij
het huisvuil, maar verwijder het deskundig. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden
kunt U zich bij uw aangewezen instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled.
Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.
Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten
en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen
zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij
een gemeentelijk inzamelpunt.
EMC
86629_FR-BE_Content.indd 14 20/09/2012 11:43:00
15 DE/AT/CH
Bestimmungsgemäße Verwendung............... Seite 16
Teilebeschreibung .......................................................... Seite 16
Technische Daten ............................................................. Seite 16
Sicherheitshinweise ...................................................... Seite 16
Sicherheitshinweise zu Batterien .............................................. Seite 17
Vor der Inbetriebnahme
Batterie einsetzen / wechseln ................................................... Seite 18
Bedienung
D, C, AA und AAA Batterie messen ........................................ Seite 18
9 V Batterie messen ................................................................... Seite 18
Fehlerbehebung ......................................................................... Seite 18
Reinigung und Pflege .................................................. Seite 19
Entsorgung ........................................................................... Seite 19
86629_FR-BE_Content.indd 15 20/09/2012 11:43:00
16 DE/AT/CH
Batterietester
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist zur Überprüfung der Restspannung von Batterien und Akkus mit einer Spannung
von 1,5 und 9 Volt bestimmt. Das Gerät darf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden. Die-
ses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
ausziehbarer Kontaktarm (Batterietypen: D, C, AA, AAA)
2
Reset-Taste
3
Batteriefachabdeckung
4
1,5 V-Skala
5
Spannungsanzeige
6
9 V-Skala
7
Testkontakte (9 V Batterie)
Q
Technische Daten
Messbereich: 0,7 - 1,5 V (Batterietypen: D, C, AA, AAA)
1,8 - 9 V (9 V Batterie)
Spannungsversorgung: 1 x 1,5 V AAA Batterie
Sicherheitshinweise
J LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten
Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
J Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
J Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
J Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Beschädigte Geräte bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
J Setzen Sie das Gerät
86629_FR-BE_Content.indd 16 20/09/2012 11:43:00
17 DE/AT/CH
- keinen extremen Temperaturen,
- starken Vibrationen,
- starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
- keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
J Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausge-
schlossen sind.
J Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen.
J Halten Sie das Produkt stets sauber.
J Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze bzw. keiner extremen Kälte aus.
J Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturschwankungen aus. Andernfalls besteht die
Gefahr, dass sich Kondenwasser bildet. Warten Sie ab, bis das Gerät Zimmertemperatur
erreicht hat, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
J Lesen Sie vor Überprüfung die Herstellerhinweise für die jeweilige Batterie durch.
Sicherheitshinweise zu Batterien
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich
sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
J Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden ist, aus dem Gerät.
J VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht-aufladbare Batterien
niemals wieder auf!
J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird in den Batteriefächern angezeigt.
J Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich.
J Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
J Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
J Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
J Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie sie nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz
und nehmen Sie sie nicht auseinander.
J Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen werden.
Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausgelaufen sein
sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
J Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure
spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
86629_FR-BE_Content.indd 17 20/09/2012 11:43:00
18 DE/AT/CH
Q
Vor der Inbetriebnahme
Q
Batterie einsetzen / wechseln
j Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung
3
, indem Sie diese in Pfeilrichtung abziehen
(siehe Abbildung).
j Legen Sie eine Batterie vom Typ Micro (AAA 1,5 V) ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt.
j Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Q
Bedienung
Q
D, C, AA und AAA Batterie messen
j Platzieren Sie eine Batterie vom Typ D, C, AA oder AAA im Batterietester (siehe Abb. A).
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird am Batterietester angezeigt.
Hinweis: Achten Sie auf den einwandfreien Kontakt zwischen Batterie und Batterietester.
j Fixieren Sie die Batterie mittels des ausziehbaren Kontaktarms
1
(siehe Abb. A).
j Lesen Sie mittels der Spannungsanzeige
5
und der 1,5 V-Skala
4
die Spannung der
angeschlossenen Batterie ab.
Q
9 V Batterie messen
j Positionieren Sie die 9 V-Batterie an den Testkontakten
7
(siehe Abb .B).
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird an den Testkontakten
7
angezeigt.
Hinweis: Achten Sie auf den einwandfreien Kontakt zwischen Batterie und Testkontakten
7
.
j Lesen Sie mittels der Spannungsanzeige
5
und der 9 V-Skala
6
die Spannung der
angeschlossenen Batterie ab.
Q
Fehlerbehebung
= Fehler
= Grund
= Lösung
Batterietester reagiert nicht.
Elektrostatische Entladungen können die Funktion des Batterietesters beeinträchtigen.
Drücken Sie die Reset-Taste
2
auf der Rückseite des Batterietesters. Verwenden Sie dafür z.B.
eine Büroklammer o.ä.
86629_FR-BE_Content.indd 18 20/09/2012 11:43:00
19 DE/AT/CH
Die zu messende Batterie ist verkehrt angelegt.
Legen Sie die zu messende Batterie gemäß korrekter Polung an.
Das Messergebnis ist unwahrscheinlich.
Die Batterie ist nicht korrekt platziert.
Entnehmen Sie die Batterie und warten Sie einige Sekunden oder drücken Sie die Reset-Taste
2
.
Legen Sie die Batterie erneut ein.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
j Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät
beschädigen.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen
und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei
einer kommunalen Sammelstelle ab.
EMC
86629_FR-BE_Content.indd 19 20/09/2012 11:43:00
2
IAN 86629
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: H12276
Version: 01 / 2013
86629_FR-BE_Cover.indd 1 20/09/2012 11:43:19
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tronic H12276 IAN 86629 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tronic H12276 IAN 86629 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Tronic H12276 IAN 86629

Tronic H12276 IAN 86629 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - English, Italiano, Português, Espanõl - 30 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info