665062
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
30
IT
Fare attenzione agli scarti che vengono prodotti dalla macchina in fase di esecuzione del
lavoro In alcune situazioni, gli scarti possono essere fatti schizzare via ad alta velocità dallo
strumento di taglio. L’utente ha la responsabilità di garantire che le altre persone nell’area
di lavoro siano protette dalla possibilità di scarti che schizzano via ad alta velocità.
Qualora sia stato interrotto il funzionamento con la sega, completare il
processo e spegnere il macchinario prima di distogliere l’attenzione
Il bullone e le rondelle della lama sono stati progettati appositamente per
questa sega. Al fine di garantire prestazioni ottimali e sicurezza di utilizzo,
non usare mai bulloni o rondelle per le lame del tipo sbagliato.
Controllare che la protezione inferiore si chiuda correttamente prima di ogni uso. Non
usare la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e si chiude subito dopo.
Non chiudere mai o abbassare la protezione inferiore in posizione aperta. Se la sega è
caduta per errore la protezione inferiore potrebbe essersi piegata. Sollevare la protezione
inferiore con l’impugnatura retrattile e verificare che si muova liberamente e che non tocchi
la lama o altre parti della stessa, a tutte le angolazioni e a tutte le profondità di taglio.
Verificare sempre che la protezione inferiore stia coprendo la lama prima
di appoggiare la sega su una superficie dopo l’uso. Una lama in funzione
senza protezione potrebbe causarne il movimento all’indietro, tagliando
qualsiasi cosa incontri sul suo percorso. Prestare attenzione al tempo che
serve alla lama per fermarsi dopo aver premuto il pulsante di arresto.
Controllare a intervalli regolari che tutti i dadi, bulloni e gli altri dispositivi
di fissaggio non si allentino, dunque serrare ove necessario
Sarà necessario usare il dispositivo unicamente per lo scopo per il quale è stato
progettato. Qualsiasi altro uso rispetto a quello indicato nel presente manuale
verrà considerato scorretto. L’utente, e non il produttore, sarà responsabile degli
eventuali danni o delle lesioni derivanti da questi casi di errato utilizzo.
Il produttore non sarà responsabile delle eventuali modifiche apportate
allo strumento o dei danni derivanti dalle suddette modifiche.
Anche attenendosi alle istruzioni non sarà comunque possibile
eliminare tutti i fattori di rischio residuo.
Prevenzione contraccolpi e
sicurezza dell’operatore
Se usata in un binario, questa sega a immersione è dotata di un dispositivo anti-contraccolpi
(cfr. la sezione “Contraccolpi”) per impedire che la sega si sollevi fino a uscire dal pezzo da
lavorare. Seguono delle indicazioni sulle misure da seguire per evitare il contraccolpo:
Il contraccolpo è una reazione improvvisa a una lama pizzicata, bloccata o non allineata
correttamente; avviene dunque che la lama fuori controllo si sollevi e fuoriesca dal
pezzo in fase di lavorazione scagliandosi contro l’operatore; Il contraccolpo è il risultato
di un uso sbagliato della sega e/o di procedure o condizioni di funzionamento; ciò
può essere evitato adottando le misure adeguate come di seguito indicato.
a. Mantenere una solida impugnatura con entrambe le mani sulla sega, posizionare
le braccia per opporre resistenza alle forze del contraccolpo. Posizionare il corpo
sui lati della lama, ma non in linea con la lama stessa Il contraccolpo potrebbe
far saltare indietro la sega; qualora vengano tuttavia prese le precauzioni
necessarie, l’operatore sarà in grado di controllare le forze del contraccolpo.
Quando la lama è legante, o quanto il taglio viene interrotto per qualsiasi motivo,
rilasciare il grilletto e tenere ferma la sega all’interno del materiale fino a che la
lama non si sarà completamente fermata. Non cercare mai di togliere la lama dal
pezzo o di tirare la sega indietro mentre sta ancora girando. Eseguire dei controlli
e delle azioni correttive al fine di eliminare la causa della piegatura della lama.
c. Quando si riavvia una sega in un taglio incompleto, centrare la lama nel
taglio e controllare che i denti della sega non siano impigliati nel materiale
(una lama di sega bloccata può “spingere verso l’alto” o causare un
contraccolpo dal pezzo quando lo strumento viene riavviato).
d. Un pezzo di lavoro grande deve essere sostenuto in prossimità alla linea di
taglio, e al bordo del pannello, per evitare cedimenti. Questo ridurrà al minimo
il rischio di schiacciamento contraccolpo della lama. Ciò ridurrà al minimo il
rischio che la ruota si pizzichi e vi sia un fenomeno di contraccolpo.
e. Non usare lame non affilate o danneggiate. Le lame non affilate o impostate
in modo errato possono causa dei tagli stretti che a loro volta implicano
una frizione eccessiva, un blocco della lama e un contraccolpo.
f. Le leve di blocco di inclinazione e profondità della lama devono essere
saldamente serrate e sicure prima di eseguire un taglio. Qualora una lama
scivoli in fase di taglio, potrebbe causare blocco e contraccolpo.
g. Prestare estremamente attenzione quando si fa un “taglio a immersione”
all’interno di pareti esistenti o altre aree cieche. La lama sporgente potrebbe
tagliare oggetti che a loro volta potrebbero causare un contraccolpo.
h. Controllare la guida inferiore prima di ogni uso e non usarla se non si chiude
liberamente, verificando che le lame non entrino in contatto con la protezione
o l’accessorio a tutte le angolazioni e a tutte le profondità di taglio. Non
chiudere mai o abbassare la protezione inferiore in posizione aperta.
i. Controllare il funzionamento della molla della protezione inferiore. Se la protezione
e la molla non funzionano correttamente sarà necessario sottoporle a manutenzione
prima dell’uso. La protezione inferiore potrebbe funzionare in modo errato a causa
di componenti danneggiate, depositi di gomma o formazione di sporcizia.
j. Sarà possibile ritrarre manualmente la guida inferiore, unicamente per tagli
speciali quali ad esempio “tagli a immersione” e “tagli composti”. Sollevare la
protezione inferiore ritraendo la maniglia non appena la lama entra nel materiale;
solo allora sarà possibile rilasciare la protezione inferiore. Per tutte le altre
operazioni la protezione inferiore dovrebbe funzionare in modalità automatica.
k. Verificare sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di appoggiare la
sega su una superficie. Una lama in funzione senza protezione potrebbe causarne il
movimento all’indietro, tagliando qualsiasi cosa incontri sul suo percorso. Prestare
attenzione al tempo che serve alla lama per fermarsi dopo aver premuto il pulsante
di arresto. Non usare ruote abrasive, dato che ciò potrebbe invalidare la garanzia.
l. Se una sega circolare è dotata di lama di rivettatura sarà necessario rimuoverla prima
di eseguire il taglio a immersione. Una lama da rivettatura interferirà col taglio a
immersione causando episodi di contraccolpo. La lama di rivettatura dovrà essere
nuovamente installata dopo il taglio a immersione. Una sega circolare con lama di
rivettatura permanente, non rimovibile, NON è adatta per il taglio a immersione.
Acquisire familiarità col prodotto
1. Impugnatura anteriore
2. Pulsante di blocco immersione
3. Porta dell’estrazione delle polveri
4. Manico principale
5. Interruttore di avviamento
6. Manopola di smussatura posteriore
7. Selettore velocità
8. Morsa posteriore della guida parallela
9. Camma di regolazione fine posteriore
10. Dispositivo anti-contraccolpi
11. Cappucci di accesso alle spazzole
12. Piastra base
13. Pannello di avvistamento
14. Blocco percorso
15. Camma di regolazione fine Anteriore
16. Morsa anteriore delle guida parallela
17. Blocco conico anteriore
18. Profondità di blocco
19. Blocco mandrino
20. Leva di selezione modalità
21. Chiave esagonale
22. Alloggiamento lama
23. Indicatori della larghezza del taglio
Uso Previsto
Sega circolare per lavoro a mano libera e con binario, per tagli da piccoli
a media intensità in pavimenti in legno, pianali e materiali simili.
Disimballaggio dello strumento
Disimballare con attenzione il prodotto e procedere a un’ispezione.
Acquisire familiarità con tutte le caratteristiche e funzioni
Verificare che tutte le componenti del dispositivo siano presenti e in buone condizioni.
Qualora eventuali componenti siano mancanti o danneggiate, provvedere
alla sostituzione delle stesse prima di iniziare a usare il dispositivo
Prima dell’uso
Estrazione della polvere
La sega è dotata di una porta di estrazione della polvere 35 mm
di diametro (3) adatto per l’uso con sistema di aspirazione Triton
(TTSDES) o per la connessione ad un sistema di aspirazione
Vedere page 32 per i dettagli del sistema di estrazione della polvere Triton
Nota: Il modello 120V USA ha un presa di aspirazione di (1-
1
4“) 32 mm.
Selezione modalità
Figura A
Il selettore modalità consente di impostare in modo facile e veloce
le principali funzioni semplicemente ruotando la leva di selezione
modalità (20) fino alla modalità di funzionamento richiesta:
Sostituzione lama
Immersione libera, per operazioni generiche di taglio
Graffietto, per un taglio a graffietto con punta di profondità 2.5mm (
3
32”)
Per i dettagli d’uso, consultare la relativa sezione in questo manuale.
Supporto del pezzo in lavorazione
Pannelli di grandi dimensioni e pezzi lunghi devono essere ben sostenuti
su entrambi i lati del taglio per evitare pizzichi e contraccolpi
950638_Z1MANPRO1.indd 30 12/12/2016 12:38
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Triton TTS 1400 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Triton TTS 1400 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info