405767
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
KZ-1216
NL Gebruikershandleiding HR Korisnički priručnik
UK User manual NO Brukermanual
FR Manuel d'utilisation BG Потребителски наръчник
DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv
ES Manual de usuario DK Brugervejledning
IT Manuale utente CZ ivatelská příručka
PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi
SE Användarhandbok RO Manual de utilizare
TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη
2
NL Gebruikershandleiding 5
UK User manual 8
FR Manuel d'utilisation 11
DE Bedienungsanleitung 14
ES Manual de usuario 17
IT Manuale utente 20
PT Manual de utilizador 23
SE Användarhandbok 26
HR Korisnički priručnik 29
NO Brukermanual 32
BG Потребителски наръчник 35
HU Kézikönyv 38
DK Brugervejledning 41
CZ Uživatelská příručka 44
PL Instrukcja obsługi 47
RO Manual de utilizare 50
EL Εγχειρίδιο χρήστη 53
TR Kullanım kılavuzu 56
3
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar
beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele
beskrivelse |Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη περιγραφή | Parçalar
açıklaması |
1
2
3
4
5
7
6
1 2 3 4
Filter Deksel Filterhouder Maatschepje
Filter Lid Filter holder Spoon
Filtre Couvercle Support de filtre Cuillère
Filter Deckel Filterhalterung Messlöffel
Filtro Tapa Soporte del filtro Cuchara
Filtro Coperchio Porta filtro Cucchiaio
Filtro Tampa Suporte do filtro Colher de medida
Filter Lock Filterhållare Sked
Filtar Poklopac Držač filtra Žlica
Filter Lokk Filterholder Skje
Филтър Капак Държач на филтъра Лъжичка
Szőrı Fedél Szőrıtartó Kanál
Filter Låg Filterholder Måleske
Filtr Víko Držák filtru Odměrka
Filtr Wieko Oprawa filtra ŁyŜka
Filtru Capac Suport filtru Lingură
Φίλτρο Καπάκι Θήκη φίλτρου Κουτάλι
Süzgeç Kapak Süzgeç tutucu Kaşık
4
5 6 7
Aan/uit schakelaar Mokhouder Keramische mokken
On/off switch Mug pad Ceramic mugs
Interrupteur marche/arrêt Garniture de tasse Tasses en céramique
Ein/Aus-Schalter Tassenablage Keramiktassen
Interruttore ON/OFF Poggia tazza Tazze in ceramica
Botão Ligar / Desligar Base das canecas
Canecas em cerâmica
Strömbrytare Muggplatta Keramikmuggar
Sklopka za uključivanje/isključivanje Podmetač Keramičke šalice
På/Av-bryter Kopp-plate Keramiske kopper
Ключ за "Включване" / "Изключване Поставка за чашата Керамични чаши
Be/ki kapcsoló Bögretartó Kerámia bögrék
Tænd/sluk-kontakt Måtte til krus Keramikkrus
Vypínač Zap./Vyp. Podložka pod hrnek Keramické hrnky
Wyłącznik on/off Podkładka pod kubek Kubki ceramiczne
Întrerupător Suport cană Căni de ceramică
∆ιακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Βάση κούπας Κεραµικές κούπες
Açma/Kapatma düğmesi Bardak altlığı Seramik
kulplu bardaklar
5
Bediening en onderhoud
NL
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis.
Voltage 220V-240V 50Hz.
Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm.
vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik.
Voor het eerste gebruik
Spoel het uitneembare filter (nr. 1), de filterhouder (nr. 3) en de twee keramische mokken
(nr. 7) af met warm water. Vul de het waterreservoir voor de helft met water en plaats de filter
terug. Plaats de 2 mokken (nr. 7) op de mokhouder (nr. 6).
Schakel het apparaat met de aan/uit schakelaar (nr. 5) aan.
Het apparaat wordt nu met heet water doorgespoeld.
Schakel het apparaat uit en leeg de mokken. Let op ! Het water is heet. Uw koffiezetapparaat
is klaar voor gebruik.
Gebruik
Plaats het filter (nr. 1) in de filterhouder (nr. 3) en vul het vervolgens met de benodigde
hoeveelheid gemalen koffie (ca. 6g per kopje). Zet de filterhouder met filter op de juiste positie.
Vul het waterreservoir met water aan de hand van het waterpeil in het waterreservoir voor 1 of
2 kopjes koffie. Sluit de deksel (nr. 2) en zet de mokken (nr. 7) op de mokhouder (nr. 6).
Schakel de aan/uit-schakelaar (nr. 6) in en het apparaat begint.
Dit apparaat is niet uitgevoerd met een antidruppel stop; haal tijdens het koffiezetten nooit de
mokken van de houder, omdat koffie uit de tuit zal druppelen.
Reiniging
Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact. Laat het filter (nr. 1) en de filterhouder (nr. 3)
afkoelen en reinig deze vervolgens met schoon water. De keramische mokken (nr. 7) zijn
vaatwasmachine bestendig. De buitenkant van het apparaat kunt u met een vochtige doek
reinigen. Dompel het apparaat nooit onder in water of in (een) andere vloeistoffen.
Ontkalk het apparaat eens per maand. Voeg een ontkalkingmiddel toe aan een kan water, vul
het waterreservoir en laat het ca. 5 minuten staan. Schakel het apparaat in, zodat het water
door de koffiezetter loopt. Herhaal dit tweemaal met schoon drinkwater zonder koffie toe te
voegen.
6
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees alle instructies voor gebruik.
Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvatten of knoppen.
Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker of het apparaat
niet onderdompelen in water of een andere vloeistof.
Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in gebruik is of voor
reiniging.
Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren.
Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het
toestel beschadigd is op enigerlei wijze.
Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant van het
apparaat kan schade veroorzaken en beëindigt iedere garantie die u heeft.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis of op of in de buurt van directe
warmtebronnen.
Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen tegen hete oppervlakken of in
contact komen met het apparaat. Plaats het product niet onder of dicht bij de
gordijnen, raambekleding enz.
Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor
bestemd is.
Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben
gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze
nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw
apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de
kabel niet naar beneden hangt.
Let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugstellen van de thermische
beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via een extern schakelapparaat,
zoals een timer, of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig uit en aangezet
wordt door het voorwerp.
Een beschadigd snoer of stekker moet vervangen worden door een geautoriseerde
technicus om gevaar te vermijden. Repareer het apparaat niet zelf.
Het gebruik van een verlengsnoer of iets dergelijks is niet toegestaan.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING
7
Garantievoorwaarden en service
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of
het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In
dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit
apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk.
Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een
geautoriseerd bedrijf gebeuren.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor
commercieel of industrieel gebruik.
Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke
gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of
vervangen.
Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade:
1) Ten gevolge van een val of ongeluk.
2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
4) Door normale gebruiksslijtage.
Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar niet
verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie
heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak
maken op enige vorm van garantie.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval
worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De
gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde
inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat
dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in
overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met: de
veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de
beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Electromagnetische
compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
8
Operation and maintenance
UK
Remove all packaging of the device.
Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home.
Rated voltage : AC220-240V 50Hz.
Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around
the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or for outside use.
Before first use
Rinse the removable filter (No. 1), the filter holder (No. 3) and the two ceramic mugs (No. 7)
with warm water. Fill the water reservoir half way with water and place the filter. Place 2 cups
(No. 7) on the mug pad (No. 6).
Switch the device on with the on / off switch (No. 5). The device is now flushed with hot water.
Turn the machine off and empty the mugs. Attention! The water is hot. Your coffee machine is
ready for use.
Use
Place the filter (No. 1) in the filter holder (No. 3) and then refill with the required amount of
ground coffee (about 6g per cup). Put the filter holder with filter in the correct position. Fill the
tank with water using the water level in the tank for 1 or 2 cups of coffee. Close the lid (No. 2)
and set the mugs (No. 7) on the mug pad (No. 6). Turn the power switch (No. 6) on and the
machine starts.
This device is not equipped with an anti-drip stop, never remove the mugs from the pad during
brewing, because coffee will drip from the spout.
Cleaning
Remove the power cord from the wall outlet after use. Let the filter (1) and the filter holder
(No. 3) cool down and clean them with clean water. The ceramic mugs (No. 7) are dishwasher
safe. Clean the outside of the appliance with a damp cloth. Never immerse the appliance in
water or other liquids.
9
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read all instructions before use.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or
any other liquid.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the device to cool
before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
manner.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries and invalidate any warranty you may have.
Do not use outdoors, or on or near direct heat sources
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or come
into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or close
to curtains, window coverings etc.
This appliance is for household use only and only for the purpose it is made for.
The appliance must be placed on a stable, level surface.
This appliance is an attended appliance, and as such should never be left ON or
whilst hot without adult supervision.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Note: To avoid danger by the accidental resetting thermal protection, the device may
not be powered through an external switching device, such as a timer, or connected
to a circuit and is turned regularly by the subject.
This device is not intended for use with an external timer or a remote control system.
Note: To avoid danger by the accidental resetting thermal protection, the device may
not be powered through an external switching device, such as a timer, or connected
to a circuit and is turned regularly by the subject.
A damaged cord or plug must be replaced by an authorized technician to avoid a
hazard. Do not repair the device yourself.
Using an extension cord or something similar is not allowed.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
10
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on
the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material
or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our
discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the
life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of
purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in
the original packaging to your dealer together with the receipt.
Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole
machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of
plastic parts are always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subject to wearing , as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and
hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or
repair service against the payment of the ensuing costs.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its
useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric
and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction
manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic
appliances you contribute an important push to the protection of our
environment. Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to European Directive 2002/96/EC
on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that the product correctly
as waste is processed, it helps you may have adverse consequences for the environment and
human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives
of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, the protection requirements of the EMC
Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive
93/68/EEC.
51
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU PROTECŢIE
CitiŃi toate instrucŃiunile înainte de utilizare.
Nu atingeŃi suprafeŃele fierbinŃi. UtilizaŃi mânerele.
Pentru a vă feri de electrocutare, nu cufundaŃi cablul de alimentare, ştecărul sau
aparatul în apă sau în alt lichid.
ScoateŃi aparatul din priză când nu îl utilizaŃi şi înainte de a-l curăŃa. LăsaŃi aparatul
să se răcească înainte de a-i monta sau a-i demonta părŃile componente. Nu utilizaŃi
niciun aparat cu cablul de alimentare sau ştecărul deteriorat sau după ce aparatul a
început să funcŃioneze defectuos sau dacă a fost avariat în orice fel.
Utilizarea unor accesorii ataşate nerecomandate de fabricantul aparatului poate
provoca vătămări şi invalidează toate garanŃiile pe care le deŃineŃi.
A nu se folosi în spaŃii deschise, direct pe surse de căldură sau lângă acestea.
Nu lăsaŃi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau a blatului de
bucătărie, să se atingă de suprafeŃe fierbinŃi sau să vină în contact cu piesele
fierbinŃi. Nu amplasaŃi produsul sub draperii, jaluzele etc. sau în apropierea acestora.
Acest aparat este destinat numai pentru uz casnic şi numai pentru scopul în care a
fost construit.
Aparatul trebuie aşezat pe o suprafaŃă orizontală şi stabilă.
Acest aparat se utilizează numai de către o persoană şi prin urmare nu trebuie lăsat
niciodată fără supravegherea unui adult atâta timp cât este în funcŃiune sau fierbinte.
Acest aparat nu este destinat a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu
capacităŃi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienŃă şi
cunoştinŃe, cu excepŃia cazului când acestea sunt supravegheate sau au fost
instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranŃa lor.
Copiii trebuie să fie supravegheaŃi ca să nu se joace cu aparatul.
Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizat cu un temporizator extern sau cu
un sistem de comandă de la distanŃă.
ReŃineŃi: Pentru a evita pericolul prezentat de înlăturarea accidentală a protecŃiei
termice, aparatul nu trebuie să fie alimentat printr-un dispozitiv de comutare extern,
de exemplu printr-un temporizator, sau conectat la un circuit care este întrerupt de
regulă de către utilizator.
În caz de deteriorare a cablului de alimentare sau a ştecărului, acestea trebuie
înlocuite de un tehnician autorizat, pentru a evita orice risc. Nu reparaŃi singur
aparatul.
Nu este permisă utilizarea unui cablu de prelungire sau a unei instalaŃii electrice
similare.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ
52
Garanţie
Aparatul furnizat de compania noastră are o garanŃie de 24 de luni începând de la
data cumpărării (de pe chitanŃă).
În perioada de garanŃie, orice funcŃionare defectuoasă a aparatului sau a
accesoriilor acestuia, până la defecte de materiale sau de fabricaŃie, va fi remediată
gratis prin reparare sau prin înlocuirea aparatului, la discreŃia noastră. Lucrările de
service efectuate în perioada de garanŃie nu atrag după sine prelungirea perioadei
de garanŃie şi nici nu dau dreptul la o nouă perioadă de garanŃie!
Dovada garanŃiei se face cu dovada de cumpărare. Fără dovada de cumpărare,
înlocuirea sau repararea aparatului nu se va face gratis.
Dacă doriŃi să faceŃi o reclamaŃie în perioada de garanŃie, vă rugăm să returnaŃi la
vânzător aparatul complet, în ambalajul original, împreună cu chitanŃa.
Deteriorarea accesoriilor nu implică înlocuirea automată, gratis, a întregului aparat.
În astfel de cazuri, vă rugăm să ne contactaŃi prin linia noastră telefonică directă.
Piesele de sticlă sparte sau piesele de plastic crăpate se înlocuiesc întotdeauna
contra cost.
Defectele pieselor consumabile sau supuse uzurii, precum şi curăŃarea, întreŃinerea
sau înlocuirea acestor piese nu sunt acoperite de garanŃie, prin urmare trebuie
plătite!
GaranŃia se pierde în cazul unor intervenŃii neautorizate.
După expirarea garanŃiei, reparaŃiile pot fi efectuate de un dealer competent sau de
un service, cu achitarea costurilor corespunzătoare.
Indicaţii pentru protecţia mediului
Acest aparat nu trebuie aruncat în gunoiul menajer la sfârşitul perioadei de
serviciu, ci trebuie dus la un centru de reciclare a aparatelor electrice şi
electronice de uz casnic. Acest simbol care apare pe aparat, pe manualul de
instrucŃiuni şi pe ambalaj vă atrage atenŃia asupra acestui aspect important.
Materialele din care este fabricat acest aparat pot fi reciclate. Prin reciclarea
aparatelor de uz casnic scoase din uz, aveŃi o contribuŃie importantă la
protecŃia mediului. CereŃi autorităŃilor locale informaŃii referitoare la punctele
de colectare.
Ambalajul
Ambalajul este reciclabil 100%. ReturnaŃi ambalajul separat.
Produsul
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/EC
referitoare la deşeurile provenite de la aparatura electrică şi electronică (WEEE). Având grijă
ca produsul să fie prelucrat la categoria de deşeuri corectă, contribuiŃi la reducerea
consecinŃelor dăunătoare pentru mediu şi sănătatea populaŃiei.
Declaraţie de conformitate cu CE
Acest aparat este proiectat, fabricat şi vândut în conformitate cu obiectivele de siguranŃă ale
Directivei pentru tensiuni joase nr. 2006/95/EC, cu cerinŃele de protecŃie ale Directivei EMC
2004/108/EC privind compatibilitatea electromagnetică şi cu cerinŃele Directivei 93/68/EEC.
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tristar kz 1216 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tristar kz 1216 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Tristar kz 1216

Tristar kz 1216 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 22 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info