ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
• Pese/utilize sempre o prato da balança numa superfície lisa e sólida.
Quando medir, mantenha-se imóvel.
• Aconselha-se que faça medições à mesma hora e no mesmo local.
• Retire sempre os sapatos e meias. Aconselha-se que retire a maior
quantidade de roupa possível, que lave os pés e que os seque bem
antes de utilizar. Nunca utilize o aparelho com os pés húmidos.
• Suba para a plataforma de pesagem com cuidado e, quando estiver a
medir, mantenha-se imóvel.
• Com o pequeno puxador ao lado do suporte da bateria seleccione a
unidade de medição, KG, LB ou ST.
UTILIZAÇÃO
• Coloque-se em cima da balança. A balança irá ligar-se
automaticamente.
• Coloque-se sempre no centro da plataforma.
• Dentro de segundos, define-se e exibe-se electronicamente o peso
individual.
• Quando sair da balança após a pesagem, ela desliga-se
automaticamente após alguns segundos.
Códigos do ecrã
Err :
• sobrecarga da balança. Desça da balança para evitar danos.
Lo :
• Substitua a bateria. Tipo da bateria: Lítio CR2032.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Não mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido.
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca utilize produtos de
limpeza ásperos ou abrasivos, esfregões ou palha de aço, já que
danificam o aparelho.
FUNCIONAMENTO
Este equipamento não deve ser colocado no lixo doméstico no final
da sua vida útil, mas antes entregue num centro de reciclagem de
equipamento doméstico elétrico e eletrónico. Este símbolo no
equipamento, o manual de instruções e a embalagem chamam a atenção
para esta questão importante. Os materiais usados neste equipamento
podem ser reciclados. Ao reciclar eletrodomésticos usados estará a
contribuir de forma significativa para proteger o nosso ambiente. Informe-
se sobre os pontos de recolha junto das entidades locais.
A diretiva europeia sobre pilhas (2006/66/CE) declara que não é
permitido eliminar as pilhas junto com o lixo doméstico. Podem conter
substâncias prejudiciais para o ambiente. As pilhas descarregadas
podem ser entregues num centro de recolha público local ou num centro
de reciclagem local. Para evitar o sobreaquecimento como resultado de
um curto-circuito, as pilhas de lítio devem ser removidas do produto e os
pólos devem ser protegidos com fita isolante ou qualquer outro meio de
proteção contra curto-circuito.
Pode encontrar toda a informação disponível e peças de substituição em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
•Batterie
• Non esporre la batteria a temperature elevate o
alla luce solare diretta. Non gettare mai le
batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!
• Conservare le batterie fuori dalla portata dei
bambini. Non sono giocattoli.
• Non aprire le batterie.
• Evitare il contatto con oggetti metallici, come
anelli, chiodi, viti, in quanto possono causare
cortocircuiti.
• Come conseguenza di un cortocircuito, le
batterie possono riscaldarsi notevolmente e
addirittura incendiarsi. Pericolo di ustioni.
• Per sicurezza, durante il trasporto, i poli della
batteria devono essere coperti con del nastro
adesivo.
• Se una batteria perde, non toccarsi gli occhi
con le mani. In caso di contatto con il liquido,
lavare le mani accuratamente e sciacquare gli
occhi con acqua pulita. Se i sintomi persistono
consultare un medico.
• Non ingerire le batterie, rischio di ustioni da
prodotti chimici
• Questo prodotto contiene una batteria a
bottone. Se la batteria a bottone viene ingerita,
può causare gravi ustioni in sole 2 ore e con
effetti anche letali.
• Conservare le batterie nuove e usate fuori dalla
portata dei bambini.
• Se il vano batterie non si chiude correttamente,
interrompere l’uso del prodotto e riporlo fuori
dalla portata dei bambini.
• Se si sospetta che le batterie siano state
ingerite o inserite in un orifizio del corpo,
rivolgersi immediatamente a un medico.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• Pesarsi/usare sempre la bilancia su una superficie dura e piana.
Durante la pesatura, si prega di rimanere fermi.
• È consigliabile pesarsi alla stessa ora del giorno e nello stesso luogo.
• Togliere sempre scarpe e calzini, è consigliabile togliere più abiti
possibili, pulire i propri piedi prima dell'uso e asciugarli bene. Non usare
mai il dispositivo con i piedi bagnati.
• Salire sulla piattaforma di pesatura gentilmente e durante la
misurazione, si prega di rimanere fermi.
• Selezionare con la piccola manopola di fianco al supporto per la batteria
l'unità di misura del peso KG, LB o ST.
USO
• Salire in piedi sulla bilancia. La bilancia si accende automaticamente.
• Stare sempre in piedi al centro della piattaforma.
• Entro qualche secondo, il peso personale viene stabilito
elettronicamente e visualizzato.
• Una volta scesi dalla bilancia dopo la pesatura, essa si spegnerà
automaticamente da sola dopo pochi secondi.
Codici display
Err:
• Sovraccarico bilancia. Si prega di scendere per evitare danni.
Lo:
• Sostituire la batteria. Tipo di batteria: CR2032 al litio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti
aggressivi e abrasivi, spugnette abrasive o pagliette d'acciaio, per non
danneggiare l'apparecchio.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici
al termine del suo ciclo di vita, ma deve essere conferito presso i punti di
raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici per uso
domestico. Questo simbolo sull'apparecchio, sul manuale di istruzioni e
sull’imballaggio pone l'attenzione su questa importante questione
ambientale. I materiali utilizzati in questo apparecchio possono essere
riciclati. Il riciclo degli elettrodomestici usati è un importante contributo alla
protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per
informazioni riguardanti il punto di raccolta locale.
La direttiva europea per le batterie (2006/66/CE) stabilisce che non è
consentito gettare le batterie nei rifiuti domestici. Possono contenere
sostanze dannose per l'ambiente. Le batterie scariche possono essere
conferite negli appositi punti di raccolta o presso la piattaforma ecologica
locale. Per evitare il surriscaldamento dovuto ad un cortocircuito, le
batterie al litio devono essere rimosse dal prodotto e i poli devono essere
protetti con nastro isolante o altri mezzi per prevenire cortocircuiti.
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
•Batterier
• Utsätt inte apparaten för höga temperaturer
eller direkt solljus. Släng aldrig batterier i en
eld. Fara för explosion!
• Håll batterier utom räckhåll för barn. De är inga
leksaker!
• Öppna inte batterierna med kraft.
• Undvik kontakt med metallföremål (ringar,
spikar, skruvar, etc.). Batterierna kan kortslutas!
• Om batterierna kortsluts kan de bli upphettade
och i värsta fall börja brinna, viket kan orsaka
brännskador.
• För din säkerhets skull bör batteripolerna
täckas med självhäftande tejp under transport.
• Om ett batteri läcker, gnugga inte dina ögon
med dina händer. Om du kommer i kontakt med
vätskorna, händerna tvättas noga och ögonen
sköljas med ren vatten, om symptom kvarstår
kontakta läkare.
• Stoppa inte in batteriet i munnen, fara för
kemiska brännskador
• Denna produkt innehåller ett knappcellsbatteri.
Om knappcellsbatteriet sväljs kan det orsaka
allvarliga invärtes brännskador på endast 2
timmar och leda till dödsfall.
• Håll nya och gamla batteriet borta från barn.
• Om batterifacket inte kan stängas ordentligt,
sluta använda produkten och håll den borta från
barn.
• Uppsök omedelbart läkare om du tror att
batterier kan ha svalts eller placerats inuti
någon kroppsdel.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Använd alltid vågen på en hård och plan yta. Då du läser av vikten/står
på vågen så ska du stå still.
• Vi rekommenderar att du väger dig på samma tid på dagen och på
samma plats.
• Ta alltid av dina skor och sockar. Vi rekommenderar också att du tar av
dig övriga kläder och rengör dina fötter innan användning. Torka av
fötterna. Använd inte vågen med våta fötter.
• Ställ dig på vågplattformen försiktigt och då du avläser din vikt så ska du
stå stilla.
• Välj med den lilla knappen vid sedan av batteriluckan om vikten ska
visas i KG, LB eller ST.
ANVÄNDNING
• Ställ dig på vågen. Vågen sätts på automatiskt.
• Stå alltid på mitten av glasbrickan.
• Inom några sekunder kommer din vikt att mätas elektroniskt och visas.
• Då du går av vågen då du är klar kommer den automatiskt att slås av
efter några sekunder.
Displaykoder
Err :
• Överbelastning av vågen. Kliv av för att undvika skador.
Lo :
• Byt ut batteriet. Sätt i ett nytt CR2032 lithiumbatteri.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Doppa inte apparaten i vatten eller annan vätska.
• Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka eller
slipande rengöringsmedel, kökssvampar (av Scotch-Brite-typ) eller
stålull. Sådana artiklar skadar apparaten.
MILJÖ
Apparaten får inte kasseras i hushållssoporna när den har nått slutet
av sin livslängd, utan ska lämnas in till en återvinningscentral för
elektriska och elektroniska hushållsapparater. Denna viktiga information
indikeras av aktuell symbol på apparaten, i användarhandboken och på
förpackningen. De material som används i den här apparaten kan
återvinnas. Genom återvinning av begagnade hushållsapparater hjälper
du till att skydda miljön. Kontakta kommunen om du vill ha information om
återvinningsplatser.
EU-direktivet för batteriet (2006/66/EG) anger att det inte är tillåtet att
slänga batterier i hushållsavfallet. De kan innehålla ämnen som är
skadliga för miljön. Tomma batterier kan lämnas vid relevant lokal offentlig
avfallsuppsamling eller ett lokalt återvinningscentrum. För att undvika
överhettning på grund av kortslutning måste litium-batterier tas ut ur
produkten och polerna måste skyddas mot kortslutning med isoleringstejp
eller liknande.
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
•Baterie
– Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur ani
bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii
do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
– Trzymaj baterie z dala od dzieci. To nie zabawki!
– Nie otwieraj baterii na siłę.
– Unikaj kontaktu z przedmiotami z metalu (pierścionki,
gwoździe, śruby, itd.), jako że istnieje możliwość zwarcia!
– W wyniku zwarcia baterie mogą się znacznie rozgrzać, a nawet
zapalić. Wskutek tego można się poparzyć.
– Dla własnego bezpieczeństwa, podczas transportu bieguny
baterii powinny być zakryte taśmą samoprzylepną.
– W razie przedostania się płynu z baterii do oczu nie wolno ich
trzeć. W razie kontaktu z tą cieczą należy dokładnie umyć ręce,
a oczy przemyć czystą wodą. Jeśli objawy nie ustąpią,
skontaktuj się z lekarzem.
Nie połykać baterii, grozi poparzeniem chemicznym
Ten produkt zawiera baterię pastylkową / guzikową. Jeśli bateria
pastylkowa / guzikowa zostanie połknięta, może spowodować poważne
poparzenia wewnętrzne w zaledwie 2 godziny i może doprowadzić do
śmierci.
• Nowe i zużyte baterie należy trzymać z dala od
dzieci.
• Jeśli komora baterii się nie zamyka, należy
zaprzestać korzystania z produktu i trzymać go
z dala od dzieci.
• Jeśli istnieje przypuszczenie, że baterie zostały
połknięte lub umieszczone w innej części ciała,
należy natychmiast skontaktować się z
lekarzem.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
• Ważyć się albo korzystać z wagi należy zawsze, gdy stoi ona na twardej
płaskiej powierzchni. Podczas ważenia należy stać nieruchomo.
• Zaleca się przeprowadzanie ważenia o tej samej porze dnia i w tym
samym miejscu.
• Należy zawsze zdjąć buty i skarpety; zaleca się zdjęcie jak największej
ilości ubrania oraz wytarcie i dokładne wysuszenie stóp przed wejściem
na wagę. Nie wolno wchodzić na wagę z mokrymi stopami.
• Na wagę należy wejść ostrożnie a podczas ważenia stać nieruchomo.
• Wewnątrz gniazda na baterie wybrać jednostkę wagi: KG, funty (lb) lub
kamienie (st) (ang.)
UŻYTKOWANIE
• Stań na wadze. Waga włączy się automatycznie.
• Stawać należy zawsze na środku platformy.
• Waga określona zostaje w sposób elektroniczny i wyświetlona w ciągu
kilku sekund.
• Po zakończeniu ważenia i zejściu z wagi urządzenie automatycznie
wyłączy się po kliku sekundach.
Kody na wyświetlaczu
Err:
• Przeciążenie wagi. Zejdź z wagi, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
Lo:
• Wymienić baterie. Typ baterii: litowe CR2032.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
• Urządzenie czyść wilgotną szmatką. Nigdy nie używaj ostrych ani
szorstkich środków czyszczących, zmywaków do szorowania lub
druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą baterii (2006/66/WE) nie
wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami komunalnymi. Baterie mogą
zawierać substancje szkodliwe dla środowiska. Rozładowane baterie
należy oddać w lokalnym publicznym punkcie zbiórki lub w lokalnym
centrum recyklingu. Aby uniknąć przegrzewania w wyniku zwarcia, baterie
litowe należy wyjąć z produktu i osłonić ich bieguny taśmą izolacyjną lub
w inny sposób. To pozwoli uniknąć zwarcia.
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć na stronie
www.tristar.eu!
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
• Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
•Baterie
– Baterii nevystavujte příliš vysokým teplotám ani přímému
slunečnímu záření. Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Hrozí
riziko výbuchu!
– Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Není to hračka!
– Neotevírejte kryt baterií silou.
– Vyhněte se kontaktu s kovovými předměty (prsteny, hřebíky,
šroubováky, atd.) Je zde riziko zkratu!
– Výsledkem zkratu baterií může být jejich zahřátí nebo dokonce
vznícení, což může vyústit v popálení.
– Kvůli Vaší bezpečnosti by póly baterií měly být při transportu
přikryty adhezivními proužky.
– Pokud baterie vytekly, nedotýkejte se prsty očí. Pokud jste přišli
do kontaktu s tekutinou, ruce by měly být řádně umyty a oči
promyté čistou vodou. Pokud symptomy přetrvávají, prosím,
konzultujte to se svým lékařem.
• Nepoužívejte baterii, nebezpečí chemického
popálení
• Tento produkt obsahuje knoflíkovou knoflíkovou
baterii. Pokud je knoflíková knoflíková baterie
spolknuta, může za 2 hodiny způsobit vážné
popáleniny a může způsobit smrt.
• Nové a použité baterie uchovávejte mimo
dosah dětí.
• Pokud se přihrádka na baterie bezpečně
nezavře, přestaňte produkt používat a držte jej
mimo dosah dětí.
• Pokud si myslíte, že baterie mohly být
spolknuty nebo umístěny uvnitř kterékoli části
těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
• Váhu vždy používejte na pevném a rovném povrchu. Udržujte váhu při
vážení v klidu.
• Doporučujeme provádět měření ve stejnou denní dobu a na stejném
místě.
• Vždy si sundejte boty i ponožky, před použitím doporučujeme odložit co
nejvíce oblečení, očistit a vysušit si nohy. Nikdy nepoužívejte přístroj s
vlhkýma nohama.
• Opatrně se postavte na váhu a při vážení se nehýbejte.
• Vyberte jednotky měření prostřednictvím malého přepínače na straně
držáku baterie na kg, lb nebo st.
POUŽITÍ
• Postavte se na váhu. Váha se automaticky zapne.
• Vždy stůjte uprostřed.
• Během několika sekund se elektronicky stanoví a zobrazí váha osoby.
• Jakmile z váhy vystoupíte po zvážení, váha se po několika sekundách
automaticky vypne.
Kódy na displeji
Err:
• Váha přetížená. Odeberte položku, aby se zařízení nepoškodilo.
Lo:
• Vyměňte baterii. Typ lithiové baterie je CR2032.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Přístroj neponořujte do vody či jiné tekutiny.
• Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte agresivní nebo
abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které by mohly
spotřebič poškodit.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být odvezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Informace o sběrném místě vám sdělí místní obecní
úřad.
Evropská směrnice pro baterie (2006/66/ES) zakazuje vyhazovat baterie
spolu s domácím odpadem. Mohou obsahovat látky škodlivé pro životní
prostředí. Vybité baterie můžete odevzdat na místní sběrné místo nebo v
recyklačním středisku. Aby nedošlo k přehřátí v důsledku zkratu, lithiové
baterie se musí ze zařízení vyjmout a jejich póly se musí izolovat pomocí
izolační pásky nebo jinak chránit před zkratem.
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
•Batérie
– Batérie nevystavujte vysokým teplotám ani priamemu
slnečnému žiareniu. Batérie nikdy nevyhadzujte do ohňa.
Existuje riziko výbuchu!
– Batérie uchovávajte mimo dosah detí. Batérie nie sú hračka!
– Neotvárajte batérie násilím.
– Vyhýbajte sa kontaktu s kovovými predmetmi (Kruhy, prstene,
klince, skrutky atď.), je tu nebezpečenstvo skratu!
– Ako výsledok skratu, batérie sa môžu značne zohrievať a
prehrievať alebo dokonca zachytiť oheň a plamene, to môže
vyústiť do popálenín.
– Pre vašu bezpečnosť póly batérií by mali byť pokryté adhéznym
priľnavým povrchom pásov počas prepravy.
– Ak batérie začnú pretekať a vytekať, nepretierajte si oči rukami.
Ak ste v kontakte s tekutinou, ruky by sa mali poriadne
vyumývať a oči riadne vypláchnuť čistou vodou, ak pretrvávajú
symptómy, vyhľadajte lekára.
• Nepoužívajte batériu, hrozí nebezpečenstvo
chemického popálenia
• Tento produkt obsahuje gombíkovú /
gombíkovú batériu. Ak je gombíková /
gombíková batéria prehltnutá, môže spôsobiť
vážne popáleniny už za 2 hodiny a môže viesť
k úmrtiu.
• Nové a použité batérie uchovávajte mimo
dosahu detí.
• Ak sa priehradka na batérie bezpečne
nezatvorí, prestaňte produkt používať a držte
ho mimo dosahu detí.
• Ak si myslíte, že batérie mohli byť prehltnuté
alebo vložené do ktorejkoľvek časti tela,
okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
• Vždy vážte/používajte váhy na tvrdom a rovnom plochom povrchu. Keď
sa meriate a vážite, prosíme zostaňte stáť pokojne a nehýbte sa.
• Odporúča sa, aby ste vykonávali merania v ten istý deň a na tom istom
mieste.
• Vždy si vyzujte topánky a ponožky, odporúča sa, aby ste sa zbavili čo
najviac ošatenia, odevov, vyčistite dosucha vaše nohy pred použitím a
dobre ich vysušte. Nikdy nepoužívajte zariadenie s mokrými nohami.
• Mierne a pomaly si stúpnite na platformu váženia a keď sa vážite,
prosíme stojte pokojne a nehýbte sa.
• Vyberte s malým otočným regulátorom vedľa držadla batérie meraciu
jednotku váhy KG, LB alebo ST.
POUŽÍVANIE
• Postavte sa na váhu. Váha sa automaticky zapne.
• Vždy sa postavte do stredu platformy.
• Do niekoľkých sekúnd sa osobná váha elektronicky nastaví a zobrazí
váhu.
• Keď ste vystúpili a zostúpili z váhy po odvážení, sama sa vypne
automaticky po niekoľkých sekundách.
Kódy na displeji
Err :
• Preťaženie váhy. Zostúpte dolu z váhy, aby ste sa vyhli jej poškodeniu.
Lo :
• Vymeňte batériu. Typ batérie je lítiová CR2032.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Neponárajte zariadenie do vody alebo akejkoľvek inej tekutiny.
• Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu zariadenia.
PROSTREDIE
Toto zariadenie by sa nemalo dávať do domového odpadu po
skončení životnosti, musí sa odovzdať v recyklačnom centre, kde sa
recyklujú elektrické a elektronické domáce zariadenia. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Európska smernica pre batérie (2006/66/EC) hovorí, že ie je povolené
zahadzovať batérie spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať látky,
ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Vybité batérie môžete odovzdať
na miestnych, verejných zberných miestach alebo v miestnom
recyklačnom stredisku. Ak sa chcete vyhnúť prehriatiu v dôsledku skratu,
lítiové batérie sa musia z produktu vybrať a póly sa musia chrániť pred
skratom pomocou izolačnej pásky alebo nejakým iným spôsobom.
Všetky dostupné informácie a náhradné diely môžete nájsť na
www.tristar.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Производитель не несет ответственности за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
• Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
•Аккумуляторы
– Не подвергайте аккумулятор воздействию высоких
температур или прямых солнечных лучей. Запрещается
бросать аккумуляторы в огонь. Они могут взорваться!
– Не давайте детям играть с аккумуляторами. Аккумуляторы
— не игрушка!
– Не пытайтесь вскрыть аккумуляторы силой.
– Избегайте контакта с металлическими предметами
(кольцами, гвоздями, винтами и т.д.), так как это может
привести к короткому замыканию!
– Короткое замыкание может привести к сильному
нагреванию или даже возгоранию аккумуляторов, что
может стать причиной получения ожогов.
– В целях обеспечения безопасности заклеивайте контакты
аккумуляторов липкой лентой во время транспортировки.
– При обнаружении утечки аккумулятора не трите руками
глаза. При контакте с жидкостью тщательно промойте руки
и глаза чистой водой. При появлении симптомов
обратитесь к врачу.
• Не проглатывайте аккумулятор, опасность
химического ожога
• Этот продукт содержит батарейку типа
таблетка / таблетка. Если проглотить
батарейку типа «таблетка» или «таблетка»,
это может вызвать серьезные ожоги всего за
2 часа и привести к смерти.
• Храните новые и использованные батареи в
недоступном для детей месте.
• Если батарейный отсек не закрывается
надежно, прекратите использование
продукта и храните его в недоступном для
детей месте.
• Если вы считаете, что батарейки могли быть
проглочены или помещены в какую-либо
часть тела, немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Удалите
наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.
• Устанавливайте весы только на твердой и ровной поверхности. При
взвешивании постарайтесь не шевелиться.
• Желательно проводить измерения в одно время суток и в одном
месте.
• Обязательно снимайте обувь и носки. Также перед использованием
рекомендуется снять как можно больше одежды, а также протереть
и просушить ступни. Запрещается вставать на устройство мокрыми
ногами.
• Осторожно встаньте на платформу весов, не двигайтесь во время
взвешивания.
• С помощью небольшого регулятора рядом с держателем
аккумулятора установите единицу измерения веса (KG
(килограммы), LB (фунты) или ST (стоуны)).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Встаньте на весы. Весы включатся автоматически.
• Не смещайтесь с центра площадки.
• Через несколько секунд ваш вес будет измерен и показан на
дисплее.
• После взвешивания сойдите с весов. Они автоматически
выключатся через несколько секунд.
Коды дисплея
Err (Ошибка):
• весы перегружены. Сойдите, чтобы избежать повреждений.
Lo (Низкий заряд):
• Замените аккумулятор. В устройстве используется литиевый
аккумулятор типа CR2032.
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Не погружайте устройство в воду или другую жидкость.
• Очищать устройство следует с помощью влажной ткани.
Используйте только мягкие чистящие средства. Запрещается
использовать абразивные средства, скребки или металлические
мочалки, которые могут повредить устройство.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное устройство
с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо сдать в
центральный пункт переработки электрических или электронных
бытовых приборов. На этот важный момент указывает данный
символ, используемый на устройстве, в руководстве по эксплуатации
и на упаковке. Используемые в данном устройстве материалы
подлежат вторичной переработке. Способствуя вторичной
переработке бытовых приборов, вы вносите огромный вклад в
защиту окружающей среды. Информацию о ближайшем пункте сбора
таких приборов можно узнать в органах местного самоуправления.
Батареи запрещено утилизировать вместе с пищевыми отходами в
соответствии с Европейской директивой о батареях (2006/66/EC).
Они могут содержать вещества, вредные для окружающей среды.
Разряженные батареи можно передать в местный пункт приема или
центральный пункт вторичной переработки отходов. Во избежание
перегрева в результате короткого замыкания необходимо вынимать
литиевые батареи из изделия и заклеивать контакты изоляционной
лентой или другим средством против короткого замыкания.
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.tristar.eu!