530661
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Před použitím tohoto zařízení si prosím přečtěte pečlivě návod k
použití. Uchovejte také tento návod, záruční list, doklad o nákupu a, je-li
to možné, i karton vnitřního balení.
Tento spotřebič není určen k použití osobám (včetně dětí) se sníženou
psychickou, motorickou či mentální způsobilostí, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, dokud nebudou vedeni či zaškoleni v používání
tohoto spotřebiče osobou, jenž je odpovědná za jejich bezpečnost.
Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
Pro ochranu dětí před nebezpečím elektrických spotřebičů prosím
zajistěte, aby spotřebič nikdy neležel bez dozoru. Proto byste měli
vyhradit spotřebiči místo, kde na něj děti nemohou dosáhnout. Ujistěte
se, že kabel není zavěšen směrem dolů.
Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti za účelem, pro který byl
vyroben.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a rovném povrchu.
Pokud zařízení spadlo na zem, jeví jakékoli známky poškození nebo
pokud prosakuje, nepoužívejte jej.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
Všechny opravy by měl provádět kompetentní kvalikovaný elektrikář (*).
Zajistěte, aby byl spotřebič skladován v suchém prostředí.
Ujistěte se, že napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá napětí v
elektrické síti Vaší domácnosti. Jmenovité napětí: ST220-240V 50Hz.
Zásuvka musí být chráněna jističem typu 16A nebo 10 A.
Tento spotřebič odpovídá všem normám ohledně elektromagnetických polí
(EMF). Pokud je se spotřebičem správně manipulováno v souladu s návodem,
je spotřebič bezpečný v závislosti na dnešních vědeckých poznatcích.
Použití příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem, může způsobit
zranění a zruší platnost veškerých záruk, které můžete mít.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujistěte se, že
se kabel nemůže zaseknout.
Nepoužívejte tento spotřebič venku.
Nenavíjejte přívodní šňůru kolem přístroje a neohýbejte ji.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Při výměně náhradních dílů či při údržbě odpojte spotřebič ze zásuvky.
Nepoužívejte tento spotřebič s poškozeným přívodním kabelem, nebo
zástrčkou, nebo pokud má spotřebič poruchu či byl nějakým způsobem
poškozen. Aby se předešlo nebezpečí, ujistěte se, že je poškozený kabel
či zástrčka vyměněna autorizovaným technikem (*). Neopravujte tento
spotřebič sami.
Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti zdrojů tepla.
Pokud spotřebič nepoužíváte, odpojte jej ze zásuvky.
Ujistěte se, že není napájecí kabel zavěšen přes okraj stolu či skříňky,
nedotýká se horkých povrchů, nebo nepřichází do přímého kontaktu
s horkými částmi spotřebiče. Neumisťujte spotřebič pod či do blízkosti
záclon, závěsů, atd.
* Kompetentní kvalikovaný elektrikář: poprodejní oddělení výrobce, dovozce
či jakákoliv osoba, jenž je kvalikována, schválena a kompetentní k provádění
tohoto druhu oprav, aby se předešlo poškození. V každém případě byste měli
tento spotřebič vrátit tomuto elektrikáři.
POPIS ČÁSTÍ
1. Přední kryt
2. Uzamykatelný knoík listu větráku (VE-5930 + VE-5931)
3. Listy větráku
4. Pojistná matka zadního chrániče
5. Zadní kryt
6. Osa
7. Oscilační kolík
8. Řídící knoíky rychlosti
PŘED POUŽITÍM
Vyjměte přístroj a doplňky z krabice. Odstraňte nálepky, ochrannou fólii a
obal z přístroje.
Přívodní šňůru zapojte do zásuvky. (Poznámka: Zjistěte, zda jmenovité
napětí na štítku přístroje odpovídá napětí v elektrické síti Vaší domácnosti.
Jmenovité napětí: ST 220V-240V 50Hz)
POUŽITÍ
Řídící knoíky používejte pro výběr žádoucí úrovně ventilace.
Pro otáčení stlačte oscilační kolík. Když ho naopak vysunete nahoru, větrák
se přestane otáčet.
Nikdy nevkládejte dovnitř do vzduchových otvorů prsty, pera nebo jiné
tenké předměty, když je přístroj v provozu.
Ventilátor vždy umístěte na rovný a stabilní povrch, aby se nepřevrátil.
Předtím než ho budete přesouvat, vytáhněte přístroj ze zásuvky.
ÚDRŽBA
Před čištěním a údržbou vytáhněte přístroj ze zásuvky.
Pro čištění krytu použijte vlhkou utěrku, pro odstranění odolné špíny
můžete použít mýdlovou vodu. Nepoužívejte benzín a jiné chemické čističe.
Před uskladněním přístroj důkladně vyčistěte, přikryjte ho a uložte na suché
místo.
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž byl vyroben. Navíc by běl být
doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo výrobku.
Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: www.service.tristar.eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo, kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. Tento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upozorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze recyklovat. Recyklací použitých domácích spotře-
bičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. Pro informaci
ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady.
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten. Förvara
dessa anvisningar, garantibeviset, inköpskvittot och, om möjligt,
förpackningen (även innerförpackningen) på en säker plats.
Denna apparat är ej avsedd att användas av personer (inkl. barn) med
nedsatta sinnesförmågor, eller nedsatt fysisk eller mental förmåga, eller
som saknar erfarenhet och kunskap, om de inte är under tillsyn av eller
erhållit anvisningar om apparatens användning av en person som är
ansvarig för deras säkerhet.
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan inget ansvar utkrävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer.
För att skydda barn mot farorna med elektriska apparater ber vi dig att aldrig
lämna apparaten utan tillsyn. Välj därför en förvaringsplats för apparaten som
är oåtkomlig för barn. Kontrollera så att kabeln inte hänger nedåt.
Denna apparat får endast användas för hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta.
Använd den inte när apparaten har fallit, om det nns några tecken på
skada eller om den läcker.
Använd aldrig apparaten oövervakad.
Alla reparationer måste utföras av en kompetent kvalicerad elektriker (*).
Var noga med att förvara apparaten i en torr miljö.
Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets
huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. Vägguttaget måste
vara minst 16 A eller 10 A trög säkring.
Denna apparat uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält
(EMF). Om den hanteras ordentligt och enligt anvisningarna i denna
bruksanvisning är apparaten säker att använda enligt de vetenskapliga
bevis som nns tillgängliga för närvarande.
Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan
orsaka skador och ogiltiggör eventuella garantier.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
Använd inte denna apparat utomhus.
Linda inte sladden runt apparaten och vik inte sladden.
För att undvika eltötar ska du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan vätska.
Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du ska byta revervdelar eller
utföra underhåll på apparaten.
Använd inte den här apparaten om sladden eller kontakten är skadad
eller om apparaten inte fungerar ordentligt eller om den har skadats på
något sätt. För att undvika faror ska alltid en skadad sladd eller kontakt
bytas av en auktoriserad tekniker (*). Försök inte reparera apparaten själv.
Använd inte apparaten i närheten av direkta värmekällor.
Dra ut kontakten ur uttaget när du inte använder apparaten.
Kontrollera så att sladden inte hänger över bords- eller diskkanten,
att den inte rör vid varma ytor eller kommer i direkt kontakt med
apparatens varma delar. Placera inte apparaten under eller i närheten
av gardiner, fönsterövertäckningar etc.
* Kompetent kvalicerad elektriker: tillverkarens eller importörens kundtjänst eller
en kvalicerad, godkänd och kompetent person som kan utföra den här typen
av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för faror. Lämna alltid in
apparaten till den elektrikern.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Främre skydd
2. Låsknapp för äktblad (VE-5930 + VE-5931)
3. Fläktblad
4. Låsmutter för bakre skydd
5. Bakre skydd
6. Axel
7. Oscilleringsknapp
8. Hastighetskontrollreglage
INNAN ANVÄNDNING
Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena,
skyddslmerna eller plasten från apparaten.
Anslut strömkabeln till vägguttaget. (OBS: kontrollera att spänningen som
anges på apparaten stämmer överens med den lokala spänningen innan du
ansluter apparaten. Spänning 220 V-240 V 50 Hz)
ANVÄNDNING
Använd hastighetskontrollreglagen för att välja önskad ventilationsnivå.
För att få oscillering trycker du ned oscilleringsknappen. Dra upp
oscilleringsknappen igen om du vill att oscilleringen ska avbrytas.
Stoppa aldrig in ngrar, pennor eller andra föremål i skyddet medan äkten
är igång.
Se till att äkten står på en plan och stabil yta så att den inte ramlar omkull.
Koppla loss äkten från strömuttaget innan du yttar på den.
UNDERHÅLL
Dra ut kontakten ur strömuttaget innan du rengör apparaten eller utför
underhåll på den.
Använd en mjuk fuktad trasa för rengöring av kåpan, använd lite tvålvatten
för att ta bort envisa äckar. Använd inte bensin, thinner eller andra
lösningsmedel.
Innan du förvarar äkten bör du rengöra den noggrant, stoppa ner den i en
vinylväska och förvara den sedan på en torr plats.
GARANTI
Denna produkt har en garanti på 24 beviljade månader. Din garanti är giltig
om produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, kassakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats: www.service.tristar.eu
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsap-
parater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndig-
heterna var det nns insamlingsställen.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di mettere in
funzione l’apparecchio. Conservare istruzioni, certicato di garanzia,
ricevuta di acquisto e, se possible, la scatola con l’imballaggio interno.
Lapparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini)
con ridotte abilità siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza
e conoscenza, se non sotto la supervisione e le istruzioni sull’uso
dell’apparecchio fornite dalla persona responsabile della loro sicurezza.
Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
Per proteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle apparecchiature
elettriche, non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Collocare
quindi l’apparecchio in un luogo non accessibile ai bambini. Non
lasciare il cavo penzoloni.
Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
Collocare l’apparecchio su una supercie stabile e piana.
Non utilizzare l’apparecchio se è caduto, se presenta danni o se vi sono
perdite.
Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza.
Far eettuare tutte le riparazioni da un elettricista qualicato (*).
Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto.
Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della
vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. La presa
deve essere almeno 16 A o 10 A a protezione lenta.
Lapparecchio è conforme agli standard sui campi elettromagnetici (EMF). Se
utilizzato in modo corretto e secondo le istruzioni del manuale, l’apparecchio
è sicuro secondo i controlli eettuati no al momento.
L’uso di accessori non consigliati dal produttore può provocare lesioni e
invalidare la garanzia.
Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il
cavo non possa rimanere impigliato.
Non utilizzare l’apparecchio in esterni.
Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio e non piegarlo.
Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o
apparecchio in acqua o altri liqiudi.
Slare la spina dalla presa prima di sostituire parti durante la manutenzione.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati
oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo. Per evitare
pericoli, far sostituire un cavo o una spina danneggiati da un tecnico
autorizzato (*). Non riparare l’apparecchio da soli.
Non utilizzare l’apparecchio vicino a fonti di calore.
Slare la spina dalla presa quando non si utilizza l’apparecchio.
Controllare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un
supporto, non entri in contatto con superci calde e non entri
in contatto con le parti calde dell’apparecchio. Non collocare
l’apparecchio sotto o vicino a tende, tendine ecc..
* Elettricista competente qualicato: reparto post-vendite del produttore o
dell’importatore o qualunque persona qualicata, approvata e competente per
eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, restituire
personalmente l’apparecchio all’elettricista.
DESCRIZIONE PARTI
1. Protezione anteriore
2. Tasto bloccaggio lama ventilatore (VE-5930 + VE-5931)
3. Lame ventilatore
4. Dado di bloccaggio per protezione posteriore
5. Protezione posteriore
6. Asse
7. Penna oscillazione
8. Volantini comando velocità
PRIMA DELLUSO
Estrarre apparecchio e accessori dall’imballaggio, rimuovere adesivi, foglio
protettivo o plastica dal dispositivo.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: controllare che la tensione
indicata sull’apparecchio corrisponda alla tensione locale prima di collegare il
dispositivo. Tensione 220 V-240 V 50 Hz)
UTILIZZO
Utilizzare i volantini comando velocità per selezionare il livello di
ventilazione desiderato.
Tirare il volantino di oscillazione verso l’alto; il ventilatore smette di oscillare.
Non inserire mai dita, matite o altri oggetti attraverso la protezione con il
ventilatore in funzione
Controllare che il ventilatore si trovi su una supercie piana e stabile per
evitare che si ribalti.
Scollegare il ventilatore prima di spostarlo.
MANUTENZIONE
Slare la spina dalla presa prima di eettuare pulizia e manutenzione
Pulire l’alloggiamento con un panno umido e una soluzione di acqua
e sapone per rimuovere la polvere più ostinata. Non utilizzare benzina,
diluenti o altri solventi .
Pulire accuratamente il ventilatore prima di rimessare il ventilatore, coprirlo
con un sacchetto in vinile e conservarlo in un luogo asciuto.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accordo alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del rivenditore e
il codice del prodotto.
Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.service.tristar.eu
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la
confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali
usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi
domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le
autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.
CUIDADOS IMPORTANTES
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
Guarde estas instruções, o certicado de garantia, o comprovativo de
compra e, se possível, a caixa com as embalagens interiores.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham recebido
supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsável pelo dano.
Para proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos,
certique-se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Para
isso, deve seleccionar um local de armazenamento para o aparelho
onde as crianças não cheguem. Certique-se de que o cabo não está
pendurado para baixo.
Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi concebido.
O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
Não use o aparelho quando este tiver caído e se houver sinais de danos
ou de fugas.
Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
Todas as reparações devem ser realizadas por um electricista
qualicado e competente (*).
Certique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco.
Verique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de
sua casa. Tensão indicada: 220-240 V CA 50Hz. A tomada deve ser de,
pelo menos, 16 A ou 10 A de baixa protecção.
Este aparelho está em conformidade com todos os padrões relativos a
campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado de forma adequada e de
acordo com as instruções deste manual de instruções, o aparelho é seguro
com base em provas cientícas disponíveis actualmente.
A utilização de acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante
pode provocar ferimentos e invalidará qualquer garantia que possa ter.
Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso.
Não utilize o aparelho no exterior.
Não enrole o cabo à volta do aparelho nem dobre-o.
Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a cha ou o
aparelho em água ou noutro líquido.
Desligue o aparelho da tomada quando trocar para peças
sobresselentes ou para manutenção.
Não utilize este aparelho com um cabo ou cha danicado ou quando o
aparelho está avariado, após ocorrer avaria ou qualquer outro dano. Para
evitar perigos, certique-se de que o cabo ou a tomada danicados são
substituídos por um técnico autorizado (*). Não repare o aparelho sozinho.
Não utilize este aparelho próximo de fontes de calor directas.
Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar.
Certique-se de que o cabo não ca pendurado no canto da mesa ou do
balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em contacto
directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o aparelho por
baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc.
* Electricista qualicado competente: departamento pós-venda do fabricante ou
do importador ou qualquer outra pessoa qualicada, aprovada e competente
para realizar este tipo de reparações para evitar perigos. De qualquer das
formas, deve entregar o aparelho a esse electricista.
DESCRIÇÃO DE PEÇAS
1. Tampa frontal
2. Botão de bloqueio de lâmina da ventoinha (VE-5930 + VE-5931)
3. Lâminas da ventoinha
4. Porca de bloqueio para tampa traseira
5. Tampa traseira
6. Eixo
7. Caneta de oscilação
8. Botões giratórios de controlo de velocidade
ANTES DA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes e a película
ou plástico de protecção do dispositivo.
Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: Certique-se que a voltagem
indicada no dispositivo coincide com a voltagem local antes de ligar o
dispositivo. Voltagem 220V-240V 50Hz)
UTILIZAÇÃO
Utilize os botões giratórios de controlo de velocidade para escolher o nível
de ventilação desejado.
Para oscilação empurre a caneta de oscilação, puxe o botão giratório de
oscilação para cima e a ventoinha irá parar de oscilar.
Nunca insira os dedos, lápis ou qualquer outro objecto através da cobertura
quando a ventoinha estiver a funcionar.
Certique-se que a ventoinha está colocada numa superfície estável e
nivelada para evitar que esta caia.
Desligue a ventoinha antes de a movimentar.
MANUTENÇÃO
Desligue o aparelho antes de iniciar a limpeza e antes da manutenção.
Utilize um tecido suave a húmido para limpar a cobertura, utilize água com
sabão para remover a sujidade persistente. Não utilize gasolina, diluentes ou
outros solventes.
Antes de armazenar a ventoinha limpe-a bem, cubra-a com um saco de vinil
e coloque-a num local seco.
GARANTIA
Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acordo com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado. Além disso, a compra original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a data da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto.
Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso Website de
serviço: www.service.tristar.eu
ORIENTÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos
domésticos no nal do seu tempo de vida útil, deve ser entregue
num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e
electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções
e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar
electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na
protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações
relativas aos pontos de recolha.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać uważnie
instrukcję obsługi. Należy zachować niniejszą instrukcję, kartę gwarancyjną,
paragon oraz, o ile to możliwe, pudełko z wewnętrznym opakowaniem.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych,
a także przez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy, chyba że osoby
odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo zapewnią nadzór lub udzielą
instrukcji dotyczących używania tego urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Aby chronić dzieci przed zagrożeniami wynikającymi z użytkowania
urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju
urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce
przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go
wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie zwisał.
Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
Z urządzenia nie należy korzystać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki
uszkodzenia lub gdy przecieka.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i
wykwalikowanego elektryka(*).
Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w
domu użytkownika. Napięcie znamionowe: AC220-240V 50Hz. Gniazdo
elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość natężenia prądu
musi wynosić co najmniej 16 A lub 10 A.
Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi standardami w zakresie
pól elektromagnetycznych (EMF). Zgodnie z dostępnymi obecnie
dowodami naukowymi użytkowanie tego urządzenia jest bezpieczne, o
ile jest ono obsługiwane właściwie i zgodnie z instrukcjami zawartymi w
niniejszym podręczniku użytkownika.
Korzystanie z akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta,
może prowadzić do obrażeń ciała, a także spowoduje unieważnienie
posiadanej gwarancji.
Urządzenia nie należy nigdy przenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
Urządzenia tego nie należy używać na dworze.
Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać.
Aby chronić siebie przed porażeniem prądem, nie należy zanurzać
kabla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Przed wymianą części zamiennych lub podjęciem czynności
konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od gniazda elektrycznego.
Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone
albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę
powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie
należy naprawiać samodzielnie.
Urządzenia tego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła.
Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda
elektrycznego.
Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stołu ani blatu, stykać się z gorącymi
powierzchniami, a także nie powinien stykać się z gorącymi elementami
innych urządzeń. Urządzenia nie należy umieszczać pod zasłonami i innymi
materiałami wykończeniowymi okien ani w ich pobliżu.
* Kompetentny i wykwalikowany elektryk: dział posprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i kompetentna
do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na
celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku
urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków.
OPIS CZĘŚCI
1. Przednia osłona
2. Przycisk blokady ostrza wentylatora (VE-5930 + VE-5931)
3. Ostrza wentylatora
4. Przeciwnakrętka do tylnej osłony
5. Tylna osłona
6.
7. Przycisk drgań
8. Regulatory prędkości
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
Wyjąć urządzenie i akcesoria z pudełka. Zdjąć naklejki, folię ochronną lub
elementy plastikowe z urządzenia.
Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka. (Uwaga: sprawdzić, czy
napięcie opisane na urządzeniu jest zgodne z miejscowym napięciem przed
podłączeniem urządzenia. Napięcie wynosi 220V-240V 50Hz)
UŻYTKOWANIE
Za pomocą regulatorów prędkości wybrać żądany poziom wentylacji.
Celem uzyskania drgań, nacisnąć włącznik drgań, aby zatrzymać drgania,
wyciągnąć regulator do góry.
Nie wkładać palców, ołówków ani innych przedmiotów przez osłonkę, kiedy
wentylator pracuje.
Sprawdzić, czy wentylator znajduje się na równej i stabilnej powierzchni, aby
zapobiegać spadkom.
Odłączyć wentylator przed jego przeniesieniem.
KONSERWACJA
Odłączyć urządzenie od sieci przed rozpoczęciem konserwacji
Za pomocą miękkiej, wilgotnej szmatki do czyszczenia obudowy oraz wody
z dodatkiem środka myjącego można usunąć uporczywe zabrudzenia. Nie
używać benzyny, rozcieńczalników ani innych rozpuszczalników.
Przed odłożeniem należy wyczyścić wentylator dokładnie, okryć torbą
winylową i umieścić w suchym miejscu.
GWARANCJA
Ten produkt posiada gwarancję na 24 miesiące. Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony. Dodatkowo należy dołączyć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaży lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
W celu uzyskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetową: www.service.tristar.eu
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy
wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno
zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu,
w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię.
Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia.
Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym
wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji
dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem
władz lokalnych.
SV BruksanvisningIT Manuale utente
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím zariadenia si dôkladne prečítajte návod na obsluhu.
Uschovajte si návod na obsluhu, záručný list, doklad o zakúpení a
poprípade aj obal s vnútorným vybavením.
Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú znížené
fyzické alebo duševné schopnosti, ani osoby bez patričných skúseností a
znalostí, pokiaľ na nich nedozerá osoba zodpovedná za ich bezpečnosť
alebo ak ich táto osoba vopred nepoučila o obsluhe zariadenia.
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných pokynov sa výrobca
vzdáva akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Dbajte na to, aby ste zariadenie nikdy nenechali bez dozoru, aby
sa predišlo zraneniu detí spôsobenému elektrickým zariadením. V
dôsledku toho zariadenie uchovávajte na mieste, kde ho deti nemôžu
stiahnuť. Dbajte na to, aby kábel nevisel.
Toto zariadenie sa smie používať iba na špecikované účely v domácom
prostredí.
Zariadenie je potrebné umiestniť na stabilnú a rovnú plochu.
Zariadenie nepoužívajte, ak spadlo, ak je iným spôsobom poškodené
alebo ak tečie.
Zariadenie nikdy nepoužívajte bez dozoru.
Všetky opravy musí vykonať kompetentný kvalikovaný elektrikár(*).
Dbajte na to, aby ste zariadenie skladovali v suchom prostredí.
Skontrolujte, či napätie zariadenia zodpovedá napätiu siete vo vašom
dome. Menovité napätie: AC 220 - 240 V 50 Hz. Zásuvka musí byť
chránená poistkou minimálne 16 A alebo 10 A.
Zariadenie vyhovuje požiadavkám všetkých noriem týkajúcich sa
elektromagnetického poľa (EMP). Pri správnej manipulácii a používaní
zariadenia v súlade s týmto návodom je zariadenie bezpečné podľa
súčasných technických poznatkov.
Pri používaní príslušenstva, ktoré nie je odporúčané výrobcom, môže
dôjsť k zraneniu a následnému zrušeniu záruky.
Zariadenie nikdy nepremiestňujte za kábel a dbajte na to, aby sa kábel
nestočil.
Zariadenie nepoužívajte vonku.
Napájací kábel neobmotávajte okolo zariadenia ani ho neohýbajte.
Napájací kábel, zástrčku ani zariadenie neponárajte do vody ani do
žiadnej inej kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie odpojte zo zásuvky pred výmenou dielov alebo pred
údržbou.
Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka,
ak zariadenie nefunguje alebo ak bolo akýmkoľvek iným spôsobom
poškodené. Poškodený kábel alebo zástrčku nechajte vymeniť u
autorizovaného technika(*), aby sa predišlo akémukoľvek riziku.
Zariadenie svojpomocne neopravujte.
Zariadenie nepoužívajte v priamej blízkosti zdrojov tepla.
Ak zariadenie nepoužívate, vytiahnite ho zo zásuvky.
Dbajte na to, aby kábel nevisel z okraja stola alebo pracovnej dosky, aby
sa nedotýkal horúcich povrchov alebo aby sa nedostal do priameho
kontaktu s horúcimi časťami zariadenia. Zariadenie nedávajte pod
záclony, závesy a pod. ani do ich blízkosti.
* Kompetentný kvalikovaný elektrikár: popredajný servis výrobcu alebo dovozcu,
alebo akákoľvek iná osoba, ktorá má kvalikáciu, povolenie a kompetencie na
vykonávanie tohto druhu opráv, aby sa predišlo všetkým nebezpečenstvám. V
každom prípade je zariadenie potrebné zaniesť elektrikárovi.
POPIS KOMPONENTOV
1. Predný kryt
2. Skrutka na zaistenie lopatiek ventilátora (VE-5930 + VE-5931)
3. Lopatky ventilátora
4. Poistná matica zadného krytu
5. Zadný kryt
6. Os
7. Regulátor oscilácie
8. Regulátory rýchlosti
PRED POUŽÍVANÍM ZARIADENIA
Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky,
ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Napájací kábel zapojte do zásuvky (Poznámka: Pred zapojením zariadenia
skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení zodpovedá napätiu siete.
Napätie 220 V - 240 V 50Hz).
POUŽÍVANIE
Pomocou regulátorov rýchlosti nastavte požadovanú úroveň ventilácie.
Ak chcete, aby sa ventilátor otáčal, regulátor oscilácie zatlačte dole. Ak
chcete otáčanie zastaviť, regulátor oscilácie vytiahnite.
Počas používania ventilátora nikdy nestrkajte cez ochranné kryte prsty,
ceruzky ani iné predmety.
Dbajte na to, aby bol ventilátor umiestnený na rovnej a stabilnej ploche, aby
sa predišlo jeho spadnutiu.
Ventilátor pred premiestňovaním odpojte.
ÚDRŽBA
Zariadenie pred čistením a údržbou odpojte.
Kryt očistite jemne navlhčenou handričkou a zanesený prach odstráňte
mydlovou vodou. Nepoužívajte benzín, riedidlá ani iné rozpúšťadlá.
Ventilátor pred uskladnením dôkladne očistite, zakryte plastovým vreckom
a skladujte na suchom mieste.
ZÁRUKA
Tento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré
bol vyrobený. A navyše, originálny nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe
Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, prosíme viď naša
servisná webová stránka: www.service.tristar.eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Toto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto, kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. Tento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upozorňuje.
Materiály použité na toto zariadenie je možné recyklovať. Recykláciou
použitých domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane životného
prostredia. Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady.
SK Návod na použitieCS Návod na použití
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Tristar-VE-5930

Zoeken resetten

  • De lamp van de plafondventilator VE-5815 is stuk. Ik kan er niet bij omdat het afdekglas muurvast zit. Heeft iemand een oplossing. Gesteld op 1-7-2022 om 11:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De tristar ventilator komt met een witte knop er aan en die moet verwijderd worden om de rest in elkaar te zetten, maar hoe verwijder je die knop? Gesteld op 1-7-2015 om 09:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Vandaag ontving ik de Tristar fan VE-5930 en in de handleiding kun je niet zien hoe je hem in elkaar moet zetten. De handleiding is niet duidelijk. De voorste dop zal er af moeten, maar dat lukt me niet. ik ben 79 jaar en kan nog best veel maar dit lukt me niet. graag advies en graag snel, want ik heb hem nodig. Gesteld op 1-7-2015 om 09:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe haal ik de witte voorste dop eraf om de ventilator in elkaar te kunnen zetten?
    Gesteld op 30-6-2015 om 23:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tristar VE-5930 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tristar VE-5930 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info