ST-8143
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’ emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksan visning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
6
P ARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
8 5 2 3 1 9
4 7
./
h
)
2<=0<=
6
h9
j
h
)h
(R
9
>
>>
>>>./
$9&B6
)
(
)
94
9
-
(M
&M
#
JRh
&g
BN
R
(
UR
)HQ
*AA
g
NR&
6
7B9U
&-
P"
M"M
B
7B96Ph
$%
?&
&
R
)9
?BC
4MD4#M
4
$%
#
h
Jg
h
4
h
JR
J
R
'>)>
)Q
6
6
6QQ
Q
)Q:
QQ
J
)
U
U
&
(
R&
#P
!!!G
!'(
C,
7Y
Y[
7YYk
[
;
BkkEY
%kY[
kYk[Y
[
BYY
Y kBY
k kk
k
[
YkYY[k
k
IkY
Yk[YY k
([kk[
kYYY k[
;[[
Y
kY
IkYk[
kYYY
JYEYYY
Y
]kY
BYEYY
Y
)EYYk
%Y
k
FY
,*(*'
*
+ J
- $[Yk.[k/
0 )E
1 )E
2 l
3 )
)EY[
5
DD*C(
JYYEY
([EY
EY[[k
%kkk
EYY
J[k[E[EY
7)9HYY
EY[[k%YY
EY
*C(
*E.
$k
7kY
YEY
k./k
Y
7kYE
Y7"k2<=
0<=YE
Yk
)[
Y8EY
Y[[E
Y"Kk
[
Hk[Y
[E
>Y[
>Y[
>Y[.k/
#F-"
%Y
)Ykk
;kkkk
7YkYY
7)GBY
7)G;[EY
G$#"
;kEYA;kA
)YY
lY[EY[Yk
EYY
HY[
k
Hk[Y
YYEYY
kY
%YIY[
kEYk
.
)EYYk
kkYY
kE[Y
7)G;[kYk
kkkk
G$
8k"k
)YYEk"4YY
HYkk
7)G;[Yk[Yk
Y
-""$$#$
8k[E
[kIY
[
79
BY%[
AD4#A[Y
4
BYY
?kk
[[
&$#$
Y[k
)kk6
kkY
YYY
k[[
kk[k
[[Y
$"-$EH
%YkkYEY
k[YYkY
-<YJY[
Y)kkEYY
kEYEY
(D(G''
%kEY[[
;[kY
[k[k
;[YkkY
[
BYE[[EYk
BYk[k[[
EY
[:
k[
JkEY
)(*(
%EYkY
%Yk[
k%k
[[Yk
'YkK
kk[[kE[
;kY
%Yk!!!G
")*
>>I7
6!m
!
En!
,
opqp!
E!!
!E
!!pooop
!apo
?oqmpE
!!E!
?oE
E!!!!
aE
%qE qoq!p
oDLoop
!L!
Lq!m
Lor
Eo!E!
Lm!!qo
!sE
oq!o
LqEo!oLq
%!!pto
?oso
q!!pt
ans #
L!E!!!p
qns LEEot
sE
Bopqo
qp!!
o!!or!E
?oEq
!!ptqE
qE
!pso
q
!p!t
q!
q!pqEEm
Eo!Em
upq!s
E!
,Eop!ts
!o!t
6!qpto
q!
>JK
* 6ts
+ 6!!t
- 6!mo.Em/
0 %!
1 6!
2 6!
3 )q
6
5 ,rm!
>7>)L)
6tqq!qp
!E
6!qqtqq!mp
to!oo
q!oop!t!t!!p
oo!to
oq!qt!!p
!tsE
?,BKB96q!q!Eo
!!ptZE!:o
!!!tq!!p
L,7
7#9<#
)!rE!
!
ZmqE!!E
sEqEqE
'saEoEmaE!n.s
/op!!qE
Zms!aqE!sa!!
!otZm!2<=0<=!s
!!pt!o
!pq
oE!!sEE
9!s!so!s!soZq
q!tEE!
!EoEqEs!Eo
!sa)!ra!Eo
E!qE
7EtEqt
!!pamqa!9
>E!sa!
>>E!sE!
>>>E!s.o/
+"MNA9A" &O
7soqo
?!!r!
sE!a!!
Zm!o!ttq!!!E
!E
?!9q!E!!E
!
?!9!Eq!o!
$ AO
sEq!s!a!svZsp
!o@
,soq
6!oEq!!q!E
E!qot,!!q!p
tq
6Eqm!ts
qqst!E
6tptsE!oEt
$n!!!q!
E!E
7soq,Eso!t!q
t
#$" A
)!qpq!!qEE!
oaE!s!o
BpEEmE!
?,BKB9%EEqp
mt
&A#
?!E!aq!t
!s
?!tEtv"@Eqm
Dm!Etq
!sa
?,BKB9BpEEoEmpq!EEE
!tEqo
#$# #
)Eq!!!ot!t
stq;!E
s!!
?!9
?q!E!,!C!
!qsvD4#@Et
E4E
q!Ea!E!
a!Eo!t!q
n!!E
#$A9.O#"
%t!q!!p!
EEsE!!
q!
qE!!qmp!oE
!a!m,
!!EEt
aEq!!pEE!qE
or
#A #MOA
B!sosqts!
q!sm
EEt!EEDtEo
!soKqt!so
tt!!
>>>P,7+
6toq!sop
!ps!t
BopqqEEp
!o
,t!a!q
qp!qs!!
7!toqmpto!oo
%qqq!pqoa!
a!!qo!pE!t
Dq!!pso!t:qEE!p!
!t
6!t!asqoq!
!ps!t
K7,
6nEoq!p
!!?o!p!
!!on
EEoto!E
q!!!q!aq
!ap!t'sa!!oEot
!(qon!!
Eo!sq!!tm!q
!pt!spEo
a!aa!
,ELtmqrp
!!!
+!,-&./
>Q
6w_cxcyc
z{zwc_|c
6E_Ec|cz
{{zEc_
{
w|}zy
wxw_|E}c
wcc|~yE{}
y}
)wxczc{c
N
wx}cL_
bxz
wxc}c{|c
wx|c
Nc}zzz
_cx
|cc}c
E
zEccxN}cwcE
c}zy%{c_
wx?}Ewx
{c|c |{cb}
_{NE|c
B_wzzE
wE_Ec_xx
wxxEN
_EwxE|~y
{c|c }wc_
_E}x}E
wE_c{
{}c_}cE
x}cE
EN_|cc
_
DE{}x}c_
__N
%wc}c_}E{
_x_
6y}z{}c_cz
QRS
* c
+ $_}
- xc__c_.c}c_/
0 IE
1 xcE
2 xc__c_
3 c
xcx|{c
5 ){z_
T*S)US)
6w}c}xx{{|N
6wc}c}xx{}ccN
{
7w_}{_}
~x
Dx_y}E_w}Ey
wc_cxc_
67D'$B9D}c{c}c
~{ENx_E_c:x_ExN
_N{w}x~
US
*9#
DE}c_N}
6_}_N_Ec_
_}Ec}
'_xb.cxc/
}EE}|c
6_Ecyzy_}
wcE2<=0<=
c}cEcc_
E{}N_E{E|c}c9
{{Z}}xwc_E{
EEx{}c_}EccE}|c
EEwc6xE_}Ecc
||c
7xwcccccE{x
_Ecc_9
>_
>>_c{
>>>._/
+"=&V-&
H_{}x_
x_N}c
~_}
'_4xE}c
6_9}cE|w
6_9E}x_}c{
WVW
x~EE_@Z_}
A
H}_x_
6c}cE}NE}EE||c
Zy}c
HxEx_}_}
}}_c
7xxc_}_c
$}E}cx{w__E}x
wcN
7E_x_HEzEccc_}
}x
.
)E}cEN{Nxc
}cE_}{_
6{xcE
67D'$B9xcENNx{_
x_N
W=A
6c___{cw_Eccc
x@"AxE
6xE___}
xc
67D'$B96E|c_}cEc}-c
_{
#$1"!"
?w_}_c_cwxzNz
{xE~Ewc{_6wxz
Ezcw{
6_9
6}cE%__
xc@D4#ANcwc
{E_{4z
}cE_N_
6}z|N_{
_
#$1&"=-=W
)N__cy}{}EE{E|c
__}}ccy}
c}cyE}___c|
wccNH
wc{EN__c_
w_c}y}}EE{E|c_
xEN|c
"1-#W
BNcwcE}EwcE_
wcNE_c
}cz-<(cc_E}
|{NcZ}x
}{y}x_
QXYSZU
6wx|{c}_{_x_}x
b{
B|c}c}cE}_N
NxNw{EEc|__c
6{c_zc}E
{zbw}_xzEN_~c
6x|{cwcE}E{
}cE}_Ncxccw_{x|{c
}x}Ey}|_
HEzEccc_}_EE}xw
6wcEcwcc|~y}xE}
TS
wx{zxc}_
ccz_c{Nc
L_czwxy)
wx_L_y}zN
~E'_}NLwxEN
(c}z_cwxyz{w{EL{
}cwcEcc{Nc
Ecccbw{
H|N_cc
!!!G
!0"./-1,&/2
>Q[
Hczxz
z_E
b|
BE_Ec_|zc
zEz
NN
x
)x~E_
E_x
)xEbb
x}c
|Nbx_c
xEb}c
|c xEb
c| NEb
c}NNN|N
xz
bcCc}c
__
x_
xcxEx
c|z_%b
x)x_Ec_
_Ec|c
b}b_
Nb| L
_Ec__xx
_E}EE
|bz
b
6x}cx
_Ec__Ec
|c
xEbE
_E
6x}c_E_}
x}cEb
N_|E
_
%E}x}c
b
6cE_}
_x_
6V}}ccb
,)*
* (_
+ $E_}
- (_.}/
0 (|
1 x|
2 xN_
3
xx
5 )z_
*\)US)
7xcE||}c}x
Hx}Exz
}x}_z_
HE_}~b_}x
}cN_|_
xV}|c|c_}E
VNcxN_
67D'$B9NxbV}_}
}c}xz_E_:bxxb
|Nb_}x_Ec
US*
*]9#
)E|}|_zExz
}
B_}|}_
c|E_}}|
J_NEbEzbxEb
.x_b_/V}}
E}|c_
BE__}
}b|Eb2<=
0<=c}|Eb
EE|NEb}
EE|E}9
}}xzEx
}cN}EbE}|
NbNz_6Ez
N}EbE||
7_xE}zEz_
xEb9
>c_
>>c_
>>>c./
"^-&_=&V"
7E}x
}
~_}~
B_bbx}cb
b
6_9}cE_bb
6_9~E}x_}
U$
~}xEcNx@b_}A
DE}xNcE
E}NE_E||
_V}
}
6xEzxNNNE}
__
7xx}Ec
$E}xNx_}x
E_Ec
7E}x_NcHE
b_EbE}xb
A$"-
)E_}Ec}c
}cE__}_
)xxE|b
67D'$B9xcx|
z_
=-"-#
%__"|_z
_
cxc@"AxEz
N
6xEb_
xc
67D'$B9BcE|}cE
b_
%""-]$#$1
_}zbE_}E~E
__N~
zE_zEz
6_9
6}cEb%_C_
VE}E4z@D4ANc
~cE_4zc
}cENccN~N
___~xD}||
z_
%"-"._$#$1
)4EbNV}_}E
EEE|__H}}__
c_6~V}b}
_}EN_Eb
|xx|Hzc
B4cNE_
}EEE|_
|_
"1-#A$-
BNxcE}x
_}bE_Ec
}_}b_Ec)
E}B_
}xzx}xx
QZU
H}ExEbbxc
B|}}cE}N
ENx
|}
B_Eb_Ebz~
}xxEEN
_
6}Ebbxbxx
_|x
}cE}cbNx
Vxx}x}V}
|x
H_b_EbE_}
_Ex_}
H}E}xbbcc
_}
U*/
x}z
_cx
xNNx
x_~EbV}b
x'_}NxE}N
(_}z_xz
}N_z_
bb
H|N__N_E!!!G
>>_c{
>>>._/
+"=&V-&
H_{}x_
x_N}c
~_}
'_4xE}c
6_9}cE|w
6_9E}x_}c{
WVW
x~EE_@Z_}
A
H}_x_
6c}cE}NE}EE||c
Zy}c
HxEx_}_}
}}_c
7xxc_}_c
$}E}cx{w__E}x
wcN
7E_x_HEzEccc_}
}x
.
)E}cEN{Nxc
}cE_}{_
6{xcE
67D'$B9xcENNx{_
x_N
W=A
6c___{cw_Eccc
x@"AxE
6xE___}
xc
67D'$B96E|c_}cEc}-c
_{
#$1"!"
?w_}_c_cwxzNz
{xE~Ewc{_6wxz
Ezcw{
6_9
6}cE%__
xc@D4#ANcwc
{E_{4z
}cE_N_
6}z|N_{
_
#$1&"=-=W
)N__cy}{}EE{E|c
__}}ccy}
c}cyE}___c|
wccNH
wc{EN__c_
w_c}y}}EE{E|c_
xEN|c
"1-#W
BNcwcE}EwcE_
wcNE_c
}cz-<(cc_E}
|{NcZ}x
}{y}x_
QXYSZU
6wx|{c}_{_x_}x
b{
B|c}c}cE}_N
NxNw{EEc|__c
6{c_zc}E
{zbw}_xzEN_~c
6x|{cwcE}E{
}cE}_Ncxccw_{x|{c
}x}Ey}|_
HEzEccc_}_EE}xw
6wcEcwcc|~y}xE}
TS
wx{zxc}_
ccz_c{Nc
L_czwxy)
wx_L_y}zN
~E'_}NLwxEN
(c}z_cwxyz{w{EL{
}cwcEcc{Nc
Ecccbw{
H|N_cc
!!!G
!0"./-1,&/2
>Q[
Hczxz
z_E
b|
BE_Ec_|zc
zEz
NN
x
)x~E_
E_x
)xEbb
x}c
|Nbx_c
xEb}c
|c xEb
c| NEb
c}NNN|N
xz
bcCc}c
__
x_
xcxEx
c|z_%b
x)x_Ec_
_Ec|c
b}b_
Nb| L
_Ec__xx
_E}EE
|bz
b
6x}cx
_Ec__Ec
|c
xEbE
_E
6x}c_E_}
x}cEb
N_|E
_
%E}x}c
b
6cE_}
_x_
6V}}ccb
,)*
* (_
+ $E_}
- (_.}/
0 (|
1 x|
2 xN_
3
xx
5 )z_
*\)US)
7xcE||}c}x
Hx}Exz
}x}_z_
HE_}~b_}x
}cN_|_
xV}|c|c_}E
VNcxN_
67D'$B9NxbV}_}
}c}xz_E_:bxxb
|Nb_}x_Ec
US*
*]9#
)E|}|_zExz
}
B_}|}_
c|E_}}|
J_NEbEzbxEb
.x_b_/V}}
E}|c_
BE__}
}b|Eb2<=
0<=c}|Eb
EE|NEb}
EE|E}9
}}xzEx
}cN}EbE}|
NbNz_6Ez
N}EbE||
7_xE}zEz_
xEb9
>c_
>>c_
>>>c./
"^-&_=&V"
7E}x
}
~_}~
B_bbx}cb
b
6_9}cE_bb
6_9~E}x_}
U$
~}xEcNx@b_}A
DE}xNcE
E}NE_E||
_V}
}
6xEzxNNNE}
__
7xx}Ec
$E}xNx_}x
E_Ec
7E}x_NcHE
b_EbE}xb
A$"-
)E_}Ec}c
}cE__}_
)xxE|b
67D'$B9xcx|
z_
=-"-#
%__"|_z
_
cxc@"AxEz
N
6xEb_
xc
67D'$B9BcE|}cE
b_
%""-]$#$1
_}zbE_}E~E
__N~
zE_zEz
6_9
6}cEb%_C_
VE}E4z@D4ANc
~cE_4zc
}cENccN~N
___~xD}||
z_
%"-"._$#$1
)4EbNV}_}E
EEE|__H}}__
c_6~V}b}
_}EN_Eb
|xx|Hzc
B4cNE_
}EEE|_
|_
"1-#A$-
BNxcE}x
_}bE_Ec
}_}b_Ec)
E}B_
}xzx}xx
QZU
H}ExEbbxc
B|}}cE}N
ENx
|}
B_Eb_Ebz~
}xxEEN
_
6}Ebbxbxx
_|x
}cE}cbNx
Vxx}x}V}
|x
H_b_EbE_}
_Ex_}
H}E}xbbcc
_}
U*/
x}z
_cx
xNNx
x_~EbV}b
x'_}NxE}N
(_}z_xz
}N_z_
bb
H|N__N_E!!!G
SRB Uputstvo za up otrebu
BEZBEDNOST
• Ukoliko ignorišete sigurnosn a upu tstva,
proizvoĜ aē se ne moǎ e smatraƟ od govornim za
nastalu štetu.
• Ukoliko je kabl za napajanje ošteđ en, mora bŝƟ
zame njen od strane proizvoĜ Ăē a, ovlašđ enog
servisera ili na sliēĂ n nĂēŝ n kvaliĮŬ ovane osobe, k ako
bi se izbegla opasnost.
• Nikad a ne pome rajte apar at povůĂē enjem kabla i
postarajte se da kabl ne bud e zamršen.
• Aparat mora biƟ postavljen na stabilnu i ravnu
površinu.
• Ovaj ureĜ a
j se sme kori sƟƟ samo za potrebe
domĂđŝ nstva i nije za širu u potrebu.
• Ovaj ureĜ aj n e smeju k orisƟƟ deca mlaĜ a od 8
godina. Ovaj ureĜ aj mogu ko risƟƟ deca od 8 godina i
više, kao i ljudi u manjenihĮnjŝēŬŝ h , senzornih ili
mentalnih sposobn osƟ ili on ih koji n emaju dovoljno
iskustva i znanja, u koliko su pod nadzo rom ili su im
data upu tstva u vezi sa korišđ enjem ureĜ aja n a
siguran nĂēŝ n i u koliko r azume ju op asnosƟ sa kojima
se suoē avaju . Deca n e s meju da se igraju sa
ureĜ ajem. ƌǎŝ te u reĜ aj i njegov kabl van d omašaja
dece mlaĜ e
od 8 godina. Deca n e smeju da ēŝ s
te i
odƌǎ avaju ureĜ aj, osim ukoliko su starija od 8 godina
i pod nadzo rom.
•Da b iste se zašƟƟů i od strujno g udara,ne potap ajte
kabl, u Ɵ kĂē ili ureĜ aj u vodu ili bilo kakvu drugu
ƚĞēŶost.
•ƌǎŝ te ureĜ aj i njegov kab l van domašaja dece
mlaĜ e od 8 godina kad a je ukljuē ena u struju il i se
hladi.
•
Ne ostavljajte peglu b ez nadzorn a dok je ukljuē e
na
u struju.
•Ne otvarajte rezervoar za vodu u toku upotrebe.
•Ne korisƟ te peglu nakon pada, ukoliko po stoje
vidljivi znaci o šteđ enja ili uko liko curi.
•Postarajte se da s e pegla korisƟ i stoji na stab ilnoj
površini.
•Izvadite uƟ kĂē iz uƟē nice pr e nego što napun ite
rezerv
oar vodom.
• Po
vršine se zagrevaju u toku k orišđ enja.
OPIS DELOVA
1.Dugme za temperaturu
2.Poklopac rezervoara za vodu
3.Kontrolno dugme za koli ē inu pare (za smanjenje pare)
4.Otvor za prskanje
5.Dugme za prskanje
6.Dugme za nalet pare
7.Grejna ploē a
8.Dugme za samoē išđ enje
9.Indikatorska lampica
PRE PRVOG KORIŠ ENJA
•PĂǎ ljivo proē itajte sva upu tstva pre nego što poē nete da
korisƟ te peglu.
•Kē isƟ te grejno telo vlaǎ nom, mekom krpom, pre n ego
što korisƟ te peglu prvi pu t.
•Sklonite poklopac sa rezervoara za vodu I paǎ ljivo ga
napunite ē istom, hladnom vodom, koristeđ i mernu posudu .
•Postoji m oguđ nost da se na poē etku ose Ɵ miris ili dim,
zbog zagrevanja izolacionog materijala.
•NA POMENA : Neke ē esƟ ce mogu da izaĜ u iz grejne ploē e
kada prvi put korisƟ te peglu. To je normalno͖ēĞ sƟ ce su
bezopasne I nakon krađ eg vremena prestanu da izlaze iz
pegle.
UPOTREBA
Biranje temperature
• Proverite instrukcije za peglanje na odevnom predmetu
koji treba da ispeglate.
• Ukoli ko se na odevnom predmetu ne nalazi nikakvo
uputstvo za peglanje, ali znate o kojem materijalu je reē ,
korisƟ te tabelu koja se nalazi dole.
• Tkanine koje imaju neku vrstu završne obrade
(poli ranje,nabori, kontrast) mogu se peglaƟ na najniǎ oj
tempe raturi.
• Ukoli ko se tkanina sastoji od više vrsta materijala, uvek
izabe rite odgoǀĂƌĂũƵđ u temperaturu, ukoli ko je odevni
predmet napravljen od 60% poli estera i 40% pamuka, uvek
morate da izabe rete temperaturu koja je odgoǀĂƌĂũƵđĂ za
polies ter i to be z pare.
• Prvo razvrstajte odevne predmete koji treba da se
ispeglaju prema najprikladnijoj tempe raturi peglanja: vuna
sa vunom, pamuk sa pamukom, itd. S obzirom da se pegla
zagreva istom brzinom kojom se i hladi, poē nite sa
peglanjem stvari koje zahtevaju najniǎ u temperaturu, kao
što su sinteƟē ke tkanine, pa idite ka onima koje zahtevaju
visoku temperaturu.
• Okređ ite dugme za kontroli sanje temperature dok ne
dodjete do odgoǀĂƌĂũƵđ eg signala za sledeđ e:
•
. poloǎ aj za najlon i acetat
•
.
. poloǎ aj za vunu , svilu ili mešavinu
• . . . poloǎ aj za pamuk ili lan (para).
ʶako napuni Ɵ rezervoar za vodu
• Iskljuē ite peglu iz struje.
• Postavite parni upravljaē na suvo pe glanje.
• Napunite rezervoar kroz otvor za pun jenje.
• Ukoli ko imate tvrdu vodu, savetujemo vam da korisƟ te
des Ɵ lovanu ili demineralizovanu vodu .
• Napomena: Ne korisƟ te vodu koja je he mijski ē išđ ena
od kamenca ili je parĮ misana.
• Napomena: Ne odlaǎ
ite peglu ukoli ko ima vode u
rezervoaru.
Peglanje sa parom
• Napunite peglu kako je opisano u de lu "ʶ̡̨̌ naoun iƟ
rezerv
oar za vodu".
• Ukljuē ite peglu u struju.
• Peglanje sa parom je moguđ e samo kada je izabrana
najviša obeleǎ ena temperatura. U sup rotnom, moǎ e voda
da izaĜ e iz grejne površine.
• Saē ekajte dok se ne ugasi crvena lampica, što ukazuje da
je dosƟ gnu ta odabrana temperatura.
• Okrenite dugme za paru u ǎ eljeni poloǎ aj.
• Ka da završite sa peglanjem, kao i za vreme pauza,
ostavite pe glu u uspravljenom poloǎ aju.
•Iskljuē ite peglu iz struje. Izbacite ostatak vode i ostavite je
da se ohladi.
Prskanje
•Prskanje m
oǎ e da se korisƟ u bilo kojoj poziciji, bil o kod
suvog peglanja ili peglanja sa parom, dokle god je
rezervoar napunjen vodom.
•Za ovu funkciju priƟ snite dugme za prskanje.
•NA POMENA : Da biste korisƟ li ovu funkciju po prvi put,
morate više puta priƟ snuƟ ovo dugme .
Mlaz pare
• Mlaz pare omoguđ ava dodatnu paru za ispravljanje
upornih nabora.
• Postavite dugme za biranje temperature u poziciju „max“
i saē ekajte da se lampica iskljuē i.
• Saē elajte nekoli ko se kundi da bi para prodrla u tkaninu ,
pre nego što poē nete ponovo da peglate.
• NA POMENA : Za najbolji uē inak pare, ne korisƟ te više od
3 uzastopn a prskanja svaki pu t.
Sistem proƟ v stvaranja kamenca
• SpecijalniĮ lter od smole un utar rezervoara za vodu
omekšava vodu i spreē ava gomilanje kamenca na ploē i.
Fil ter od smole je trajan i ne ma potrebe da se menja.
• Moli mo vas da obraƟ te paǎ nju:
• KorisƟ te samo vodu iz slavine. DesƟ lovana i
demineralizovana voda ē ine sistem „Bez kamenca/proƟ v
kamenca“ neeĮ kasnim, jer menjaju njene Į ziē ko-hemijske
• Nemojte korisƟƟ hemijske adiƟ ve, mirisne supstance ili
sredstva za skidanje kamenca.
Nepoštovanje gore navedenih propisa dovodi do gubitka
garancije.
Sistem proƟ m ka panja
•Sa sistemom proƟ v kapanja, moǎ ete savršeno ispeglaƟ
najose tljivije tkanine. Uvek peglajte ovakve tkanine na
niskoj temperaturi. Ploē a se moǎ e ohladiƟ do taē ke gde
više ne izlazi para, nego kapljice kljuē ale vode koje mogu
ostaviƟ tragove ili mrlje. U ovim sluē ajevima se sistem
proƟ v kapljanja automatski akƟ vira da bi se spreē il o
isparavanje, tako da i najose tl
jivije tkanine moǎ ete peglaƟ
bez rizika da đ ete ih unišƟƟ ili um rljaƟ .
Automatsko iskljuē ivanje
• Au tomatsko iskljuē ivanje ureĜ aja se akƟ vira kada ostavite
peglu u uspravnom poloǎ aju oko 8 minuta ili je ne korisƟ te
oko 30 se kund i dok je u horizontalnom poloǎ aju. Pojavljuje
se svetlo koje ukazuje na to da je iskljuē ivanje pokrenu to.
im pomerite peglu, ure Ĝaj se uklju ēuje i pegla po ēinje
ponovo da radi.
IŠ ENJE I ODR AVAN JE
• Uvek iskljuē ite ureĜ aj i ostavite ga da se potpun o ohl
adi
pre
ēiš đenja.
• Da biste izbegli ošteđ enje grejne ploē e, nikada ne
korisƟ te oštre predmete ili metalni pribor za struganje
grejne ploē e.
• Da biste uklonili nagomilanu prljavšƟ nu u otvorima z a
paru, korisƟ te vrh vate umoē en u blagi rastvor sredstva za
skidanje kamenca.
• Za ē išđ enje kuđ išta korisƟ te mekanu, vlaǎ nu krpu .
• Ne korisƟ te bil o kakva abrazivna sre dstva za ē išđ enje ili
ǎicu za điš đenje pe gle, jer to mo ǎe izgreba Ɵ površinu.
• Ispraznite preostalu vodu iz rezervoara i ne mojte
dozvoli Ɵ d
a voda ostane u rezervoaru u toku nođ i.
•
Uvek potpun o ohladite peglu pre ne go što uvijete kabl
oko grejne ploē e.
/sKdNA SREDINA
O
vaj ureĜ aj ne treba stavljaƟ u kuđ ni otpad po isteku
roka trajanja, ne go se mora ponudiƟ na glavnom mestu za
reciklaǎ u elektriē nih i elektronskih kuđ nih aparata. Ovaj
simbol na urĞĜ aju, upu tstvo za upotrebu i pakovanje
skređ u paǎ nju na ovo vaǎ no pitanje. Materijali koji se
koriste u ovom ureĜ aju se mogu recikliraƟ . Recikli ranjem
iskorišđ enih kuđ nih aparata dajete znaē ajan do
prin os zaǎƟƟ
našeg okruǎ enja. ObraƟ te se lokalnim vlasƟ ma da biste
dobili informacije vezane za mesto skupljanja otpada.
Podrška
Sve dostupne informacije i rezervne delove obraƟƟ se
ovlašđ enom servisu.
Primerak deklarac ije i po tvrde o usag lasen ost i
Moze se preuzeti sa sajta www.kvali tet.co.rs
Dokumen t je pod lozan izmena ma u slucaju
Tipog rafskih gresaka.