PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
BEZPEČNOSTNÍ POKY NY
• Před použitím t ohoto zařízení si prosím přečtěte pečliv ě návod
kpoužití. Uchovejte také ten to návod , záruční list, doklad o nákupu a,
je-li to možné, i kar ton vnitřního balení.
• T ento spotřebič není určen kpoužití osobám (vč etně dětí) se sníženou
psychickou, motorickou či mentální způsobilostí, nebo snedostatkem
zkušeností a znalostí, dokud nebudou vedeni či zaškoleni vpoužívání
tohoto spotřebiče osobou , jenž je odpovědná za jejich bezpečnost.
• Při ignoro vání bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
• Pro ochr anu dětí před nebezpečím elektrických spotřebičů prosím
zajistěte, ab y spotřebič nikdy neležel bez dozoru . Pr oto byste měli
vyhradit spotřebiči místo , kde na něj děti nemohou dosáhnout. Ujistěte
se, že kabel není zavěšen směrem dolů .
• T ento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti za účelem, pr o který byl
vyroben.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a r ovném povrchu .
• S přístrojem zacházejte opatrně , je to přesný měřící přístroj . Neupusťte
ho na zem nebo na něj nešlapejte.
• Děti by měly být po dohledem, aby si nehrály se spotř ebičem.
Baterie
• Nevystavujte baterie vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu
světlu. Nikdy baterie neodhazujte do ohně . Existuje riziko exploze!
• Baterie nedávejt e dětem. Nejsou hračkou!
• Neotevírejte kryt baterií silou.
• Vyhněte se kontaktu s kov ovými předměty (prsteny , hřebíky ,
šroubováky , atd .) Je zde riziko zkratu!
• Výsledkem zkratu baterií může být jejich zahřá tí nebo dokonce
vznícení, což může vyústit v popálení.
• Kvůli V aší bezpečnosti by póly ba terií měly být při transportu přik r yty
adhezivními proužky .
• Pokud bat erie vytekly, nedotýkejte se prsty očí. Pokud jste přišli do
kontaktu s tekutinou, ruce by měly b ýt řádně umyty a oči prom yté
čistou vodou. P okud symptom y přetrvávají, prosím, konzultujte to se
svým lék ařem.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Mísa
2. V ážící povrch
3. Displej
4. Tlačítko zap/vyp
5. Tlačítko Nulování/T ara
6. Tlačítko JEDNO TKA
7. Tlačítko funkce časovače
PØED PRVNÍM POUŽITÍM
• Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z k rabice.Odstraòte nálepky , ochrannou
fólií nebo plasty ze spotøebièe.
• Váhu vždy používejte na pevném a r ovném povrchu . Udržujte váhu při
vážení v klidu.
• Vyjměte k ryt na spodní straně přístroje a vložte do něj baterii 9V . Kryt znovu
zasuňte.
POUŽITÍ
• Předtím než přístroj zapnete se rozhodnět e, zda bude používán s mísou či
bez ní. Pro zapnutí přístr oje stiskněte tlačítko zap/vyp.
• Vyber te žádanou váhovou jednotku pomocí stisknutí tlačítka jednotk y .
Přístroj lze nasta vit na kg (kilogramy), g (gram y), lb (libry) nebo oz (unce).
• Přístroj je vybaven funkcí automatického vypnutí, když není používán po
dobu 2 minut. Pak se přístr oj automaticky vypne.
• Přístroj lze vypnout manuálně stisknutím tlačítk a zap/vyp po dobu několik a
sekund.
• Na displeji se zobrazuje teplota okolního prostředí v ° C.
• Na váhu vložte ingredience, kter é mají být zváženy , a na displeji zjistíte jejich
hmotnost. Maximální zatížení přístroje je 5kg.
V ážení s funkcí Nulo vání/T ara (přídavná funkce).
• S touto přídavnou funkcí můžete vynulovat displej po vložení produktu na
váhu.
• T o umožňuje vážit více pr oduktů v míse najednou.
• Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko zap/vyp.
• D o mísy vložte první ingredienci, která má být zvážena. Na displeji zjistíte její
hmotnost.
• Po zvážení stisk něte spínač Z/T pro vynulování váh y a můžete přidat další
ingredienci.
• Opakováním tohoto kroku můžete zvážit více ingrediencí (např . při pečení).
• Funkce nulování je aktivní až do 200g a tak lze stále na víc zvážit maximální
hmotnost 5kg. Od 200g výše bude aktivovaná funkc e tara a tak lze dovážit
pouze do zbývajících 5ti kilogramů.
K ÓD Y NA DISPLEJI
Lo: Baterie je téměř práz dná, vyměňte ji za novou.
Err:Na váze je příliš mnoho ingrediencí, odstr aňte je, vypněte a zapněte
přístroj. P řístroj váží od 2g do maximálně 5000g.
Nastavení časo vače
Stiskněte tlačítko zap/vyp a poté tlačítko časovače. Stisknutím tlačítka Z/T
nastavte žádoucí čas v minutách a tlačítkem jednotka v sekundách. Maximální
doba je 99:59. Po nasta vení žádoucího času stiskněte tlačítko časovače. Č as na
displeji se odpočítává. Když dojde na 0, zazní akustický signál.
ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
• N ikdy nenamáèejte spotøebiè do vody nebo jiné kapaliny . T ento spotøebiè
není vhodný k mytí v m yèce .
• Spotøebiè èistìte vlhkým hadøíkem. N ikdy nepoužívejte hrubé nebo brusné
èisticí prostøedky , drátìnku nebo škrabku, což by poškodilo spotøebiè .
ZÁRUKA
• Záruk a na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy , když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž b yl vyroben. Navíc by běl
být doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a pr oduktové číslo výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce , prosím, navštivt e naše servisní
internetové str ánky : www.service.tristar .eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIV OTNÍHO PROSTŘEDÍ
T ento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhoz en do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo , kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. T ento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upo zorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze r ecyk lovat. Recyklací použitých domácích
spotřebičů významně přispíváte k ochraně našeho životního pr ostředí. Pr o
informaci ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady .
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
• Läs bruksanvisningen noga innan du börjar anv ända apparaten. F örvara
dessa anvisningar , garantibeviset, inköpskvittot och, om möjligt,
förpackningen (även innerförpackningen) på en säker plats.
• Denna apparat är ej avsedd att an vändas av personer (inkl. barn) med
nedsatta sinnesförmågor , eller nedsatt fysisk eller mental förmåga, eller
som saknar er farenhet och kunskap, om de inte är under tillsyn av eller
erhållit anvisningar om apparatens an vändning av en person som är
ansvarig för deras säkerhet.
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignorer as kan inget ansvar utk rävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer .
• F ör att skydda barn mot farorna med elektriska apparater ber vi dig
att aldrig lämna apparaten utan tillsyn. V älj därför en förvaringsplats
för apparaten som är oå tkomlig för barn. Kontrollera så a tt kabeln inte
hänger nedåt.
• Denna apparat får endast användas f ör hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för .
• Apparaten måste plac eras på en stabil, jämn yta.
• Hantera vågen f örsiktigt, eftersom den är ett exakt mätinstrument.
T appa den inte igolvet, och hoppa inte på den.
• Barn bör övervakas för att se till så att de inte leker med apparaten.
Batterier
• Utsätt inte batterierna för höga t emperaturer eller direkt solljus .Kasta
aldrig batterierna i en öppen eld. Batterierna kan explodera!
• Se till att barn inte får tag i batterierna. De är inga leksaker!
• Öppna inte batterierna med kraft.
• Undvik kontakt med metallföremål (ringar , spik ar , skruvar , etc.).
Batterierna kan kor tslutas!
• Om batterierna kortsluts k an de bli upphettade och i värsta fall börja
brinna, viket kan orsak a brännskador .
• F ör din säkerhets skull bör batteripolerna täckas med självhäf tande tejp
under transport.
• Om ett batteri läcker ska du undvik a att låta vätskan komma i kontakt
med hud eller ögon. Om detta händer måste du skölja de berörda
ytorna med rent vatt en. Kontakta läkare om symptomen kvarstår .
BESKRIVNING A V DELAR
1. Skål
2. Viktyta
3. Display
4. På/a v-knapp
5. Nollställnings-/tareringsknapp
6. ENHET k napp
7. Timerfunktionsk napp.
FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING
• T ag ut apparaten och tillbehören ur f örpackningen. T a bort k listermärkena,
skyddslmerna eller plasten från apparaten.
• Använd alltid vågen på en hård och plan yta. Då du läser av vikten/står på
vågen så ska du stå still.
• T a bort sak yddet på botten av vågen och placer a ett 9V batteri, sätt tillbaka
skyddet.
ANV ÄNDNING
• I nnan apparaten slås på avgör om den ska användas med eller utan skålen.
T ryck på till/från knappen för att starta enheten.
• Välj den önskade viktindikeringen genom att tr ycka på enhetsknappen.
Enheten kan ställas in på kg (kilo), g (gram), lb (pund eller oz (uns).
• Apparate är försedd med en automatisk avstäng ningsfunktion. När
apparaten inte an vänds under 2 minuter stängs enheten av aut omatiskt.
• Enheten k an stängas av manuellt genom att trycka till/från k nappen i era
sekunder .
• På displayen indikeras tempera turen i ° C för lokalen där apparaten är
placerad.
• Placera beståndsdelen so sk a vägas på vågen och avläs vikten på displa yen,
maximal kapacitet är 5 kg.
V ägning med funktionen noll/tara (tilläggsfunktionen)
• M ed tilläggsfunktionen kan du återställa displayen till 0 efter att produkten
placerats.
• M ed denna funktion kan du väga mer beståndsdelar i en sk ål.
• Tryck på till/från knappen för att starta enheten.
• Placera den första ingrediensen i skålen, avläs vikten på displayen.
• Ef ter vägning tryck på Z/T omkopplaren för att åt erställa vågen till 0 och du
kan lägga till nästa ingrediens.
• G enom att upprepa detta steg kan du väga era ingredienser (t.e x.
bakningsingredienser).
• Upp till 200 gram, är nollfunktionen aktiv och maximum vikten 5 kg kan
vägas. Över 200 gram aktiv eras tarafunktionen och endast den resterande
vikten till 5 kilo kan vägas.
DISPLA YK ODER
Lo: Batteriet är nästan tomt, b yt ut batteriet.
Err: Det är för my cket vikt på vågen, ta bort de vägda ingredienserna och stäng
av enheten och starta den igen. Enheten mäter minst 2 gram och maximalt
5000 gram.
Ställa in alarmtid
T ryck på/av knappen och därefter tidknappen. Ställ in den önsk ade tiden
genom att trycka Z/T k nappen för minuter och enhetsknappen för sekunder .
Maximal inställbart område är 99:59. T ryck tidknappen efter att den önskade
tiden ställts in. Tiden börjar nedräknas på displayen. Om 0 nås , ges en akustisk
signal.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• S änk aldrig ner enheten i vatten eller annan vätska. Enheten kan inte diskas
i diskmask in.
• R engör utsidan med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande
rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar enheten.
GARANTI
• D enna produkt har en garanti på 24 beviljade månader . Din garanti är giltig
om produkten anv änds i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, k assakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor , se vår ser vicewebbplats: www.service.tristar .eu
RIKTLINJER FÖR SKY DDANDE A V MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en åter vinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på appara ten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna
hushållsapparater gör du en viktig insats f ör att skydda vår miljö. F råga de
lokala myndigheterna var det nns insamlingsställen.
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA
• Leggere att entamente il manuale istruzioni prima di mettere in
funzione l’apparecchio . C onservare istruzioni, cer ticato di garanzia,
ricevuta di acquisto e, se possibile , la scatola con l’ imballaggio in terno.
• L ’ apparecchio non deve esser e utilizzato da persone (compresi i
bambini) con ridotte abilità siche, sensoriali o mentali o mancanza di
esperienza e conoscenza, se non sotto la supervisione e le istruzioni
sull’uso dell’apparecchio f ornite dalla persona responsabile della loro
sicurezza.
• Il produttore non è responsabile di ev entuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Per pr oteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle appar ecchiature
elettriche, non lasciare mai l’ apparecchio senza sorveglianza. Collocare
quindi l’apparecchio in un luogo non ac cessibile ai bambini. Non
lasciare il cavo penz oloni.
• Questo apparecchio ha uso esclusivament e domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi pr evisti.
• Collocare l’ apparecchio su una supercie stabile e piana.
• Maneggiare con cura la bilancia, poiché è uno strument o di precisione.
Non farla cadere e non saltarci sopra.
• I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino
con l’apparec chio.
Batterie
• Non esporre la batteria a temperatur e elevate o a luce solar e diretta.
Non gettare mai le batterie nel fuoco . P ericolo di esplosione!
• T enere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non sono dei
giocattoli.
• Non aprire le batterie.
• Evitare il conta tto con oggetti metallici, come anelli, chiodi, viti, in
quanto possono causare cortocircuiti.
• Come conseguenza di un cortocircuito , le batterie possono riscaldarsi
notevolmente e addirittura inc endiarsi. Pericolo di ustioni.
• Per sicur ezza, durante il trasporto, i poli della ba tteria vanno coperti con
del nastro adesivo .
• Se la batteria perde del liquido , non entrare in con tatto con esso . In
caso di contatto con gli oc chi, lavarli accuratament e con l'acqua. Se i
sintomi persistono consultar e un medico.
DESCRIZIONE DELLE P ARTI
1. Contenitor e
2. Supercie pesatura
3. Display
4. T asto ON/OFF
5. T asto Zero/T ara
6. T asto UNIT À
7. T asto funzione timer.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuover e adesivi, pellicola
protettica o plastica dall’appar ecchio .
• Pesarsi/usare sempre la bilancia su una supercie dura e piana. Durante la
pesatura, si prega di rimanere f ermi.
• R imuovere il coper chio nella parte inferiore della bilancia ed inserire una
batteria da 9V , rimetter e il coperchio .
UTILIZZO
• Prima di accendere il dispositivo , decidere se sarà utilizzato c on o senza
ciotola. Pr emere il tasto on/o per accender e il dispositivo .
• S elezionare l’ indicatore di peso indicat o premendo il tasto unità. Il
dispositivo può essere impostato a kg (kilogrammi), g (gr ammi), lb (libbre) o
oz (once).
• I l dispositivo è dotato di funzione di spegnimento aut omatico; quando
il dispositivo non viene utilizzato per 2 minuti, questo si speg nerà
automaticamente .
• I l dispositivo può essere spento manualment e premendo il tasto on/o per
alcuni sencondi.
• Sul display appare la temperatura in ° C dell’ area in cui è situata
l’apparecchia tura.
• Posizionare gli ingredienti da pesar e nella bilancia e leggere il peso sul
display , la massima capacità di carico è 5 kg.
Peso c on funzione Zero/T ara (funzione aggiungere)
• Con la funzione aggiungere è possibile riportare il display a 0 dopo aver
posizionato un prodotto .
• Q uesto vi permette di pesare più ingr edienti in una ciotola.
• Premere il tasto on/o per accender e il dispositivo .
• M ettere il primo ingredient e che si desidera pesare nella ciotola. L eggere il
peso visualizzato sul display .
• D opo la pesatura, premere l’ interruttore Z/T per ripor tare la bilancia a 0 e
poi aggiungere l’ ingredien te successivo .
• R ipetendo questo passaggio è possibile pesare più ingr edienti (ad es.
ingredenti per cottura).
• La funzione tara è attiva no ai 200 grammi, ed è ancora possibile pesare la
portata massima di 5 k ilogrammi. Sopra i 200 grammi, la funzione tara sarà
attivata e sarà possibile pesare solo il peso rimanent e no a 5 kilogrammi.
CODICI DISPLA Y
Lo: La batteria è quasi vuota, sostituisci la batteria.
Err: C'è troppo peso sulla bilancia, rimuovi gli ing redienti da pesare e spegni il
dispositivo e poi riaccendilo . Il dispositivo va da un minimo di 2 grammi a un
massimo di 5000 grammi.
Per impostare allarme timer
Premer e il tasto on/o e successivament e il tasto timer . Impostare il tempo
desiderato premendo il tasto Z/T per i minuti ed il tast o unità per i secondi.
L ’ intervallo di tempo massimo è 99:59. Pr emere il tasto timer dopo av er
impostato il tempo desiderato . Il tempo sul display con ta all’ indietro. Se si
raggiunge lo 0 viene emesso un segnale acustico .
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altro liquido . Il dispositivo non è
lavabile in lavasto viglie.
• Pulire la parte esterna con un panno umido. Non utilizzare deter genti
aggressive e abrasivi, pagliett e o lana d’acciaio , che danneggia il dispositivo .
GARANZIA
• Q uesto prodotto è garan tito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accor do alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato . Inoltre, deve esser e fornita la pro va di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del riv enditore e
il codice del prodotto .
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostr o sito web:
www.service.tristar .eu
LINEE GUIDA PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE
Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere conseg nato ad un punto centr ale
di raccolta per il riciclo delle apparecchia ture elettriche ed elettroniche
domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio , il manuale di istruzioni e la
confezione mettono in evidenza questo pr oblema importante. I materiali
usati in questo apparecchio possono esser e riciclati. Riciclando i dispositivi
domestici puoi contribuire alla prot ezione del nostro ambiente. C ontattare le
autorità locali per informazioni in merito ai punti di racc olta.
CUIDADOS IMPORT ANTES
• Leia cuidadosamente o manual de instruç ões antes de utilizar o aparelho .
Guarde estas instruções, o c erticado de garantia, o comprovativo de
compra e, se possív el, a caixa com as embalagens interior es.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas , ou com
falta de experiência e conhecimento , a não ser que tenham recebido
supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segur ança.
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsáv el pelo dano .
• Par a proteger as crianças contra os perigos de apar elhos eléctricos,
certique -se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Para
isso, dev e seleccionar um local de armazenamento para o apar elho
onde as crianças não cheguem. Certique -se de que o cabo não está
pendurado para baixo .
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi conc ebido.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Manuseie a balança com cuidado uma vez que é um instrumento de
medição preciso . Não a deixe cair ou salte em cima dela.
• As crianças devem ser vigiadas para garan tir que não brincam com o
aparelho .
Baterias
• Não exponha a bateria a altas temperaturas ou à luz dir ecta do sol.
Nunca coloque as baterias no lume. Exist e perigo de explosão!
• Mantenha as baterias fora do alcanc e das crianças. Não são um
brinquedo!
• Não abra as baterias à for ça.
• Evite o contacto com objectos metálicos ( Anéis, pretos , parafusos etc.);
existe o perigo de curto- circuito!
• Em resultado de um curto- circuito , as baterias podem aquecer
consideravelmen te ou mesmo criar um incêndio . Isto poderá resultar
em queimaduras.
• Par a sua segurança, os pólos das baterias deverão ser c obertos com
tas adesivas durante o transporte.
• Se a bateria tiver uma fuga, não lave o líquido . O outro líquido dev erá
ser bem lavado e os olhos devem ser la vados com água limpa. Se os
sintomas persistirem por fav or , c onsulte um médico .
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. T aça
2. Superfície de pesagem
3. Visor
4. T ecla Ligar/Desligar.
5. Botão Zero/T ara
6. Botão UNIT
7. Botão (função) Timer .
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O
• R etire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os aut ocolantes, o papel de
protecção ou o plástico do apar elho.
• Pese/utilize sempre o prato da balança numa superfície lisa e sólida. Quando
medir , mantenha-se imó vel.
• R etire a tampa do fundo da balança e coloque uma bateria de 9V , volte a
colocar a tampa.
UTILIZAÇÃ O
• D etermine, antes do dispositiv o ser ligado, se vai ser utilizado c om ou sem o
recipiente . Prima o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo .
• S eleccione o indicador de peso desejado premindo o botão da unidade.
O dispositivo pode ser congurado para kg (quilog ramas), g (gramas), lb
(libras) ou oz (onças).
• O dispositivo vem equipamento com uma função de desligar automático;
quando o mesmo não é utilizado durante 2 minutos desligar-se-á
automaticamente .
• O dispositivo pode ser desligado manualmente premindo o botão ligar/
desligar durante alguns segundos.
• No ecrã é indicada a temperatura da área onde o dispositivo é colocado em ° C.
• Coloque os ingredientes a ser pesados na balança e leia o peso no ecrã, a
capacidade máxima de peso é de 5 kg.
Pesar c om a função T ara/Zero (a função adicionar)
• Com a função adicionar pode reiniciar o ecrã para 0 após a colocação de um
produto .
• Isto permite -lhe pesar mais ingredientes num recipiente .
• Prima o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo.
• Coloque o primeiro ingrediente que deseja pesar no recipient e. Leia o peso
exibido no ecrã.
• Após a pesagem, prima o botão Z/T para reiniciar a balança a 0 e pode
adicionar o próximo ingr ediente.
• Ao repetir este passo pode pesar vários ingredientes (por ex emplo ,
ingredientes de c ozinha).
• Até 200 gramas, a função zero é activada, e até um máximo de 5
quilogramas de peso pode ser pesado . Acima de 200 gramas , a função de
tara irá ser activada e apenas o peso restante at é 5 quilogramas poderá ser
pesado.
CÓDIGOS DO ECRÃ
Lo: A pilha está quase vazia. Substitua-a.
Err: Está demasiado peso na balança. Retire os ingredient es pesados e
desligue o aparelho e volte a ligá-lo . O aparelho suporta entre 2 gramas , no
mínimo, e 5000 gr amas, no máximo .
Para c ongurar o temporizador de alarme
Prima o botão ligar/desligar e depois o botão do temporizador . Congure o
tempo desejado premindo o botão Z/T quanto a minut os o botão da unidade
quando a segundos. A extensão máxima de tempo é de 99:59. Prima o botão
do temporizador após a conguração de tempo desejada. O tempo no ecrã
começa a contar . Se 0 for atingido, irá soar um sinal .
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. O
aparelho não é adequado para a máquina de lavar louça.
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca utilize produt os de limpeza
ásperos e abrasivos , escovas metálicas ou esfregões de palha-de-aço, que
danicam o aparelho .
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado . Além disso, a compr a original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a da ta da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto .
• Para obter as condições de garantia detalhadas , consulte o nosso W ebsite
de serviço: ww w.service.tristar .eu
ORIENT AÇ ÕES P AR A A PRO TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos
domésticos no nal do seu tempo de vida útil, dev e ser entregue
num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e
electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções
e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser r eciclados. Ao reciclar
electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na
protecção do nosso meio ambient e. P eça às autoridades locais informações
relativas aos pontos de r ecolha.
INSTRUK CJE DOTY CZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Przed ro zpoczęciem korzystania z ur ządzenia należy przecz ytać
uważnie instrukcję obsługi. Należy zachować niniejszą instrukcję, kar tę
gwarancyjną, paragon oraz, o ile to możliwe , pudełko z wewnętrznym
opakowaniem.
• Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczon ych zdolnościach zycznych, sensoryczny ch lub
umysłowych, a takż e przez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy ,
chyba że osoby odpo wiedzialne za ich bezpieczeństwo zapewnią
nadzór lub udzielą instrukcji dotyczących uży wania tego urządzenia.
• Produc ent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Aby chronić dzieci przed zagr ożeniami wynikając ymi z użytkowania
urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju
urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce
przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go
wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie z wisał.
• Urządzenie to może by ć uży wane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Obchodź się z wagą ostrożnie , jest to precyzyjny prz yrząd do mier zenia.
Nie upuść jej, ani na nią nie skacz.
• Należy dok ładnie sprawdzać i nadzor ować, czy dzieci nie bawią się
urządzeniem.
Baterie
• Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur lub
bezpośredniego światła słonecznego . Nigdy nie wrzucaj baterii do
ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
• T rzymaj baterie z dala od dzieci. T o nie zabawki!
• Nie otwieraj baterii na siłę.
• Unikaj kontaktu z przedmiotami z metalu (pierścionk i, gwoździe , śruby ,
itd.), jako że istnieje mo żliwość zwarcia!
• W wyniku z warcia baterie mogą się znacznie rozg rzać, a nawet zapalić .
Wskutek t ego można się poparzyć.
• Dla własnego bezpieczeństwa, podczas transportu bieguny baterii
powinny by ć zakr yte taśmą samoprz ylepną.
• Jeśli bateria przecieka, nie wycieraj jej. W razie kontaktu z tą cieczą,
należy dok ładnie umyć ręc e, a oczy przemyć czystą wodą. Jeśli objawy
nie ustąpią, skontaktuj się z lekarzem.
OPIS CZĘŚCI
1. Misa
2. Szalka
3. Wyświetlacz
4. Przycisk włączania/wyłączania
5. Zero/przycisk tarowania
6. Przycisk UNIT (wyboru jednostk i miary)
7. Przycisk funkcji włącznika czasowego
PEZRD PIERWSZE UŻYTKO W ANIE
• Ur ządzenie i akcesoria należy w yjąć z pudełka. Z urządzenia należ y usunąć
naklejk i, folię ochronną lub elementy plastikow e.
• Ważyć się albo korz ystać z wagi należy zawsze, gdy stoi ona na twardej
płaskiej powierzchni. Podczas ważenia należy stać nieruchomo.
• Zdjąć pok ry wę znajdującą się w dolnej części wagi i włożyć bateria 9V .
Zamocować pokry wę.
UŻYTKO W ANIE
• Przed włączeniem urządzenia określić, cz y będzie uży wane z miską, cz y bez
miski. W cisnąć włącznik, aby włączyć urządzenie.
• Za pomocą pr zycisku UNIT w ybrać żądaną jednostkę. Dostępne są
następujące opcje: kg (kilogramy), g (gram y), lb (funty) i oz (uncje).
• Ur ządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania. Gdy nie
jest uży wane przez 2 minuty, wyłączy się automatycznie.
• Ur ządzenie można wyłączyć ręcznie, wciskając na kilk a sekund prz ycisk
włącznika.
• Na w yświetlaczu przedstawiona jest temperatura otocz enia, wyrażona w °C.
• Umieścić ważone produkty na wadze i odczytać w ynik z wyświetlacza.
Maksymalny dopuszczalny ciężar t o 5kg.
W ażenie z użyciem funk cji zerowania/tar owania (funk cja dodawania)
• Funkcja dodawania umożliwia wyzero wanie wskazania wyświetlacza już po
umieszczeniu produktu na wadz e.
• Dzięk i temu w misce można zważ yć więcej produktó w .
• Wcisnąć włącznik, aby włączyć urządzenie.
• Umieścić pier wsz y produkt w misce. Odczytać wynik z wyświetlacza.
• Po zważeniu wcisnąć prz ycisk tarowania, ab y wyzerować wagę. T eraz można
dodać kolejny produkt.
• Powtarzając te czynności, można z ważyć wiele produktów (np. podczas
prz ygotowywania ciasta).
• D o 200g aktywna jest funkcja zerowania, a dopuszczalny ciężar maksymaln y
nadal wynosi 5kg. Po wyżej 200g aktywna jest funkcja tarowania. Dodać
można tylko taki ciężar , którego brakuje do osiągnięcia 5kg .
SKRÓ TY WIDOCZNE NA WYŚWIETLACZU
Lo: Bateria jest już prawie wycz erpana, wymienić baterię.
Err: Jest zbyt dużo ciężaru na wadze , Zdjąć składniki do ważenia i wyłącz yć
urządzenie i ponownie je włączyć. Urządzenie może ważyć co najmniej 2
gramy i maksymalnie 5000 gr am.
Włączanie timera
W cisnąć prz ycisk włącznika, a następnie prz ycisk timera. W ciskając prz ycisk
zerowania dla minut or az prz ycisk jednostek dla sekund, ustawić żądan y
czas. Maksymalny dopuszczaln y czas to 99:59. P o ustawieniu żądanego
czasu, wcisnąć przycisk timera. Na wyświetlaczu rozpocznie się odliczanie. P o
osiągnięciu 0, rozlegnie się sy gnał dźwiękowy.
CZYSZ CZENIE I K ONSERWA CJA
• N ie należy nigdy zanur zać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie .
Urządzenie nie nadaje się do mycia w zm ywarce do naczyń.
• Zewnętrzną obudowę należ y czyścić wilgotną szmatk ą. Nie należ y
nigdy uży wać ostrych ani żrących środków czyszczących, zmywaków do
szorowania ani druciakó w , aby nie uszkodzić urządzenia.
GW ARANCJA
• T en produkt posiada gwarancję na 24 miesiąc e. Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony . Dodatkow o należy dołącz yć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaż y lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
• W celu uz yskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetow ą: www.service.tristar .eu
WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHR ONY ŚRODO WISKA
Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy
wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno
zostać zutylizowane w centraln ym punkcie recyklingu domowych urządzeń
elektrycznych i elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu,
w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię.
Materiały , z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia.
Recyk ling zużyt ych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym
wkładem uż ytkownika w ochronę środowiska. W c elu uzysk ania informacji
dotyczących punktów zbiórki należ y skontaktować się z przedstawicielem
władz lokalnych.
SV Bruksan visning CS Náv od na použitíIT Manuale utente
BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
• Pred použitím t ohto zariadenia si prosím prečítajt e dôkladne návod
napoužitie. Uchovajte tiež t ento náv od, záručný list, doklad o nákupe a
ak je možné aj kar tón vnútorného balenia.
• T oto zariadenie nie je určené napoužívanie osobám (vrátane detí) so
zníženou psychickou, mot orickou či mentálnou spôsobilosťou, alebo
snedostatkom skúseností a znalostí, pokým nebudú vedení či zaškolení
vpoužívaní tohto zariadenia osobou, kt orá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
• V prípade ignorovania bezpečnostn ých pokynov výrobca nie je
zodpovedn ý za prípadné poškodenie.
• Kvôli ochr ane detí pred nebezpečenstvom spôsobeným elektrickými
zariadeniami, prosím, zaistite, ab y zariadenie nikdy nezostalo bez dozoru.
V dôsledku toho je zariadeniu potrebné vyhradiť miesto , kde naň deti
nemôžu dočiahnuť. Uistite sa, že kábel nie je zavesen ý smerom dolu.
• T oto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
• Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povr chu.
• Zaobchádzajte s váhou opatrne a starostliv o, pr etože tot o je nástroj
presného merania. Nespadnite a nenechajte spadnúť so zariadením a
ani po ňom neskáč te.
• Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo , že sa nebudú hrať so
zariadením.
Batérie
• Nevystavujte batérie vysokej teplote alebo priamemu slnečnému
žiareniu. Nikdy neodhadzujte batérie do ohňa. Existuje tu
nebezpečenstvo výbuchu!
• Uchovávajte ba térie mimo dosahu detí. Nie sú to hračky!
• Neotvárajte batérie násilím.
• Vyhýbajte sa kontaktu s ko vovými predmetmi (Kruhy , prst ene, klince,
skrutk y atď.), je tu nebezpečenstvo skratu!
• Ako výsledok skratu, batérie sa môžu značne zohrievať a pr ehrievať
alebo dokonca zachytiť oheň a plamene, t o môže vyústiť do popálenín.
• Pre v ašu bezpečnosť póly batérií by mali byť pokryté adhéznym
priľnavým povrchom pásov počas prepr avy .
• Ak batérie začnú pretekať a vytekať, nepretierajte si oči vašimi rukami.
Ak ste v kontakte s tekutinou, ruky by sa mali poriadne vyumývať a oči
riadne vypláchnuť čistou vodou, ak pretrvávajú symptómy , v yhľadajte
lekára.
POPIS SÚČASTÍ
1. Nádoba
2. Po vrch na váženie
3. Displej
4. Tlačidlo ON/O (Zapnúť/Vypnúť)
5. Tlačidlo Nula/T ara
6. Tlačidlo JEDNO TKA
7. Tlačidlo funkcie časovača.
PRED PRVÝ M POUŽITÍM
• Zar iadenie a príslušenstvo vyber te z obalu. Zo zariadenia odstráňt e nálepky,
ochrannú fóliu alebo plastov é vrecko .
• Vždy vážte/používajte váhy na tvrdom a ro vnom plochom povrchu. Keď sa
meriate a vážite, pr osíme zostaňte stáť pokojne a neh ýbte sa.
• O dstráňte kryt na spodnej strane váh a umiestnite 9V batériu, vymeňte a
znova dajte kryt späť.
POUŽÍV ANIE
• Urč te ešte predtým, ako sa zariadenie zapne, či bude používané s miskou
alebo bez misky. Stlačte tlačidlo on/o na zapnutie prístroja, zariadenia.
• Vyber te si požadovaný indikátor váhy , hmotnosti stlačením tlačidla
jednotky. Zariadenie môž e byť nastavené na kg (kilogram y), g (gramy), lb
(libry) alebo oz (uncie).
• Zar iadenie je vybavené funkciou automatického vypnutia, keď sa zariadenie
nepoužíva dlhšie ako 2 minúty , zariadenie sa automaticky vypne.
• Zar iadenie sa dá manuálne vypnúť stlačením tlačidla on/o na niekoľko sekúnd.
• Na displeji sa objaví a indikuje teplota v stupňoch Celzia oblasti, kde je
lokalizované a umiestnené zariadenie.
• Umiestnite ingrediencie na váženie na váhy a odčítajte hmotnosť na displeji,
maximálne zaťaženie a kapacita zaťaženia je 5 kg.
V áženie s funkciou Nula/T ara (pridanie funkcie)
• S dodatočnou funkciou môžete zresetova ť a prenastaviť displej na 0 po
umiestnení produktu.
• T oto vám dov olí a umožní vážiť viac ingrediencií v miske .
• Stlač te tlačidlo on/o a zapnite zariadenie.
• Umiestnite pr vú prísadu, ktorú si želáte odvážiť do misky a odčítajte
hmotnosť zobrazenú na displeji.
• Po odvážení, stlačte Z/T spínač na zresetovanie váh na 0 a mô žete pridávať a
pridať ďalšiu ingredienciu, prísadu.
• Opakovaním k roku môžete vážiť a odv ážiť viaceré a početné ingr ediencie,
prísady (napr . prísady na pečenie).
• A ž do 200 gramov je funkcia Nula aktívna a stále maximálna hmotnosť 5 kg
sa dá odvážiť. Nad 200 gramov , funkcia T ara sa aktivuje a len zostávajúca
hmotnosť do 5 kg sa dá odvážiť.
K ÓD Y NA DISPLEJI
Lo - nízky: Batéria je takmer prázdna, vymeňte batériu.
Err - chyba: Je príliš veľa váh y na váhach, odstráňte ing rediencie na váženie a
vypnite zariadenie a znova ho zapnite. Zariadenie môže b yť najmenej pri váhe
2 gramy a 500 gr amov maximálne.
Nastavenie časo vača budíka
Stlačte tlačidlo on/o a potom ešte tlačidlo časovača. Nastavt e požadovaný čas
stlačením tlačidla Z/T pre minúty a tlačidlo jednotky pre sekundy . Maximálne
časové ro zpätie je 99:59. Stlačte tlačidlo časovača po nastavení po žadovaného
času. Čas na displeji sa bude odratá vať smerom nadol. Ak sa dosiahne 0, zaznie
akustický signál.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Zar iadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutin y .
Zariadenie sa nesmie umývať v umývačke riadu.
• Zar iadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky , špongiu ani drôtenku, pr etože by mohlo dôjsť k
poškodeniu zariadenia.
ZÁRUKA
• T ento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov . V aša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely , na kt oré
bol vyrobený . A navyše, origináln y nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe
• Kvôli detailným a podrobn ým podmienkam záruk y , prosíme viď naša
servisná webová stránka: ww w .service.tristar .eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA
T oto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto , kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. T ento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upo zorňuje.
Materiály použité na toto zariadenie je možné r ecyk lovať. Recykláciou
použitých domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane živ otného
prostredia. Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady .
SK Náv od na použitie