•Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 1,5
m. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
•This feature shuts the heater down if it overheats due to any abnormal
condition. If this happens, turn OFF and unplug the heater. Wait for 10
minutes until the heater cools down. Inspect and remove any
obstruction that may exist. Plug the heater into the outlet and restart it.
•When the device is turned on for the first time, a slight odour will
occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is
only temporary and will disappear soon.
USE
•Put the power cable into the socket.
•Turn on the main power switch.
•Press the power button once to turn on the unit.
•Press 'Temperature up/down' buttons to regulate the temperature you
desired. You can adjust the temperature between 10° C and 49° C.
•Use the "mode button" to switch between high and low power or only
ventilation. The LED display indicates the chosen mode.
•Press the oscillating switch to make the heater oscillate.
•If required, you can set the timer, each press on the timer button will
increase the operation time with 1 hour (max 24 hours).
•Press the power button again to turn off the unit
•Remote control button functions:
–ON/OFF: Main power button
–MODE: Cold, warm, hot setting
–TIMER: Setting the timer (1-24 hours)
–OSCIL: Oscillation function on/off
–CANCEL: Turn on/off the light
–UP: Increase temperature
–DOWN: Decrease temperature
•The remote control requires a lithium battery CR2025 3V.
CLEANING AND MAINTENANCE
•Always unplug the device and let it cool down completely before cleaning
•Clean the outside with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, steel wool or a scouring pad as this will damage the device. Do
not immerse in water or other liquid.
•Clean de air inlet and outlet regularly with a vacuum cleaner to remove
dust.
•Open the safety grill at the back of the heater.
•Remove the air filter frame from the unit.
•Rinse the filter under a warm tap.
•Allow the filter to dry before you put it back.
•Reinstall the safety grill.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
HUHasználati utasítás
BIZTONSÁG
•A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása
miatt keletkezett károkért a gyártó nem tehető
felelőssé.
•Ha a tápkábel sérült, javítását vagy a gyártó,
annak szerviz szolgálata vagy hasonló
képesítéssel rendelkező személy végezheti a
veszély elkerülése érdekében.
•Sose húzza a berendezést a vezetéknél fogva,
és biztosítsa, hogy a vezeték ne csavarodjon
össze.
•Helyezze a készüléket sík, stabil felületre.
•Sose hagyja a berendezést felügyelet nélkül,
amíg az csatlakoztatva van.
•Ezt a berendezést csak háztartási célokra és
rendeltetésszerűen szabad használni.
•A készüléket nem használhatja 8 évnél fiatalabb
gyerek. A készüléket nem használhatják
csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi
képességű személyek (a 8 évnél fiatalabb
gyerekeket beleértve), vagy akiknek nincs meg
a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a
biztonságukért felelős személy a használatra
megtanítja, vagy a használat közben felügyeli
őket. Gyerekek ne játszanak a készülékkel. A
készülékhez és a kábelhez ne férjenek hozzá a
8 évnél fiatalabb gyerekek. A tisztítást és
karbantartást ne végezzék gyerekek, hacsak
nem idősebbek 8 évnél, vagy felügyelve
vannak.
•Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse
vízbe vagy más folyadékba a tápkábelt, a
csatlakozót vagy a készüléket.
•FIGYELMEZTETÉS: A túlhevülés
elkerülése érdekében ne takarja le a
fűtőberendezést.
•LEGYEN ÓVATOS: A termék bizonyos
részegységei felforrósodhatnak és égési
sérülést okozhatnak. Rendkívüli
elővigyázatosság szükséges, ha a közelben
gyerekek vagy védekezésre képtelen
személyek tartózkodnak.
•Ne használja a készüléket programkapcsolóval,
időzítővel, külön távvezérlő-rendszerrel vagy
egyéb olyan eszközzel, mely a fűtőberendezést
automatikusan bekapcsolja, mert tűz
keletkezhet, ha a készüléket nem szakszerűen
helyezik el vagy letakarják.
•Ne használja a melegítőt a fürdőszoba,
zuhanyzó vagy úszómedence közvetlen
környezetében.
•A készülék felszerelésekor nem szabad bevágni
vagy hornyolni a gerendákat, léceket vagy
szarufákat.
•Ne működtesse a készüléket függöny vagy
hasonló gyúlékony anyagok közelében. Tűz
keletkezhet.
•Teljesíteni kell a levegőkibocsátásra vonatkozó
előírásokat is.
•A készüléket semmilyen körülmények között
nem szabad letakarni szigetelőanyaggal vagy
ehhez hasonló réteggel.
•A melegítőt nem szabad közvetlenül az
elektromos hálózati aljzat alá helyezni.
•A fűtőberendezést úgy kell elhelyezni, hogy a
kapcsolókat és egyéb kezelőszerveket ne
lehessen elérni a fürdőkádból vagy a
zuhanyzóból.
•FIGYELMEZTETÉS: A fűtőberendezést tilos
használni, ha a kerámiapanelek sérültek.
•FIGYELMEZTETÉS: Ez a fűtőberendezés nem
rendelkezik olyan eszközzel, mely a helyiség
hőmérsékletét szabályozza. Ezt a
fűtőberendezést nem szabad felügyelet nélkül
működtetni olyan, kisebb méretű
helyiségekben , ahol olyan személyek
tartózkodnak, akik önerejükből képtelenek
elhagyni a helyiséget.
AZ ALKATRÉSZEK ISMERTETÉSE
1.Be-/kikapcsoló gomb
2.Tápkábel dugóval
3.Kezelőpanel
4.LED-kijelző
5.Felborulás elleni biztonsági kapcsoló
6.Távirányító
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
•Vegye ki a berendezést és tartozékait a dobozból.Távolítsa el a
berendezésről a címkéket, a védőfóliát vagy a műanyagot.
•Helyezze a készüléket sík, stabil felületre, és gondoskodjon róla, hogy
legalább 1,5 m szabad terület legyen a készülék körül. Ez a készülék
nem alkalmas szekrénybe beszerelve, illetve kültéren történő
használatra.
•Ez a funkció lekapcsolja a fűtőberendezést, ha az bármilyen szokatlan
körülmény miatt túlmelegszik. Ilyen esetben kapcsolja KI a
fűtőberendezést, és húzza ki a tápkábelt a dugaljból. Várjon 10 percet,
míg le nem hűl a fűtőberendezés. Vizsgálja meg a berendezés
környezetét, és távolítson el minden tárgyat, amely akadályozhatja a
működését. Dugja be a fűtőberendezést a dugaljba, és indítsa újra.
•A készülék első bekapcsolásakor enyhe szag érezhető. Ez normális
jelenség, gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. A kellemetlen szag
átmeneti, rövid időn belül megszűnik.
HASZNÁLAT
•Dugja be a tápkábelt a dugaljba.
•Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot.
•A készülék bekapcsolásához nyomja meg egyszer a be-/kikapcsoló
gombot.
•A hőmérséklet növelésére/csökkentésére szolgáló gombok
megnyomásával állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A hőmérséklet 10 °C
és 49 °C közötti értékekre állítható.
•A „Mode” üzemmódváltó gomb megnyomásával válthat a nagy és az
alacsony teljesítményű fűtés, illetve csak a ventilátor működtetése
között. A LED-kijelzőn megjelenik a kiválasztott üzemmód.
•A fűtőberendezés jobbra-balra mozgásához nyomja meg az oszcillálási
funkció beállítására szolgáló „Oscil” gombot.
•Szükség esetén időzítőt is beállíthat; a „Timer” időzítőgomb minden
egyes megnyomása 1 órával növeli a működési időt (amely legfeljebb 24
óra lehet).
•A készülék kikapcsolásához nyomja meg ismét a be-/kikapcsoló gombot.
•A távirányító gombjainak funkciói:
–ON/OFF: Be-/kikapcsoló gomb
–MODE: Hideg, meleg, illetve forró működés beállítása
–TIMER: Az időzítő beállítása (1–24 óra)
–OSCIL: Oszcillálási funkció be-/kikapcsolása
–CANCEL: A világítás be-/kikapcsolása
–UP: A hőmérséklet növelése
–DOWN: A hőmérséklet csökkentése
•A távirányító használatához 3 V-os, CR2025 típusú lítium elem
szükséges.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
•A tisztítás előtt mindig húzza ki a berendezést és hagyja lehűlni
•A sütő külső felületét egy nedves ruhával tisztítsa. Soha ne használjon
durva súrolószert, fémsúrolót, amik megsérthetik a felületet. Soha ne
merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba.
•A por eltávolításához tisztítsa meg rendszeresen porszívóval a
légbevezető és légkivezető nyílást.
•Nyissa ki a fűtőberendezés hátoldalán található biztonsági rácsot.
•Távolítsa el a légszűrőkeretet a készülékből.
•Öblítse le meleg vízzel a szűrőt.
•Visszahelyezés előtt hagyja megszáradni a szűrőt.
•Szerelje vissza a biztonsági rácsot.
KÖRNYEZET
Ezt a berendezést élettartama végén nem szabad háztartási
hulladékként ártalmatlanítani, hanem el kell juttatni egy elektromos és
elektronikus háztartási berendezések újrahasznosításával foglalkozó
központba. Ez, a berendezésen, a használati útmutatóban és a
csomagoláson látható szimbólum erre a fontos szempontra hívja fel a
figyelmet. Az ebben a berendezésben használt alkatrészek
újrahasznosíthatók. A háztartási berendezések újrahasznosításával Ön
nagyban hozzájárul a környezet védelméhez. A begyűjtőhelyekről
tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Támogatás
További információk, valamint pótalkatrészek a következő honlapon
érhetők el: www.tristar.eu!
Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum
Misbruik melden
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tristar KA5014 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tristar KA5014 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.
De handleiding is 0,7 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.